They
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
jog Push
धकेलना
faire du jogging
ジョグ
慢跑
가벼운 흔들림
يجري بيطء
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
winding ending
समापन
enroulement
巻き取り
绕组
굴곡
لف
readioBook.com
road to the
valley Valley
घाटी
vallée


골짜기
الوادي
readioBook.com
at old Dan's
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
pace. Charity
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
herself
sinking Sink
डूब
naufrage
沈没
沉没
싱킹
غرق
readioBook.com
into
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
of weariness, and as they
descended Descendant
वंशज
descendant
降りて
下降
내려 갔다
تنازل
readioBook.com
through the
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
woods Woods
वुड्स
les bois
布団
树木

الغابة
readioBook.com
there were moments when she
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
the exact
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of things, and
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
her lover with the
leafy Leafy
पत्तेदार
feuillu

叶子
잎이 많은
مورقة
readioBook.com
arch Arch
मेहराब
cambre
アーチ

아치
قوس
readioBook.com
of
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
bending Bending
झुकने
pliant
曲げ
弯曲
굽힘
الانحناء
readioBook.com
over them. But this
illusion Illusion
मोह माया
illusion
錯覚
错觉
환각
وهم
readioBook.com
was
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
and transitory. For the most part she had only a
confused unclear
अस्पष्ट
confus
混乱している
使困惑
혼란스러운
مشوش
readioBook.com
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
of
slipping Slipping
फिसल
glissement
滑りの
滑倒
미끄러지는 것
الانزلاق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
a
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
irresistible Tireless
अथक
irrésistible
魅力的な
不可抗拒
누를 수 없는
لا يقاوم
readioBook.com
current; and she
abandoned Abandoned
छोड़ा हुआ
abandonné
放棄された

버려진
مهجور
readioBook.com
herself to the
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
as a
refuge asylum
शरण
refuge
避難
避难所
피난
لجأ
readioBook.com
from the
torment Torture
यातना
tourmenter
苦しめる
折磨
고통
عذاب
readioBook.com
of thought.

Mr. Royall
seldom Sometimes
कभी - कभी
rarement
滅多
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
spoke, but his
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
presence gave her, for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time, a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of peace and security. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that where he was there would be warmth, rest, silence; and for the moment they were all she wanted. She
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
her eyes, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
to her....

In the train,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
from Creston to Nettleton, the
warmth Warm
गरमाहट
chaleur
暖まる
温暖
따뜻함
الدفء
readioBook.com
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
her, and the
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of being under
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
gave her a
momentary Transient
क्षणिक
momentané
瞬間
瞬间
순간적이다
لحظة
readioBook.com
energy. She sat upright,
facing To face
का सामना करना पड़
orienté vers
前面に
面对
면함
مواجهة
readioBook.com
Mr. Royall, and
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
out of the window at the
denuded Rejected
अस्वीकृत
dépouillé
露出しました
剥夺
부정한
منع
readioBook.com
country. Forty-eight hours earlier, when she had last
traversed Ambulatory
चल
traversé
横断した
遍历
횡단
اجتاز
readioBook.com
it, many of the trees still
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
their leaves; but the high wind of the last two nights had
stripped Stripped
छीन
dépouillé
剥がす
剥夺
박탈
جردت
readioBook.com
them, and the lines of the landscape' were as
finely Subtitude
सूक्ष्मता
finement
細かく
fin
잘게
ناعم
readioBook.com
pencilled Dragged
खींचा हुआ
au crayon
鉛筆
铅笔
연필
قلم رصاص
readioBook.com
as in December. A
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days of autumn cold had
wiped Waited
सफाया
essuyé
泣きました
擦拭
닦아 냈다
مسح
readioBook.com
out all
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
of the rich
fields Farm
खेत
des champs
田畑
领域
필드
مجالات
readioBook.com
and
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
groves Trees
पेड़ों
groves
布地

수퍼
بساتين
readioBook.com
through which she had passed on the Fourth of July; and with the
fading Fading
लुप्त होती
décoloration
f f
衰退
페이딩
بهوت
readioBook.com
of the
landscape Scenario
परिदृश्य
paysage
風景
风景
풍경
المناظر الطبيعيه
readioBook.com
those
fervid Huge
प्रचंड
fervent
erv f
f
타오르는 듯한
حميدة
readioBook.com
hours had faded, too. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
no longer
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that she was the being who had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
them; she was someone to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
something
irreparable Irreparable
अपूरणीय
irréparable
irr irr
无法弥补
돌이킬 수없는
لا يمكن إصلاحه
readioBook.com
and
overwhelming Vigorous
ज़बर्दस्त
écrasant
圧倒的な
压倒
압도적 인 것
غامر
readioBook.com
had happened, but the
traces Mark
निशान
traces
tr tr
痕迹
흔적
آثار
readioBook.com
of the steps leading up to it had almost vanished.

When the train
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Nettleton and she walked out into the square at Mr. Royall's
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
the
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
unreality Imagination
कल्पना
irréalité
未確実性
不真实的
비현실
غير واقعية
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
more overpowering. The physical
strain the stress
तनाव
souche
歪み
拉紧
부담
أضنى
readioBook.com
of the night and day had left no room in her mind for new
sensations Excitement
उत्तेजना
sensations
感覚
感觉
감각
الأحاسيس
readioBook.com
and she
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
Mr. Royall as
passively Inactive
निष्क्रिय
passivement
受動的に
被动
수동적으로
سلبي
readioBook.com
as a
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
child. As in a
confused unclear
अस्पष्ट
confus
混乱している
使困惑
혼란스러운
مشوش
readioBook.com
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
she presently
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
herself
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
with him in a
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
room, at a table with a red and white table-cloth on which
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
food and tea were placed. He
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
her cup and plate and
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
she
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
from them she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
his
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
on her with the same
steady Regular
नियमित
constant
安定しました
稳定的
꾸준한
ثابت
readioBook.com
tranquil Calm
शांत
tranquille
静か
宁静
조용한
هادئ
readioBook.com
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
that had
reassured reassured
भरोसा दिलाया
rassuré
安心して
放心
안심
مطمئن
readioBook.com
and
strengthened strong
मजबूत
renforcé
強化された
加强
강화
تعزيز
readioBook.com
her when they had
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
each other in old Mrs. Hobart's kitchen. As
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
else in her
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
more and more
confused unclear
अस्पष्ट
confus
混乱している
使困惑
혼란스러운
مشوش
readioBook.com
and immaterial,
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
more and more like the
universal Universal
सार्वभौमिक
universel
普遍的
普遍的
만능인
عالمي
readioBook.com
shimmer Flicky
टिमटिमाना
miroiter
sh
闪光
반짝임
لامع
readioBook.com
that
dissolves Dissolve
घुल
dissoudre
溶解する
溶解
용해
الذوبان
readioBook.com
the world to
failing Failure
असफलता
échouer
失敗する
失败
실패
فشل
readioBook.com
eyes, Mr. Royall's presence
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
detach Separate
अलग करें
détacher
切り離し
分离
분리하다
فصل
readioBook.com
itself with
rocky Of the rock
चट्टान का
rocheux
岩のように
洛基
불안정한
صخري
readioBook.com
firmness Perseverance
दृढ़ता
fermeté
硬さ
坚定
견고
حزم
readioBook.com
from this
elusive Elusive
मायावी
insaisissable
el el
难以捉摸
피하는
صعبة المنال
readioBook.com
background. She had always
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of him—when she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of him at all—as of someone
hateful Disgusting
घृणित
odieux
嫌いな
可恶
싫어
البغيض
readioBook.com
and obstructive, but
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
outwit Defy
चतुरता में मात देना
s'adonner
出し抜く
智胜
outwit.
يتغلب ببراعة
readioBook.com
and
dominate Overpower
हावी होना
dominer
支配する
支配
억누르다
تسيطر
readioBook.com
when she
chose Chose
चुना
choisi
選ぶ
选择
선택한
اختار
readioBook.com
to make the effort. Only once, on the day of the Old Home Week celebration, while the
stray lost
भटका हुआ
errer
迷っている
流浪
흩어진
طائية
readioBook.com
fragments Fragments
टुकड़े टुकड़े
fragments
断片
碎片
조각
فتات
readioBook.com
of his address
drifted Well done
हो गए
dérivé
漂流した
漂浮
빙산
انحرف
readioBook.com
across her
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
mind, had she
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
a
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
of another being, a being so different from the dull-witted enemy with
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she had
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
herself to be
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
through the
burning On fire
जलता हुआ
brûlant
燃焼
燃烧
타고 있는
احتراق
readioBook.com
mist Fog
कोहरा
brume

薄雾
안개
شبورة
readioBook.com
of her own
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
he had
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
out with
startling Shocking
चौंकाने
surprenant
驚くべき
start
깜짝 놀라게하는 것
مذهل
readioBook.com
distinctness. For a moment, then, what he said—and something in his way of saying it—had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her see why he had always
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
her as such a
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
man. But the
mist Fog
कोहरा
brume

薄雾
안개
شبورة
readioBook.com
of her
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
had
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
him again, and she had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
that
fugitive Fugitive
भगोड़ा
fugitif
逃亡者
逃亡者
도망자
سريع التبخر
readioBook.com
impression.

It came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her now, as they sat at the table, and gave her, through her own
immeasurable Very large
बहुत बड़ा
incommensurable
過度に
不可估量
잴 수 없는
غير قاسي
readioBook.com
desolation, a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of their
nearness Proximity
निकटता
proximité
近所

가까움
قريب
readioBook.com
to each other. But all these
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
were only
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
streaks Stripes
धारियाँ
traces
縞模様
条纹
줄무늬
الشرائط
readioBook.com
of light in the
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
blur Stigma
कलंक
se brouiller
ぼうっと
模糊
흐림
طمس
readioBook.com
of her physical weakness. Through it she was aware that Mr. Royall presently left her
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
by the table in the warm room, and came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
after an
interval Intermission
मध्यान्तर
intervalle
間隔
间隔
간격
فترة
readioBook.com
with a
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
from the station—a closed “hack” with sun-burnt
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
blinds—in which they
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
together to a house
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with
creepers Lata
लताओं
creepers
クリーパー
爬行者
겉옷
الزواحف
readioBook.com
and
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
next to a church with a
carpet Rug
गलीचा
tapis
カーペット
地毯
양탄자
سجاد
readioBook.com
of
turf Field
मैदान
gazon

草皮
잔디
احتلال
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it. They got out at this house, and the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
waited while they walked up the path and entered a
wainscoted Irony
व्यंग्य
Wainscoté
警戒した
追随者
와인코
wainscoted
readioBook.com
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
and then a room full of books. In this room a
clergyman Pastor
पादरी
pasteur
牧師
牧师
성직자
قس
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Charity had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
them pleasantly, and asked them to be seated for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes while
witnesses Witnesses
गवाहों
les témoins
目撃者
目击者
증인
شهود عيان
readioBook.com
were being summoned.

Charity sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
obediently, and Mr. Royall, his hands
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
his back,
paced Speed
रफ़्तार
rythmé
p
节奏
진행하다
أذهل
readioBook.com
slowly up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the room. As he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
Charity, she noticed that his
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
were
twitching Hill
हिल
contraction
tw tw
抽搐
튀김
الوخز
readioBook.com
a little; but the look in his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
was
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
and calm. Once he paused
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her and said timidly: “Your hair's got
kinder children
kinder
gentil
幼稚園
kind
친절한
كيندر
readioBook.com
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
with the wind,” and she
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her hands and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the
locks Lock
ताले
serrures
ロック

잠금 장치
أقفال
readioBook.com
that had
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
from her braid. There was a looking-glass in a
carved Carved
खुदी हुई
sculpté
彫刻した
雕刻
새기는
منحوتة
readioBook.com
frame Framework
ढांचा
Cadre
フレーム
框架
액자
الإطار
readioBook.com
on the wall, but she was
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
to look at herself in it, and she sat with her hands
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
on her
knee Knee
घुटना
le genou

膝盖
무릎
ركبة
readioBook.com
till the
clergyman Pastor
पादरी
pasteur
牧師
牧师
성직자
قس
readioBook.com
returned. Then they
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out again, along a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
arcaded Archeded
आर्केडेड
arcadé
アーケード
arcaded.
아케이드
محاق
readioBook.com
passage, and into a low
vaulted Vaulted
गुंबददार
voûté
v v
拱形
둥근다
مقفز
readioBook.com
room with a
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
on an altar, and
rows Rows
पंक्तियों
Lignes
r


الصفوف
readioBook.com
of benches. The clergyman, who had left them at the door, presently
reappeared Reverse
दोबारा प्रकट
réapparu
再現された
重新出现
다시 나타 냈습니다
إعادة النظر
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
altar Altar
वेदी
autel
祭壇

제단
مذبح
readioBook.com
in a surplice, and a lady who was
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
his wife, and a man in a
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
shirt who had been
raking Rooking
रेकिंग
ratissage
r

긁어 낸 것
خامل
readioBook.com
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
on the lawn, came in and sat on one of the benches.

The
clergyman Pastor
पादरी
pasteur
牧師
牧师
성직자
قس
readioBook.com
opened a book and
signed Put signature on
पर हस्ताक्षर किए
signé
署名しました

서명했다
وقعت
readioBook.com
to Charity and Mr. Royall to approach. Mr. Royall
advanced Advanced
उन्नत
Avancée
高度
先进的
고급의
المتقدمة
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
steps, and Charity
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him as she had
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him to the
buggy Buggy
छोटी गाड़ी
petit chariot
バギー
乌布
버기
عربات التي تجرها الدواب
readioBook.com
when they
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out of Mrs. Hobart's kitchen; she had the
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that if she
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to keep close to him, and do what he told her to do, the world would
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
away from
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
her feet.

The
clergyman Pastor
पादरी
pasteur
牧師
牧师
성직자
قس
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to read, and on her
dazed nervous
घबड़ाया हुआ
étourdi
d d
茫然
닥쳐
في حالة ذهول
readioBook.com
mind there rose the memory of Mr. Miles,
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
the night
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
in the
desolate Desolate
उजाड़
désolé
孤独な
荒凉
황량한
مهجور
readioBook.com
house of the Mountain, and reading out of the same book
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
that had the same
dread Fear
भय
peur
dr dr
恐惧
공포
فهد
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of finality:

“I
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
and
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
you both, as ye will answer at the
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
day of
judgment Holocaust
प्रलय
jugement
判定
判断
심판
حكم
readioBook.com
when the
secrets Mystery
रहस्य
secrets
秘密
秘密
비밀
أسرار
readioBook.com
of all
hearts Heart
दिल
cœurs

心中
하트
قلوب
readioBook.com
shall be disclosed, that if either of you know any
impediment Obstacle
बाधा
obstacle
障害
诅咒
방해
عائق
readioBook.com
whereby Under which
जिसके तहत
par lequel
それによって
在那里
그로더
بواسطة
readioBook.com
ye may not be
lawfully Duly
विधिवत्
légalement
law law
合法地
합법적으로
قانونا
readioBook.com
joined together...”

Charity
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and met Mr. Royall's. They were still looking at her
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
and steadily. “I will!” she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him say a moment later, after another
interval Intermission
मध्यान्तर
intervalle
間隔
间隔
간격
فترة
readioBook.com
of
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
that she had failed to catch. She was so
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
trying to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
the
gestures Gestures
इशारों
gestes
ジェスチャー
姿态
제스처
إيماءات
readioBook.com
that the
clergyman Pastor
पादरी
pasteur
牧師
牧师
성직자
قس
readioBook.com
was
signalling Signaling
सिग्नलिंग
signalisation
シグナリング
信令
신호
إرسال الإشارات
readioBook.com
to her to make that she no longer
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
what was being said. After another
interval Intermission
मध्यान्तर
intervalle
間隔
间隔
간격
فترة
readioBook.com
the lady on the bench
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up, and taking her hand put it in Mr. Royall's. It
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
enclosed to attach
संलग्न करना
enfermé
囲まれた
封闭
에워싸는
مغلق
readioBook.com
in his
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
palm Palm
हथेली
paume
ヤシ
棕榈
손바닥
كف، نخلة
readioBook.com
and she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
a ring that was too big for her being
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
on her thin finger. She
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
then that she was married....

Late that
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
Charity sat alone in a
bedroom Bedroom
शयनकक्ष
chambre
寝室
卧室
침실
غرفة نوم
readioBook.com
of the
fashionable Fashionable
फैशनेबल
à la mode
ファッショナブルー
时髦
유행의
الموضة
readioBook.com
hotel where she and Harney had
vainly in vain
व्यर्थ
vainement
vly
徒劳的
공연히
عبثا
readioBook.com
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
a table on the Fourth of July. She had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
been in so
handsomely Beautiful
खूबसूरत
bien
ハンサムリー
hands
멋지게
وسيم
readioBook.com
furnished Furnished
सुसज्जित
meublé
併せた
家具
가구가 찍힌 것
مفروشة، مد، زود
readioBook.com
a room. The
mirror Mirror
आईना
miroir

镜子
거울
مرآة
readioBook.com
above the dressing-table
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
the high head-board and
fluted Lazy
सुस्त
cannelé

fl
플루트리 한 것
مخدد
readioBook.com
pillow-slips of the
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
bed, and a
bedspread Sheet
चादर
couvre-lit
ベッドプレッド
床罩
침대 덮개
bedspread.
readioBook.com
so
spotlessly Lively
स्वच्छंन्दतापूर्वक
impeccablement
静かに
一尘不染
얼룩덜룩하게
بصريح
readioBook.com
white that she had
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
to
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
her
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
and jacket on it. The
humming Guinagna
गिनगिनानेवाला
bourdonnement
ハミング

윙윙 거리기
طنين
readioBook.com
radiator Radiator
रेडियेटर
radiateur
ラジエーター
散热器
라디에이터
المشعاع
readioBook.com
diffused the widespread
दूर तक फैला हुआ
diffus
diff diff
扩散
확산
منتشر
readioBook.com
an
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
of
drowsy Lazy
सुस्त
somnolent
眠くなる
昏昏欲睡
나른한
نعسان
readioBook.com
warmth, and through a half-open door she saw the
glitter Glow
चमक
briller
輝く
闪光
반짝임
القصب مادة للتزيين
readioBook.com
of the
nickel Out
निकल
nickel
ニッケル

니켈
النيكل
readioBook.com
taps TAPS
टीएपीएस
robinets
タップ
点击
도청
صنابير
readioBook.com
above
twin Twin
जुड़वां
double
ツイン
双胞胎

التوأم
readioBook.com
marble basins.

For a while the long
turmoil Turm
उथल - पुथल
la tourmente
混乱
动荡
소란
الاضطرابات
readioBook.com
of the night and day had
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
away from her and she sat with closed eyes,
surrendering Dedication
समर्पण
abandon
surr surr
投降
항복하다
الاستسلام
readioBook.com
herself to the spell of
warmth Warm
गरमाहट
chaleur
暖まる
温暖
따뜻함
الدفء
readioBook.com
and silence. But presently this
merciful merciful
कृपालु
miséricordieux
慈悲深い
仁慈
자비로운
رحيم
readioBook.com
apathy Apathy
उदासीनता
apathie
無関心
冷漠
냉담
اللامبالاة
readioBook.com
was succeeded by the
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
acuteness Intensity
तीव्रता
acuité
ac ac
焦点
날카로움
حدة
readioBook.com
of
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
with which
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
people sometimes wake out of a
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
sleep. As she opened her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
they rested on the picture that
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
above the bed. It was a large
engraving Engraving
एनग्रेविंग
gravure
彫刻
雕刻
조각
نقش
readioBook.com
with a
dazzling Dazzling
चकाचौंधा
éblouissant
眩しい
耀眼
눈부신
الابهار
readioBook.com
white
margin Margin
हाशिया
marge
マージン
利润
여유
هامش
readioBook.com
enclosed to attach
संलग्न करना
enfermé
囲まれた
封闭
에워싸는
مغلق
readioBook.com
in a wide
frame Framework
ढांचा
Cadre
フレーム
框架
액자
الإطار
readioBook.com
of bird's-eye
maple Maple
मेपल
érable
ma ma

단풍
خشب القيقب
readioBook.com
with an
inner Inner
भीतरी
intérieur
inner

안의
داخلي
readioBook.com
scroll Scroll
स्क्रॉल
faire défiler
スクロール
滚动
스크롤
التمرير
readioBook.com
of gold. The
engraving Engraving
एनग्रेविंग
gravure
彫刻
雕刻
조각
نقش
readioBook.com
represented Represented
का प्रतिनिधित्व किया
représentée
represent
代表
대표
ممثلة
readioBook.com
a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man in a
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
on a
lake Lake
झील
lac


호수
بحيرة
readioBook.com
over-hung with trees. He was
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
over to
gather to
pile A lot
ढेर
pile
パイル

말뚝
كومة
readioBook.com
up
इकट्ठा करना
rassembler
集める
收集
모으다
يجتمع
readioBook.com
water-lilies for the girl in a light dress who
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
among the
cushions Cushion
कुशन
coussins
クッション
坐垫
쿠션
وسائد
readioBook.com
in the stern. The
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
was full of a
drowsy Lazy
सुस्त
somnolent
眠くなる
昏昏欲睡
나른한
نعسان
readioBook.com
midsummer Gummy
गरमी का मध्य
milieu de l'été
真夏
盛夏
한여름
منتصف الصيف
readioBook.com
radiance, and Charity
averted Tall
टल
détourné
a a
避免
그대로
تجنبها
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
from it and,
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
from her chair,
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
wander Deviation
विचलन
errer
w
漫步
떠돌다
تجول
readioBook.com
restlessly Big eagerly
बड़ी बेसब्री से
sans danger
静かに
不安地
불안하게
بلا هوادة
readioBook.com
about the room.

It was on the
fifth Fifth
पांचवां
cinquième
5番
第五
다섯
خامسا
readioBook.com
floor, and its
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
window of plate
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
looked over the
roofs Roofs
छतों
toits
屋根
屋顶
지붕
الأسقف
readioBook.com
of the town. Beyond them
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
a
wooded Wild
जंगली
boisé
樹木
树木繁茂的
숲속의
المشجرة
readioBook.com
landscape Scenario
परिदृश्य
paysage
風景
风景
풍경
المناظر الطبيعيه
readioBook.com
in which the last
fires Fire
आग
les feux
焚く
火灾
화재
الحرائق
readioBook.com
of
sunset Sun set
सूर्य का अस्त होना
le coucher du soleil
日没
日落
일몰
الغروب
readioBook.com
were
picking picking
उठा
cueillette
ピッキング
挑选
선발
اختيار
readioBook.com
out a
steely Strong
दृढ़
d'acier
st st
略带
견고한
فولاذي
readioBook.com
gleam. Charity
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
at the
gleam A
ray Ray
रे
rayon
光線
射线
레이
شعاع
readioBook.com
of light
प्रकाश की किरण
lueur
輝く
闪闪发光
번득임
بريق
readioBook.com
with
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
eyes. Even through the
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
twilight Twinness
सांझ
crépuscule
トワイライト

어스름
الشفق
readioBook.com
she
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the
contour Contour
समोच्च
contour
輪郭
轮廓
윤곽
محيط شكل
readioBook.com
of the soft
hills Hills
हिल्स
collines
丘陵地
丘陵
언덕
التلال
readioBook.com
encircling Siege
घेराबंदी
encerclant
包囲
环绕
윤기있는 것
محاطة
readioBook.com
it, and the way the
meadows Grassland
घास के मैदान
prairies
牧草地
草甸
메도우
المراعي
readioBook.com
sloped sloped
sloped
en pente
傾斜した
倾斜
경 사진
منحدر
readioBook.com
to its edge. It was Nettleton Lake that she was looking at.

She
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
a long time in the window
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
out at the
fading Fading
लुप्त होती
décoloration
f f
衰退
페이딩
بهوت
readioBook.com
water. The
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of it had
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
her for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time to a
realization Recovery
वसूली
la concrétisation
実現
实现
실현
ادراك
readioBook.com
of what she had done. Even the
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of the ring on her hand had not
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
her this
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of the irretrievable. For an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
the old
impulse Impulse
आवेग
impulsion
インパルス
冲动
충동
دفعة
readioBook.com
of
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
through her; but it was only the
lift Raise
उठाना
ascenseur
リフト
举起
승강기
مصعد
readioBook.com
of a
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
wing. She
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the door open
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
her, and Mr. Royall came in.

He had gone to the barber's to be shaved, and his
shaggy Shaggy
झबरा
hirsute
sh
毛茸茸
얽히고 설킨
أشعث
readioBook.com
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
had been
trimmed Sort
छंटनी
coupé
trimう
修剪
자격
قلصت
readioBook.com
and smoothed. He moved
strongly Firmly
दृढ़ता से
fortement
強く
强烈
강하게
بقوة
readioBook.com
and quickly,
squaring Equal
बराबरी
quadraillement
二乗
平方
제곱하다
تربيع
readioBook.com
his
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
and
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
high, as if he did not want to pass unnoticed.

“What are you doing in the dark?” he called out in a
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
voice. Charity
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no answer. He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up to the window to
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
the blind, and
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
his
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
on the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
flooded Flood
बाढ़ आ गई
inondé
洪水
淹没
범람했다
غمرت المياه
readioBook.com
the room with a
blaze Flame
ज्वाला
flamber
bl
火焰
불꽃
حريق
readioBook.com
of light from the
central Central
केंद्रीय
central
中央の
中央
본부
وسط
readioBook.com
chandelier. In this
unfamiliar Stranger
अनजान
inconnu
unf unf
陌生
생소한
غير مألوف
readioBook.com
illumination Light
रोशनी
éclairage
イルミネーション
照明
조명
إضاءة
readioBook.com
husband and wife
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
each other
awkwardly awkwardly
awkwardly
maladroitement
awward
尴尬
어색하게
بحرجة
readioBook.com
for a moment; then Mr. Royall said: “We'll step
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and have some supper, if you say so.”

The
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of food
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
her with repugnance; but not
daring brave
साहसी
audacieux
大胆
大胆
대담한
جرأة
readioBook.com
to
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
it she
smoothed Flat
समतल
lissé
平滑化された
平滑
부드럽게
سلس
readioBook.com
her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
and
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him to the lift.

An hour later,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
out of the
glare Glow
चमक
éblouissement
煌く
强光
섬광
وهج
readioBook.com
of the dining-room, she waited in the marble-panelled
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
while Mr. Royall,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
brass Brass
पीतल
laiton
真鍮
黄铜
놋쇠
نحاس
readioBook.com
lattice Fake
जाली
treillis
格子
格子
격자
بنية
readioBook.com
of one of the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
counters,
selected Few
गिने चुने
choisi
selected
选择
선택된
المحدد
readioBook.com
a cigar and
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
an
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
paper. Men were
lounging Lounge
लाउंजिंग
se prélasser
l l
闲逛
험악한
التركيز
readioBook.com
in
rocking amazing
कमाल
balancement
ロッキング
摇摆
흔들림
هزاز
readioBook.com
chairs under the
blazing Ignition
प्रज्वलन
brûlant
燃えるように
炽烈
타오르는
حيرة
readioBook.com
chandeliers, travellers
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
and going,
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
ringing,
porters Porter
कुलियों
porteurs
ポーター
搬运工
포터
الحمالين
readioBook.com
shuffling Puthal
पुथल
mélange
シャッフリング
洗牌
셔플
خلط
readioBook.com
by with luggage. Over Mr. Royall's shoulder, as he
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
against the counter, a girl with her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
puffed Bloated
फूला
gonflé
吹き飛ばさ
膨胀
부푼
منتفخ
readioBook.com
high
smirked Lazy
सुस्त
souriant
smed
傻笑
미소 짓는 것
smirked.
readioBook.com
and
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
at a
dapper Professional
व्यवसायिक
pimpant
ダッパー
d
날씬한
Dapper.
readioBook.com
drummer Drum
ढंढोरची
le batteur
ドラマー
鼓手
고수
الطبال
readioBook.com
who was
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
his key at the
desk Desk
डेस्क
bureau

桌子
책상
طاولة مكتب
readioBook.com
across the hall.

Charity
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
among these cross-currents of life as
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
and
inert Inactive
निष्क्रिय
inerte
in
惰性
둔한
خامل
readioBook.com
as if she had been one of the tables
screwed Scribed
स्क्रिव्ड
vissé
ねじん切り
拧紧
나사로 죈
ثمل
readioBook.com
to the marble floor. All her
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
was
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
up into one
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
doom, and she
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
Mr. Royall in
fascinated Bewitched
मोहित
fasciné
素晴らしかった
迷人
매혹하다
فتنت
readioBook.com
terror while he
pinched Pinched
नोचा हुआ
pincée
めざした

꼬집다
مقروص
readioBook.com
the
cigars Cigar
सिगार
cigares
葉巻
雪茄
시가
السيجار
readioBook.com
in
successive Gradual
क्रमिक
successif
連続して
连续
연속
متتالي
readioBook.com
boxes and
unfolded came in front
सामने आया
déployé
展開した
展开
펼쳐진 것
تكشفت
readioBook.com
his
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
paper with a
steady Regular
नियमित
constant
安定しました
稳定的
꾸준한
ثابت
readioBook.com
hand.

Presently he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and joined her. “You go right along up to bed—I'm going to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here and have my smoke,” he said. He spoke as easily and naturally as if they had been an old couple, long used to each other's ways, and her
contracted shrink
संकुचित
contracté
契約しました
签约
옹졸한
التعاقد عليه
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
gave a
flutter Flutter
स्पंदन
battement
ひらひら

실룩 거리다
رفرفة
readioBook.com
of relief. She
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him to the lift, and he put her in and
enjoined Attached
संलग्न
enjoint
enjined
禁忌
enjoined.
فرض
readioBook.com
the
buttoned Button
बटन
boutonné
ボタン

Buttoned.
زرر
readioBook.com
and
braided Bra
लट
tressé
編みました
辫子

مضفر
readioBook.com
boy to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
her to her room.

She
groped Tautola
टटोला
cultivé
グロップした
摸索着
그려진
متلظا
readioBook.com
her way in through the darkness,
forgetting Mistake
भूल
oubli
忘れる
忘记
잊어 버린
نسيان
readioBook.com
where the electric
button Button
बटन
bouton
ボタン
按钮
단추
زر
readioBook.com
was, and not
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
how to
manipulate to rig
हेरफेर करना
manipuler
操作する
操纵
조종하다
معالجة
readioBook.com
it. But a white autumn moon had risen, and the
illuminated Published
प्रकाशित
illuminé
照らされた
照亮
조명
مضيئة
readioBook.com
sky put a
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
light in the room. By it she undressed, and after
folding Fold
तह
pliant
折る
折叠式的
접는
طي
readioBook.com
up the
ruffled Ruffled
झालरदार
ébouriffé
かんたん
r
껍질을 벗기다
اكتشف
readioBook.com
pillow-slips
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
timidly Scared
डरते-डरते
timidement
臆病
胆小门
겁 많은 것
الجدي
readioBook.com
under the
spotless Clean
स्वच्छ
impeccable
汚れのない
一尘不染
티 없는
نظيفة
readioBook.com
counterpane. She had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
such
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
sheets Sheet
पत्रक
des draps
シート
床单
시트
صفائح
readioBook.com
or such light warm blankets; but the
softness Mildness
मृदुता
douceur
柔らかさ
柔软
연성
نعومة
readioBook.com
of the
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
did not
soothe To calm down
शांत करना
apaiser
so
抚慰
달래다
مهدئ
readioBook.com
her. She
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
there
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
with a
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
that ran through her
veins Nerves
नसों
veines
静脈
静脉
정맥
الأوردة
readioBook.com
like ice. “What have I done? Oh, what have I done?” she whispered,
shuddering System
सिहरन
frémissement
震え
颤抖
몸서리
مراوغة
readioBook.com
to her pillow; and pressing her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
against it to
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
out the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
landscape Scenario
परिदृश्य
paysage
風景
风景
풍경
المناظر الطبيعيه
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the window she
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
straining the stress
तनाव
fatigant
歪み
紧张
...을 막다
إجهاد
readioBook.com
her ears, and
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
at every
footstep Step
क़दम
pas
足跡
脚步
발자국
وقع أقدام
readioBook.com
that approached....

Suddenly she sat up and pressed her hands against her
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
heart. A
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
had told her that someone was in the room; but she must have slept in the interval, for she had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
no one enter. The moon was setting
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the opposite roofs, and in the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
outlined as outlined
उल्लिखित
indiqué
概説
概述
설명
موجز
readioBook.com
against the
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
square of the window, she saw a
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
seated in the rocking-chair. The
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
did not move: it was
sunk Sink
डूब
creuser
沈没
沉没
선크
غني
readioBook.com
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
in the chair, with
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
arms, and she saw that it was Mr. Royall who sat there. He had not undressed, but had taken the
blanket Blanket
कंबल
couverture
毛布
毯子
담요
بطانية
readioBook.com
from the
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
of the
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
it across his knees. Trembling and
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
her
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
she
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
him,
fearing out of fear
डर से
craintif
恐ろしい
害怕
두려움
خوفا
readioBook.com
that he had been
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
by her movement; but he did not stir, and she
concluded concluded
निष्कर्ष निकाला
conclu
concl
结论
결론
انتهى
readioBook.com
that he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
her to think he was asleep.

As she
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to watch him
ineffable Akah
अकहा
ineffable
in in
不可及的
말로 표현할 수 없는
يفوق الوصف
readioBook.com
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
stole Stolen
चुराई
a volé
ストール
st
스톨
نهب
readioBook.com
slowly over her,
relaxing Rest
आराम
relaxant
リラックスしました
放松
편안한
الاسترخاء
readioBook.com
her
strained Stressful
तनावपूर्ण
tendu
緊張した
紧张
팽팽한
تمزق
readioBook.com
nerves and
exhausted tired
थका हुआ
épuisé
疲れ果てた

탈진 한
مرهق
readioBook.com
body. He knew, then... he knew... it was
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he had married her, and that he sat there in the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
her she was safe with him. A
stir stir
हलचल
remuer
混ぜる
搅拌
젓다
تحريك
readioBook.com
of something
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
than she had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
in
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of him
flitted Sleeping
झूलते रहे
déployé
飛んで
fl
플로트
وافر
readioBook.com
through her
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
brain, and cautiously, noiselessly, she let her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
sink Hauz
हौज
évier
シンク
下沉
싱크대
حوض
readioBook.com
on the pillow....

When she
woke picking
उठा
réveillé
w
唤醒
일어난 일
استيقظ
readioBook.com
the room was full of
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
light, and her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
her that she was alone in it. She got up and dressed, and as she was
fastening Fastening
बन्धन
fixation
固定
紧固

قطع
readioBook.com
her dress the door opened, and Mr. Royall came in. He looked old and
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
in the
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
daylight, but his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
the same
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
friendliness Friendship
मित्रता
la convivialité
親しみやすさ
友善
우정
الود
readioBook.com
that had
reassured reassured
भरोसा दिलाया
rassuré
安心して
放心
안심
مطمئن
readioBook.com
her on the Mountain. It was as if all the dark
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
had gone out of him.

They
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
downstairs Below
सीढ़ी के नीचे
en bas
階下
楼下
아래층에
في الطابق السفلي
readioBook.com
to the dining-room for breakfast, and after
breakfast Breakfast
सुबह का नाश्ता
déjeuner
朝ごはん
早餐
아침밥
وجبة افطار
readioBook.com
he told her he had some
insurance Insurance
बीमा
Assurance
保険
保险
보험
تأمين
readioBook.com
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
to
attend Take part
भाग लेना
assister
出席
参加
참석하다
حضر
readioBook.com
to. “I
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
while I'm doing it you'd
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
step out and
buy Purchase
खरीदना
acheter
買う

구입
يشترى
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
you need.” He smiled, and added with an embarrassed laugh: “You know I always wanted you to
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
all the other girls.” He
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
something from his pocket, and pushed it across the table to her; and she saw that he had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
her two twenty-dollar bills. “If it ain't
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
there's more where that come from—I want you to
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
'em all hollow,” he repeated.

She
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
stammer Stammer
हकलाना
balbutier
吃音
结巴
더듬다
تأتأة
readioBook.com
out her thanks, but he had pushed
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
his chair and was leading the way out of the dining-room. In the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
he paused a minute to say that if it
suited Friendly
अनुकूल
convenable
su
适合
어울려
مناسبة
readioBook.com
her they would take the three o'clock train
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to North Dormer; then he took his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
and
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
from the
rack Rack
रैक
étagère
ラック
架子
고문
رف
readioBook.com
and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out.

A
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes later Charity
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out, too. She had
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
to see in what direction he was going, and she took the opposite way and walked
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the main
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
to the
brick Brick
ईंट
brique
煉瓦

벽돌
قالب طوب
readioBook.com
building Building
इमारत
imeuble
建物
建筑
건물
بناء
readioBook.com
on the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of Lake Avenue. There she paused to look
cautiously carefully
सावधानी से
avec prudence
慎重に
小心翼翼地
조심성 있게
بحذر
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the thoroughfare, and then
climbed climbed
चढ़ गया
grimpé
登りました

등산했다
تسلق
readioBook.com
the brass-bound stairs to Dr. Merkle's door. The same bushy-headed
mulatto Bronze
काँसे के रंग का
mulâtre
ムラート
混血儿
Mulatto.
mulatto.
readioBook.com
girl
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
her, and after the same
interval Intermission
मध्यान्तर
intervalle
間隔
间隔
간격
فترة
readioBook.com
of waiting in the red
plush Plush
आलीशान
peluche
豪勢
豪华的
플러시
أفخم
readioBook.com
parlor Meeting
बैठक
parloir
パーラー
客厅
객실
صالون
readioBook.com
she was once more
summoned Summoned
बुलायी गयी
convoqué
召喚
召唤
소환 한 것
استدعى
readioBook.com
to Dr. Merkle's office. The doctor
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
her without surprise, and
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
her into the
inner Inner
भीतरी
intérieur
inner

안의
داخلي
readioBook.com
plush Plush
आलीशान
peluche
豪勢
豪华的
플러시
أفخم
readioBook.com
sanctuary.

“I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you'd be back, but you've come a
mite Mite
घुन
mite
m
螨虫
잔돈
العثه
readioBook.com
too soon: I told you to be patient and not fret,” she observed, after a pause of
penetrating Penetrating
मर्मज्ञ
pénétrant
貫通
渗透
침투
اختراق
readioBook.com
scrutiny.

Charity
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
the money from her breast. “I've come to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
my
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
brooch,” she said, flushing.

“Your brooch?” Dr. Merkle appeared not to remember. “My, yes—I
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
so many
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
of that kind. Well, my dear, you'll have to wait while I
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it out of the safe. I don't
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
valuables Treasured goods
क़ीमती सामान
objets de valeur
貴重品
贵重物品
귀중품
الأشياء الثمينة
readioBook.com
like that
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
like the noospaper.”

She
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
for a moment, and returned with a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of twisted-up
tissue Tissue
ऊतक
tissu
組織
组织
조직
الانسجة
readioBook.com
paper from which she
unwrapped Not wrapped
लपेटा न
non embarqué
wrapped.
打开
unwrapped.
يفك ربطة
readioBook.com
the brooch.

Charity, as she looked at it,
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
a
stir stir
हलचल
remuer
混ぜる
搅拌
젓다
تحريك
readioBook.com
of
warmth Warm
गरमाहट
chaleur
暖まる
温暖
따뜻함
الدفء
readioBook.com
at her heart. She
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out an
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
hand.

“Have you got the change?” she asked a little breathlessly,
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
one of the twenty-dollar
bills Bills
विधेयकों
factures
bill
账单
청구서
فواتير
readioBook.com
on the table.

“Change? What'd I want to have
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
for? I only see two
twenties Bisle
बिसाल
vingtaine
20代
二十多岁
이십
العشرينات
readioBook.com
there,” Dr. Merkle answered brightly.

Charity paused, disconcerted. “I thought... you said it was five
dollars Dollar
डॉलर
dollars
ドル
美元
불화
دولار.
readioBook.com
a visit....”

“For YOU, as a favour—I did. But how about the
responsibility Accomplishment
ज़िम्मेदारी
responsabilité
責任
责任
책임
المسئولية
readioBook.com
and the insurance? I don't s'pose you
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of that? This pin's
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
a hundred
dollars Dollar
डॉलर
dollars
ドル
美元
불화
دولار.
readioBook.com
easy. If it had got
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
or stole, where'd I been when you come to
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
it?”

Charity
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
silent, puzzled and half-convinced by the argument, and Dr. Merkle
promptly Immediately
तत्काल
rapidement
早速
及时
즉시
حالا
readioBook.com
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
up her advantage. “I didn't ask you for your brooch, my dear. I'd a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
ruther Radar
रदर
ruther
r r
榜样
루터
روثر
readioBook.com
folks Friends
मित्रों
gens
民俗
人们
민족
يا قوم
readioBook.com
paid me my regular
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
than have 'em put me to all this trouble.”

She paused, and Charity,
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
with a
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
to escape, rose to her
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
and
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out one of the bills.

“Will you take that?” she asked.

“No, I won't take that, my dear; but I'll take it with its mate, and hand you over a
signed Put signature on
पर हस्ताक्षर किए
signé
署名しました

서명했다
وقعت
readioBook.com
receipt if you don't trust me.”

“Oh, but I can't—it's all I've got,” Charity exclaimed.

Dr. Merkle looked up at her
pleasantly From Happiness
सुख से
agréablement
快適
愉快
즐겁게
سار
readioBook.com
from the
plush Plush
आलीशान
peluche
豪勢
豪华的
플러시
أفخم
readioBook.com
sofa. “It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
you got married yesterday, up to the 'Piscopal church; I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
all about the wedding from the minister's chore-man. It would be a pity, wouldn't it, to let Mr. Royall know you had an account
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
here? I just put it to you as your own mother might.”

Anger
flamed Trapped
फंस गया
flambé
浮いて
fl
불타는 것
ملتهب
readioBook.com
up in Charity, and for an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of
abandoning Leave
को छोड़
abandon
放棄
遗弃
포기
التخلي عن
readioBook.com
the
brooch Brooch
ब्रोच
broche
ブローチ
胸针
브로치
بروش
readioBook.com
and
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
Dr. Merkle do her worst. But how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
she
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
her only
treasure Treasure
खजाना
Trésor
宝物
宝藏
보물
كنز
readioBook.com
with that
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
woman? She wanted it for her baby: she meant it, in some
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
way, to be a link
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Harney's child and its unknown father. Trembling and
hating hatred
नफरत
haïra
嫌い
讨厌
히팅
كره
readioBook.com
herself while she did it, she
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
Mr. Royall's money on the table, and
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
up the
brooch Brooch
ब्रोच
broche
ブローチ
胸针
브로치
بروش
readioBook.com
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
out of the room and the house....

In the
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
still,
dazed nervous
घबड़ाया हुआ
étourdi
d d
茫然
닥쳐
في حالة ذهول
readioBook.com
by this last adventure. But the
brooch Brooch
ब्रोच
broche
ブローチ
胸针
브로치
بروش
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in her
bosom Chest
छाती
sein
ボソーム
怀
가슴
حضن
readioBook.com
like a talisman, and she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
a
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
lightness Flame
लपट
légèreté
軽さ
亮度
가벼움
خفة
readioBook.com
of heart. It gave her strength, after a moment, to walk on slowly in the direction of the post office, and go in through the
swinging Swing
झूला
balançant
揺れて
摆动
앞뒤로 흔들리는
تأرجح
readioBook.com
doors. At one of the
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
she
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
a
sheet Sheet
चादर
feuille
シート
床单
시트
ورقة
readioBook.com
of letter-paper, an
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
and a stamp; then she sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at a table and
dipped Dipped
डूबा
trempé
浸った

쑤셔
انخفض
readioBook.com
the
rusty Jung
ज़ंग खाया हुआ
rouillé
さびた
生锈
녹슨
صدئ
readioBook.com
post office pen in ink. She had come there
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
with a
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
which had
haunted Station
अड्डा
hanté
幽霊
闹鬼
유령의
ازم
readioBook.com
her
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since she had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
Mr. Royall's ring on her finger: the
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
that Harney might, after all, free himself and come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her. It was a possibility which had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to her
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
hours after she had
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
his letter; only when the
decisive Demprolled decision
निर्णयक
décisif
決定的
决定性
결정적인
حاسمة
readioBook.com
step she had taken
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
turn to
apprehension Fear
आशंका
appréhension
懸念
顾虑
우려
تخوف
readioBook.com
did such a
contingency Contingency
आकस्मिकता
contingence
不測の事態
偶然性
우연성
طارئ
readioBook.com
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
conceivable. She
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
the envelope, and on the
sheet Sheet
चादर
feuille
シート
床单
시트
ورقة
readioBook.com
of paper she wrote:

I'm married to Mr. Royall. I'll always
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
you. CHARITY.

The last
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
were not in the least what she had meant to write; they had
flowed Flame
प्रवाहित
qui a coulé
flow
流动
흘렀다
تدفقت
readioBook.com
from her pen irresistibly. She had not had the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
to complete her sacrifice; but, after all, what did it matter? Now that there was no
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
Harney again, why should she not tell him the truth?

When she had put the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
in the box she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out into the
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
sunlit Filled with sunlight
सूर्य के प्रकाश से भरा
ensoleillé
夕ばさ
阳光照射
햇볕에 쬐 인
شمس
readioBook.com
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to walk to the hotel. Behind the
plateglass Plate glass
थाली ग्लास
plateglass
プレートグラス
平板玻璃
플레이트 유리
الفرشاس
readioBook.com
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
of the
department Department
विभाग
département
デパートメント
部门
학과
قسم
readioBook.com
stores she noticed the
tempting Fascinating
मोहक
tentant
魅力的な
诱人
유혹하다
مغري
readioBook.com
display Display
प्रदर्शन
affichage
画面
展示
표시하다
عرض
readioBook.com
of
dresses Clothes
कपड़े
Robes
ドレス
衣服
복장
فساتين
readioBook.com
and dress-materials that had
fired removed
निकाल दिया
mis à la porte
焚き付けされた
发射
해고 당한다
مطرود
readioBook.com
her
imagination Imagination
कल्पना
imagination
想像力
想像力
상상력
خيال
readioBook.com
on the day when she and Harney had looked in at them together. They
reminded Reminded
याद दिलाया
rappelé
rem rem
提醒
알고있다
مذكرت
readioBook.com
her of Mr. Royall's
injunction Prohibition
निषेधाज्ञा
injonction
差止命令
禁令
명령
أمر قضائي
readioBook.com
to go out and
buy Purchase
खरीदना
acheter
買う

구입
يشترى
readioBook.com
all she needed. She looked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at her
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
dress, and
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
what she should say when he saw her
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
empty-handed. As she
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
near the hotel she saw him waiting on the doorstep, and her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
with apprehension.

He
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
and
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
his hand at her approach, and they walked through the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
to
collect Collect
कलेक्ट
collecter
収集
搜集
수집
يجمع
readioBook.com
their possessions, so that Mr. Royall might give up the key of the room when they
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
again for their
midday Afternoon
दोपहर
midi
正午
正午
대낮
منتصف النهار
readioBook.com
dinner. In the bedroom, while she was
thrusting Thrusting
थ्रस्टिंग
poussée
thr thr
推进
밀어 넣는 것
دفع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into the
satchel Bag
झोला
cartable
サッチェル
书包
학생 가방
ساتشيل
readioBook.com
the
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
she had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
away with her, she
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were on her and that he was going to speak. She
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
still, her half-folded night-gown in her hand, while the blood
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
up to her
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
cheeks.

“Well, did you
rig Belongings
सामान
plate-forme
操作
钻孔
도구
اجهزة
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
out handsomely? I haven't
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
any
bundles Bundle
बंडल
liasses
バンドル
捆绑
묶음
حزم
readioBook.com
round,” he said jocosely.

“Oh, I'd
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
let Ally Hawes make the
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
I want,” she answered.

“That so?” He looked at her
thoughtfully Thoughtfully
सोच समजकर
pensivement
thought thought
若有所思地
조심스럽게
مدروس
readioBook.com
for a moment and his eye-brows
projected an estimate
अनुमान
projeté
投影された
预计
투영 된 것
متوقع
readioBook.com
in a scowl. Then his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
again. “Well, I wanted you to go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
looking
stylisher Stylish
स्टाइलिशर
stylé
スタイル別
风景
스타일러
أنيق
readioBook.com
than any of them; but I
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
you're right. You're a good girl, Charity.”

Their
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
met, and something rose in his that she had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
there: a look that
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
and yet secure.

“I
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
you're good, too,” she said,
shyly Junk
झेंप
timidement
恥ずべに
害羞地
수줍어하다
خجل
readioBook.com
and quickly. He
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
without answering, and they
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out of the room together and
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
in the
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
lift.

Late that evening, in the cold autumn moonlight, they
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
up to the door of the red house.