THE DAWN OF A GALA DAY.

Illustrationo
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
with the old
rigmarole Talk of basir
बेसिरपैर की बात
galimatias
rgmarole
rigmarole.
rigmarole.
هراء
readioBook.com
of childhood. In a country there was a shire, and in that
shire Province
प्रांत
comté
輝く

샤이어
شير
readioBook.com
there was a town, and in that town there was a house, and in that house there was a room, and in that room there was a bed, and in that
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
there
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
a little girl; wide
awake Wake
जाग
éveillé
起きた
苏醒
깨어있는
مستيقظ
readioBook.com
and
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
up, but not
daring brave
साहसी
audacieux
大胆
大胆
대담한
جرأة
readioBook.com
to do so for
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of the
unseen Incontinent
अगोचर
invisible
未知の
看不见
보이지 않는 것
غير مرئي
readioBook.com
power in the next room—a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
Betty,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
slumbers Shed
बहाकर
slumbers
細い
卧员

القمادة
readioBook.com
must not be
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
until six o'clock struck, when she
wakened Awakened
जागृत
réveillé
w
唤醒
녀석들
waked.
readioBook.com
of herself "as sure as clockwork," and left the
household Household
गृहस्थी
Ménage
家庭
家庭
가정
أسرة
readioBook.com
very little peace afterwards. It was a June morning, and early as it was, the room was full of sunny
warmth Warm
गरमाहट
chaleur
暖まる
温暖
따뜻함
الدفء
readioBook.com
and light.

On the
drawers Daraj
दराज़
tiroirs
引き出し
抽屉
서랍
أدراج
readioBook.com
opposite to the little white
dimity Chimed cotton cloth
मोटा छपा हुआ सूती कपड़ा
dimension
dim dim
笨蛋
시원성
داء
readioBook.com
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
in which Molly Gibson lay, was a
primitive Ancient
प्राचीन
primitif
原生的
原始
원어
بدائية
readioBook.com
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of bonnet-stand on which was
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
a bonnet,
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
over from any
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of
dust Dust
धूल
poussière
ほこり
灰尘
먼지
تراب
readioBook.com
with a large
cotton Cotton
कपास
coton
コットン
棉布

قطن
readioBook.com
handkerchief, of so
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
and
serviceable Beneficial
फ़ायदेमंद
utilisable
修理可能
可维修
튼튼한
قابلة للخدمة
readioBook.com
a
texture Fake
बनावट
texture
テクスチャ
质地
조직
نسيج
readioBook.com
that if the thing
underneath Down
नीचे
sous
下に

아래에
تحته
readioBook.com
it had been a
flimsy Wire
तार
fragile
fl fl
脆弱
얇은
الواهية
readioBook.com
fabric Cloth
कपड़ा
en tissu
ファブリック
织物
구조
قماش
readioBook.com
of
gauze Gauge
धुंध
gaze
ガーゼ
纱布
망사
الشاش
readioBook.com
and
lace ribbon
फीता
dentelle
レース
蕾丝
레이스
ربط الحذاء
readioBook.com
and flowers, it would have been
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
"scomfished" (again to
quote Citation
उद्धरण
citation
見積もり
引用
인용하다
اقتبس
readioBook.com
from Betty's vocabulary). But the
bonnet Cap
ढक्कन
bonnet
ボンネット
帽子
보닛
غطاء محرك السيارة
readioBook.com
was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of solid straw, and its only
trimming Trimming
ट्रिमिंग
garniture
トリミング
修剪
트리밍
زركشة
readioBook.com
was a plain white
ribbon ribbon
फीता
ruban
リボン
丝带
리본
شريط
readioBook.com
put over the crown, and
forming Build
गठन
formant
形にする
成型
형성
تشكيل
readioBook.com
the strings. Still, there was a
neat Clean
स्वच्छ
soigné
きちんとした
整洁的
정돈 된
مرتب
readioBook.com
little
quilling Mold
गुथना
quilling
クイリング
Quilling.
퀼링
ربع
readioBook.com
inside, every
plait Plait
चुटिया हे
tresser
pl pl

엮다
ضفيرة
readioBook.com
of which Molly knew, for had she not
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it herself the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
before, with
infinite Infinite
अनंत
infini
無限
无限的
무한하다
لانهائي
readioBook.com
pains? and was there not a little
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
in this quilling, the very
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of such
finery Sad
सजधज
atours
細かい
服饰
미복
غليظة
readioBook.com
Molly had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
had the
prospect hope
आशा
perspective
見込み
展望
전망
احتمال
readioBook.com
of wearing?

Six o'clock now! the pleasant,
brisk fast
तेज
rapide
活発な
轻快
활발한
انتعش
readioBook.com
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
of the church
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
told that; calling every one to their daily work, as they had done for hundreds of years. Up jumped Molly, and ran with her
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
little
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
across the room, and
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
off the
handkerchief Handkerchief
रूमाल
mouchoir
ハンカチ
手帕
손수건
منديل
readioBook.com
and saw once again the bonnet; the
pledge Pledge
प्रतिज्ञा
engagement
誓約
保证
약속
التعهد
readioBook.com
of the
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
day to come. Then to the window, and after some
tugging tugging
tugging
remorquage
引っ張りに
拉金
견인
جر
readioBook.com
she opened the casement, and let in the sweet
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
air. The
dew Dew
ओस
rosée


이슬
ندى
readioBook.com
was already off the flowers in the garden below, but still
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
from the long hay-grass in the
meadows Grassland
घास के मैदान
prairies
牧草地
草甸
메도우
المراعي
readioBook.com
directly beyond. At one
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
the little town of Hollingford, into a
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
of which Mr. Gibson's
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door opened; and
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
columns, and little
puffs Puff
कश
bouffée
パフ
泡芙
퍼프
نفث
readioBook.com
of
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
were already
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to
rise Growth
वृद्धि
augmenter
上昇
上升
증가
ترتفع
readioBook.com
from many a
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
chimney Chimney
चिमनी
cheminée
煙突
烟囱
굴뚝
مدخنة
readioBook.com
where some
housewife Housewife
गृहिणी
femme au foyer
専業主婦
家庭主妇
주부
ربه منزل
readioBook.com
was already up, and preparing
breakfast Breakfast
सुबह का नाश्ता
déjeuner
朝ごはん
早餐
아침밥
وجبة افطار
readioBook.com
for the bread-winner of the family.

Molly Gibson saw all this, but all she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
about it was, "Oh! it will be a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
day! I was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
it never,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
would come; or that, if it
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
came, it would be a rainy day!" Five-and-forty years ago, children's
pleasures Happiness
सुख
les plaisirs
喜ばしい
欣赏
쾌락
الملذات
readioBook.com
in a country town were very simple, and Molly had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
for twelve long years without the
occurrence accident
घटना
occurrence
発生
发生
발생
حادثة
readioBook.com
of any event so great as that which was now impending. Poor child! it is true that she had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
her mother, which was a
jar Jar
जार
pot
j

항아리
إناء
readioBook.com
to the whole
tenour Tanner
टेनर
teneur tenace
ten ten
Tenour.
집사님
تينور
readioBook.com
of her life; but that was
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
an event in the
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
referred Specified
निर्दिष्ट
renvoyé
言及
提到
추천
مشار إليه
readioBook.com
to; and besides, she had been too
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
to be
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of it at the time. The
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
she was looking
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to to-day was her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
in a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
annual Annual
वार्षिक
annuel
通年
年度的
연간
سنوي
readioBook.com
festival Festival
त्यौहार
Festival
祭り
节日
제전
مهرجان
readioBook.com
in Hollingford.

The little
straggling Backward
पिछड़ गया
étouffement
str str
苦恼
맹목적
stragggling.
readioBook.com
town
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
away into country on one
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
close to the entrance-lodge of a great park, where
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
my Lord and Lady Cumnor: "the earl" and "the countess," as they were always called by the
inhabitants Residents
निवासियों
habitants
住民
居民
주민들
السكان
readioBook.com
of the town; where a very
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
amount of
feudal Feudalism
सामंती
féodal
甲斐甲の
封建
봉건의
إقطاعي
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
still lingered, and
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
itself in a number of
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
ways,
droll Laugh
हंसी उड़ाना
drôle
ドロルリー
滑稽
롤빵
مهرج
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to look
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
upon, but
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
of
importance Importance
महत्त्व
importance
重要性
重要性
중요성
أهمية
readioBook.com
at the time. It was
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
of the Reform Bill, but a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of
liberal Moderate
उदारवादी
libéral
リベラル
自由主义的
선심 쓰는
ليبرالية
readioBook.com
talk took place occasionally
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
two or three of the more
enlightened Enlightened
प्रबुद्ध
éclairé
啓発された
开明
밝은
المستنير
readioBook.com
freeholders Freeholders
फ्रीहोल्डर्स
exploitants gratuits
フリーホルダー
自由人
자립자
الحاملي
readioBook.com
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
in Hollingford; and there was a great Tory family in the
county County
काउंटी
comté



مقاطعة
readioBook.com
who, from time to time, came
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
and
contested Election
चुनाव
contesté
争いました
有争议的
경쟁했다
المتنازع عليها
readioBook.com
the election with the
rival Rival
प्रतिद्वंद्वी
rival
ライバル
竞争对手
경쟁자
منافسة
readioBook.com
Whig family of Cumnor. One would have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that the above-mentioned liberal-talking
inhabitants Residents
निवासियों
habitants
住民
居民
주민들
السكان
readioBook.com
would have, at least,
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
the possibility of their
voting vote
मतदान
vote
投票
表决
투표
تصويت
readioBook.com
for the Hely-Harrison, and thus trying to
vindicate to prove
साबित कर देना
justifier
v v
表白
옹호자
vindicate.
readioBook.com
their independence. But no such thing. "The earl" was lord of the manor, and owner of much of the land on which Hollingford was built; he and his
household Household
गृहस्थी
Ménage
家庭
家庭
가정
أسرة
readioBook.com
were fed, and doctored, and, to a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
measure,
clothed Wear
पहने
vêtu
丸い
穿上衣服
옷을 입은 것
يلبس
readioBook.com
by the good people of the town; their fathers'
grandfathers Grandpa
दादा
grands-pères
祖父母
祖先
할아버지
جادفات
readioBook.com
had always voted for the
eldest Senior
ज्येष्ठ
aîné
長老
最佳
가장 나이 많은
الأكبر
readioBook.com
son of Cumnor Towers, and
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
in the
ancestral Parental
पैतृक
ancestral
祖先の
祖先
조상
اسلاف
readioBook.com
track, every man-jack in the place gave his vote to the
liege Vaginal
जागीरदार
Liege
嘘をつく
列日
군주
لييج
readioBook.com
lord, totally
irrespective Absolute
निरपेक्ष
irrévicile
或は
无论如何
무관하다
بغض النظر
readioBook.com
of such
chimeras Kifera
काइमेरा
chimère
キメラ
嵌合体
키메라
chimeras.
readioBook.com
as political opinion.

This was no
unusual Extraordinary
असामान्य
inhabituel
普通でない
异常
특이한
غير عادي
readioBook.com
instance Example
उदाहरण
exemple
実例
实例
사례
جزء
readioBook.com
of the
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
of the great land-owners over
humbler Hambler
हंबलर
humble
謙遜
幽默
헐렁한 사람
إملاء
readioBook.com
neighbours Neighbors
पड़ोसियों
voisins
隣人
邻居
이웃들
الجيران
readioBook.com
in those days
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
railways, and it was well for a place where the powerful family, who thus
overshadowed Heavy
भारी पड़
éclipsé
オーバーシャ​​ード
黯然失色
overshadowed.
طغت
readioBook.com
it, were of so
respectable Honored
सम्मानित
respectable
立ち向かい
可敬
상당한
محترم
readioBook.com
a
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
as the Cumnors. They
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to be submitted to, and obeyed; the
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
worship prayer
पूजा
vénération
崇拝
崇拜
예배
يعبد
readioBook.com
of the
townspeople Town
नगरवासी
citadin
町民
市民
도회지 사람들
سكان المدينة
readioBook.com
was
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
by the
earl King
राजा
comte
伯爵
伯爵
백작
الايرل لقب انكليزي
readioBook.com
and
countess Countess
काउंटेस
comtesse
伯爵
伯爵夫人
백작 부인
عد
readioBook.com
as a right; and they would have
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
still in amazement, and with a
horrid Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
恐惧
무서운
فظيع
readioBook.com
memory of the French
sansculottes Sannyasi
संन्यासी
Sansculottes
Sansculottes
sansculottes.
Sansculottes.
sansculottes.
readioBook.com
who were the
bugbears Bugberbier
बगबियर
bugbears
バグベアー
Bugbears.
BugBears
bugbears.
readioBook.com
of their youth, had any
inhabitant Resident
निवासी
habitant
住民
居民
주민
سكنا
readioBook.com
of Hollingford
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
to set his will or opinions in opposition to those of the earl. But,
yielded Will bow
झुकेंगे
a abouti
降りた
屈服于
굴복했다
أسفرت
readioBook.com
all that obeisance, they did a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
for the town, and were
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
condescending, and often
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
and
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
in their
treatment Treatment
इलाज
traitement
処理
治疗
치료
علاج او معاملة
readioBook.com
of their vassals. Lord Cumnor was a
forbearing Dharana
धरने
absurde
for for
宽容
목적
inbearing.
readioBook.com
landlord;
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
his
steward manager
प्रबंधक
intendant
スチュワード
管家
청지기
مضيف
readioBook.com
a little on one
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
sometimes, and taking the
reins Rein
लगाम
rênes
手綱
缰绳
고삐
زمام
readioBook.com
into his own hands now and then, much to the
annoyance Stick
चिढ़
contrariété
迷惑な
烦恼
성가심
مضايقة
readioBook.com
of the agent, who was, in fact, too rich and
independent Independent
स्वतंत्र
indépendant
独立
独立的
독립적 인
مستقل
readioBook.com
to
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
for
preserving Protection
संरक्षण
conservation
守る
保留
보존
الحفاظ على
readioBook.com
a post where his
decisions Decision
फैसले
les décisions
決断
决定
결정
قرارات
readioBook.com
might any day be
overturned Overturned
पलट जाना
renversé
over over
翻倒
뒤집힌 것
انقلبت
readioBook.com
by my lord's taking a
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
to go "pottering" (as the agent
irreverently From
बेअदबी से
irrévervente
或は
不可思议地
iRreveride로
isreverently
readioBook.com
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
it in the
sanctuary Sanctuary
अभ्यारण्य
sanctuaire
聖域
避难所
성역
الملاذ الآمن
readioBook.com
of his own home), which, being interpreted, meant that occasionally the
earl King
राजा
comte
伯爵
伯爵
백작
الايرل لقب انكليزي
readioBook.com
asked his own questions of his own tenants, and used his own
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and ears in the management of the smaller
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
of his property. But his
tenants Tenants
किरायेदारों
locataires
テナント
租户
세입자
المستأجرين
readioBook.com
liked my lord all the
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
for this
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of his. Lord Cumnor had
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
a little time for gossip, which he
contrived Imaginary
काल्पनिक
artificiel
contr
成立
고안된 것
متفق
readioBook.com
to
combine Add
जोड़ना
combiner
混ぜる
结合
결합시키다
يجمع
readioBook.com
with the
failing Failure
असफलता
échouer
失敗する
失败
실패
فشل
readioBook.com
of personal
intervention Interference
हस्तक्षेप
intervention
介入
干涉
간섭
تدخل قضائي
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the old land-steward and the tenantry. But, then, the
countess Countess
काउंटेस
comtesse
伯爵
伯爵夫人
백작 부인
عد
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up by her
unapproachable Outward
पहुंच से बाहर का
inabordable
不適用可能です
不远
비길 바 없는
غير مقبول
readioBook.com
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
for this
weakness Weakness
दुर्बलता
la faiblesse
弱さ
弱点
약점
ضعف
readioBook.com
of the earl's. Once a year she was condescending. She and the ladies, her daughters, had set up a school; not a
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
after the manner of
schools Schools
स्कूलों
écoles
学校
学校
학교
المدارس
readioBook.com
now-a-days, where
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
intellectual Intellectual
बौद्धिक
intellectuel
知的
知识分子
지적인
مفكر
readioBook.com
teaching is
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
to the boys and girls of
labourers Workers
श्रमिकों
ouvriers
労働者
劳动者
노동자
عمال
readioBook.com
and work-people than often
falls Falls
फॉल्स
chutes
fall
下降
폭포
السقوط
readioBook.com
to the
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of their
betters Better way
बेहतर ढंग
botters
ベッター
贝斯特斯
더 낫다
Betters.
readioBook.com
in
worldly Earthly
सांसारिक
mondain

世俗
세상으로
دنيوي
readioBook.com
estate; but a
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
of the
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
we should call "industrial," where girls are
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
to
sew Sew
सिलना
Coudre
縫う

꿰매다
خياطة
readioBook.com
beautifully, to be
capital Capital
राजधानी
Capitale
資本
首都
수도
رأس المال
readioBook.com
housemaids, and
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
cooks, and, above all, to dress
neatly Neatly
बड़े करीने से
soigneusement
きちんとして
整齐地
깔끔하게
بدقة
readioBook.com
in a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
charity Charity
दान पुण्य
charité
慈善
慈善机构
자선 단체
الاعمال الخيرية
readioBook.com
uniform Uniform
वर्दी
uniforme
ユニフォーム
制服
제복
زى موحد
readioBook.com
devised ready
तैयार
conçu
挙った
设计
고안된 것
وضعت
readioBook.com
by the ladies of Cumnor Towers;—white caps, white tippets, check aprons,
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
gowns, and
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
curtseys, and "please, ma'ams," being de rigueur.

Now, as the
countess Countess
काउंटेस
comtesse
伯爵
伯爵夫人
백작 부인
عد
readioBook.com
was
absent Absent
अनुपस्थित
absent
不在
缺席的
결석 한
غائب
readioBook.com
from the Towers for a
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
part of the year, she was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
enlist Receiving
प्राप्त करना
enrôler
en
招募
입대하다
بالسرد
readioBook.com
the
sympathy Sympathy
सहानुभूति
la sympathie
シンパシー
同情
동정
تعاطف
readioBook.com
of the Hollingford ladies in this school, with a view to
obtaining To get
प्राप्त करने के
obtention
入手
获取
취득
الحصول على
readioBook.com
their
aid Help
सहायता
aide
援助
援助
지원
يساعد
readioBook.com
as visitors
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the many months that she and her
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
were away. And the
various Diverse
विभिन्न
divers
様々
各种各样的
다양한
متنوع
readioBook.com
unoccupied Open
खुला हुआ
inoccupé
un un

비어있는
غير مشغول
readioBook.com
gentlewomen gentleman
सज्जन
femmes-femmes
紳士
温柔
젠틀 여성
gentlewomen.
readioBook.com
of the town
responded Responded
प्रतिक्रिया व्यक्त की
a répondu
答えた
回应
응답했다
الرد
readioBook.com
to the call of their
liege Vaginal
जागीरदार
Liege
嘘をつく
列日
군주
لييج
readioBook.com
lady, and gave her their service as required; and along with it, a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
and
fussy Fussy
उधम मचाते
pointilleux
うるさい
挑剔
망설임
صعب
readioBook.com
admiration. "How good of the countess! So like the dear countess—always
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of others!" and so on; while it was always
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
that no
strangers strangers
अनजाना अनजानी
étrangers
見知らぬ人
陌生人
낯선 사람
الغرباء
readioBook.com
had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
Hollingford properly, unless they had been taken to the countess's school, and been
duly Duly
विधिवत
dûment
duly
适当的
정원지
حسب الأصول
readioBook.com
impressed Impressed
प्रभावित किया
impressionné
感動
印象深刻
깊은 인상
تأثرت
readioBook.com
by the
neat Clean
स्वच्छ
soigné
きちんとした
整洁的
정돈 된
مرتب
readioBook.com
little pupils, and the still
neater Nir
नीटर
niche
n n
餐厅
니트
نيتر
readioBook.com
needlework Seam
सीवन
travail d'aiguille
針仕事
针线活
바느질 공사
تطريز
readioBook.com
there to be inspected. In return, there was a day of
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
set
apart Separate
अलग
une part
apart apart
除了
따로
بعيدا، بمعزل، على حد
readioBook.com
every summer, when with much
gracious Respectful
विनीत
gracieux
gr gr
亲切
공손한
الرحمن
readioBook.com
and
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
hospitality, Lady Cumnor and her
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
all the
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
visitors at the Towers, the great family
mansion Mansion
हवेली
Manoir
邸宅
大厦
맨션
قصر
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
seclusion loneliness
तनहाई
isolement
秘密
隔离
격리
seclusion.
readioBook.com
in the centre of the large park, of which one of the
lodges Lodge
लॉज
lodges
ロッジーズ

롯지
النزل
readioBook.com
was close to the little town. The order of this
annual Annual
वार्षिक
annuel
通年
年度的
연간
سنوي
readioBook.com
festivity Celebration
उत्सव
festivité
fest祭
庆祝活动
축제
احتفالية
readioBook.com
was this. About ten o'clock one of the Towers'
carriages Vehicle
गाड़ी
chariots
カリアージ
车厢
캐리지
عربات القطار
readioBook.com
rolled through the lodge, and
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
to different houses,
wherein In which
जिसमें

為替
那么
여기서,
حيث
readioBook.com
dwelt Dera
डेरा
habitude
居住者
Dwelt.
던지는 것
سكن
readioBook.com
a woman to be honoured;
picking picking
उठा
cueillette
ピッキング
挑选
선발
اختيار
readioBook.com
them up by ones or twos, till the
loaded Loaded
लदा हुआ
chargé
ロードされた
装了
짐을 실은
محمل
readioBook.com
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again through the
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
portals,
bowled Bold
बोल्ड
bowlé
ボーメド
bow
볼린
بوعد
readioBook.com
along the
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
tree-shaded road, and deposited its
covey Cave
कोवे
coe
c
托景
한 무리
كوفي
readioBook.com
of smartly-dressed ladies on the great
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
of steps leading to the
ponderous Hungry
कष्टकारक
lourd
pous
笨重
매우 무거운
ثقيل
readioBook.com
doors of Cumnor Towers. Back again to the town; another
picking picking
उठा
cueillette
ピッキング
挑选
선발
اختيار
readioBook.com
up of
womankind Wodon
वूमनिंड
femmes
Womankind
女人
여성
الجنس اللطيف
readioBook.com
in their best clothes, and another return, and so on till the whole party were assembled either in the house or in the
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
gardens. After the proper amount of
exhibition Exhibition
प्रदर्शनी
exposition
エキシビション
展览
전시회
معرض
readioBook.com
on the one part, and
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
on the other, had been done, there was a
collation Milan
मिलान
collation
照合
整理
대조
التجميع
readioBook.com
for the visitors, and some more
display Display
प्रदर्शन
affichage
画面
展示
표시하다
عرض
readioBook.com
and
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
of the
treasures Treasures
खजाने
trésors
宝物
宝藏
보물
الكنوز
readioBook.com
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the house. Towards four o'clock, coffee was
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
round; and this was a
signal Signal
संकेत
signal
信号
信号
신호
الإشارة
readioBook.com
of the
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
that was to take them
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to their own homes;
whither Where
कहाँ

いかも
虽头
어디로
إلى حد ما
readioBook.com
they returned with the happy
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of a well-spent day, but with some
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
at the long-continued
exertion the stress
तनाव
effort
勤労
用力
노력
الجهد
readioBook.com
of
behaving Behaviour
व्यवहार
se comporter
振る舞い
表现
행동
تتصرف
readioBook.com
their best, and talking on
stilts Stilt
स्टिल्ट
échasses
竹馬
高跷
죽마
ركائز
readioBook.com
for so many hours. Nor were Lady Cumnor and her
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
free from something of the same self-approbation, and something, too, of the same fatigue; the
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
that always
follows Thus
इस प्रकार
suit
follows

다음과 같습니다
يتبع
readioBook.com
on
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
to
behave Behave
पेश आ
se comporter
振る舞う
表现
행동하다
تصرف
readioBook.com
as will best
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
the
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
you are in.

For the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time in her life, Molly Gibson was to be
included involve
शामिल
inclus
含まれています
包括
포함되어있다
وشملت
readioBook.com
among the guests at the Towers. She was much too
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
to be a visitor at the school, so it was not on that account that she was to go; but it had so
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
that one day when Lord Cumnor was on a "pottering" expedition, he had met Mr. Gibson, the doctor of the neighbourhood,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
out of the farm-house my lord was entering; and having some small question to ask the
surgeon Surgeon
शल्य चिकित्सक
chirurgien
外科医
外科医生
외과 의사
دكتور جراح
readioBook.com
(Lord Cumnor
seldom Sometimes
कभी - कभी
rarement
滅多
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
passed any one of his
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
without
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
a question of some sort—not always
attending To
participate Take part
भाग लेना
participer
参加
参加
참가하다
مشاركة
readioBook.com
in
में भाग लेने
assister à
出会い
参加
참석하다
حضور
readioBook.com
to the answer; it was his mode of conversation), he
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
Mr. Gibson to the out-building, to a ring in the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
of which the surgeon's
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
was fastened. Molly was there too,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
square and
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
on her
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
little pony, waiting for her father. Her
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
opened large and wide at the close
neighbourhood neighbourhood
अड़ोस - पड़ोस
quartier
近所
邻里
이웃
حي
readioBook.com
and
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
advance In advance
अग्रिम
avance
前進
进步
전진
تقدم
readioBook.com
of "the earl;" for to her little
imagination Imagination
कल्पना
imagination
想像力
想像力
상상력
خيال
readioBook.com
the grey-haired, red-faced,
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
clumsy Clumsy
अनाड़ी
maladroit
不器用
笨拙
어설픈
الخرقاء
readioBook.com
man, was a
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
an arch-angel and a king.

"Your daughter, eh, Gibson?—nice little girl, how old? Pony wants
grooming Grooming
संवारने
toilettage
手入れ
修饰
정리
الاستدراج
readioBook.com
though,"
patting to stroke
हाथ फेरना
tapage
パッティング
拍拍
가볍게 치다
بات
readioBook.com
it as he talked. "What's your name, my dear? He's sadly
behindhand Backwards
पीछे की ओर
en retard
その下に
搁置
뒤늦게
وراء
readioBook.com
with his rent, as I was saying, but if he's
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
ill, I must see after Sheepshanks, who is a
hardish Difficult
कठिन
distancer
硬い
hard
경솔한
هاردش
readioBook.com
man of business. What's his complaint? You'll come to our school-scrimmage on Thursday, little girl—what's-your-name? Mind you send her, or
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
her, Gibson; and just give a word to your groom, for I'm sure that
pony Pony
टट्टू
poney
ポニー
小马
조랑말
مهر
readioBook.com
wasn't
singed Singh
सिंग
chanté
歌う
唱歌
노래를 부른다
علامة
readioBook.com
last year, now, was he? Don't
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
Thursday, little girl—what's-your-name?—it's a promise
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
us, is it not?" And off the
earl King
राजा
comte
伯爵
伯爵
백작
الايرل لقب انكليزي
readioBook.com
trotted,
attracted Attracted
आकर्षित
attiré
併せる
吸引了
끌어 당긴다
جذبت
readioBook.com
by the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the farmer's
eldest Senior
ज्येष्ठ
aîné
長老
最佳
가장 나이 많은
الأكبر
readioBook.com
son on the other
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the yard.

Mr. Gibson mounted, and he and Molly
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
off. They did not speak for some time. Then she said, "May I go, papa?" in
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
an
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
little
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
of voice.

"Where, my dear?" said he,
wakening Awakening
जागरण
réveil
めくら
醒来
습득
Wakening.
readioBook.com
up out of his own professional thoughts.

"To the Towers—on Thursday, you know. That gentleman" (she was
shy Hack
संकोची
timide
シャイ
害羞的
수줍은
خجول
readioBook.com
of calling him by his title), "asked me."

"Would you like it, my dear? It has always
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to me
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a
tiresome Tireless
थकाने वाला
fatigant
t t
厌倦
귀찮은
ممل
readioBook.com
piece of gaiety—rather a
tiring Tedious
थकाऊ
fatigant
t t
累人
지루한
متعب
readioBook.com
day, I mean—beginning so early—and the heat, and all that."

"Oh, papa!" said Molly, reproachfully.

"You'd like to go then, would you?"

"Yes; if I may!—He asked me, you know. Don't you think I may?—he asked me twice over."

"Well! we'll see—yes! I think we can manage it, if you wish it so much, Molly."

Then they were
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
again. By-and-by, Molly said,—

"Please, papa—I do wish to go,—but I don't
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
about it."

"That's
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a
puzzling puzzling
puzzling
déroutant
迷われた
令人费解
수수께끼들
محيرة
readioBook.com
speech. But I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
you don't
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
to go, if it will be any trouble to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
you there. I can easily manage it, however, so you may
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
it settled. You'll want a white frock, remember; you'd
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
tell Betty you're going, and she'll see after making you tidy."

Now, there were two or three
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
to be done by Mr. Gibson,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
about Molly's going to the
festival Festival
त्यौहार
Festival
祭り
节日
제전
مهرجان
readioBook.com
at the Towers, and each of them
involved involve
शामिल
impliqué
関与
涉及
관련된
متضمن
readioBook.com
a little trouble on his part. But he was very
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
to
gratify to bribe
घूस देना
satisfaire
熟れる
满足
채우다
رضيح
readioBook.com
his little girl; so the next day he
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
over to the Towers,
ostensibly Obviously
जाहिरा तौर पर
en apparence
表向き
表面上
표면에서
ظاهريا
readioBook.com
to visit some
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
housemaid, but, in reality, to
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
himself in my lady's way, and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
her to
ratify Confirm
पुष्टि करना
ratifier
批准する
批准
비준하다
صدق
readioBook.com
Lord Cumnor's
invitation Invitation
निमंत्रण
invitation
招待
邀请
초대
دعوة
readioBook.com
to Molly. He
chose Chose
चुना
choisi
選ぶ
选择
선택한
اختار
readioBook.com
his time, with a little natural diplomacy; which, indeed, he had often to
exercise work out
व्यायाम
exercer
エクササイズ
锻炼
연습
ممارسه الرياضه
readioBook.com
in his
intercourse sexual intercourse
संभोग
rapports
inter inter
交往
교통
الجماع
readioBook.com
with the great family. He
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
into the stable-yard about twelve o'clock, a little
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
luncheon-time, and yet after the worry of opening the post-bag and
discussing Discussion on
पर चर्चा
discuter
議論の
讨论
논의하기
مناقشة
readioBook.com
its
contents Contingent
अंतर्वस्तु
Contenu
コンテンツ
内容
내용물
محتويات
readioBook.com
was over. After he had put up his horse, he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
in by the back-way to the house; the "House" on this side, the "Towers" at the front. He saw his patient, gave his
directions Direction
दिशाओं
directions
方向
方向
지도
الاتجاهات
readioBook.com
to the housekeeper, and then
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out, with a
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
wild-flower in his hand, to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
one of the ladies Tranmere in the garden, where, according to his
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
and calculation, he came upon Lady Cumnor too,—now talking to her
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
about the
contents Contingent
अंतर्वस्तु
Contenu
コンテンツ
内容
내용물
محتويات
readioBook.com
of an open
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
which she
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
in her hand, now
directing Operating
संचालन करनेवाला
direction
監督
指导
지시
توجيه
readioBook.com
a
gardener Gardner
माली
jardinier
庭師
园丁
정원사
بستاني
readioBook.com
about
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
bedding-out plants.

"I was calling to see Nanny, and I took the opportunity of
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
Lady Agnes the plant I was telling her about as
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
on Cumnor Moss."

"Thank you, so much, Mr. Gibson. Mamma, look! this is the Drosera
rotundifolia Rotnidifolia
रोटनडिफोलिया
rotundifolia
rotundifolia
圆形玉米玉米
윤릉실
Rotundifolia.
readioBook.com
I have been wanting so long."

"Ah! yes; very
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
I daresay, only I am no botanist. Nanny is better, I hope? We can't have any one
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
up next week, for the house will be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
full of people,—and here are the Danbys waiting to offer themselves as well. One comes
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
for a
fortnight Pakhwara
पखवाड़ा
quinze jours
night
两星期
이주일
خمسة عشر يوما
readioBook.com
of quiet, at Whitsuntide, and
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
one's
establishment Establishment
स्थापना
établissement
確率
建立
설립
مؤسسة
readioBook.com
in town, and as soon as people know of our being here, we
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
without end,
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
for a
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
of country air, or saying how
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
the Towers must look in spring; and I must own, Lord Cumnor is a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
to
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
for it all, for as soon as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
we are
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here, he
rides Ride
सवारी
monte
乗る

타기
ركوب الخيل
readioBook.com
about to all the neighbours, and
invites Such invitations
ऐसे आमंत्रण
invite
招待する
邀请
초대장
تدعو
readioBook.com
them to come over and
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days."

"We shall go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to town on Friday the 18th," said Lady Agnes, in a
consolatory Taslim
तसल्लीबख़्श
consolant
丁寧な
合作
확실한
معز
readioBook.com
tone.

"Ah, yes! as soon as we have got over the
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
visitors' affair. But it is a week to that happy day."

"By the way!" said Mr. Gibson,
availing Take advantage of
का लाभ उठाने
profit
avail
播放
가용성
الاستفادة
readioBook.com
himself of the good opening thus presented, "I met my lord at the Cross-trees Farm yesterday, and he was
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to ask my little daughter, who was with me, to be one of the party here on Thursday; it would give the
lassie Lacy
लैसी
gamine
l l
恋人
명견 래시
لاسي
readioBook.com
great pleasure, I believe." He paused for Lady Cumnor to speak.

"Oh, well! if my lord asked her, I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
she must come, but I wish he was not so
amazingly Wonderful
आश्चर्यजनक
incroyablement
驚くほど
令人惊讶的是
놀랍게도
مثير للدهشة
readioBook.com
hospitable! Not but what the little girl will be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
welcome; only, you see, he met a
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
Miss Browning the other day, of
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
existence Existence
अस्तित्व
existence
存在
存在
존재
وجود
readioBook.com
I had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard."

"She visits at the school, mamma," said Lady Agnes.

"Well,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
she does; I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
said she did not. I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
there was one visitor of the name of Browning; I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
there were two, but, of course, as soon as Lord Cumnor
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
there was another, he must needs ask her; so the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
will have to go
backwards Backwards
पीछे की ओर
en arrière
逆の
向后
뒤로
الى الوراء
readioBook.com
and
forwards ahead
आगे
avance
前方
前进
전달
إلى الأمام
readioBook.com
four times now to
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
them all. So your
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
can come
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
easily, Mr. Gibson, and I shall be very
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to see her for your sake. She can
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
bodkin Sahai
सलाई
cordine
ボドキン
锥子
보통의
بودكين
readioBook.com
with the Brownings, I suppose? You'll
arrange Arrangement
व्यवस्था
organiser
整える
安排
마련하다
رتب
readioBook.com
it all with them; and mind you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
Nanny well up to her work next week."

Just as Mr. Gibson was going away, Lady Cumnor called after him, "Oh! by-the-by, Clare is here; you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
Clare, don't you? She was a patient of yours, long ago."

"Clare," he repeated, in a
bewildered Vigorous
व्यग्र
déconcerté
うろたえる
令人困惑的
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
tone.

"Don't you
recollect To learn
स्मरण करना
se rappeler
黙認
追忆
생각해 내다
chocollect.
readioBook.com
her? Miss Clare, our old governess," said Lady Agnes. "About twelve or fourteen years ago,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Lady Cuxhaven was married."

"Oh, yes!" said he. "Miss Clare, who had the
scarlet Red
लाल
écarlate
スカーレット
猩红
주홍
اللون القرمزي
readioBook.com
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
here; a very
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
girl. But I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
she was married!"

"Yes!" said Lady Cumnor. "She was a
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
little thing, and did not know when she was well off; we were all very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of her, I'm sure. She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
and married a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
curate, and
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
a
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
Mrs. Kirkpatrick; but we always
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
on calling her 'Clare.' And now he's dead, and left her a widow, and she is
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
here; and we are
racking Threatening
धमकी देकर मांगने का
affranchissement
ラッキング
机架
고문하는
أرفف
readioBook.com
our
brains Brain
दिमाग
cerveaux

大脑
두뇌
أدمغة
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out some way of helping her to a
livelihood Livelihood
आजीविका
moyens de subsistance
生活
生计
살림
سبل العيش
readioBook.com
without
parting Separation
जुदाई
séparation
別れ
离别
이별
فراق
readioBook.com
her from her child. She's
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
about the grounds, if you like to
renew Renewal
नवीकरण
renouveler
更新する
更新
고쳐 쓰다
تجدد
readioBook.com
your
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
with her."

"Thank you, my lady. I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
I cannot stop to-day. I have a long
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
to go; I've
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
here too long as it is, I'm afraid."

Long as his
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
had been that day, he called on the Miss Brownings in the evening, to
arrange Arrangement
व्यवस्था
organiser
整える
安排
마련하다
رتب
readioBook.com
about Molly's
accompanying Together
साथ में
accompagnement
付随の
随同
따르는
مصاحب
readioBook.com
them to the Towers. They were tall
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
women, past their
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
youth, and
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to be
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
complaisant kind
मेहरबान
complaisant
コンプライザー
慰抱
공손한
معكس
readioBook.com
to the
widowed Widow
विधवा
veuve
未亡人

미망인
الأرامل
readioBook.com
doctor.

"Eh dear! Mr. Gibson, but we shall be
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
to have her with us. You should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
us such a thing," said Miss Browning the elder.

"I'm sure I'm
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
sleeping at nights for
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of it," said Miss Phœbe. "You know I've
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been there before. Sister has many a time; but somehow, though my name has been
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the visitors' list these three years, the
countess Countess
काउंटेस
comtesse
伯爵
伯爵夫人
백작 부인
عد
readioBook.com
has
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
named me in her note; and you know I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not push myself into notice, and go to such a
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
place without being asked; how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
I?"

"I told Phœbe last year," said her sister, "that I was sure it was only inadvertence, as one may call it, on the part of the countess, and that her
ladyship Dyspness
स्रैणता
ladyine
レジシップ
女士们
...의 여인 의사
Ladyship
readioBook.com
would be as
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
as any one when she didn't see Phœbe among the
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
visitors; but Phœbe has got a
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
mind, you see, Mr. Gibson, and all I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
say she wouldn't go, but stopped here at home; and it
spoilt Spoiled
बिगड़ा हुआ
gâté
甘やかされた
宠坏了
망설임
مدللة
readioBook.com
all my
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
all that day, I do
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you, to think of Phœbe's face, as I saw it over the window-blinds, as I
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
away; her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were full of tears, if you'll
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
me."

"I had a good
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
after you was gone, Dorothy," said Miss Phœbe; "but for all that, I think I was right in stopping away from where I was not asked. Don't you, Mr. Gibson?"

"Certainly," said he. "And you see you are going this year; and last year it rained."

"Yes! I remember! I set myself to tidy my drawers, to
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
myself up, as it were; and I was so taken up with what I was about that I was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
when I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the rain
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
against the window-panes. 'Goodness me!' said I to myself, 'whatever will
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
of sister's white
satin Satin
साटन
satin
サテン

공단
صقيل
readioBook.com
shoes, if she has to walk about on
soppy Rain
बरसाती
sentimental
op s
s
흠뻑 젖은
ماطر
readioBook.com
grass Grass
घास
herbe


잔디
عشب
readioBook.com
after such rain as this?' for, you see, I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
a
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
about her having a pair of
smart Intelligent
बुद्धिमान
intelligent
頭いい
聪明的
똑똑한
ذكي
readioBook.com
shoes; and this year she has gone and got me a white
satin Satin
साटन
satin
サテン

공단
صقيل
readioBook.com
pair just as
smart Intelligent
बुद्धिमान
intelligent
頭いい
聪明的
똑똑한
ذكي
readioBook.com
as hers, for a surprise."

"Molly will know she's to put on her best clothes," said Miss Browning. "We
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
her a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
beads, or artificials, if she wants them."

"Molly must go in a clean white frock," said Mr. Gibson,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
hastily; for he did not
admire Praise
प्रशंसा करना
admirer
憧れ
钦佩
존경하다
معجب
readioBook.com
the Miss Brownings' taste in dress, and was
unwilling not prepared
तैयार नहीं
peu disposé
不本意
不愿意
마음 내키지 않는
غير راغبة
readioBook.com
to have his child
decked Punishment
सजा
paré
デッキ
装饰
꾸며져있다
زينت
readioBook.com
up according to their fancy; he
esteemed Honored
सम्मानित
estimé
尊厳
尊敬
존경했다
محترم
readioBook.com
his old
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
Betty's as the more correct,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
the more simple. Miss Browning had just a
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of
annoyance Stick
चिढ़
contrariété
迷惑な
烦恼
성가심
مضايقة
readioBook.com
in her
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
as she
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
herself up, and said, "Oh! very well. It's
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
right, I'm sure." But Miss Phœbe said, "Molly will look very
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
in
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
she puts on, that's certain."