SALVATORE CHOOSES THE WRONG MOMENT

Archie
reclaimed Re-claim
पुन: दावा
récupéré
再生されました
回收
퇴치
المستصلحة
readioBook.com
the family
jewellery Jewelery
आभूषण
bijoux
ジュエリー
首饰
보석류
مجوهرات
readioBook.com
from its temporary home next morning; and, having done so,
sauntered suddenly
अचानक
chassé
覆われた
淘汰
사나운
كاشف
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the Cosmopolis. He was surprised, on entering the lobby, to meet his father-in-law. More
surprising shocking
चौंका देने वाला
surprenant
驚くべきこと
奇怪
놀라운
مفاجأة
readioBook.com
still, Mr. Brewster was
manifestly Clearly
स्पष्टतः
manifestement
明らかに
明文
나타납니다
واضح
readioBook.com
in a mood of
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
geniality. Archie
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
when the other
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
cheerily Blamefully
प्रसन्नतापूर्वक
gaiement
陽気に
乐于慢
쾌활하게
بذل
readioBook.com
to him—nor his ears a moment later when Mr. Brewster,
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
him as “my boy,” asked him how he was and mentioned that the day was a warm one.

Obviously this
jovial Gleeful
उल्लासपूर्ण
jovial
陽気な
j
jovial.
مرحا
readioBook.com
frame Framework
ढांचा
Cadre
フレーム
框架
액자
الإطار
readioBook.com
of mind must be taken
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of; and Archie’s
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
was of the
downtrodden Dalit
दलित
abattre
down down
下降
다운 트로 드 덴
المطحونين
readioBook.com
Salvatore, to the
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
of
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
wrongs Improve mistakes
गलतियों को सुधारने
torts
間違って
错误
잘못된 것
أخطاء
readioBook.com
he had
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
so
sympathetically Sympathy
सहानुभूतिपूर्वक
sympathique
交響的に
慰问
동정심
متعاطف
readioBook.com
on the previous day. Now was
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
the moment for the waiter to submit his grievance,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
some ebb-tide
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
the milk of
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
kindness Kindness
दयालुता
la gentillesse
親切
善良
친절
العطف
readioBook.com
to
flow Flow
बहे
couler
フロー
流动
흐름
تدفق
readioBook.com
out of Daniel Brewster. With a
swift Intense
तीव्र
rapide
迅速
迅速
빠른
سويفت
readioBook.com
“Cheerio!” in his father-in-law’s direction, Archie
bounded Surround
घिरे
délimité
跳ねる
有限的
묶여있다
المحصورة
readioBook.com
into the grill-room. Salvatore, the hour for
luncheon Lunch
लंच
déjeuner
ランチョン
午餐
점심
غداء
readioBook.com
being
imminent near
करीब
imminent
差し迫った
迫在眉睫
임박한
شيك
readioBook.com
but not yet having arrived, was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
against the
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
in an
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
of thought.

“Laddie!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Archie.

“Sare?”

“A most
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
thing has happened. Good old Brewster has
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
popped Popup
पॉपअप
sauté
ped
爆发
튀긴 것
برزت
readioBook.com
up through a
trap Net
जाल
piéger
トラップ
陷阱

فخ
readioBook.com
and is out in the
lobby Lobby
लॉबी
lobby
ロビー
大厅
로비
ردهة
readioBook.com
now. And what’s still more weird, he’s
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
bucked.”

“Sare?”

“Braced, you know. In the pink. Pleased about something. If you go to him now with that yarn of yours, you can’t fail. He’ll
kiss Kiss
चुम्मा
embrasser
接吻

키스
قبلة
readioBook.com
you on
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
and give you his bank-roll and collar-stud. Charge along and ask the head-waiter if you can have ten minutes off.”

Salvatore
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
in search of the
potentate King
महाराजा
potentat
力強く
有力
유력자
جهد
readioBook.com
named, and Archie returned to the
lobby Lobby
लॉबी
lobby
ロビー
大厅
로비
ردهة
readioBook.com
to
bask Basque
बास्क
se prélasser
bas

바스켓
تشمس
readioBook.com
in the
unwonted Extraordinary
असामान्य
inutile
不都合
沉没
폐허가되지 않았다
غير مقيد
readioBook.com
sunshine.

“Well, well, well, what!” he said. “I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you were at Brookport.”

“I came up this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
to meet a friend of mine,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Brewster genially. “Professor Binstead.”

“Don’t think I know him.”

“Very
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
man,” said Mr. Brewster, still with the same
uncanny Supernatural
अलौकिक
étonnant
珍しい
不可思议
섬뜩한
خارق للطبيعة
readioBook.com
amiability. “He’s a
dabbler Hobble
शौक़ीन
amateur
ダブラー
半瓶醋
허수기
الهاوي
readioBook.com
in a good many things—science, phrenology, antiques. I asked him to
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
for me at a sale yesterday. There was a little
china China
चीन
Chine
中国
中国
중국
الصين
readioBook.com
figure—”

Archie’s
jaw Jaw
जबड़ा
mâchoire



فك
readioBook.com
fell.

“China figure?” he
stammered Loose
ढीला
balbutié
吃音
st
묵음
مرت
readioBook.com
feebly.

“Yes. The
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
to one you may have noticed on my
mantelpiece Wooden
texture Fake
बनावट
texture
テクスチャ
质地
조직
نسيج
readioBook.com
around
अऋगीठी के चारों ओर की लकड़ी की बनावट
manteau de cheminée
マンテルピース
壁炉架
벽난로 선반
رف الموقد
readioBook.com
upstairs. I have been trying to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the pair of them for years. I should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of this one if it had not been for that
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
of mine, Parker. Very good of him to let me know of it,
considering Considering
मानते हुए
considérant
consider
考虑
고려하면
مع مراعاة
readioBook.com
I had
fired removed
निकाल दिया
mis à la porte
焚き付けされた
发射
해고 당한다
مطرود
readioBook.com
him. Ah, here is Binstead.”—He moved to
greet Hi
नमस्कार
saluer
挨拶
迎接
환영하다
تحية
readioBook.com
the small, middle-aged man with the tortoiseshell-rimmed
spectacles spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
who was
bustling stir
हलचल
animé
賑やかな
繁华
번화 한
صاخب
readioBook.com
across the lobby.—“Well, Binstead, so you got it?”

“Yes.”

“I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
the price wasn’t particularly stiff?”

“Twenty-three hundred.”

“Twenty-three hundred!” Mr. Brewster
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
reel Reel
रील
bobine
リール
卷轴

بكرة
readioBook.com
in his tracks. “Twenty-three hundred!”

“You gave me
carte cutting
काट
carte
カルテ
carte.
식단표
كارت
readioBook.com
blanche.”

“Yes, but twenty-three hundred!”

“I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have got it for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
dollars, but
unfortunately Unfortunately
दुर्भाग्य से
Malheureusement
不幸にも
很遗憾
안타깝게도
لسوء الحظ
readioBook.com
I was a little late, and, when I arrived, some
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
fool idiot
मूर्ख
tromper
バカ
傻子
바보
أحمق
readioBook.com
had
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
it up to a thousand, and he
stuck Stuck
अटक गया
bloqué
立ち往生
卡住
갇힌
عالق
readioBook.com
to me till I
finally Finally
आखिरकार
finalement
ついに
最后
마지막으로
أخيرا
readioBook.com
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
him off at twenty-three hundred. Why, this is the very man! Is he a friend of yours?”

Archie coughed.

“More a relation than a friend, what? Son-in-law, don’t you know!”

Mr. Brewster’s
amiability Mergional
सुशीलता
amabilité
amiability
和蔼
Amiability.
الحكمة
readioBook.com
had vanished.

“What
damned Damned
शापित
damné
dam dam
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
foolery Foolishness
मूर्खता
bêtises
凡太
fool
어리석은 짓
حماقة
readioBook.com
have you been up to now?” he demanded. “Can’t I move a step without
stubbing Small
छोटा करते
balancement
スチブ
stub
스텁
حافة
readioBook.com
my toe on you? Why the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
did you bid?”

“We
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it would be
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a
fruity Fruit
फल
fruité
ぴかぴか
果味
과일 같은
فاكهي
readioBook.com
scheme. We talked it over and came to the
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
that it was an egg. Wanted to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of the
rummy Card
ताश का रमी
rami
鼻の
r
러미
رومي
readioBook.com
little object, don’t you know, and
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
you.”

“Who’s we?”

“Lucille and I.”

“But how did you
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
of it at all?”

“Parker, the valet-chappie, you know,
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
me a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
about it.”

“Parker! Didn’t he tell you that he had told me the
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
was to be sold?”

“Absolutely not!” A
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
suspicion Doubt
संदेह
soupçon
疑い
怀疑
의심
اشتباه
readioBook.com
came to Archie. He was
normally generally
सामान्य रूप से
normalement
通常は
一般
보통
بشكل طبيعي
readioBook.com
a
guileless Unemployment
निष्कपट
naïf
gu gu
朴实
지키고있다
ساذج
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to him the
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
fishiness fish
मछली
pêcheur


물고기
السمكة
readioBook.com
of the part played by Herbert Parker had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
apparent. “I say, you know, it looks to me as if friend Parker had been having us all on a bit, what? I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say it was
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
old Herb, who
tipped Tip
टिप
incliné
tip tip
倾斜
팁을주고있다
مخلص
readioBook.com
your son off—Bill, you know—to go and
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
for the thing.”

“Bill! Was Bill there?”

“Absolutely in person! We were
bidding Bid
बोली लगाने
enchère
入札
投标
입찰
مزايدة
readioBook.com
against each other like the
dickens Satan
शैतान
diable
ディケンズ
狄更斯
디킨즈
dickens.
readioBook.com
till we managed to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
together and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
acquainted. And then this bird—this gentleman—sailed in and started to
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
it across us.”

Professor Binstead chuckled—the care-free
chuckle Kudakur
कुड़ाकुड़ाना
glousser
含み笑い

킬킬 웃음
ضحكة مكتومة
readioBook.com
of a man who sees all those around him
smitten was beaten
पीटा गया
frappé
笑い
幕后
세게 맞은
smitten.
readioBook.com
in the pocket, while he himself
remains Ruins
खंडहर
restes
残骸
遗迹
유적
بقايا
readioBook.com
untouched.

“A very
ingenious Straightforward
सरल
ingénieux
誇り高い
巧妙
영리한
مبتهج
readioBook.com
rogue, this Parker of yours, Brewster. His method
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to have been
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
but masterly. I have no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that either he or a
confederate Solid
संघि करना
confédéré
南軍
联邦
동류
الكونفدرالية
readioBook.com
obtained Received
प्राप्त
obtenu
obtained
获得
얻어 낸 것
تم الحصول عليها
readioBook.com
the
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
it with the auctioneer, and then he
ensured Assured
सुनिश्चित
assuré
確かに
保证
보장
ضمان
readioBook.com
a good price for it by
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
us all to
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
against each other. Very ingenious!”

Mr. Brewster
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
with his feelings. Then he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to overcome them and to
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
himself to look on the
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
side.

“Well, anyway,” he said. “I’ve got the pair of figures, and that’s what I wanted. Is that it in that parcel?”

“This is it. I wouldn’t trust an
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
company to deliver it. Suppose we go up to your room and see how the two look
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
by side.”

They
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the
lobby Lobby
लॉबी
lobby
ロビー
大厅
로비
ردهة
readioBook.com
to the lift.-The cloud was still on Mr. Brewster’s
brow Brow
भौंह
front

眉头
이마
جبين
readioBook.com
as they
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
out and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
their way to his suite. Like most men who have
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
from
poverty Poverty
गरीबी
la pauvreté
貧困
贫困
빈곤
فقر
readioBook.com
to
wealth Estate
संपदा
richesse

财富
재산
ثروة
readioBook.com
by their own exertions, Mr. Brewster
objected Objection
आपत्ति की
opposé
オブジェクト
反对
객체
اعترضت
readioBook.com
to
parting Separation
जुदाई
séparation
別れ
离别
이별
فراق
readioBook.com
with his money unnecessarily, and it was plain that that twenty-three hundred
dollars Dollar
डॉलर
dollars
ドル
美元
불화
دولار.
readioBook.com
still rankled.

Mr. Brewster
unlocked Has been unlocked
अनलॉक हो गया है
déverrouillé
ロック解除されました
解锁
잠금 해제
مفتوحة
readioBook.com
the door and
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the room. Then, suddenly, he halted, stared, and
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
again. He
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
to the
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
and pressed it, then
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
gurgling Gurling
गुर्गलिंग
gargouillis
ガルグリン
淙淙
괴상한
جغرسة
readioBook.com
wordlessly.

“Anything wrong, old bean?”
queried Query
क्वेरी किए
neutre
拝み倒す
Queried.
queried.
استفسر
readioBook.com
Archie, solicitously.

“Wrong! Wrong! It’s gone!”

“Gone?”

“The figure!”

The floor-waiter had
manifested Revealed
प्रकट
manifesté
明らかにされました
表现出来
미묘한
يتضح
readioBook.com
himself
silently Silently
दिल ही दिल में
silencieusement
静かに
默默
아무 말 않고
بصمت
readioBook.com
in answer to the bell, and was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in the doorway.

“Simmons!” Mr. Brewster
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to him wildly. “Has anyone been in this
suite Suite
सुइट
suite
スイート
套房
모음곡
جناح
readioBook.com
since I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away?”

“No, sir.”

“Nobody?”

“Nobody
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
your valet, sir—Parker. He said he had come to
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
some
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
away. I
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
he had come from you, sir, with instructions.”

“Get out!”

Professor Binstead had
unwrapped Not wrapped
लपेटा न
non embarqué
wrapped.
打开
unwrapped.
يفك ربطة
readioBook.com
his parcel, and had
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
the Pongo on the table. There was a
weighty Effective
प्रभावपूर्ण
lourd
重度

무거운
ثقل
readioBook.com
silence. Archie
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up the little
china China
चीन
Chine
中国
中国
중국
الصين
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
and
balanced Balanced
संतुलित
équilibré
バランス
均衡
균형이 잡힌
متوازن
readioBook.com
it on the
palm Palm
हथेली
paume
ヤシ
棕榈
손바닥
كف، نخلة
readioBook.com
of his hand. It was a small thing, he
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
philosophically, but it had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a
stir stir
हलचल
remuer
混ぜる
搅拌
젓다
تحريك
readioBook.com
in the world.

Mr. Brewster
fermented Fermented
किण्वित
fermenté
発酵された
发酵
발효
مخمر
readioBook.com
for a while without speaking.

“So,” he said, at last, in a voice
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
with self-pity, “I have been to all this trouble—”

“And expense,” put in Professor Binstead, gently.

“Merely to
buy Purchase
खरीदना
acheter
買う

구입
يشترى
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
something which had been
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
from me! And,
owing reason
कारण

owing
欠款
빚진 것
بسبب
readioBook.com
to your
damned Damned
शापित
damné
dam dam
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
officiousness,” he cried,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
on Archie, “I have had to pay twenty-three hundred
dollars Dollar
डॉलर
dollars
ドル
美元
불화
دولار.
readioBook.com
for it! I don’t know why they make such a
fuss jumbled up
गड़बड़
s'agiter
騒ぐ
大惊小怪
야단법석
فوس
readioBook.com
about Job. Job
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had anything like you around!”

“Of course,”
argued Argued
तर्क दिया
argumenté
議論
争辩
주장했다
جادل
readioBook.com
Archie, “he had one or two boils.”

“Boils! What are boils?”

“Dashed sorry,”
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
Archie. “Acted for the best. Meant well. And all that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of rot!”

Professor Binstead’s mind
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
to the
exclusion Exclusion
बहिष्करण
exclusion
除外
排除
제외
الاستبعاد
readioBook.com
of all other
aspects Aspect
पहलू
aspects
側面
方面
상들
النواحي
readioBook.com
of the affair, with the
ingenuity Simplicity
सरलता
ingéniosité
創立
聪明才智
독창성
براعة
readioBook.com
of the
absent Absent
अनुपस्थित
absent
不在
缺席的
결석 한
غائب
readioBook.com
Parker.

“A
cunning Clever
चालाक
rusé
狡知
狡猾
교활한
الماكرة
readioBook.com
scheme!” he said. “A very
cunning Clever
चालाक
rusé
狡知
狡猾
교활한
الماكرة
readioBook.com
scheme! This man Parker must have a brain of no low order. I should like to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
his bumps!”

“I should like to give him some!” said the
stricken Stomach
त्रस्त
sinistré
str.
灾害
맞은
المنكوبة
readioBook.com
Mr. Brewster. He
breathed Breath
सांस
inspiré
息切れた
呼吸
호흡
التنفس
readioBook.com
a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
breath. “Oh, well,” he said, “situated as I am, with a
crook Crook
क्रूक
escroc
凝り

구부러진 갈고리
المحتال
readioBook.com
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
and an
imbecile idiot
मूर्ख
imbécile
im im
傻瓜
엠파이어
أبله
readioBook.com
son-in-law, I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I ought to be
thankful Grateful
कृतज्ञ
reconnaissant
感謝している
感谢
감사합니다
شاكرين
readioBook.com
that I’ve still got my own property,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if I have had to pay twenty-three hundred
dollars Dollar
डॉलर
dollars
ドル
美元
불화
دولار.
readioBook.com
for the
privilege Privilege
विशेषाधिकार
privilège
特権
特权
특권
شرف
readioBook.com
of
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
it.” He
rounded Round
गोल
arrondi
丸みを帯びた
圆形
둥근
مدور
readioBook.com
on Archie, who was in a reverie. The
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
Bill had just
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
Archie’s mind. It would be many moons, many
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
moons,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Mr. Brewster would be in a
suitable Fine
ठीक
qui convient
適切
合适的
적합한
متكافئ
readioBook.com
mood to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
sympathetically Sympathy
सहानुभूतिपूर्वक
sympathique
交響的に
慰问
동정심
متعاطف
readioBook.com
to the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of love’s
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
dream. “Give me that figure!”

Archie
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to toy
absently Instead
असावधानी से
absolument
不快に
不起作用
결함
عمليا
readioBook.com
with Pongo. He was
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
now how best to
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
this sad
occurrence accident
घटना
occurrence
発生
发生
발생
حادثة
readioBook.com
to Lucille. It would be a
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
for the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
girl.

“Give me that figure!”

Archie started violently. There was an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
in which Pongo
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
suspended, like Mohammed’s coffin,
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
and earth, then the
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
of
gravity Gravity
गुरुत्वाकर्षण
la gravité
重力
重力
중력
جاذبية
readioBook.com
asserted Emphasis on this
इस बात पर जोर
affirmé
アサートされました
断言
주장했다
أكد
readioBook.com
itself. Pongo
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
with a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
crack Crack
दरार
fissure
割れ目
裂缝
금이 가다
كسر
readioBook.com
and disintegrated. And as it did so there was a
knock Knock
दस्तक
frappe
ノック

노크
طرق
readioBook.com
at the door, and in walked a dark,
furtive Stole
चुराया हुआ
furtif
furt furt
鬼鬼祟祟
몰래 하는
ماكر
readioBook.com
person, who to the
inflamed Swelling
सूजन
enflammé
炎症
发炎
염증
ملتهب
readioBook.com
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
of Mr. Daniel Brewster looked like something
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with the executive staff of the Black Hand. With all time at his disposal, the
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
Salvatore had
selected Few
गिने चुने
choisi
selected
选择
선택된
المحدد
readioBook.com
this moment for
stating by stating
बताते हुए
indiquant
述べる
陈述
정지
قول
readioBook.com
his case.

“Get out!”
bellowed Barka
बौछा हुआ
bieuil
b b
吼叫
벨로우드
خلف
readioBook.com
Mr. Brewster. “I didn’t ring for a waiter.”

Archie, his mind
reeling Realing
रीलिंग
boulot
めちゃくちゃ
卷雪
릴링
تكرار
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the catastrophe,
recovered found
बरामद
rétabli
回復した
恢复
회복 된
تعافى
readioBook.com
himself
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
to do the honours. It was at his
instigation Haul
शह
instigation
inst inst
煽动
선동
التحريض
readioBook.com
that Salvatore was there, and,
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
as he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
fit to choose a more
auspicious Good
शुभ
de
bon Bon
बॉन
bon

bon
봉의
بون
readioBook.com
augure
縁起
吉祥
길조
الميمون
readioBook.com
moment for his
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
chat, he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to do his best to see him through.

“Oh, I say,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a second,” he said. “You don’t
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
understand. As a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of fact, this
chappie Chap
बच्चू
chasseur
ch ch
家伙

chappie.
readioBook.com
is by way of being
downtrodden Dalit
दलित
abattre
down down
下降
다운 트로 드 덴
المطحونين
readioBook.com
and
oppressed Hit
उत्पीड़ित
opprimé
抑圧
被压迫者
억압 된 것
مضطهد
readioBook.com
and what not, and I
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
that he should
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of you and speak a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
well-chosen words. Of course, if you’d rather—some other time—”

But Mr. Brewster was not permitted to
postpone Postpone
टाल देना
reporter
延期
推迟
연기하다
يؤجل
readioBook.com
the interview. Before he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
his breath, Salvatore had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to talk. He was a strong,
ambidextrous Cheat
कपटी
ambidextre
x amb
amb
양손 잡이의
بارع باستعمال كلتا يديه
readioBook.com
talker,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
it was hard to interrupt; and it was not for some moments that Mr. Brewster succeeded in
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
a word in. When he did, he spoke to the point. Though not a linguist, he had been able to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
the
discourse Discourse
प्रवचन
discours
述べる
话语
담화
الحوار
readioBook.com
closely
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
realise Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
that the waiter was
dissatisfied Dissatisfied
असंतुष्ट
mécontent
不満
不满意
불만족 스럽다
غير راض
readioBook.com
with
conditions Conditions
शर्तेँ
conditions
条件
状况
정황
شروط
readioBook.com
in his hotel; and Mr. Brewster, as has been indicated, had a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
way with people who
criticised Criticism
आलोचना की
critiqué
批判した
批评
비판했다
انتقد
readioBook.com
the Cosmopolis.

“You’re fired!” said Mr. Brewster.

“Oh, I say!”
protested against
विरोध
protesté
抗議した
抗议
항의
احتج
readioBook.com
Archie.

Salvatore
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
what
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
like a passage from Dante.

“Fired!”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Mr. Brewster resolutely. “And I wish to heaven,” he added,
eyeing Glue
नजर गड़ाए हुए
oeil
狙って
eye
주목
تتطلع
readioBook.com
his son-in-law malignantly, “I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
fire you!”

“Well,” said Professor Binstead cheerfully,
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
the
grim Vigit
विकट
sombre
喧々ごうごう
严峻
암울한
متجهم
readioBook.com
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
which
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
this outburst, “if you will give me your cheque, Brewster, I think I will be going. Two thousand three hundred dollars. Make it open, if you will, and then I can
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
and cash it
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
lunch. That will be capital!”