That night, as usual, they said good-bye at the wood's edge.

Harney was to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
early. He asked Charity to say nothing of their plans till his return, and,
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to herself, she was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of the postponement. A
leaden Six
सीसे का
plombé
lead lead
领导
leaden.
رصاصي
readioBook.com
weight of
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
on her,
benumbing Bombay
बमुआ
salaud
ben ben
benumbing.
바르고있는 것
أوفمبر
readioBook.com
every other sensation, and she
bade Ugly
बड़े
dorer
ベード
b
바닥
بايد
readioBook.com
him good-bye with
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
a
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of emotion. His
reiterated Repeated
दोहराया
réitéré
繰り返した
重申
retitherated.
كرر
readioBook.com
promises to return
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
almost wounding. She had no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that he
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to come back; her
doubts Doubt
संदेह
les doutes
疑う
疑惑
의심
الشكوك
readioBook.com
were
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
and less definable.

Since the
fanciful Imaginary
काल्पनिक
fantaisiste
笑う
幻想
멋진
خيالي
readioBook.com
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
of the
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
that had
flitted Sleeping
झूलते रहे
déployé
飛んで
fl
플로트
وافر
readioBook.com
through her
imagination Imagination
कल्पना
imagination
想像力
想像力
상상력
خيال
readioBook.com
at their
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
meeting she had
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of his marrying her. She had not had to put the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
from her mind; it had not been there. If
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
she looked ahead she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
instinctively Simple
सहज
instinctivement
際に
本能地
본능적으로
غريزي
readioBook.com
that the
gulf Bay
खाड़ी
golfe

海湾

خليج
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them was too deep, and that the
bridge Bridge
पुल
pont


다리
كوبري
readioBook.com
their
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
had
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
across it was as
insubstantial Incurable
असाध्य
négligeable
ins ins
Intubstantial.
보통의
insubstantial
readioBook.com
as a rainbow. But she
seldom Sometimes
कभी - कभी
rarement
滅多
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
looked ahead; each day was so rich that it
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
her.... Now her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
was that
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
would be different, and that she herself would be a different being to Harney. Instead of
remaining Remaining
बचा हुआ
restant
残り
其余的
남은 것
متبقي
readioBook.com
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
and absolute, she would be
compared Compare
तुलना
par rapport
比較
比较的
비교했다
مقارنة
readioBook.com
with other people, and unknown
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
would be
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
of her. She was too proud to be afraid, but the
freedom independence
आजादी
liberté
フリーダム
自由
자유
الحرية
readioBook.com
of her
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
drooped....

Harney had not
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
any date for his return; he had said he would have to look about first, and settle things. He had promised to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
as soon as there was anything
definite Fixed
निश्चित
précis
明確に

명확한
واضح
readioBook.com
to say, and had left her his address, and asked her to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
also. But the address
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
her. It was in New York, at a
club Club
क्लब
club
クラブ
俱乐部
클럽
النادي
readioBook.com
with a long name in Fifth Avenue: it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
an
insurmountable Inaccessible
दुर्गम
insurmontable
絶滅する
不可逾越
넘을 수 없는
لا يمكن التغلب عليها
readioBook.com
barrier Barrier
बैरियर
barrière
バリア
障碍
장벽
حاجز
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them. Once or twice, in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
days, she got out a
sheet Sheet
चादर
feuille
シート
床单
시트
ورقة
readioBook.com
of paper, and sat looking at it, and trying to think what to say; but she had the
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that her
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
its destination. She had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
to anyone
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
away than Hepburn.

Harney's
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
came after he had been gone about ten days. It was
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
but grave, and
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
no
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
to the
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
little notes he had sent her by the
freckled Gone
झाइयां पड़ गया
tacheté
そばくしました
雀斑
주근깨
منمش
readioBook.com
boy from Creston River. He spoke positively of his
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
back, but named no date, and
reminded Reminded
याद दिलाया
rappelé
rem rem
提醒
알고있다
مذكرت
readioBook.com
Charity of their agreement that their plans should not be
divulged Expose
उजागर
divulgué
違う
泄露
낙하산
المغلفة
readioBook.com
till he had had time to “settle things.” When that would be he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not yet foresee; but she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
count on his returning as soon as the way was clear.

She read the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
with a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of its
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
from
immeasurable Very large
बहुत बड़ा
incommensurable
過度に
不可估量
잴 수 없는
غير قاسي
readioBook.com
distances Distance
दूरी
distances
距離
距离
거리
مسافات
readioBook.com
and having
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
most of its meaning on the way; and in reply she sent him a
coloured Colorful
रंगीन
coloré
着色された
有色
착색 한
ملون
readioBook.com
postcard Postcard
पोस्टकार्ड
carte postale
はがき
明信片
엽서
بطاقة بريدية
readioBook.com
of Creston Falls, on which she wrote: “With love from Charity.” She
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the
pitiful Rahmdil
रहमदिल
pitoyable
pit pit
可怜
불쌍한
يرثى لها
readioBook.com
inadequacy Anupita
अनुविता
insuffisance
不足
不适当
부적당
عدم كفاية
readioBook.com
of this, and understood, with a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of despair, that in her
inability Inability
असमर्थता
incapacité
不可
无力
할 수 없음
عجز
readioBook.com
to
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
herself she must give him an
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
of
coldness Coolness
शीतलता
froideur
寒さ
寒冷
추위
برودة
readioBook.com
and reluctance; but she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help it. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
spoken to her of marriage till Mr. Royall had
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
the word from his lips; though she had not had the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
to shake off the spell that
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
her to him she had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
all
spontaneity Freight
स्वच्छंदता
spontanéité
スポンタティニティ
自发性
자발성
العفوية
readioBook.com
of feeling, and
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to herself to be
passively Inactive
निष्क्रिय
passivement
受動的に
被动
수동적으로
سلبي
readioBook.com
awaiting Waiting for
का इंतजार
en attente
待ち合わせる
等待
기다리고있다
في انتظار
readioBook.com
a
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not avert.

She had not
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
Mr. Royall on her return to the red house. The
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
after her
parting Separation
जुदाई
séparation
別れ
离别
이별
فراق
readioBook.com
from Harney, when she came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from her room, Verena told her that her
guardian Guardian
अभिभावक
Gardien
保護者
监护人
보호자
وصي
readioBook.com
had gone off to Worcester and Portland. It was the time of year when he
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
reported to the
insurance Insurance
बीमा
Assurance
保険
保险
보험
تأمين
readioBook.com
agencies Agencies
एजेंसियां
agences
機関
代理机构
기관들
الوكالات
readioBook.com
he represented, and there was nothing
unusual Extraordinary
असामान्य
inhabituel
普通でない
异常
특이한
غير عادي
readioBook.com
in his
departure Departure
प्रस्थान
Départ
出発
离开
출발
مقال
readioBook.com
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
its suddenness. She
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
little about him,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
to be
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
he was not there....

She
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
to herself for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
days, while North Dormer was
recovering Are you ok
ठीक हो
récupération
回復
恢复
회복
استعادة
readioBook.com
from its
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
plunge Dip
डुबकी
plonger
突き破る
pl
돌진
غطس
readioBook.com
into publicity, and the
subsiding Reform
उपकार करना
sous-alimentaire
課金
消退
지지자
التعليمية
readioBook.com
agitation Nervousness
घबराहट
agitation
攪拌
搅动
동요
التحريض
readioBook.com
left her unnoticed. But the
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
Ally
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be long avoided. For the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days after the close of the Old Home Week
festivities Celebration
उत्सव
festivités
祭り
庆祝活动
축제
الاحتفالات
readioBook.com
Charity
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
her by
roaming Roaming
रोमिंग
roaming
ローミング
漫游
로밍
التجوال
readioBook.com
the
hills Hills
हिल्स
collines
丘陵地
丘陵
언덕
التلال
readioBook.com
all day when she was not at her post in the library; but after that a period of rain set in, and one
pouring Insert work
डालने का कार्य
coulant
注ぐ
浇注
붓는 것
صب
readioBook.com
afternoon, Ally, sure that she would
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her friend indoors, came around to the red house with her sewing.

The two girls sat
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
in Charity's room. Charity, her
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
hands in her lap, was
sunk Sink
डूब
creuser
沈没
沉没
선크
غني
readioBook.com
in a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
leaden Six
सीसे का
plombé
lead lead
领导
leaden.
رصاصي
readioBook.com
dream, through which she was only half-conscious of Ally, who sat opposite her in a low rush-bottomed chair, her work
pinned Pinned
पिन किए गए
épinglé
ピン
固定
고정되어있다
مثبت
readioBook.com
to her knee, and her thin
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
pursed followed
पीछा किया
pincée
purs purs
追求
지났다
متابعة
readioBook.com
up as she
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
above it.

“It was my idea
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
a
ribbon ribbon
फीता
ruban
リボン
丝带
리본
شريط
readioBook.com
through the gauging,” she said proudly,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to
contemplate Meditation
मनन
contempler
熟考する
沉思
고유하다
تفكر
readioBook.com
the
blouse Blouse
ब्लाउज
chemisier
ブラウス
衬衫
블라우스
بلوزة
readioBook.com
she was trimming. “It's for Miss Balch: she was
awfully with fear
भय से
terriblement
awfully
非常
몹시
بفظاعة
readioBook.com
pleased.” She paused and then added, with a
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
tremor Tremors of earthquake
भूकंप के झटके
tremblement
身震い
颤抖
떨림
رعشه
readioBook.com
in her
piping line pipe
पाइपलाइन
tuyauterie
パイピング
管道

أنابيب
readioBook.com
voice: “I darsn't have told her I got the idea from one I saw on Julia.”

Charity
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
listlessly. “Do you still see Julia sometimes?”

Ally reddened, as if the
allusion Signal
संकेत
allusion
all all
典故
암시
إشارة
readioBook.com
had
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
her unintentionally. “Oh, it was a long time ago I
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her with those gaugings....”

Silence
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
again, and Ally presently continued: “Miss Balch left me a whole
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
to do over this time.”

“Why—has she gone?” Charity
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
with an
inner Inner
भीतरी
intérieur
inner

안의
داخلي
readioBook.com
start of apprehension.

“Didn't you know? She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
off the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
after they had the
celebration Celebration
उत्सव
fête
お祝い
庆典
축하
احتفال
readioBook.com
at Hamblin. I
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her drive by early with Mr. Harney.”

There was another silence,
measured Measured
मापा
mesuré
測定された
测量
정확히 잰
تقاس
readioBook.com
by the
steady Regular
नियमित
constant
安定しました
稳定的
꾸준한
ثابت
readioBook.com
tick Tick
टिकटिक
cocher
ティック
打钩
진드기
قرش
readioBook.com
of the rain against the window, and, at intervals, by the
snipping Snatch
छीनना
fragment
sn sn
sn
스니핑
القطل
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of Ally's scissors.

Ally gave a
meditative Goal
ध्येय
méditatif
瞑想的です
冥想
명상자
تأملي
readioBook.com
laugh. “Do you know what she told me
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away? She told me she was going to send for me to come over to Springfield and make some
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
for her wedding.”

Charity again
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
lids Lips
पलकों
couvercles

盖子
뚜껑
أغطية
readioBook.com
and
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at Ally's
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
pointed face, which moved to and
fro Here and there
इधर-उधर
fro
fr
来回
이런 것
جيئة وذهابا
readioBook.com
above her moving fingers.

“Is she going to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
married?”

Ally let the
blouse Blouse
ब्लाउज
chemisier
ブラウス
衬衫
블라우스
بلوزة
readioBook.com
sink Hauz
हौज
évier
シンク
下沉
싱크대
حوض
readioBook.com
to her knee, and sat
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
at it. Her
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
dry, and she
moistened Moist
सिक्त
humidifié
潤い
湿润
습기 찬
مبلل
readioBook.com
them a little with her tongue.

“Why, I
presume an estimate
अनुमान
présumer
推定する
假设
가짜
افترض
readioBook.com
so... from what she said.... Didn't you know?”

“Why should I know?”

Ally did not answer. She
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
above the blouse, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
picking picking
उठा
cueillette
ピッキング
挑选
선발
اختيار
readioBook.com
out a
basting Spent
बस्त
gasting
焼き付き
刹车
가봉
محاربة
readioBook.com
thread Thread
धागा
fil
スレッド
线

مسلك
readioBook.com
with the point of the scissors.

“Why should I know?” Charity
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
harshly.

“I didn't know but what...
folks Friends
मित्रों
gens
民俗
人们
민족
يا قوم
readioBook.com
here say she's
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
to Mr. Harney.”

Charity
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up with a laugh, and
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
her arms
lazily Alam
आलम से
paresseusement
l l
懒洋洋
똑똑거
لازيلي
readioBook.com
above her head.

“If all the people got married that
folks Friends
मित्रों
gens
民俗
人们
민족
يا قوم
readioBook.com
say are going to you'd have your time full making wedding-dresses,” she said ironically.

“Why—don't you
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it?” Ally ventured.

“It would not make it true if I did—nor prevent it if I didn't.”

“That's so.... I only know I
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
the night of the party
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
her dress didn't set right. That was why she wouldn't
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
any....”

Charity
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
absently Instead
असावधानी से
absolument
不快に
不起作用
결함
عمليا
readioBook.com
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at the
lacy Equipped
लैस का
de dentelle
l l
蕾丝
레이스의
لاسي
readioBook.com
garment Garment
परिधान
vêtement
衣服
服装
외피
ملابس
readioBook.com
on Ally's knee. Abruptly she
stooped Fall
गिर
abattu
ぴつんまる
弯腰
훔치기
انحنى
readioBook.com
and
snatched snatched away
छीन लिया
arraché
慌てずに

납치범
خطف
readioBook.com
it up.

“Well, I
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
she won't
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
in this either,” she said with
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
violence; and
grasping In capture
पकड़ने में
gras
握り
抓住
붙잡는
استيعاب
readioBook.com
the
blouse Blouse
ब्लाउज
chemisier
ブラウス
衬衫
블라우스
بلوزة
readioBook.com
in her
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
hands she
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
it in two and
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
the
tattered Tattered
जीर्ण - शीर्ण
en lambeaux
ted
破烂
해진
ممزقة
readioBook.com
bits Slightly
थोड़ी सी मात्रा में
morceaux
ビット
比特
비트
bits.
readioBook.com
to the floor.

“Oh, Charity——” Ally cried,
springing Spring
वसंत
élastique
スプリングリング
弹簧

نابض
readioBook.com
up. For a long
interval Intermission
मध्यान्तर
intervalle
間隔
间隔
간격
فترة
readioBook.com
the two girls
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
each other across the
ruined Ruined
बर्बाद होगया
ruiné
台無しに
毁了
망 쳤어
مدمر
readioBook.com
garment. Ally
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
into tears.

“Oh, what'll I say to her? What'll I do? It was
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
lace!” she
wailed Damp
भिगोना
gémissant
w

부정적인 것
يبحث
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her
piping line pipe
पाइपलाइन
tuyauterie
パイピング
管道

أنابيب
readioBook.com
sobs.

Charity
glared Shiny
चमकदार
ébloui
まったく
瞪眼
혹평하다
غاضب
readioBook.com
at her unrelentingly. “You'd oughtn't to have
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
it here,” she said,
breathing Breath
सांस लेना
respiration
呼吸
呼吸
호흡
عمليه التنفس
readioBook.com
quickly. “I
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
other people's clothes—it's just as if they was there themselves.” The two
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at each other again over this avowal, till Charity
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
out, in a
gasp Gasp
हांफी
haleter
ガス
喘气
헐떡 거림
غاز
readioBook.com
of anguish: “Oh, go—go—go—or I'll
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
you too....”

When Ally left her, she
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
sobbing Weeping
रोना
étouffement
s s
sobbing.
흐느껴 우는
sobbing.
readioBook.com
across her bed.

The long
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
was
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by a north-west gale, and when it was over, the
hills Hills
हिल्स
collines
丘陵地
丘陵
언덕
التلال
readioBook.com
took on their
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
umber Brown color
भूरा रंग
ombre
アンバー
乌伯
엄버
بني مصفر
readioBook.com
tints, the sky
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
more
densely Densely
घनी
à
forte Prime quality
प्रधान गुण
forte
フォルテ
长处
장점
فورتي
readioBook.com
densité
密集している
密集
짙게
بكثافة
readioBook.com
blue, and the big white clouds
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
against the
hills Hills
हिल्स
collines
丘陵地
丘陵
언덕
التلال
readioBook.com
like snow-banks. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
crisp Crisp
कुरकुरा
croustillant
ぱりっとした
酥脆
상쾌한
هش
readioBook.com
maple-leaves
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
spin Rotation
घुमाव
tournoyer
スピン
旋转
회전
غزل
readioBook.com
across Miss Hatchard's lawn, and the Virginia
creeper Creeper
लता
léche-botte
cr cr
爬行
기는 것
أزهر
readioBook.com
on the Memorial
splashed Sprinkle
छिड़क
éclaboussé
ぴったり

튀는
رش
readioBook.com
the white
porch Veranda
बरामदा
porche
ポーチ
门廊
현관
رواق .. شرفة بيت ارضي
readioBook.com
with scarlet. It was a
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
triumphant Victory
विजयी
triomphant
勝利

의기 양양한
منتصر
readioBook.com
September. Day by day the
flame Flame
ज्योति
flamme
火炎
火焰
불꽃
لهب
readioBook.com
of the Virginia
creeper Creeper
लता
léche-botte
cr cr
爬行
기는 것
أزهر
readioBook.com
spread to the
hillsides Hill
पहाड़ी
collines
丘の中
山丘
산허리
Hillsides.
readioBook.com
in
wider Comprehensive
व्यापक
plus large
幅広い
更宽的
더 넓은
أوسع
readioBook.com
waves Wave's
लहर की
vagues

波浪
파도
أمواج
readioBook.com
of
carmine Kaman
कामैन
carmin
カーミン
胭脂红
카민
كارمين
readioBook.com
and crimson, the
larches Effort
लार्च
mélèze
lar lar
落叶松
Larches.
Larches.
readioBook.com
glowed Shiny
चमकदार
brillant
明らかに
闪闪发光
흘러 나오다
توهج
readioBook.com
like the thin yellow
halo Halo
प्रभामंडल
Halo
ハロー
光环
후광
هالة
readioBook.com
about a fire, the
maples Mappal
मैपल
érable
メーパー
枫树
단풍 나무
القيم
readioBook.com
blazed Ignite
प्रज्वलित
flamboyant
燃えるように
闪耀
타오르는 것
حيرة
readioBook.com
and smouldered, and the black
hemlocks Hemlox
हेमलॉक्स
pruches
ヘムロック
铁杉
헴록
هجل الشوجل
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to
indigo blue
नील
indigo
インジゴ
靛青
남빛
النيلي
readioBook.com
against the
incandescence Passion
जोश
incandescence
白熱
白炽
백열
اتقاد
readioBook.com
of the forest.

The nights were cold, with a
dry Dry
सूखा
sécher
ドライ
干燥
마른
جاف
readioBook.com
glitter Glow
चमक
briller
輝く
闪光
반짝임
القصب مادة للتزيين
readioBook.com
of
stars Stars
सितारे
étoiles
出演者
星星
별들
النجوم
readioBook.com
so high up that they
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
smaller and more vivid. Sometimes, as Charity
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
sleepless Sleep
नींद
sans sommeil
清潔な
失眠
잠 못 이루는
بلا نوم
readioBook.com
on her
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
through the long hours, she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as though she were
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
to those
wheeling Wheeling
व्हीलिंग
roue
ホイール
转动
자전거 타기
عجلات
readioBook.com
fires Fire
आग
les feux
焚く
火灾
화재
الحرائق
readioBook.com
and
swinging Swing
झूला
balançant
揺れて
摆动
앞뒤로 흔들리는
تأرجح
readioBook.com
with them around the great black vault. At night she planned many things... it was then she
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
to Harney. But the
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
were
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
put on paper, for she did not know how to
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
what she wanted to tell him. So she waited. Since her talk with Ally she had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
sure that Harney was
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
to Annabel Balch, and that the
process Process
प्रक्रिया
traiter
処理する
过程
프로세스
معالجة
readioBook.com
of “settling things” would involve the
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
of this tie. Her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
of
jealousy Jealousy
डाह करना
jalousie
嫉妬
妒忌
질투
الغيرة
readioBook.com
over, she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
no
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
on this score. She was still sure that Harney would come back, and she was
equally uniformly
समान रूप से
également
同様に
一样
같이
على قدم المساواة
readioBook.com
sure that, for the moment at least, it was she
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he loved and not Miss Balch. Yet the girl, no less,
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
a rival, since she
represented Represented
का प्रतिनिधित्व किया
représentée
represent
代表
대표
ممثلة
readioBook.com
all the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that Charity
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
herself most
incapable Unable
असमर्थ
incapable
不可
无法
불가능한 것
غير قادر
readioBook.com
of
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
or achieving. Annabel Balch was, if not the girl Harney ought to marry, at least the
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of girl it would be natural for him to marry. Charity had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been able to picture herself as his wife; had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been able to
arrest to arrest
गिरफ़्तार करना
arrêter
逮捕
逮捕
체포
يقبض على
readioBook.com
the
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
and
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
it out in its daily consequences; but she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
perfectly
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
Annabel Balch in that relation to him.

The more she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
the more the
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
fatality Calamity
विपत्ति
Fatalité
致命的
死亡
숙명
الوفاة
readioBook.com
weighed Weighed
तौला
pesé
重さに
称重
무게
وزنها
readioBook.com
on her: she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the
uselessness Unusual
अनुपयोगिता
inutilité
無駄
无用
쓸데없는
عدم الفائدة
readioBook.com
of
struggling Struggle
संघर्ष
en difficulté
悪戦苦闘
挣扎
고군분투하는
يكافح
readioBook.com
against the circumstances. She had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
how to
adapt
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
themselves
अनुकूल बनाना
adapter
適応する
适应
적응하다
يتكيف
readioBook.com
herself; she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
and tear and destroy. The
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
with Ally had left her
stricken Stomach
त्रस्त
sinistré
str.
灾害
맞은
المنكوبة
readioBook.com
with
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
at her own
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
savagery. What would Harney have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
if he had
witnessed saw
देखा
témoigné
目撃した
见证
목격 한 것
شهد
readioBook.com
it? But when she
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the
incident accident
घटना
incident
インシデント
事件
사건
حادث
readioBook.com
over in her puzzled mind she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
what a
civilized Civilized
सभ्य
civilisé
文明化された
文明
예의 바른
حضارية
readioBook.com
person would have done in her place. She
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
herself too
unequally Unequal
असमान
inégalement
un
不平等
불평등하게
غير متكافئ
readioBook.com
pitted Stand
खड़ा
dénoyauté
ピット
进站
구두
حرض
readioBook.com
against unknown forces....

At length this
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
moved her to
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
action. She took a
sheet Sheet
चादर
feuille
シート
床单
시트
ورقة
readioBook.com
of
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
paper from Mr. Royall's office, and
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
by the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
lamp, one night after Verena had gone to bed,
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
to Harney. It was very short:

I want you should
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
Annabel Balch if you promised to. I think maybe you were
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
I'd
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
too
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
about it. I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
I'd
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
you
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
right. Your
loving Dear
प्यारा
aimant
愛情の
lov
사랑하는
محب
readioBook.com
CHARITY.

She posted the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
early the next morning, and for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
light. Then she
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to wonder why she
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
no answer.

One day as she sat alone in the library
pondering Idea
विचार
pondérant
熟考
思考
숙고
تأمل
readioBook.com
these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
the
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
of books
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
spin Rotation
घुमाव
tournoyer
スピン
旋转
회전
غزل
readioBook.com
around her, and the
rosewood Shisham
शीशम
bois de rose
ローズウッド
玫瑰木
자단
روزوود
readioBook.com
desk Desk
डेस्क
bureau

桌子
책상
طاولة مكتب
readioBook.com
to
rock Rock
चट्टान
Roche

岩石
바위
صخر
readioBook.com
under her elbows. The
dizziness Dizziness
सिर चकराना
vertiges
めまい
头晕
현기증
دوخة
readioBook.com
was
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by a
wave Wave
लहर
vague

海浪
파도
موجة
readioBook.com
of
nausea Getting nausea
जी मिचलाना
la nausée
吐き気
恶心
메스꺼움
غثيان
readioBook.com
like that she had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
on the day of the
exercises Practice
अभ्यास
des exercices
演習
练习
수업 과정
تمارين
readioBook.com
in the Town Hall. But the Town Hall had been
crowded crowd
भीड़
encombré
混雑した

붐비는
مزدحم
readioBook.com
and
stiflingly Harshly
कठोरता से
éveillé
st st
吝啬
똑바로
خنق
readioBook.com
hot, and the library was empty, and so
chilly Chill
सर्द
froid
肌寒い
寒冷
냉담한
حار
readioBook.com
that she had
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
on her jacket. Five minutes
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
perfectly well; and now it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
as if she were going to die. The
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of
lace ribbon
फीता
dentelle
レース
蕾丝
레이스
ربط الحذاء
readioBook.com
at which she still
languidly Sediously
बेदिली से
brutalement
languly
慵懒
노곤한 것
langustly.
readioBook.com
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
from her fingers, and the
steel Steel
इस्पात
acier


강철
الصلب
readioBook.com
crochet Chloosy
क्रोशै
crochet
かぎ針編み
钩针编织
크로 셰 뜨개질
الكروشيه
readioBook.com
hook Cucumber
अंकुड़ा
accrocher



صنارة صيد
readioBook.com
clattered Waste
बेकार
chassé
cl cl
克特定罪
클래스터
مشين
readioBook.com
to the floor. She pressed her temples hard
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
hands,
steadying Stable
स्थिर
stabilisation
st st
稳定
꾸준히
ثابت
readioBook.com
herself against the
desk Desk
डेस्क
bureau

桌子
책상
طاولة مكتب
readioBook.com
while the
wave Wave
लहर
vague

海浪
파도
موجة
readioBook.com
of
sickness Disease
रोग
maladie
病気
疾病

المرض
readioBook.com
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
over her. Little by little it subsided, and after a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up,
shaken Hill
हिल
secoué
揺り動く
摇摇欲坠
쉐이킹 식
اهتز
readioBook.com
and terrified,
groped Tautola
टटोला
cultivé
グロップした
摸索着
그려진
متلظا
readioBook.com
for her hat, and
stumbled Stumbling
ठोकर खाई
trébuché
ぴったり

비틀 거리다
تعثر
readioBook.com
out into the air. But the whole
sunlit Filled with sunlight
सूर्य के प्रकाश से भरा
ensoleillé
夕ばさ
阳光照射
햇볕에 쬐 인
شمس
readioBook.com
autumn whirled,
reeled View
राय
renvoyé
めったに

릴렉스
مكتبرة
readioBook.com
and
roared Gentle
गरजे
rugueux
轟然
咆哮
익숙하다
هدير
readioBook.com
around her as she
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
herself along the
interminable Infinite
अनंत
interminable
互いに
可执行的
끝없는
interminable.
readioBook.com
length of the road home.

As she approached the red house she saw a
buggy Buggy
छोटी गाड़ी
petit chariot
バギー
乌布
버기
عربات التي تجرها الدواب
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
at the door, and her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
gave a leap. But it was only Mr. Royall who got out, his travelling-bag in hand. He saw her coming, and waited in the porch. She was
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
that he was looking at her intently, as if there was something
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
in her appearance, and she
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
with a
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
at ease. Their
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
met, and she said: “You back?” as if nothing had happened, and he answered: “Yes, I'm back,” and walked in ahead of her, pushing open the door of his office. She
climbed climbed
चढ़ गया
grimpé
登りました

등산했다
تسلق
readioBook.com
to her room, every step of the stairs
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
her fast as if her
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
were
lined Lined
पंक्तिवाला
doublé
並ぶ
衬里
안을 댄
مبطن
readioBook.com
with glue.

Two days later, she
descended Descendant
वंशज
descendant
降りて
下降
내려 갔다
تنازل
readioBook.com
from the train at Nettleton, and walked out of the station into the
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
square. The
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
interval Intermission
मध्यान्तर
intervalle
間隔
间隔
간격
فترة
readioBook.com
of cold weather was over, and the day was as soft, and almost as hot, as when she and Harney had
emerged Emergence
उभरा
émergé
冴えた
出现
등장했다
ظهرت
readioBook.com
on the same
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
on the Fourth of July. In the square the same broken-down
hacks Hacks
हैक्स
hacking
ハック
黑客
해킹
الخارقة
readioBook.com
and carry-alls
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
up in a
despondent Desperate
हताश
découragé
幽愁
沮丧
기가 죽은
ثبات
readioBook.com
line, and the
lank Lean
दुबला
grêle
l
l
여윈
ضامر
readioBook.com
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
with fly-nets over their
withers Scandal
स्कंध
flétrir
枯れる
枯萎
감정
ذبل
readioBook.com
swayed Flowing
बह
balancé
揺り動く
摇曳
흔들리고있다
swayed.
readioBook.com
their
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
drearily Far
सुदूर रूप से
tristement
恐ろしい
dr
미세한 것
بكثافة
readioBook.com
to and fro. She
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
over the eating-houses and
billiard Billiard
बिलियर्ड
billard
bill bill
台球
당구
البلياردو
readioBook.com
saloons, and the long lines of
wires Wires
तारों
fils
ワイヤー
电线
전선
الأسلاك
readioBook.com
on
lofty Bright
उज्ज्वल
élevé
lty
l
고상한
برمائي
readioBook.com
poles Pole
डंडे
pôles
極ポール
杆子
기구
أعمدة
readioBook.com
tapering tall and slim
लंबा और पतला
dégressif
テーパー
逐渐变细
테이퍼링
tapering.
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the main
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
to the park at its other end. Taking the way the
wires Wires
तारों
fils
ワイヤー
电线
전선
الأسلاك
readioBook.com
pointed, she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on hastily, with
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
head, till she
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
a wide
transverse Hit
आड़ा
transversal
横ばいになる

횡축
مستعرض
readioBook.com
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
with a
brick Brick
ईंट
brique
煉瓦

벽돌
قالب طوب
readioBook.com
building Building
इमारत
imeuble
建物
建筑
건물
بناء
readioBook.com
at the corner. She
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
this
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
and
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
furtively Theft
चोरी
furtivement
furt furt
偷偷摸摸
몰래
بشكل ضئيل
readioBook.com
up at the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the
brick Brick
ईंट
brique
煉瓦

벽돌
قالب طوب
readioBook.com
building; then she returned, and entered a door opening on a
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
of
steep Vertical
खड़ी
tremper
急な

험한
انحدار
readioBook.com
brass-rimmed stairs. On the second landing she
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
a bell, and a
mulatto Bronze
काँसे के रंग का
mulâtre
ムラート
混血儿
Mulatto.
mulatto.
readioBook.com
girl with a
bushy Wild
जंगली
broussailleux
ふさふさに

덤불 같은
كثيف
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and a
frilled Ruffled
झालरदार
franc
香る
冰砖
주름진
هذب
readioBook.com
apron Folded
तहबंद
tablier
エプロン
围裙
앞치마
المريلة
readioBook.com
let her into a
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
where a
stuffed Stuffed
भरवां
farci
つめた
填充
채워진 것
محشو
readioBook.com
fox Fox
लोमड़ी
Renard

狐狸
여우
ثعلب
readioBook.com
on his
hind Back
पिछला
de derrière
冒された

암사슴
هند
readioBook.com
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
proffered proffered
proffered
offert
prof prof
提供
내밀다
عرضت
readioBook.com
a
brass Brass
पीतल
laiton
真鍮
黄铜
놋쇠
نحاس
readioBook.com
card-tray to visitors. At the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
was a
glazed Shining
चमकता हुआ
vitré
艶消し
釉面
유약
زجاجة
readioBook.com
door marked: “Office.” After waiting a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes in a
handsomely Beautiful
खूबसूरत
bien
ハンサムリー
hands
멋지게
وسيم
readioBook.com
furnished Furnished
सुसज्जित
meublé
併せた
家具
가구가 찍힌 것
مفروشة، مد، زود
readioBook.com
room, with
plush Plush
आलीशान
peluche
豪勢
豪华的
플러시
أفخم
readioBook.com
sofas Sofa
सोफे
canapés
ソファー
沙发
소파
الأرائك
readioBook.com
surmounted suddenly
अचानक
surmonté
乗り越えた
克服了
수술
التغلب عليها
readioBook.com
by large gold-framed
photographs Photos
तस्वीरों
photographies
写真
照片
사진
صور فوتوغرافية
readioBook.com
of
showy Showy
दिखावटी
voyant
派手

화려한
مبهرج
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
women, Charity was
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
into the office....

When she came out of the
glazed Shining
चमकता हुआ
vitré
艶消し
釉面
유약
زجاجة
readioBook.com
door Dr. Merkle followed, and
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
her into another room, smaller, and still more
crowded crowd
भीड़
encombré
混雑した

붐비는
مزدحم
readioBook.com
with
plush Plush
आलीशान
peluche
豪勢
豪华的
플러시
أفخم
readioBook.com
and gold frames. Dr. Merkle was a
plump Fat
मोटा
dodu
pl pl
丰满
통통한
ممتلئ الجسم
readioBook.com
woman with small
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
eyes, an
immense Excessive
अत्यधिक
immense
巨大
巨大
엄청난
هائل
readioBook.com
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
of black
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
low on her forehead, and
unnaturally Unnatural form
अप्राकृतिक रूप
non naturellement
不自然に
不自然
부 자연스럽게
غير طبيعي
readioBook.com
white and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
teeth. She
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
a rich black dress, with gold
chains Chain
चेन
Chaînes
チェーン
链条
쇠사슬
السلاسل
readioBook.com
and
charms Attraction
आकर्षण
charmes
魅力的
魅力
매력
مفاتن
readioBook.com
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
from her bosom. Her hands were large and smooth, and quick in all their movements; and she
smelt Smell
गलाना
éperlan
スモールの
冶炼
빙어
الهف
readioBook.com
of
musk Musk
कस्तूरी
musc
ムスクリー
麝香
사향
المسك
readioBook.com
and
carbolic Pangwick
पांगविक
phéniqué

辣根
colicic.
مشبع بحمض الكربوليك
readioBook.com
acid.

She
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
on Charity with all her
faultless Amenous
बेकसूर
irréprochable
不良品
无瑕
결함이없는
بلا عيب
readioBook.com
teeth. “Sit down, my dear. Wouldn't you like a little
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
of something to
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
you up?... No.... Well, just
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
a minute then.... There's nothing to be done just yet; but in about a month, if you'll step
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
again... I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
take you right into my own house for two or three days, and there wouldn't be a
mite Mite
घुन
mite
m
螨虫
잔돈
العثه
readioBook.com
of trouble. Mercy me! The next time you'll know better'n to
fret Fight
झगड़ा
frette
フレット
烦恼
프렛
أقلق
readioBook.com
like this....”

Charity
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
at her with
widening Wide
चौड़ा
élargissement
広がります
扩大
넓어지는 것
اتساع
readioBook.com
eyes. This woman with the false hair, the false teeth, the false
murderous Fatal
घातक
meurtrier
殺人的
杀气
살인
قاتلة
readioBook.com
smile—what was she
offering Proposal
प्रस्ताव
offre
募集
提供
헌금
عرض
readioBook.com
her but
immunity Immunity
रोग प्रतिरोधक शक्ति
immunité
免疫
免疫
면역
حصانة
readioBook.com
from some
unthinkable Impossible
असंभव
impensable
考えられる
不可想象的
상상 관계가 없어
لا يمكن تصوره
readioBook.com
crime? Charity, till then, had been
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
only of a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
self-disgust and a
frightening Frightening
भयावह
effrayant
恐ろしい
吓人
놀라운
مخيف
readioBook.com
physical distress; now, of a sudden, there came to her the
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
of motherhood. She had come to this
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
place
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
of no other way of making sure that she was not
mistaken Wrong
गलत
erroné
誤って
错误
잘못된
مخطئ
readioBook.com
about her state; and the woman had taken her for a
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
like Julia.... The
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
was so
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
that she
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
up, white and shaking, one of her great
rushes Mines
खानों
se précipite
rush rush
赶紧
러시
الاندفاع
readioBook.com
of anger
sweeping to mop
झाड़ू मारना
balayage
掃除

청소
كنس
readioBook.com
over her.

Dr. Merkle, still smiling, also rose. “Why do you
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
off in such a hurry? You can
stretch Spread
फैलाव
s'étirer
ストレッチ
拉紧
뻗기
تمتد
readioBook.com
out right here on my sofa....” She paused, and her
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
more motherly. “Afterwards—if there's been any talk at home, and you want to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
away for a while... I have a lady friend in Boston who's looking for a companion... you're the very one to
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
her, my dear....”

Charity had
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the door. “I don't want to stay. I don't want to come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
here,” she stammered, her hand on the knob; but with a
swift Intense
तीव्र
rapide
迅速
迅速
빠른
سويفت
readioBook.com
movement, Dr. Merkle
edged Gush
धार
bordé
縁起された
ed
엣지하다
ارتفع
readioBook.com
her from the threshold.

“Oh, very well. Five dollars, please.”

Charity looked
helplessly Helplessly
असहाय होकर
impuissant
無力に
无助地
무력하게
بلا حول ولا قوة
readioBook.com
at the doctor's tight
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
and
rigid Harsh
कठोर
rigide
剛の
死板的
엄격한
جامد
readioBook.com
face. Her last savings had gone in
repaying To repay
चुकाने की
remboursement
返済
偿还
상환
سداد
readioBook.com
Ally for the cost of Miss Balch's
ruined Ruined
बर्बाद होगया
ruiné
台無しに
毁了
망 쳤어
مدمر
readioBook.com
blouse, and she had had to borrow four
dollars Dollar
डॉलर
dollars
ドル
美元
불화
دولار.
readioBook.com
from her friend to pay for her railway ticket and
cover the cover
आवरण
couverture
カバー
覆盖
씌우다
غطاء، يغطي
readioBook.com
the doctor's fee. It had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to her that medical
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
cost more than two dollars.

“I didn't know... I haven't got that much...” she faltered,
bursting Burst
फोड़
éclatement
バースト
爆裂
파열
تنفجر
readioBook.com
into tears.

Dr. Merkle gave a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
laugh which did not
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
her teeth, and
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
with
concision Summary
संक्षिप्ति
concision
conc conc
简洁
간결
الوفاة
readioBook.com
if Charity
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
she ran the
establishment Establishment
स्थापना
établissement
確率
建立
설립
مؤسسة
readioBook.com
for her own amusement? She
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
her
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
against the door as she spoke, like a
grim Vigit
विकट
sombre
喧々ごうごう
严峻
암울한
متجهم
readioBook.com
gaoler Karapal
कारापाल
geôlier
看守
看守
교도관
ساجور
readioBook.com
making terms with her captive.

“You say you'll come
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
and settle later? I've
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
that
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
often too. Give me your address, and if you can't pay me I'll send the bill to your folks.... What? I can't
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
what you say.... That don't
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
you either? My, you're
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
particular for a girl that ain't got
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to settle her own bills....” She paused, and
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on the
brooch Brooch
ब्रोच
broche
ブローチ
胸针
브로치
بروش
readioBook.com
with a
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
that Charity had
pinned Pinned
पिन किए गए
épinglé
ピン
固定
고정되어있다
مثبت
readioBook.com
to her blouse.

“Ain't you
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
to talk that way to a lady that's got to earn her living, when you go about with
jewellery Jewelery
आभूषण
bijoux
ジュエリー
首饰
보석류
مجوهرات
readioBook.com
like that on you?... It ain't in my line, and I do it only as a favour... but if you're a mind to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
that
brooch Brooch
ब्रोच
broche
ブローチ
胸针
브로치
بروش
readioBook.com
as a pledge, I don't say no.... Yes, of course, you can
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
when you
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
me my money....”

On the way home, she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
an
immense Excessive
अत्यधिक
immense
巨大
巨大
엄청난
هائل
readioBook.com
and
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
quietude. It had been
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
to have to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Harney's gift in the woman's hands, but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
at that price the news she
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
away had not been too
dearly Softly
नरमी से
chèrement
心から
dear
극진히
غاليا
readioBook.com
bought. She sat with half-closed
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
as the train
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
through the familiar landscape; and now the memories of her
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
journey,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her like
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
leaves,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be
ripening Ripening
पकने वाला
maturité
熟成
成熟
성숙
رشد
readioBook.com
in her blood like sleeping grain. She would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
again know what it was to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
herself alone. Everything
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
clear and simple. She no longer had any
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
in
picturing Illustration
चित्रण
imagination
撮影する
图案
묘사
تصوير
readioBook.com
herself as Harney's wife now that she was the mother of his child; and
compared Compare
तुलना
par rapport
比較
比较的
비교했다
مقارنة
readioBook.com
to her
sovereign Sovereign
सार्वभौम
souverain
ov s
君主
주권자
السيادية
readioBook.com
right Annabel Balch's
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
no more than a girl's
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
fancy.

That evening, at the gate of the red house, she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Ally waiting in the dusk. “I was
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at the post-office just as they were
closing ending
समापन
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
إغلاق
readioBook.com
up, and Will Targatt said there was a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
for you, so I
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
it.”

Ally
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out the letter, looking at Charity with
piercing Pearing
पियर्सिंग
perçant
ピアス
冲孔
꿰뚫는
ثقب
readioBook.com
sympathy. Since the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
of the
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
blouse Blouse
ब्लाउज
chemisier
ブラウス
衬衫
블라우스
بلوزة
readioBook.com
there had been a new and
fearful Frightened
भयभीत
craintif
恐ろしい
可怕
두려워
خوفا
readioBook.com
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
in the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
she
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
on her friend.

Charity
snatched snatched away
छीन लिया
arraché
慌てずに

납치범
خطف
readioBook.com
the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
with a laugh. “Oh, thank you—good-night,” she called out over her
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
as she ran up the path. If she had
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
a moment she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
she would have had Ally at her heels.

She
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
and
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
her way into her dark room. Her hands
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
as she
groped Tautola
टटोला
cultivé
グロップした
摸索着
그려진
متلظا
readioBook.com
for the matches and
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
her candle, and the
flap Flap
फ्लैप
rabat
フラップ
翻拍
플랩
رفرف
readioBook.com
of the
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
was so closely
stuck Stuck
अटक गया
bloqué
立ち往生
卡住
갇힌
عالق
readioBook.com
that she had to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her scissors and
slit Slit
भट्ठा
fente
スリット

긴 구멍
شق
readioBook.com
it open. At length she read:

“DEAR CHARITY:

“I have your letter, and it touches me more than I can say. Won't you trust me, in return, to do my best? There are
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
it is hard to explain, much less to justify; but your
generosity kindness
उदारता
générosité
寛大さ
慷慨
관대
سخاء
readioBook.com
makes
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
easier. All I can do now is to thank you from my
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
for understanding. Your telling me that you wanted me to do right has helped me
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
expression. If
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
there is a
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
realizing Real
साकार
réalisable
実現する
意识到
실현
تحقيق ذلك
readioBook.com
what we
dreamed Dream
सपना देखा
rêvé
夢を見た
梦见
꿈꿔왔다
حلم
readioBook.com
of you will see me
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
on the instant; and I haven't yet
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
that hope."

She read the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
with a rush; then she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
over and over it, each time more slowly and painstakingly. It was so
beautifully Beautifully
खूबसूरती से
magnifiquement
美しく
美妙地
아름답게
جميل
readioBook.com
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
that she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it almost as difficult to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
as the gentleman's
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
of the Bible pictures at Nettleton; but
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
she
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
aware that the
gist Summary
सार
essentiel
要旨
要旨
요점
جوهر
readioBook.com
of its meaning
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in the last
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
words. “If
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
there is a
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
realizing Real
साकार
réalisable
実現する
意识到
실현
تحقيق ذلك
readioBook.com
what we
dreamed Dream
सपना देखा
rêvé
夢を見た
梦见
꿈꿔왔다
حلم
readioBook.com
of...”

But then he wasn't
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
sure of that? She
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
now that every word and every
reticence Minimal
अल्पभाषिता
réticence
謙虚
悬坐
말이 없음
تردد
readioBook.com
was an
avowal Declaration
घोषणा-पत्र
aveu
幽冠
掌握
공언
أفوال
readioBook.com
of Annabel Balch's
prior East
पूर्व
avant

事先的
이전의
قبل
readioBook.com
claim. It was true that he was
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
to her, and that he had not yet
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a way of
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
his engagement.

As she read the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
over Charity
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
what it must have cost him to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
it. He was not trying to
evade Avoid
बचना
éluder
回避
逃避
피하다
تهرب
readioBook.com
an
importunate Stubborn
हठी
importun
充足
重要的
귀찮은
ملح
readioBook.com
claim; he was
honestly with honesty
ईमानदारी से
franchement
本音
诚实地
솔직히
بكل صراحه
readioBook.com
and
contritely Regret
पछतावा से
contraire
やり方
恐慌
고의
على الناحية على الناحية
readioBook.com
struggling Struggle
संघर्ष
en difficulté
悪戦苦闘
挣扎
고군분투하는
يكافح
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
opposing Resist
विरोध करने
opposé
反対に
对立
반대하다
معارضة
readioBook.com
duties. She did not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
reproach Insult
तिरस्कार
reproche
非難する
责备
치욕
توبيخ
readioBook.com
him in her
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
for having
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
from her that he was not free: she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see anything more
reprehensible Deed
निन्दा
répréhensible
言い重なえる
谴责
비난받을 수있는 것
impehensible.
readioBook.com
in his
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
than in her own. From the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
she had needed him more than he had wanted her, and the power that had
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
them together had been as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
resistance Resistance
प्रतिरोध
la résistance
抵抗
反抗
저항
مقاومة
readioBook.com
as a great
gale Storm
आंधी
grand vent
g g
大风
강풍
عاصفة
readioBook.com
loosening Loose
ढीला
relâchement
ゆるみ
松动
느슨해지는 것
تخفيف
readioBook.com
the
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
of the forest.... Only, there
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them,
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
and
upright honest
ईमानदार
droit
直立
直立
똑바로
تستقيم
readioBook.com
in the
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
upheaval, the
indestructible renewable
अक्षय
indestructible
不滅
坚不可摧
파괴 할 수 없었다
غير قابل للتدمير
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
of Annabel Balch....

Face to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with his
admission Entry
प्रवेश
admission
入場料
录取
가입
سماح بالدخول
readioBook.com
of the fact, she sat
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at the letter. A cold
tremor Tremors of earthquake
भूकंप के झटके
tremblement
身震い
颤抖
떨림
رعشه
readioBook.com
ran over her, and the hard
sobs Sob
सिसकना
sanglots
s s
呜咽
소비자
تنهدات
readioBook.com
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
up into her
throat Neck
गला
gorge



حلق
readioBook.com
and
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her from
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to foot. For a while she was
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
and
tossed threw away
फेंक दिया
jeté
t t
抛弃
던져진 것
قذف
readioBook.com
on great
waves Wave's
लहर की
vagues

波浪
파도
أمواج
readioBook.com
of
anguish Pain
पीड़ा
angoisse
苦悩
痛苦
격통
معاناة
readioBook.com
that left her
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of anything but the
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
against their assaults. Then, little by little, she
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to relive, with a
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
poignancy, each
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
stage of her
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
romance. Foolish
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
she had said came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her,
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
answers Answer
जवाब
réponses
答え合い
答案
답변
إجابات
readioBook.com
Harney had made, his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
kiss Kiss
चुम्मा
embrasser
接吻

키스
قبلة
readioBook.com
in the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the fireworks, their
choosing To choose
चुनने
choix
選ぶ
选择
고르는
اختيار.
readioBook.com
the
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
brooch Brooch
ब्रोच
broche
ブローチ
胸针
브로치
بروش
readioBook.com
together, the way he had
teased To tease,
को छेड़ा,
taquiné
からかわしい
戏弄
찌르다
مثبت
readioBook.com
her about the
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
she had
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
in her
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
from the evangelist. All these memories, and a thousand others,
hummed Attack
हमला
bourré
口ずさむ
哼唱
습기가 많은 것
حميم
readioBook.com
through her brain till his
nearness Proximity
निकटता
proximité
近所

가까움
قريب
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
so
vivid Vibrant
जीवंत
vif
鮮やかに
生动
생생한
واضح
readioBook.com
that she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
his
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
in her hair, and his warm
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
on her
cheek Cheek
गाल
joue

脸颊

خد
readioBook.com
as he
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
like a flower. These
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
were hers; they had passed into her blood, and
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
a part of her, they were
building Building
इमारत
imeuble
建物
建筑
건물
بناء
readioBook.com
the child in her womb; it was
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to tear
asunder Different
अलग-अलग
en morceaux
as as
rsunder.
떨어져
asunder.
readioBook.com
strands Varieties
किस्में
brins
ストランド

가닥
خيوط
readioBook.com
of life so interwoven.

The
conviction Defect
दोषसिद्धि
conviction
信念
定罪
확신
قناعة
readioBook.com
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
strengthened strong
मजबूत
renforcé
強化された
加强
강화
تعزيز
readioBook.com
her, and she
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
in her mind the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
of the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
she meant to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to Harney. She wanted to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
it at once, and with
feverish Buckwala
बुख़ारवाला
fébrile
fe fe
狂热
열이 난다
محموم
readioBook.com
hands she
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
rummage Chowder
चप्पा चप्पा छान मारना
farfouiller
rum rum
临检
샅샅이 찾기
نقب
readioBook.com
in her
drawer Drawer
दराज
tiroir
引き出し
抽屉
서랍
الدرج
readioBook.com
for a
sheet Sheet
चादर
feuille
シート
床单
시트
ورقة
readioBook.com
of
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
paper. But there was none left; she must go
downstairs Below
सीढ़ी के नीचे
en bas
階下
楼下
아래층에
في الطابق السفلي
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it. She had a
superstitious Praise
वहमी
superstitieux
迷い合いの
迷信
미신적 인
الخرافات
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
must be
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
on the instant, that setting
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
her
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
in
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
would
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
her
reassurance Assurance
आश्वासन
réconfort
安心
放心
안심
الطمأنينة
readioBook.com
and safety; and taking up her
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Mr. Royall's office.

At that hour she was not likely to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
him there: he had
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
had his supper and walked over to Carrick Fry's. She pushed open the door of the
unlit Timplet
तिमिराच्छन्न
non éclairé
消灯
unl
꺼짐
معاد
readioBook.com
room, and the light of her
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
on his figure, seated in the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
in his high-backed chair. His arms
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
along the arms of the chair, and his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
was
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
a little; but he
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
it
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
as Charity entered. She started
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
as their
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
met,
remembering remembering
याद आती
rappelant
覚えています
记住
기억
تذكر
readioBook.com
that her own were red with weeping, and that her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was
livid Jard
जर्द
livide
l l
铁青
생생한
غاضب
readioBook.com
with the
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
and
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
of her journey. But it was too late to escape, and she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
and looked at him in silence.

He had
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
from his chair, and came toward her with
outstretched Spread
फैलाया हुआ
tendu
広げた
伸出
펼친
الممدودة
readioBook.com
hands. The
gesture Ga
हाव - भाव
geste
ジェスチャー
手势
몸짓
إيماءة
readioBook.com
was so
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
that she let him take her hands in his and they
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
thus, without speaking, till Mr. Royall said gravely: “Charity—was you looking for me?”

She
freed Freed
मुक्त किया गया
libéré
解放された

해제
مطلقا
readioBook.com
herself
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
and
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
back. “Me? No——” She set
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
on his desk. “I wanted some letter-paper, that's all.” His
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
contracted, and the
bushy Wild
जंगली
broussailleux
ふさふさに

덤불 같은
كثيف
readioBook.com
brows Bark
भौंक
sourcils
brows
brows
눈썹
خرق
readioBook.com
jutted Mobilize
जुटना
judlaque
挟み込んだ
jutted.
흥분한 것
jutted
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
over his eyes. Without
answering Answer
जवाब
répondant
答える
回答
대답
إجابة
readioBook.com
he opened the
drawer Drawer
दराज
tiroir
引き出し
抽屉
서랍
الدرج
readioBook.com
of the desk, took out a
sheet Sheet
चादर
feuille
シート
床单
시트
ورقة
readioBook.com
of paper and an envelope, and pushed them toward her. “Do you want a
stamp Postage stamp
डाक टिकट
timbre
スタンプ
邮票
우표
ختم
readioBook.com
too?” he asked.

She nodded, and he gave her the stamp. As he did so she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that he was looking at her intently, and she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that the
candle Candle
मोमबत्ती
bougie
キャンドル
蜡烛
양초
شمعة
readioBook.com
light
flickering Unstable
अस्थिर
vacillant
ちらちら
闪烁
꺼질 것 같은
الخفقان
readioBook.com
up on her white
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
must be
distorting Distorted
विकृत
déformation
歪む
扭曲
dist き
التشويه
readioBook.com
her
swollen Bloated
फूला हुआ
gonflé
没頭

부푼
تورم
readioBook.com
features Properties
विशेषताएं
caractéristiques
特徴
特征
특징
الميزات
readioBook.com
and
exaggerating Hyperbola
अतिशयोक्ति
exagéré
誇張して
夸大
과장된
مبالغ فيه
readioBook.com
the dark
rings Rings
के छल्ले
anneaux
r r
戒指
반지
خواتم
readioBook.com
about her eyes. She
snatched snatched away
छीन लिया
arraché
慌てずに

납치범
خطف
readioBook.com
up the paper, her
reassurance Assurance
आश्वासन
réconfort
安心
放心
안심
الطمأنينة
readioBook.com
dissolving Dissolute
घुला देनेवाला
dissolvant
溶解する
溶解
용해
ذوبان
readioBook.com
under his
pitiless Ridden
निष्ठुर
sans pitié
pit pit
无情
핏융함
عذبة
readioBook.com
gaze, in which she
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to read the
grim Vigit
विकट
sombre
喧々ごうごう
严峻
암울한
متجهم
readioBook.com
perception Feeling
अनुभूति
la perception
感知
洞察力
지각
المعرفة
readioBook.com
of her state, and the
ironic Of iron
लोहे का
ironique
皮肉な
讽刺
아이러니 한
ساخر
readioBook.com
recollection Reminder
अनुस्मरण
souvenir
思い切り
回忆
회상
تذكر
readioBook.com
of the day when, in that very room, he had offered to
compel Compelled
मजबूर
contraindre
強います
迫使
강요하다
تجبر
readioBook.com
Harney to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
her. His look
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to say that he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
she had taken the paper to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to her lover, who had left her as he had
warned Warn
आगाह
averti
警告する
警告
경고했다
حذر
readioBook.com
her she would be left. She
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
the
scorn Disgusting
घिन आना
mépris
軽蔑
轻蔑
경멸
سخرية
readioBook.com
with which she had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
from him that day, and knew, if he
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
the truth, what a list of old
scores Score
स्कोर
scores
スコア
得分
점수
درجات
readioBook.com
it must settle. She
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
upstairs; but when she got
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her room all the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
that had been waiting had vanished....

If she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have gone to Harney it would have been different; she would only have had to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
herself to let his memories speak for her. But she had no money left, and there was no one from
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
borrowed Borrow
उधार
emprunté
借りた
借来的
빌린 것
اقترضت، استعارت
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for such a journey. There was nothing to do but to write, and
await Wait
इंतजार
attendre
待つ
等待
기다리다
في انتظار
readioBook.com
his reply. For a long time she sat
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
above the blank page; but she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
nothing to say that
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
what she was feeling....

Harney had
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
that she had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it
easier easy
आसान
Plus facile
より簡単に
更轻松
쉽게
أسهل
readioBook.com
for him, and she was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
it was so; she did not want to make
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
hard. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
she had it in her power to do that; she
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
his
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
in her hands. All she had to do was to tell him the truth; but that was the very
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
her back.... Her five minutes
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with Mr. Royall had
stripped Stripped
छीन
dépouillé
剥がす
剥夺
박탈
جردت
readioBook.com
her of her last illusion, and
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
her
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to North Dormer's point of view. Distinctly and
pitilessly Mercilessly
निर्दयता से
impitoyable
Pitileessly
无比
핏자연
pitilessly.
readioBook.com
there rose
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her the
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
of the girl who was married “to make
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
right.” She had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
too many village love-stories end in that way. Poor Rose Coles's
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
marriage was of the number; and what good had come of it for her or for Halston Skeff? They had
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
each other from the day the minister married them; and
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
old Mrs. Skeff had a
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
to
humiliate Not humiliated
अपमानित नहीं
humilier
屈辱
羞辱
겸손한 것
إذلال
readioBook.com
her daughter-in-law she had only to say: “Who'd
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
think the baby's only two? And for a seven months' child—ain't it a wonder what a size he is?” North Dormer had
treasures Treasures
खजाने
trésors
宝物
宝藏
보물
الكنوز
readioBook.com
of
indulgence Attachment
आसक्ति
indulgence
耽溺
放纵
대사
تساهل
readioBook.com
for
brands Brands
ब्रांडों
marques
ブランド
品牌
브랜드
العلامات التجارية
readioBook.com
in the burning, but only
derision Ridicule
उपहास
dérision
否認者
嘲笑
비웃음
سخرية
readioBook.com
for those who succeeded in
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
snatched snatched away
छीन लिया
arraché
慌てずに

납치범
خطف
readioBook.com
from it; and Charity had always
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
Julia Hawes's
refusal Refuse
इनकार
refus
拒否
拒绝
거절
رفض
readioBook.com
to be snatched....

Only—was there no
alternative the option
विकल्प
alternative

选择
대안
لبديل
readioBook.com
but Julia's? Her
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
recoiled Repeat
पुनरावर्तित
reculé
反発した
重新碾碎
되찾았다
نكص
readioBook.com
from the
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
of the white-faced woman among the
plush Plush
आलीशान
peluche
豪勢
豪华的
플러시
أفخم
readioBook.com
sofas Sofa
सोफे
canapés
ソファー
沙发
소파
الأرائك
readioBook.com
and
gilt Gold water
सोने का पानी
doré
金箔
镀金
암퇘지
مذهب
readioBook.com
frames. In the
established Established
स्थापित
établi
設立
已确立的
확립 된
أنشئت
readioBook.com
order of
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
as she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
them she saw no place for her
individual person
व्यक्ति
individuel
個人
个人
개인
فرد
readioBook.com
adventure....

She sat in her chair without
undressing Were
थे- कपड़े उतारना
déshabillage
汚れた
脱衣服
옷을 벗고
تعري
readioBook.com
till
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
streaks Stripes
धारियाँ
traces
縞模様
条纹
줄무늬
الشرائط
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
divide the division
विभाजन
diviser
分ける
划分
나누기
يقسم
readioBook.com
the black
slats a gust of wind
हवा का झोंका
lattes
スラット
slats.
칸막이
شرائح
readioBook.com
of the shutters. Then she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up and pushed them open,
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
in the light. The
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
of a new day
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
a
sharper the con
ठग
flagrant
熟れる
shar
사기꾼
أكثر وضوحا
readioBook.com
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of
ineluctable mandatory
अनिवार्य
inéluctable
めったにない
不可建述
피할 수 없는
غير مجهول
readioBook.com
reality, and with it a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of the need of action. She looked at herself in the glass, and saw her face, white in the autumn dawn, with
pinched Pinched
नोचा हुआ
pincée
めざした

꼬집다
مقروص
readioBook.com
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
and dark-ringed eyes, and all the marks of her
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
that she herself would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have noticed, but that Dr. Merkle's
diagnosis Diagnosis
निदान
diagnostic
診断
诊断
진단
تشخبص
readioBook.com
had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
plain to her. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that those
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
would
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
the
watchful Cautious
चौकन्ना
vigilant
watch watch
注意
주의 깊은
مراقب
readioBook.com
village;
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
its shape she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
would
betray Cheat
धोखा देना
trahir
裏切る
背叛
팔다
betray.
readioBook.com
her.

Leaning from her window she looked out on the dark and empty scene; the
ashen Consciousness
भस्मवर्ण
cendré
恥ずかしい
铁青
재의
اشن
readioBook.com
houses with
shuttered Close
बंद
obturateur
シャッター
百叶窗
폐쇄
أغلقت
readioBook.com
windows, the
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
road
climbing to climb
चढ़ना
escalade
クライミング
攀登
등산
التسلق
readioBook.com
the
slope shield
ढाल
pente
スロープ

경사
ميل
readioBook.com
to the
hemlock Hemlock
हेमलोक
ciguë
ヘムロック
铁杉
헴락
الشوكران
readioBook.com
belt Belt
बेल्ट
ceinture
ベルト
腰带
벨트
حزام
readioBook.com
above the cemetery, and the
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
of the Mountain black against a rainy sky. To the east a space of light was
broadening Expansion
विस्तार
élargissement
広げます
扩大
넓이
توسيع
readioBook.com
above the forest; but over that also the clouds hung. Slowly her
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
travelled Coach
कूच
voyagé
走りました
旅行
여행
سافرت
readioBook.com
across the
fields Farm
खेत
des champs
田畑
领域
필드
مجالات
readioBook.com
to the
rugged Rugged
ऊबड़ - खाबड़
robuste
険しい
崎岖
엄격한
وعر، خشن، قاس
readioBook.com
curve Curve
वक्र
courbe
曲線
曲线
곡선
منحنى
readioBook.com
of the hills. She had looked out so often on that
lifeless Nice
निष्प्राण
sans vie
lif lif
生气
생명이 없다
لا حياة
readioBook.com
circle, and
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
if anything
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to anyone who was
enclosed to attach
संलग्न करना
enfermé
囲まれた
封闭
에워싸는
مغلق
readioBook.com
in it....

Almost without
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
her
decision Decision
फैसला
décision
決断
决定
결정
قرار
readioBook.com
had been reached; as her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
had
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
the circle of the
hills Hills
हिल्स
collines
丘陵地
丘陵
언덕
التلال
readioBook.com
her mind had also
travelled Coach
कूच
voyagé
走りました
旅行
여행
سافرت
readioBook.com
the old round. She
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
it was something in her blood that
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the Mountain the only answer to her questioning, the
inevitable Indispensable
अपरिहार्य
inévitable
避けられない
不可避免的
불가피한
حتمي
readioBook.com
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
from all that
hemmed surround
घेरे
ourlé


헴 메드
هدم
readioBook.com
her in and
beset to surround
घेर लेना
assainir
悩ませる

뒤따르다
بديه
readioBook.com
her. At any
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
it
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
loom Loom
करघा
métier à tisser
織機
lo
직조기
ليل
readioBook.com
against the rainy dawn; and the longer she looked at it the more
clearly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
清楚地
분명히
بوضوح
readioBook.com
she
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
that now at last she was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
going there.