THE WIDOWER AND THE WIDOW.

Mrs. Kirkpatrick was only too happy to accept Lady Cumnor's invitation. It was what she had been
hoping hope
उम्मीद
espérant
希望
希望
희망
يأمل
readioBook.com
for, but
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
daring brave
साहसी
audacieux
大胆
大胆
대담한
جرأة
readioBook.com
to expect, as she
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
that the family were settled in London for some time to come. The Towers was a
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
and
luxurious Luxurious
शान शौकत
luxueux
豪華な
豪华
고급스러운
فاخر
readioBook.com
house in which to pass her holidays; and though she was not one to make
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
plans, or to look
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
ahead, she was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
aware of the
prestige Prestige
प्रतिष्ठा
prestige
尊敬
声望
명성
هيبة
readioBook.com
which her being able to say she had been
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
with "dear Lady Cumnor" at the Towers, was likely to give her and her
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
in the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of a good many people; so she
gladly Gladly
ख़ुशी से
volontier
喜んで
乐意
기꺼이
بكل سرور
readioBook.com
prepared to join her
ladyship Dyspness
स्रैणता
ladyine
レジシップ
女士们
...의 여인 의사
Ladyship
readioBook.com
on the 17th. Her
wardrobe cupboard
अलमारी
garde-robe
ワードローブ
衣柜
옷장
خزانة الثياب
readioBook.com
did not
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
much arrangement; if it had done, the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
lady would not have had much money to
appropriate Suitable
उपयुक्त
approprié
適切な
合适的
적절한
ملائم
readioBook.com
to the purpose. She was very
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
and graceful; and that goes a great way
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
off
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
clothes; and it was her taste more than any
depth Depth
गहराई
profondeur
深さ
深度
깊이
عمق
readioBook.com
of feeling, that had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her
persevere Stay firm
दृढ़ रहें
persévérer
汚い
持久
인근
المثابرة
readioBook.com
in
wearing to wear
पहनने के
portant
疲れた
穿
착용
يلبس
readioBook.com
all the
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
tints—the
violets Purple
बैंगनी
violettes
紫色
紫罗兰色
제비꽃
البنفسج
readioBook.com
and grays—which, with a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
admixture Mix
मिश्रण
mélange
混和する
混合物
혼합
خليط
readioBook.com
of black,
constitute Constitute
गठित करना
constituer
為替える
构成
구성하다
تشكل
readioBook.com
half-mourning. This
style Style
अंदाज
style
スタイル
风格
스타일
نمط
readioBook.com
of
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
dress she was
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to wear in memory of Mr. Kirkpatrick; in
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
it was
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
lady-like and economical. Her
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
was of that rich
auburn Golden brown
सुनहरा भूरा रंग
auburn
aub
赤褐色
어번
أوبورن
readioBook.com
that
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
turns Tears
मोड़ों
se tourne
turns
轮流

المنعذر
readioBook.com
gray; and
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
out of
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of its beauty, and
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
the
washing Washing
धुलाई
la lessive
洗浄
洗涤
세탁
غسل
readioBook.com
of
caps Hats
टोपियां
casquettes
帽子
披肩

قبعات
readioBook.com
is expensive, she did not wear anything on her head; her
complexion Colour
रंग
complexion
顔色
肤色
안색
بشرة
readioBook.com
had the
vivid Vibrant
जीवंत
vif
鮮やかに
生动
생생한
واضح
readioBook.com
tints Tint
टिंट
teintes
焼き
色调
틴트
صبغة
readioBook.com
that often
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
the
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
which has once been red; and the only
injury Injury
चोट
blessure
怪我
受伤
부상
إصابة
readioBook.com
her skin had
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
from
advancing Carry forward
आगे बढ़ाने
avancer
前進
前进
전진
مات
readioBook.com
years was that the
colouring Colouring
करते रंग
coloration
着色
染色
착색
تلوين
readioBook.com
was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
more
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
than delicate, and
varied Diverse
विभिन्न
varié
変わった
多变
변화 있는
متنوع
readioBook.com
less with every
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
emotion. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
no longer blush; and at eighteen she had been very proud of her blushes. Her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were soft, large, and china-blue in colour; they had not much
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
or
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
about them, which was
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
owing reason
कारण

owing
欠款
빚진 것
بسبب
readioBook.com
to the
flaxen Yellow
पीले रंग का
de lin
亜麻仁
亚麻
아마 같은
كتاني
readioBook.com
colour of her eyelashes. Her
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
was a little
fuller Fabric
कपड़ा साफ करनेवाला
compléter
兼用
富勒
완전
إملاء
readioBook.com
than it used to be, but her movements were as soft and
sinuous Scalp
टेढ़ा
sinueux
sin sin
蜿蜒
유연한
متعرج
readioBook.com
as ever. Altogether, she looked much
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
than her age, which was not
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
of forty. She had a very
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
voice, and read
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
well and distinctly, which Lady Cumnor liked. Indeed, for some
inexplicable Unsubstantial
अकथनीय
inexplicable
不可解
莫名其妙
분명하지 못한 것
متعذر تعليله
readioBook.com
reason, she was a greater, more positive
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
with Lady Cumnor than with any of the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the family, though they all liked her up to a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
point, and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it
agreeably with interest
चाव से
agréablement
同意する
欣然
기꺼이
باهظة
readioBook.com
useful to have any one in the house who was so well
acquainted Familiar
परिचित
connaissance
知り合いに
熟悉
정통한
تعرف على
readioBook.com
with their
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
and habits; so
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to talk, when a little
trickle To meet
मिलने
ruisseler
細流たる
涓涓细流
물방울
هزيلة
readioBook.com
of
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
was required; so
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
to listen, and to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
with
tolerable Satisfactory
संतोषजनक
tolérable
寛容な
可容忍的
웬만한
مقبول
readioBook.com
intelligence, if the
subjects Topics
विषयों
sujets
科目
主题
주제
المواضيع
readioBook.com
spoken about did not
refer Declare
उद्घृत करना
référer
参照
参考
나타내 다
أشير
readioBook.com
to
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
solid literature, or science, or politics, or social economy. About
novels Novel
उपन्यास
des romans
小説
小说
짧은 이야기
روايات
readioBook.com
and poetry,
travels Travel
यात्रा
voyages
旅行する
旅行
여행기
يسافر
readioBook.com
and gossip, personal details, or
anecdotes Anecdotes
उपाख्यानों
anecdotes
逸話
轶事
Anecdotes.
الحكايات
readioBook.com
of any kind, she always
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
the
remarks Comments
टिप्पणियां
remarques
備考
评论
발언
ملاحظات
readioBook.com
which are
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
from an
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
listener; and she had
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
confine Limited
सीमित
confiner
閉じる
局限
가두다
حجز
readioBook.com
herself to those
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
expressions Emotion
भाव
expressions
表現
表达式
표현식
التعبيرات
readioBook.com
of wonder, admiration, and astonishment, which may
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
anything, when more
recondite Serious
गंभीर
obscur
沈胴
重新装修
recondite.
recondite.
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
were talked about.

It was a very
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
to a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
unsuccessful Failed
असफल
infructueux
失敗しました
不成功
실패했다
غير ناجحة
readioBook.com
schoolmistress Teacher
शिक्षिका
institutrice
校生
学校专家组
여교사
معلمة
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
her own house, full of
battered Shatter
चकनाचूर
battu
焦げた
殴打
오래 써서 낡은
ضرب
readioBook.com
and
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
furniture Furniture
फर्नीचर
un meuble
家具
家具
가구
أثاث المنزل
readioBook.com
(she had taken the good-will and
furniture Furniture
फर्नीचर
un meuble
家具
家具
가구
أثاث المنزل
readioBook.com
of her
predecessor Ancestor
पूर्वज
prédécesseur
前任者
前任
전임자
السلف
readioBook.com
at a valuation, two or three years before), where the look-out was as gloomy, and the
surrounding Nose
आस - पास का
alentours
周辺
周围
주변의
المحيط
readioBook.com
as squalid, as is often the case in the smaller
streets Roads
सड़कों
des rues

街道
시가
الشوارع
readioBook.com
of a country town, and to come
bowling Bowling
बॉलिंग
bowling
ボウリング
保龄球
볼링
البولينج
readioBook.com
through the Towers Park in the
luxurious Luxurious
शान शौकत
luxueux
豪華な
豪华
고급스러운
فاخر
readioBook.com
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
sent to meet her; to alight, and
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
secure that the well-trained
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
would see after her bags, and umbrella, and parasol, and cloak, without her
loading It's loading
लोड हो रहा है
Chargement en cours
荷重
装载
로딩
جار التحميل
readioBook.com
herself with all these portable articles, as she had had to do while
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
the
wheelbarrow Trolley
ठेला
brouette
手押し車
独轮车
일륜차
عربة يدوية
readioBook.com
containing Containing
युक्त
contenant
含める
包含
함유자
تحتوي
readioBook.com
her
luggage Belongings
सामान
bagage
荷物
行李
수화물
أمتعة السفر
readioBook.com
in going to the Ashcombe coach-office that morning; to pass up the deep-piled
carpets Carpet
कालीन
les tapis
カーペット
地毯
카펫
السجاد
readioBook.com
of the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
shallow Shallow
उथला
peu profond
浅い

얕은
بارز
readioBook.com
stairs into my lady's own room,
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
and
deliciously Interestingly
रुचिपूर्वक
délicieusement
おいしく
美味
맛있게
لذيذ
readioBook.com
fresh,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
on this
sultry Sour
उमसदार
étouffant
蒸し暑い
闷热
찌는 듯한
قائظ
readioBook.com
day, and
fragrant Scented
सुगंधित
parfumé
香ばしい

향기로운
طيب الرائحة
readioBook.com
with great
bowls Bowl
कटोरे
boules


그릇
الطاسات
readioBook.com
of
freshly recently
हाल में
fraîchement
新たに
新鲜
새로이
حديثا
readioBook.com
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
roses of every
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of colour. There were two or three new
novels Novel
उपन्यास
des romans
小説
小说
짧은 이야기
روايات
readioBook.com
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
uncut Not cut
काटा हुआ नहीं
non coupé
unc unc
未切割
자르지 않은
غير مختصر
readioBook.com
on the table; the daily papers, the magazines. Every chair was an easy-chair of some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
or other; and all
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with French
chintz Chint
छींट
chintz
更紗
Chintz.
사라사 무명
قماش قطني مطبوع
readioBook.com
that
mimicked Joked
मजाक उड़ाया
mimicé
めちゃくちゃ
模仿
흉내 낸 것
mimicked.
readioBook.com
the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
flowers in the garden below. She was familiar with the
bedroom Bedroom
शयनकक्ष
chambre
寝室
卧室
침실
غرفة نوم
readioBook.com
called hers, to which she was soon
ushered Beginning
शुरुआत
inauguré
us
迎接
안내해
بشرت
readioBook.com
by Lady Cumnor's maid. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to her
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
more like home than the
dingy Finger
धूंधला
sombre
すすけた
昏暗
거미
dingy.
readioBook.com
place she had left that morning; it was so natural to her to like
dainty Beautiful
सुन्दर
délicat
狂信者
纤巧
맛좋은
لذيذ
readioBook.com
draperies, and
harmonious Harmonious
सामंजस्यपूर्ण
harmonieux
調和と
和谐
조화로운
متناغم
readioBook.com
colouring, and
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
linen, and soft raiment. She
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the arm-chair by the bed-side, and
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
over her
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
something in this fashion—

"One would think it was an easy
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
thing to
deck Deck
डेक
plate-forme
デッキ
甲板
갑판
ظهر السفينة
readioBook.com
a looking-glass like that with
muslin Muslim
मुस्लिन
mousseline
ムスリン
布鲁斯
캘리코
اسلامية
readioBook.com
and pink ribbons; and yet how hard it is to keep it up! People don't know how hard it is till they've
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
as I have. I
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
my own
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
just as
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
when I
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to Ashcombe; but the
muslin Muslim
मुस्लिन
mousseline
ムスリン
布鲁斯
캘리코
اسلامية
readioBook.com
got dirty, and the pink
ribbons Ribbon
रिबन
rubans
リボン
丝带
고삐
أشرطة
readioBook.com
faded, and it is so difficult to earn money to
renew Renewal
नवीकरण
renouveler
更新する
更新
고쳐 쓰다
تجدد
readioBook.com
them; and when one has got the money one hasn't the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
to
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
it all at once. One thinks and one thinks how one can
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the most good out of it; and a new gown, or a day's pleasure, or some hot-house fruit, or some piece of
elegance Elegance
लालित्य
élégance
優雅
优雅
우아
أناقة
readioBook.com
that can be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
and noticed in one's drawing-room,
carries is done
किया जाता है
transporter
運搬する
携带
운반하다
يحمل
readioBook.com
the day, and good-by to
prettily Stomachly
सुंदरता से
joliment
喜んで
pr
깨끗하게
على نحو جميل
readioBook.com
decked Punishment
सजा
paré
デッキ
装饰
꾸며져있다
زينت
readioBook.com
looking-glasses. Now here, money is like the air they breathe. No one
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
asks Asks
पूछता है
demande
尋ねる

묻는다
يسأل
readioBook.com
or
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
how much the
washing Washing
धुलाई
la lessive
洗浄
洗涤
세탁
غسل
readioBook.com
costs, or what pink
ribbon ribbon
फीता
ruban
リボン
丝带
리본
شريط
readioBook.com
is a yard. Ah! it would be different if they had to earn every
penny Pennies
पैसे
penny
ペニー
一分钱
페니
بنس
readioBook.com
as I have! They would have to calculate, like me, how to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the most
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
out of it. I wonder if I am to go on all my life
toiling Hard work
मेहनत
travailler
TOILINE
栽培
조정
الحفر
readioBook.com
and
moiling Moily
मोइलिंग
moiling
mo mo
莫利斯
모습
مآلب
readioBook.com
for money? It's not natural. Marriage is the natural thing; then the husband has all that
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of dirty work to do, and his wife
sits Sits
बैठता
assister
座る

앉아있다
يجلس
readioBook.com
in the drawing-room like a lady. I did, when
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Kirkpatrick was alive. Heigho! it's a sad thing to be a widow."

Then there was the
contrast Difference
अंतर
contraste
対比
对比
차이
التباين
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the dinners which she had to
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
with her
scholars Scholars
विद्वानों
savants
学者
学者
학자들
العالمين
readioBook.com
at Ashcombe—rounds of beef,
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
of mutton, great
dishes Cooking
व्यंजन
vaisselle

菜肴
그릇
أطباق
readioBook.com
of potatoes, and large batter-puddings, with the
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
of
exquisitely Najakat
नजाकत
exquis
絶対に
精致
정교하게
تجويف
readioBook.com
cooked Cooked
पकाया
cuit
ed

요리
مطبوخ
readioBook.com
delicacies, sent up on old Chelsea china, that was
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
every day to the
earl King
राजा
comte
伯爵
伯爵
백작
الايرل لقب انكليزي
readioBook.com
and
countess Countess
काउंटेस
comtesse
伯爵
伯爵夫人
백작 부인
عد
readioBook.com
and herself at the Towers. She
dreaded Dread
खूंखार
redoutable
dr dr
恐惧
두려워했다
فزع
readioBook.com
the end of her
holidays Holidays
छुट्टियां
vacances
休日
假期
휴가
العطلات
readioBook.com
as much as the most home-loving of her pupils. But at this time that end was some
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
off, so Clare
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
to the future, and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
relish Taste
स्वाद
goût
rel rel
rel

استمتع
readioBook.com
the present to its
fullest Complete
पूरी
plein de
full
最大
최대
أكمل وجه
readioBook.com
extent. A
disturbance Unrest
अशांति
perturbation
妨害
骚乱
방해
إزعاج
readioBook.com
to the pleasant,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
days came in the
indisposition Discomfort
अस्वस्थता
indisposition
indis indis
病痛
불쾌
isisposition.
readioBook.com
of Lady Cumnor. Her husband had gone
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to London, and she and Mrs. Kirkpatrick had been left to the very
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
tenor Element
तत्त्व
ténor
テナー
男高音
테너
تينور
readioBook.com
of life, which was according to my lady's wish just now. In
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of her
languor Dysfunction
शिथिलता
langueur
狂信者
萎靡不振
노곤함
كسل
readioBook.com
and fatigue, she had gone through the day when the
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
visitors came to the Towers, in full dignity,
dictating Order
हुक्म
dicter
切断する
决定
지시
إملاء
readioBook.com
clearly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
清楚地
분명히
بوضوح
readioBook.com
all that was to be done, what walks were to be taken, what
hothouses Hothos
होथौस
hothrious
喜び
哈奇斯
가로스
hothouses.
readioBook.com
to be seen, and when the party were to return to the "collation." She herself
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
indoors, with one or two ladies who had
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
to think that the
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
or the
heat Warmth
तपिश
Chauffer



الحرارة
readioBook.com
might be too much for them, and who had therefore
declined Rejected
अस्वीकृत
diminué
拒否された
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
accompanying Together
साथ में
accompagnement
付随の
随同
따르는
مصاحب
readioBook.com
the ladies in
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
of Mrs. Kirkpatrick, or those other
favoured Favored
इष्ट
favorisé
好意的に
青睐
선호하다
مفضل
readioBook.com
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Lord Cumnor was
explaining Understood
समझा
expliquant
expl expl
解释
설명하다
شرح
readioBook.com
the new
buildings Buildings
इमारतों
immeubles
建物
建筑物
건물
البنايات
readioBook.com
in his farm-yard. "With the
utmost Extremely
अत्यंत
maximum
most
最大的
최상의 것
قصارى
readioBook.com
condescension," as her
hearers Audience
श्रोताओं
auditeurs
聴衆
听众
듣기
المستمعون
readioBook.com
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
it, Lady Cumnor told them all about her married daughters' establishments, nurseries, plans for the education of their children, and manner of
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
the day. But the
exertion the stress
तनाव
effort
勤労
用力
노력
الجهد
readioBook.com
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
her; and when every one had left, the
probability Possibility
संभावना
probabilité
確率
可能性
개연성
احتمالا
readioBook.com
is that she would have gone to
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and rest, had not her husband
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
an unlucky
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
in the
kindness Kindness
दयालुता
la gentillesse
親切
善良
친절
العطف
readioBook.com
of his heart. He came up to her and put his hand on her shoulder.

"I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
you're sadly tired, my lady?" he said.

She
braced the breaker
ब्रेकर
arraché
braced

...을 끌어들이다
استعد
readioBook.com
her muscles, and
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
herself up, saying coldly,—

"When I am tired, Lord Cumnor, I will tell you so." And her
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
itself
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
in her
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
particularly upright, and
declining Declining
अस्वीकृत करना
en déclin
decl decl
拒绝
감소
انخفاض
readioBook.com
all offers of easy-chairs or foot-stools, and
refusing Refuse
इनकार
refusant
拒絶する
拒绝
거부
رفض
readioBook.com
the
insult Insult
अपमान
insulter
侮辱
侮辱
모욕
يسب
readioBook.com
of a
suggestion suggestion
सुझाव
suggestion
提案
建议
제안
اقتراح
readioBook.com
that they should all go to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
earlier. She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on in something of this
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of manner as long as Lord Cumnor
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
at the Towers. Mrs. Kirkpatrick was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
deceived Danger
धोखा
trompé
dec dec
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
by it, and
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
assuring Lord Cumnor that she had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
dear Lady Cumnor looking better, or so strong. But he had an
affectionate Affectionate
स्नेही
affectueux
愛情深い
亲热
애정
حنونة
readioBook.com
heart, if a
blundering Spaced
स्खलित
maladroit
bl bl
打击
실수
blundering.
readioBook.com
head; and though he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
give no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
for his belief, he was almost
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
his wife was not well. Yet he was too much
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of her to send for Mr. Gibson without her permission. His last
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
to Clare were—

"It's such a
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
my lady to you; only don't you be
deluded Bewitched
मोहित
déludé
del.
欺骗
망상 됨
خدع
readioBook.com
by her ways. She'll not
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
she's
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
till she can't help it. Consult with Bradley" (Lady Cumnor's "own woman,"—she
disliked Dislikes
नापसंद
désigné
嫌いだった
不喜欢
싫어함
لم يعجبني
readioBook.com
the new-fangledness of "lady's-maid"); "and if I were you, I'd send and ask Gibson to call—you might make any
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of a pretence,"—and then the idea he had had in London of the
fitness Health
स्वास्थ्य
aptitude
フィットネス
健康
적합
اللياقه البدنيه
readioBook.com
of a match
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the two
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
into his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
just now, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help adding,—"Get him to come and see you, he's a very
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
man; Lord Hollingford says there's no one like him in these parts: and he might be looking at my lady while he was talking to you, and see if he thinks her
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
ill. And let me know what he says about her."

But Clare was just as great a
coward Coward
कायर
lâche
腰抜け
懦夫
겁쟁이
جبان
readioBook.com
about doing anything for Lady Cumnor which she had not
expressly Clearly
स्पष्ट रूप से
expressément
明示的に
明智的
명시 적으로
صراحة
readioBook.com
ordered, as Lord Cumnor himself. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
she might
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
into such
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
if she sent for Mr. Gibson without direct permission, that she might
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be asked to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
at the Towers again; and the life there,
monotonous Dull
नीरस
monotone
単調な
单调
단조로운
رتيب
readioBook.com
in its
smoothness Lubricant
चिकनाई
douceur
滑らかさ
平滑
부드러움
نعومة
readioBook.com
of luxury as it might be to some, was
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
to her taste. She in her turn
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to put upon Bradley the
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
which Lord Cumnor had put upon her.

"Mrs. Bradley," she said one day, "are you
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
about my lady's health? Lord Cumnor
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
that she was looking
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
and ill?"

"Indeed, Mrs. Kirkpatrick, I don't think my lady is herself. I can't
persuade persuade
राज़ी करना
persuader
説く
说服
설득하다
اقناع
readioBook.com
myself as she is, though if you was to question me till night I couldn't tell you why."

"Don't you think you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
make some
errand Dummy
दूतकर्म
course
使い
差错
심부름
مأمورية
readioBook.com
to Hollingford, and see Mr. Gibson, and ask him to come
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
this way some day, and make a call on Lady Cumnor?"

"It would be as much as my place is worth, Mrs. Kirkpatrick. Till my lady's
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
day, if Providence
keeps keeps
रखता है
garde
守る
保留
지켜라
يبقى
readioBook.com
her in her senses, she'll have
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
done her own way, or not at all. There's only Lady Harriet that can manage her the least, and she not always."

"Well, then—we must
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that there is nothing the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
with her; and I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
there is not. She says there is not, and she ought to know best herself."

But a day or two after this
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
took place, Lady Cumnor
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
Mrs. Kirkpatrick, by saying suddenly,—"Clare, I wish you'd
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
a note to Mr. Gibson, saying I should like to see him this afternoon. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he would have called of himself
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
now. He ought to have done so, to pay his respects."

Mr. Gibson had been
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
too
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
in his
profession Profession
पेशा
métier
職業
职业
직업
مهنة
readioBook.com
to have time for
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
visits of ceremony, though he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
well he was
neglecting Ignore
उपेक्षा
négliger
怠け者
忽视
무시하다
إهمال
readioBook.com
what was
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
of him. But the
district District
जिला
quartier
区域

구역
منطقة
readioBook.com
of which he may be said to have had medical
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
was full of a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of low fever, which took up all his time and thought, and often
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him very
thankful Grateful
कृतज्ञ
reconnaissant
感謝している
感谢
감사합니다
شاكرين
readioBook.com
that Molly was out of the way in the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
shades Colors
रंगों
nuances
色合い
阴影
그늘
ظلال
readioBook.com
of Hamley.

His
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
"rows" had not
healed Beg
चंगा
guéris
癒された
痊愈
치유
شفاء
readioBook.com
over in the least, though he was
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to put the
perplexities Narrowness
संकीर्णता
perplexités
per per
困惑
난처함
الحيرة
readioBook.com
on one
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
for the time. The last drop—the final straw, had been an
impromptu Without thinking
बिना पहले सोचे हुए
impromptu
即興
即兴
즉석
impromptu.
readioBook.com
visit of Lord Hollingford's,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had met in the town one forenoon. They had had a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
to say to each other about some new scientific discovery, with the
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
of which Lord Hollingford was well acquainted, while Mr. Gibson was
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
and
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
interested. At length Lord Hollingford said suddenly,—

"Gibson, I wonder if you'd give me some lunch; I've been a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
about since my seven-o'clock breakfast, and am
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
ravenous."

Now Mr. Gibson was only too much pleased to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
hospitality Felicity
सत्कार
hospitalité
おもてなし
招待
환대
حسن الضيافة
readioBook.com
to one
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he liked and
respected Respected
आदरणीय
respecté
尊敬される
尊重
존경받는 것
محترم
readioBook.com
so much as Lord Hollingford, and he
gladly Gladly
ख़ुशी से
volontier
喜んで
乐意
기꺼이
بكل سرور
readioBook.com
took him home with him to the early family dinner. But it was just at the time when the cook was
sulking Unhappy
नाराज
bouffée
汚染
闷热
망치
sulking.
readioBook.com
at Bethia's dismissal—and she
chose Chose
चुना
choisi
選ぶ
选择
선택한
اختار
readioBook.com
to be
unpunctual Unethical
अनैतिक
impubliable
un un
守文
무서운
غير مميز
readioBook.com
and careless. There was no
successor Successor
उत्तराधिकारी
successeur
後継
接班人
후임
خليفة
readioBook.com
to Bethia as yet
appointed Appointed
नियुक्त
nommé
任命された
任命
정해진
عين
readioBook.com
to wait at the meals. So, though Mr. Gibson
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
well that bread-and-cheese, cold beef, or the
simplest Simplest
सरलतम
plus simple
最も単純な
最简单的
가장 단순한
أبسط
readioBook.com
food available, would have been welcome to the
hungry Hungry
भूखा
faim
お腹がすいた
饥饿的
배고픈
جوعان
readioBook.com
lord, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
either these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
for luncheon, or
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the family dinner, at anything like the proper time, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of all his ringing, and as much anger as he liked to show, for
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of making Lord Hollingford uncomfortable. At last dinner was ready, but the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
host Hog
मेज़बान
hôte
ホスト
主持人
주인
مضيف
readioBook.com
saw the want of nicety—almost the want of cleanliness, in all its accompaniments—dingy plate, dull-looking glass, a table-cloth that, if not
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
dirty, was anything but fresh in its
splashed Sprinkle
छिड़क
éclaboussé
ぴったり

튀는
رش
readioBook.com
and
rumpled Helter Skelter
अस्त-व्यस्त
froissé
rum rum
弄皱
rumpled.
شاغرة
readioBook.com
condition, and
compared Compare
तुलना
par rapport
比較
比较的
비교했다
مقارنة
readioBook.com
it in his own mind with the
dainty Beautiful
सुन्दर
délicat
狂信者
纤巧
맛좋은
لذيذ
readioBook.com
delicacy Politeness
विनम्रता
délicatesse
清潔
美味
섬세
رقة
readioBook.com
with which
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
a
loaf Bread
पाव रोटी
pain
lo lo
面包
덩어리
رغيف
readioBook.com
of
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
was
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
up at his guest's home. He did not
apologize Sample
क्षमा मांगना
s'excuser
謝罪
道歉
사과하다
اعتذر
readioBook.com
directly, but, after dinner, just as they were parting, he said,—"You see a man like me—a widower—with a
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
who cannot always be at home—has not the
regulated Regulated
विनियमित
réglementé
安定した
监管
규제 된
منظمة
readioBook.com
household Household
गृहस्थी
Ménage
家庭
家庭
가정
أسرة
readioBook.com
which would
enable Able
सक्षम
permettre
有効
使能够

할 수있게하다
ممكن
readioBook.com
me to
command Order
आदेश
commander
指図
命令
명령
أمر
readioBook.com
the small
portions Part
अंश
portions
一部
一部分
부품
أجزاء
readioBook.com
of time I can
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
there."

He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
allusion Signal
संकेत
allusion
all all
典故
암시
إشارة
readioBook.com
to the
comfortless Inconvenient
असुविधाजनक
sans confort
快適
舒适
안락한
راحظ
readioBook.com
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
of which they had
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
partaken, though it was full in his mind. Nor was it
absent Absent
अनुपस्थित
absent
不在
缺席的
결석 한
غائب
readioBook.com
from Lord Hollingford's as he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
reply,—

"True, true. Yet a man like you ought to be free from any
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of
household Household
गृहस्थी
Ménage
家庭
家庭
가정
أسرة
readioBook.com
cares. You ought to have somebody. How old is Miss Gibson?"

"Seventeen. It's a very
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
age for a
motherless Without mother
माता के बिना
sans mère
母なし
无母亲
어머니없는
الأمهات
readioBook.com
girl."

"Yes; very. I have only boys, but it must be very
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
with a girl. Excuse me, Gibson, but we're talking like friends. Have you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of marrying again? It wouldn't be like a
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
marriage, of course; but if you
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a sensible,
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
woman of thirty or so, I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
think you couldn't do
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than take her to manage your home, and so save you either
discomfort Uncomfortable
असहजता
inconfort
不快感
不适
불편 감
عدم ارتياح
readioBook.com
or worry; and, besides, she would be able to give your
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
that
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
supervision Supervision
पर्यवेक्षण
surveillance
監督
监督
감독
إشراف
readioBook.com
which, I fancy, all girls of that age require. It's a
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
subject, but you'll
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
my having spoken frankly."

Mr. Gibson had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of this
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
times since it was given; but it was a case of "first catch your hare." Where was the "sensible and
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
woman of thirty or so?" Not Miss Browning,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
Miss Phœbe,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
Miss Goodenough. Among his country
patients Patients
मरीजों
les patients
忍耐
耐心
환자
المرضى
readioBook.com
there were two
classes Classes
कक्षाओं
Des classes
クラス
班级
클래스
الطبقات
readioBook.com
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
distinctly Clearly
साफ़ तौर पर
distinctement
dist dist
明显
뚜렷하게
بوضوح
readioBook.com
marked: farmers,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
children were
unrefined Unmatched
अपरिष्कृत
non raffiné
未解決の

정제되지 않았다
غير مبال
readioBook.com
and uneducated; squires,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
would, indeed, think the world was
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
pass, if they were to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
a country surgeon.

But the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
day on which Mr. Gibson paid his visit to Lady Cumnor, he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to think it possible that Mrs. Kirkpatrick was his "hare." He
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
away with
slack Unwell
निर्बल
mou
スラック
松弛
느슨하게
تثاقل
readioBook.com
rein,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
over what he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
of her, more than about the
prescriptions Prescription
नुस्खे
ordonnances
処方箋
处方
처방전
الوصفات الطبية
readioBook.com
he should write, or the way he was going. He
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
her as a very
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
Miss Clare: the
governess Governess
दाई माँ
gouvernante
g g
家长
가정 교사
الحاكمة
readioBook.com
who had the
scarlet Red
लाल
écarlate
スカーレット
猩红
주홍
اللون القرمزي
readioBook.com
fever; that was in his wife's days, a long time ago; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
Mrs. Kirkpatrick's
youthfulness Shabab
शबाब
jeunesse
若さ
年轻人
젊음
نضارة
readioBook.com
of
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
when he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
how long. Then he had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of her marriage to a curate; and the next day (or so it seemed, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
recollect To learn
स्मरण करना
se rappeler
黙認
追忆
생각해 내다
chocollect.
readioBook.com
the exact
duration Period
अवधि
durée
間隔
期间
지속
المدة الزمنية
readioBook.com
of the interval), of his death. He knew, in some way, that she had been
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since as a
governess Governess
दाई माँ
gouvernante
g g
家长
가정 교사
الحاكمة
readioBook.com
in different families; but that she had always been a great
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
with the family at the Towers, for whom,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
independent Independent
स्वतंत्र
indépendant
独立
独立的
독립적 인
مستقل
readioBook.com
of their rank, he had a true respect. A year or two ago he had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
that she had taken the good-will of a
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
at Ashcombe; a small town close to another property of Lord Cumnor's, in the same county. Ashcombe was a larger
estate Property
जायदाद
domaine
エステート
财产
사유지
ملكية
readioBook.com
than that near Hollingford, but the old Manor-house there was not nearly so good a
residence Habitat
निवास स्थान
résidence
住居
住宅
거주
إقامة
readioBook.com
as the Towers; so it was
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
up to Mr. Preston, the land-agent for the Ashcombe property, just as Mr. Sheepshanks was for that at Hollingford. There were a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
rooms at the Manor-house
reserved Reserve
आरक्षित
réservé
予約済み
预订的
예약 된
محجوز
readioBook.com
for the occasional visits of the family, otherwise Mr. Preston, a
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
bachelor, had it all to himself. Mr. Gibson
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that Mrs. Kirkpatrick had one child, a daughter, who must be much about the same age as Molly. Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
she had very little, if any, property. But he himself had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
carefully, and had a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
thousands well invested;
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
which, his professional
income Income
आय
le revenu
所得
收入
소득
الإيرادات
readioBook.com
was good, and
increasing Increasing
की बढ़ती
en augmentant
増加する
越来越多
증가하는 것
في ازدياد
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than
diminishing Reducing
कम होनेवाला
diminuant
減少する
减少
삭감
إنقاص، تقليل
readioBook.com
every year. By the time he had
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at this point in his
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
of the case, he was at the house of the next patient on his round, and he put away all
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of
matrimony Marriage
विवाह
mariage
結婚
婚姻
결혼
matrimony.
readioBook.com
and Mrs. Kirkpatrick for the time. Once again, in the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of the day, he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
with a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
that Molly had told him some little
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with her unlucky
detention Prison
कैद
retenue
拘置所
拘留
구류
احتجاز
readioBook.com
at the Towers five or six years ago, which had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
at the time as if Mrs. Kirkpatrick had
behaved Behaved
व्यवहार किया
se comporter
振る舞いました
表现
행동했다
تصرفت
readioBook.com
very
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
to his little girl. So there the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
rested for the present, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as he was concerned.

Lady Cumnor was out of health; but not so
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
as she had been
fancying Fancy
फैंसीिंग
fantaisie
f f
花哨
욕설
يتوهم
readioBook.com
herself
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
all those days when the people about her
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
not send for the doctor. It was a great
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
to her to have Mr. Gibson to decide for her what she was to do; what to eat, drink, avoid. Such
decisions Decision
फैसले
les décisions
決断
决定
결정
قرارات
readioBook.com
ab extra, are sometimes a
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
to those
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
it has been to decide, not only for themselves, but for every one else; and occasionally the
relaxation Rest
विश्राम
relaxation
リラクゼーション
松弛
기분 전환
استرخاء
readioBook.com
of the
strain the stress
तनाव
souche
歪み
拉紧
부담
أضنى
readioBook.com
which a
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
for
infallible Accurate
अचूक
infaillible
inf inf
无可所灵
틀림없는
معصوم من الخطأ
readioBook.com
wisdom Intelligence
बुद्धि
sagesse
知恵
智慧
지혜
حكمة
readioBook.com
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
with it,
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
much to
restore resumed
बहाल
restaurer
戻す
恢复
복원하다
يعيد
readioBook.com
health. Mrs. Kirkpatrick
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
in her
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
that she had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it so easy to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
on with Lady Cumnor; and Bradley and she had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
done
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
the
praises Appreciation
प्रशंसा
louais
賞品
赞美
칭찬
يمدح
readioBook.com
of Mr. Gibson, "who always managed my lady so beautifully."

Reports were
duly Duly
विधिवत
dûment
duly
适当的
정원지
حسب الأصول
readioBook.com
sent up to my lord, but he and his
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
were
strictly with strictness
सख्ती से
strictement
厳密に
严格
엄밀하게
بشكل صارم
readioBook.com
forbidden Forbidden
निषिद्ध
interdit
禁断
禁忌
금지되어있다
محرم
readioBook.com
to come down. Lady Cumnor
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to be weak and languid, and
uncertain Dhulmul
ढुलमुल
incertain
不明
不确定
불확실한
غير مؤكد
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
in
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
and mind, without family observation. It was a condition so different to anything she had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been in before, that she was
unconsciously Unknowingly
अनजाने में
inconsciemment
無意識のうちに
不知不觉
무의식적으로
دون وعي
readioBook.com
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of
losing Lost
हारी
perdant
負け
失败
지는
خسر
readioBook.com
her prestige, if she was
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
in it. Sometimes she herself
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
the daily bulletins; at other times she
bade Ugly
बड़े
dorer
ベード
b
바닥
بايد
readioBook.com
Clare do it, but she would always see the letters. Any
answers Answer
जवाब
réponses
答え合い
答案
답변
إجابات
readioBook.com
she
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
from her
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
she used to read herself, occasionally
imparting To provide
प्रदान करने
transparence
付随する
赋予
부여하다
نقل
readioBook.com
some of their
contents Contingent
अंतर्वस्तु
Contenu
コンテンツ
内容
내용물
محتويات
readioBook.com
to "that good Clare." But
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
might read my lord's letters. There was no great
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of family
secrets Mystery
रहस्य
secrets
秘密
秘密
비밀
أسرار
readioBook.com
oozing Flowing
बह
suintant
滲み出る
渗出
깜짝 놀랐다
ترشح
readioBook.com
out in his
sprawling Huge
विशाल
étendu
発芽する
爬行
펼쳐진
مترامية الأطراف
readioBook.com
lines of affection. But once Mrs. Kirkpatrick came upon a
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
in a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from Lord Cumnor, which she was reading out loud to his wife, that
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
her
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she came to it, and if she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
skipped Left
को छोड़ दिया
ignoré
スキップしました
跳过
건너 뛰기
تخطى
readioBook.com
it and
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
it for private perusal, she would
gladly Gladly
ख़ुशी से
volontier
喜んで
乐意
기꺼이
بكل سرور
readioBook.com
have done so. My lady was too
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
for her, though. In her opinion "Clare was a good creature, but not clever," the truth being that she was not always quick at resources, though
tolerably So only
यों ही
avec tolérement
静かな
可容忍
참을 수 있을 정도로
يمكن تحمله
readioBook.com
unscrupulous shameless
बेशरम
sans scrupules
不潔な
uns
사악한
عديمي الضمير
readioBook.com
in the use of them.

"Read on. What are you stopping for? There is no
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
news, is there, about Agnes?—Give me the letter."

Lady Cumnor read,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
aloud,—

"'How are Clare and Gibson
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
on? You
despised Insignificant
तुच्छ
méprisé
軽蔑
鄙视
멸시했다
احتقر
readioBook.com
my
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
to help on that affair, but I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
think a little match-making would be a very
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
amusement entertainment
मनोरंजन
amusement
アミューズメント
娱乐
즐거움
تسلية
readioBook.com
now that you are
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
up in the house; and I cannot
conceive Conceive
गर्भ धारण
concevoir
想定している
构想
배다
تحديد
readioBook.com
any marriage more suitable.'"

"Oh!" said Lady Cumnor, laughing, "it was
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
for you to come upon that, Clare: I don't wonder you stopped short. You gave me a terrible fright, though."

"Lord Cumnor is so
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of joking," said Mrs. Kirkpatrick, a little flurried, yet
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
recognizing Recognizing
मान्यता देना
reconnaissance
認識する
认识到
인식하다
يميز
readioBook.com
the truth of his last words,—"I cannot
conceive Conceive
गर्भ धारण
concevoir
想定している
构想
배다
تحديد
readioBook.com
any marriage more suitable." She
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
what Lady Cumnor
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of it. Lord Cumnor
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
as if there was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
a chance. It was not an
unpleasant Unpleasant
अप्रिय
désagréable
不快
不愉快
불쾌한
غير سارة
readioBook.com
idea; it
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
out upon her face, as she sat by Lady Cumnor, while the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
took her
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
nap.