THE NEW MAMMA.

Illustrationn Tuesday
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
Molly returned home—to the home which was already strange, and what Warwickshire people would call "unked," to her. New paint, new paper, new colours;
grim Vigit
विकट
sombre
喧々ごうごう
严峻
암울한
متجهم
readioBook.com
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
in their best, and
objecting Objection
आपत्ति
opposition
オブジェクト
反对
객관적인 것
المعترض
readioBook.com
to every change—from their master's marriage to the new
oilcloth In wax
मोमजामा
toile cirée
オイルクロクト
油布
오일 천
زيت
readioBook.com
in the hall, "which
tripped slipped
फिसल गया
trébuché
トリップした
绊倒
트립되어있다
تعثر
readioBook.com
'em up, and
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
'em down, and was cold to the feet, and
smelt Smell
गलाना
éperlan
スモールの
冶炼
빙어
الهف
readioBook.com
just abominable." All these
complaints Complaints
शिकायतों
plainte
不満
抱怨
불만 사항
شكاوي
readioBook.com
Molly had to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to, and it was not a
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
preparation Preparation
तैयारी
préparation
準備
准备
준비
تحضير
readioBook.com
for the
reception Welcome
स्वागत
accueil
受信
接待
리셉션
استقبال
readioBook.com
which she already
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
to be so formidable.

The
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of their carriage-wheels was
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
at last, and Molly
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door to meet them. Her father got out first, and took her hand and
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
it while he helped his
bride Bride
दुल्हन
la mariée
花嫁
新娘
신부
عروس
readioBook.com
to alight. Then he
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her fondly, and passed her on to his wife; but her
veil the cover
आवरण
voile
ベール
面纱
베일
حجاب
readioBook.com
was so
securely Safely
सुरक्षित रूप से
de manière sécurisée
安全に
安全
안전하게
بشكل آمن
readioBook.com
(and becomingly)
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
down, that it was some time
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Mrs. Gibson
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
her
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
clear to
greet Hi
नमस्कार
saluer
挨拶
迎接
환영하다
تحية
readioBook.com
her new daughter. Then there was
luggage Belongings
सामान
bagage
荷物
行李
수화물
أمتعة السفر
readioBook.com
to be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
about; and
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
the travellers were
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
in this, while Molly
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
by
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
with excitement, unable to help, and only
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of Betty's
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
looks, as
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
box after
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
box
jammed Jam
जाम
coincé
めちゃくちゃに
卡住了
걸린
التشويش
readioBook.com
up the passage.

"Molly, my dear, show—your
mamma Mother
मां
maman
乳房
妈妈
엄마
ماما
readioBook.com
to her room!"

Mr. Gibson had hesitated,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
the question of the name by which Molly was to call her new relation had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to him before. The colour
flashed Flash
फ्लैश
flashé
点滅した
闪烁
깜박임
تومض
readioBook.com
into Molly's face. Was she to call her "mamma?"—the name long
appropriated Regulated
विनियमित
approprié
払わない
挪用
적절한
مخصصة
readioBook.com
in her mind to some one else—to her own
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
mother. The
rebellious Rebel
बाग़ी
rebelle
反抗的な
叛逆
반란
انفصام شخصيه
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
rose against it, but she said nothing. She
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
the way upstairs, Mrs. Gibson
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
round, from time to time, with some fresh direction as to which
bag Bag
थैला
sac
バッグ

가방
حقيبة
readioBook.com
or
trunk trunk
सूँ ढ
tronc
トランク
树干
트렁크
جذع
readioBook.com
she needed most. She
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
spoke to Molly till they were
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
in the newly-furnished bedroom, where a small fire had been
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
by Molly's orders.

"Now, my love, we can
embrace Hug
आलिंगन
embrasser
擁する
拥抱
포옹하다
تعانق
readioBook.com
each other in peace. O dear, how
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
I am!"—(after the
embrace Hug
आलिंगन
embrasser
擁する
拥抱
포옹하다
تعانق
readioBook.com
had been accomplished). "My
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
are so easily
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
with fatigue; but your dear papa has been
kindness Kindness
दयालुता
la gentillesse
親切
善良
친절
العطف
readioBook.com
itself. Dear! what an old-fashioned bed! And what a— But it doesn't signify. By-and-by we'll
renovate Take a good state
अच्छी अवस्था में लाना
rénover
改めて
翻新
새롭게 하다
ترميم
readioBook.com
the house—won't we, my dear? And you'll be my little
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
to-night, and help me to
arrange Arrangement
व्यवस्था
organiser
整える
安排
마련하다
رتب
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
things, for I'm just
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
out with the day's journey."

"I've ordered a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of tea-dinner to be
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for you," said Molly. "Shall I go and tell them to send it in?"

"I'm not sure if I can go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
again to-night. It would be very
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
to have a little table
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
in here, and
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in my dressing-gown by this
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
fire. But, to be sure, there's your dear papa? I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
don't think he would eat anything if I were not there. One must not think about oneself, you know. Yes, I'll come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour."

But Mr. Gibson had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a note
awaiting Waiting for
का इंतजार
en attente
待ち合わせる
等待
기다리고있다
في انتظار
readioBook.com
him, with an
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
summons Summons
सम्मन
assignation
召喚
传票
소환장
استدعاء
readioBook.com
to an old patient,
dangerously Dangerous
खतरनाक
dangereusement
危険なことに
危险地
위험한
خطير
readioBook.com
ill; and,
snatching Snatch
छीनने
arrachement
慌しい
抢夺
잡화
خطف
readioBook.com
a
mouthful Kaur
कौर
bouchée
一口
满口
한입 가득
جرعة ملئ الفم
readioBook.com
of food while his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
was being saddled, he had to
resume Resume
फिर शुरू करना
reprendre
履歴書
恢复
재개하다
سيرة ذاتية
readioBook.com
at once his old
habits Habits
आदतों
habitudes
習慣
习惯
버릇
العادات
readioBook.com
of attention to his
profession Profession
पेशा
métier
職業
职业
직업
مهنة
readioBook.com
above everything.

As soon as Mrs. Gibson
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that he was not likely to miss her presence—he had
eaten Ate
खाया
mangé
食べる
吃过
먹었어
أكل
readioBook.com
a very
tolerable Satisfactory
संतोषजनक
tolérable
寛容な
可容忍的
웬만한
مقبول
readioBook.com
lunch Lunch
दोपहर का भोजन
déjeuner
ランチ
午餐
점심
غداء
readioBook.com
of
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
and cold meat in solitude, so her
fears Fear
आशंका
peurs
恐ろしい
恐惧
두려움
مخاوف
readioBook.com
about his
appetite Appetite
भूख
appétit
食欲
食欲
식욕
شهية
readioBook.com
in her
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
were not well founded—she
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
to have her
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
in her own room; and
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Molly, not
daring brave
साहसी
audacieux
大胆
大胆
대담한
جرأة
readioBook.com
to tell the
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
of this whim, had to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
up
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
a table, which,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
small, was too
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
for her; and
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
all the choice
portions Part
अंश
portions
一部
一部分
부품
أجزاء
readioBook.com
of the meal, which she had taken great pains to
arrange Arrangement
व्यवस्था
organiser
整える
安排
마련하다
رتب
readioBook.com
on the table, as she had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
such
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
done at Hamley,
intermixed Interdisciplinary
अंतःविषय
mélangé
互いに
混合
Intermixed.
intermixed.
readioBook.com
with fruit and flowers that had that
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
been sent in from
various Diverse
विभिन्न
divers
様々
各种各样的
다양한
متنوع
readioBook.com
great houses where Mr. Gibson was
respected Respected
आदरणीय
respecté
尊敬される
尊重
존경받는 것
محترم
readioBook.com
and valued. How
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
Molly had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
her
handiwork Craft
शिल्प
ouvrage
手書き
手工
수공
اليدوية
readioBook.com
an hour or two before! How
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
as, at last
released Release
रिहा
publié
発行
发布
출시 된
صدر
readioBook.com
from Mrs. Gibson's conversation, she
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in
solitude Loneliness
अकेलापन
solitude
孤独
孤独
고독
العزلة
readioBook.com
to cold tea and the
drumsticks Drumstick
ड्रमस्टिक
pilons
ドラムスティック
鼓槌
드럼 스틱
دروماتيكس
readioBook.com
of the chicken! No one to look at her preparations, and
admire Praise
प्रशंसा करना
admirer
憧れ
钦佩
존경하다
معجب
readioBook.com
her deft-handedness and taste! She had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that her father would be
gratified Satisfaction
संतोष
gratifié
喜ばしく
满意
족제비
ممتن
readioBook.com
by it, and then he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
it. She had meant her
cares Concern
चिन्ताओं
se soucie
気になる
关心
걱정
يهتم
readioBook.com
as an
offering Proposal
प्रस्ताव
offre
募集
提供
헌금
عرض
readioBook.com
of good-will to her stepmother, who
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
now was
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
her
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
to have the
tray Tray
ट्रे
plateau
トレイ
托盘
쟁반
صينية
readioBook.com
taken away, and Miss Gibson
summoned Summoned
बुलायी गयी
convoqué
召喚
召唤
소환 한 것
استدعى
readioBook.com
to her bedroom.

Molly
hastily Hurry up
जल्दी से
hâtivement
急いで
草草
황급히
بعجلة
readioBook.com
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
her meal, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
again.

"I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
so lonely, darling, in this
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
house; do come and be with me, and help me to unpack. I think your dear papa might have put off his visit to Mr. Craven Smith for just this one evening."

"Mr. Craven Smith couldn't put off his dying," said Molly, bluntly.

"You
droll Laugh
हंसी उड़ाना
drôle
ドロルリー
滑稽
롤빵
مهرج
readioBook.com
girl!" said Mrs. Gibson, with a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
laugh. "But if this Mr. Smith is dying, as you say, what's the use of your father's going off to him in such a hurry? Does he
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
any legacy, or anything of that kind?"

Molly
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
her
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
to prevent herself from saying something disagreeable. She only answered,—

"I don't
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
know that he is dying. The man said so; and papa can sometimes do something to make the last
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
easier. At any rate, it's always a
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
to the family to have him."

"What
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
knowledge of death you have learned for a girl of your age! Really, if I had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
all these
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
of your father's profession, I
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
if I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
myself to have him!"

"He doesn't make the
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
or the death; he
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
his best against them. I call it a very
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
thing to think of what he
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
or
tries Try
कोशिश करता
essaie
気になる
尝试
시도하다
يحاول
readioBook.com
to do. And you will think so, too, when you see how he is
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
for, and how people welcome him!"

"Well, don't let us talk any more of such
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
things, to-night! I think I shall go to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
at once, I am so tired, if you will only
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
by me till I
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
sleepy, darling. If you will talk to me, the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of your voice will soon send me off."

Molly got a book, and read her
stepmother step mother
सौतेली माँ
belle-mère
継母
后妈
기초자
زوجة الأب
readioBook.com
to sleep,
preferring I like it
पसंद करते हैं
préférant
好む
喜欢
선호하다
مفضلا
readioBook.com
that to the
harder And loud
और जोर से
Plus fort
もっと強く
更难
더 힘들어
أصعب
readioBook.com
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
of
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
up a
continual Continuous
निरंतर
continuel
継続的に
持续
지속적인
مستمر
readioBook.com
murmur Murmur
बड़बड़ाहट
murmure
囁く
杂音
어렴풋한 말소리
نخر
readioBook.com
of speech.

Then she
stole Stolen
चुराई
a volé
ストール
st
스톨
نهب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into the dining-room, where the fire was gone out;
purposely intentionally
जानबूझकर
à dessein
目的と
故意
의도적으로
عمدا
readioBook.com
neglected by the servants, to mark their
displeasure Unhappiness
अप्रसन्नता
mécontentement
不快になる
dis
불쾌
استياء
readioBook.com
at their new mistress's having had her tea in her own room. Molly managed to light it, however,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her father came home, and
collected Collected
जुटाया हुआ
collecté
集めました

모은
جمعت
readioBook.com
and re-arranged some
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
food for him. Then she
knelt Knee
घुटना
agenouillé
kn kn
kn
무릎을 꿇다
knelt.
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
again on the hearth-rug,
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
into the fire in a
dreamy Imaginary
काल्पनिक
rêveur
夢のように
梦幻般的
꿈꾸는 듯한
حالمة
readioBook.com
reverie, which had
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of
sadness the sadness
उदासी
tristesse
悲しみ
悲伤
비애
حزن
readioBook.com
about it to
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
the
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
to
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
unnoticed No one's attention
किसी का ध्यान नहीं
inaperçu
気付かれない
没有注意到
주목받지 못한다
غير ملاحظ
readioBook.com
from her eyes. But she jumped up, and
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
herself into
brightness Glow
चमक
luminosité
輝度
亮度
명도
سطوع
readioBook.com
at the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of her father's step.

"How is Mr. Craven Smith?" said she.

"Dead. He just
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
me. He was one of my
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
patients Patients
मरीजों
les patients
忍耐
耐心
환자
المرضى
readioBook.com
on
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to Hollingford."

Mr. Gibson
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the arm-chair
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for him, and
warmed Hot
गरम
réchauffé
暖める
温暖
따뜻해졌다
تحسنت
readioBook.com
his hands at the fire,
seeming Seem
प्रतीयमान
apparent
にかかわらず
似乎
겉으로는
على ما يبدو
readioBook.com
neither to need food
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
talk, as he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
over a train of recollections. Then he
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
himself from his sadness, and looking
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the room, he said
briskly fast
तेज
vivement
brly
轻快的
활발한
بخفة
readioBook.com
enough,—

"And where's the new mamma?"

"She was tired, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
early. Oh, papa! must I call her 'mamma?'"

"I should like it,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
he, with a
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
contraction Shrinkage
सिकुड़न
contraction
収縮
收缩
축소
التقلص
readioBook.com
of the brows.

Molly was silent. She put a cup of tea near him; he
stirred Rise
उभारा
remué
stir
搅动
저었다
يقلب
readioBook.com
it, and
sipped Piya
पिया
siroté
s s
啜饮
소란 스럽다
تمفعم
readioBook.com
it, and then he
recurred Recurrence
पुनरावृत्ति
récurné
繰り返し
重复
recurred.
recurred.
readioBook.com
to the subject.

"Why shouldn't you call her 'mamma?' I'm sure she means to do the
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
of a mother to you. We all may make mistakes, and her
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
may not be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
all at once our ways; but at any
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
let us start with a family
bond
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
concerned
गहरा संबंध
lier
つなぐ

노예
رابطة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
us."

What would Roger say was right?—that was the question that rose to Molly's mind. She had always spoken of her father's new wife as Mrs. Gibson, and had once
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
out at Miss Brownings with a
protestation Objection
आपत्ति
protestation
抗議
断言
항의
احتجاز
readioBook.com
that she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
would call her "mamma." She did not
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
to her new relation by their
intercourse sexual intercourse
संभोग
rapports
inter inter
交往
교통
الجماع
readioBook.com
that evening. She
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
silence, though she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
her father was
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
an answer. At last he gave up his expectation, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to another subject; told about their journey, questioned her as to the Hamleys, the Brownings, Lady Harriet, and the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
they had passed together at the Manor-house. But there was a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
hardness Rigidity
कठोरता
dureté
硬度
硬度
경도
صلابة
readioBook.com
and
constraint Obstacle
बाधा
contrainte
constr constr
约束
강제
قيد
readioBook.com
in his manner, and in hers a
heaviness Inertia
जड़ता
lourdeur
重さ
沉重
무거움
ثقل
readioBook.com
and
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
of mind. All at once she said,—

"Papa, I will call her 'mamma!'"

He took her hand, and
grasped Understood
समझा
saisi
握手
抓住了
잡는
اغتنم
readioBook.com
it tight; but for an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
or two he did not speak. Then he said,—

"You won't be sorry for it, Molly, when you come to
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
as
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Craven Smith did to-night."

For some time the
murmurs Rumors
अफवाहें
murmures
mur mur
喃喃道
망토
نفخة
readioBook.com
and
grumblings Gramlings
ग्राम्लिंग्स
grains
gr gr
抱怨
혹시
المقابلات
readioBook.com
of the two
elder Senior
ज्येष्ठ
aîné
年長
长老
장로
المسنين
readioBook.com
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
were
confined Bounded
सीमाबद्ध
confiné
閉じ込められた
限制
갇힌
حبيس
readioBook.com
to Molly's ears, then they spread to her father's, who, to Molly's dismay,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
summary Summary
सारांश
sommaire
まとめ
概括
요약
ملخص
readioBook.com
work with them.

"You don't like Mrs. Gibson's
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
her
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
so often, don't you? You've been spoilt, I'm afraid; but if you don't
conform According
अनुरूप
se conformer
一致します
符合
순응하다
تتوافق
readioBook.com
to my wife's desires, you have the
remedy Diagnosis
निदान
remède
療法
补救
치료
علاج
readioBook.com
in your own hands, you know."

What
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
resisted against
विरोध
résisté
抵抗した
抵制
저항했다
قاوم
readioBook.com
the
temptation the temptation
प्रलोभन
tentation
誘惑
诱惑
유혹
إغواء
readioBook.com
to give
warning Warning
चेतावनी
Attention
警告
警告
경고
تحذير
readioBook.com
after such a speech as that? Betty told Molly she was going to leave, in as
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
a manner as she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
possibly assume
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the girl
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she had
tended Trend
प्रवृत्ति
tendu
傾く
倾向
경향이있다
تميل
readioBook.com
and been about for the last sixteen years. Molly had
hitherto till now
अब तक
jusqu'alors
これまで
迄今为止
지금까지
حتى الآن
readioBook.com
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
her
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
nurse as a
fixture Stability
स्थिरता
fixation
備品
夹具
고정물
تركيبات
readioBook.com
in the house; she would almost as soon have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of her father's
proposing Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案
提出
제안
اقتراح
readioBook.com
to
sever the break
तोड़
rompre
断上する
断绝
끊다
قطع
readioBook.com
the relationship
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them; and here was Betty
coolly easy
आराम से
en colère
かわいい
冷静
멋지다
باردو
readioBook.com
talking over
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
her next place should be in town or country. But a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of this was
assumed Assumption
ग्रहण
assumé
想定した
假定
추정
يفترض
readioBook.com
hardness. In a week or two Betty was in
floods Floods
पानी की बाढ़
inondations
洪水
洪水
홍수
الفيضانات
readioBook.com
of
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
at the
prospect hope
आशा
perspective
見込み
展望
전망
احتمال
readioBook.com
of
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
her nursling, and would
fain Blamefully
प्रसन्नतापूर्वक
mal
f
欣然
기꺼이
إقرار
readioBook.com
have
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
and answered all the
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
in the house once every
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour. Even Mr. Gibson's
masculine Masculine
मर्दाना
masculin
男性
男性
남성 명사
مذكر
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was touched by the
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
of the old servant, which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
itself
obvious Express
ज़ाहिर
évident
明らか
明显的
분명한
بديهي
readioBook.com
to him every time he came across her by her
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
voice and her
swollen Bloated
फूला हुआ
gonflé
没頭

부푼
تورم
readioBook.com
eyes.

One day he said to Molly, "I wish you'd ask your
mamma Mother
मां
maman
乳房
妈妈
엄마
ماما
readioBook.com
if Betty might not stay, if she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a proper apology, and all that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing."

"I don't much think it will be of any use," said Molly, in a
mournful Mournful
शोकपूर्ण
triste
哀れみに
悲哀
슬퍼하다
حداد
readioBook.com
voice. "I know she is writing, or has written, about some under-housemaid at the Towers."

"Well!—all I want is peace and a
decent Civilized
सभ्य
décent
ちゃんとした
体面的
품위있는
مقبول
readioBook.com
quantity of
cheerfulness excitement
उत्साह
gaieté
陽気な
快乐
쾌활 한
البهجة
readioBook.com
when I come home. I see
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
at other people's houses. After all, Betty has been with us sixteen years—a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of service of the
antique Old Valuable stuff
मूल्यवान बहुत पुरानी वस्तु
antique
アンティーク
古董
고대 미술
العتيقة
readioBook.com
world. But the woman may be
happier Happy
खुश
plus heureux
happ
更幸福
더 행복하다
أسعد
readioBook.com
elsewhere. Do as you like about
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
mamma; only if she agrees, I shall be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
willing."

So Molly
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
her hand at making a
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
to that
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
to Mrs. Gibson. Her
instinct Natural
स्वाभाविक
instinct
本能
直觉
본능
غريزه
readioBook.com
told her she would be unsuccessful; but surely
favour Favor
एहसान
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
in so soft a tone.

"My dear girl, I should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of sending an old
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
away,—one who has had the
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
of you from your birth, or nearly so. I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have had the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
to do it. She might have
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
for
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
for me, if she had only
attended
participated ran away
भाग लिया
participé
参加した
参加
참여
شارك
readioBook.com
in
में भाग लिया
assisté à
出席した
参加
참석했다
حضرها
readioBook.com
to all my wishes; and I am not unreasonable, am I? But, you see, she complained; and when your dear papa spoke to her, she gave warning; and it is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
against my
principles Principles
सिद्धांतों
des principes
原則
原则
원칙
مبادئ
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
to take an
apology apologies
क्षमायाचना
excuses
謝罪
道歉
사과
اعتذار
readioBook.com
from a
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
who has
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
warning."

"She is so sorry,"
pleaded Advocacy
वकालत की
plaidé
哀れみに
恳求
탄원
أقر
readioBook.com
Molly; "she says she will do anything you wish, and
attend Take part
भाग लेना
assister
出席
参加
참석하다
حضر
readioBook.com
to all your orders, if she may only stay."

"But, sweet one, you
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that I cannot go against my principles,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
much I may be sorry for Betty. She should not have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
way to ill-temper. As I said before, although I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
liked her, and
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
her a most
inefficient Ineffective
अप्रभावी
inefficace
非効率的な
效率低下
무능한
غير فعال
readioBook.com
servant,
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
spoilt Spoiled
बिगड़ा हुआ
gâté
甘やかされた
宠坏了
망설임
مدللة
readioBook.com
by having had no
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
for so long, I should have
borne Born
जनित
porté
born
born
부담하다
منظم
readioBook.com
with her—at least, I think I should—as long as I could. Now I have all but
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
Maria, who was under-housemaid at the Towers, so don't let me
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
any more of Betty's sorrow, or
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
else's sorrow, for I'm sure, what with your dear papa's sad
stories Stories
कहानियों
histoires
ストーリー
故事
이야기
قصص
readioBook.com
and other things, I'm
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
low."

Molly was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for a moment or two.

"Have you
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
Maria?" asked she.

"No—I said 'all but engaged.' Sometimes one would think you did not
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
things, dear Molly!"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mrs. Gibson, petulantly. "Maria is
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
in a place where they don't give her as much
wages Salary
वेतन
les salaires
賃金
工资
임금
أجور
readioBook.com
as she deserves. Perhaps they can't
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
it,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
things! I'm always sorry for poverty, and would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
speak
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
of those who are not rich; but I have offered her two
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
more than she
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
at present, so I think she'll leave. At any rate, if they
increase Growth
बढ़ोतरी
augmenter
増加
增加
증가하다
يزيد
readioBook.com
her wages, I shall
increase Growth
बढ़ोतरी
augmenter
増加
增加
증가하다
يزيد
readioBook.com
my offer in proportion; so I think I'm sure to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
her. Such a
genteel Lalit
ललित
distingué
ぴんぴん
温莱
점잖은 체하는
جنتيل
readioBook.com
girl!—always
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
in a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
on a salver!"

"Poor Betty!" said Molly, softly.

"Poor old soul! I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
she'll profit by the lesson, I'm sure,"
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
out Mrs. Gibson; "but it's a
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
we hadn't Maria
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
county County
काउंटी
comté



مقاطعة
readioBook.com
families
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to call."

Mrs. Gibson had been
highly Excessive
अत्यधिक
très
highly然
高度
고도로
إدراك
readioBook.com
gratified Satisfaction
संतोष
gratifié
喜ばしく
满意
족제비
ممتن
readioBook.com
by the
circumstance Situation
परिस्थिति
circonstance
状況
环境
상황
ظرف
readioBook.com
of so many calls "from
county County
काउंटी
comté



مقاطعة
readioBook.com
families." Her husband was much respected; and many ladies from
various Diverse
विभिन्न
divers
様々
各种各样的
다양한
متنوع
readioBook.com
halls, courts, and houses, who had
profited Benefit
फायदा
profité
prof
收入
찬성자
استفاد
readioBook.com
by his services
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
themselves and their families,
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it right to pay his new wife the attention of a call when they
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
into Hollingford to shop. The
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of
expectation Expectation
अपेक्षा
attente
期待
期待
기대
توقع
readioBook.com
into which these calls
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
Mrs. Gibson
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
diminished Low
कम
diminué
dim dim
减少
감소했다
تقلص
readioBook.com
Mr. Gibson's
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
comfort. It was
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
to be
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
hot, savoury-smelling
dishes Cooking
व्यंजन
vaisselle

菜肴
그릇
أطباق
readioBook.com
from the
kitchen kitchen
रसोईघर
cuisine
キッチン
厨房
부엌
مطبخ
readioBook.com
to the dining-room at the very time when high-born ladies, with
noses Nose
नाक
nez
鼻孔
鼻子

noses.
readioBook.com
of
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
refinement, might be calling. Still more
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
was the accident which
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
in
consequence Result
परिणाम
conséquence
結果
结果
결과
عاقبة
readioBook.com
of
clumsy Clumsy
अनाड़ी
maladroit
不器用
笨拙
어설픈
الخرقاء
readioBook.com
Betty's
haste Soon
जल्दी
hâte
急いで
赶快
서두름
تسرع
readioBook.com
to open the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door to a
lofty Bright
उज्ज्वल
élevé
lty
l
고상한
برمائي
readioBook.com
footman's ran-tan, which
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
her to set
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
basket Basket
टोकरी
corbeille
バスケット
篮子
바구니
سلة
readioBook.com
containing Containing
युक्त
contenant
含める
包含
함유자
تحتوي
readioBook.com
the dirty plates right in his mistress's way, as she
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
gingerly Katar
कातर
avec précaution
ジェンジャー
小心翼翼地
생강
بحذر شديد
readioBook.com
through the
comparative Comparative
तुलनात्मक
comparatif
比較
比较
비교의
مقارنة
readioBook.com
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
of the hall; and then the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the dining-room
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
enough, but
bursting Burst
फोड़
éclatement
バースト
爆裂
파열
تنفجر
readioBook.com
with long-repressed giggle, or no longer
restraining Stoppage
रोक
restriction
拘束
约束
억제
تقييدي
readioBook.com
their
tendency Trend
प्रवृत्ति
tendance
傾向
趋势
성향
نزعة
readioBook.com
to practical joking, no
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
who might be in the passage when they
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
their exit. The
remedy Diagnosis
निदान
remède
療法
补救
치료
علاج
readioBook.com
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
by Mrs. Gibson for all these
distressing Distraction
विक्षुब्ध
pénible
惨事
痛苦
고통스러운
محزن
readioBook.com
grievances Complain
शिकायतें
griefs
gr gr
怨言
고분함
المظالم
readioBook.com
was a late dinner. The
luncheon Lunch
लंच
déjeuner
ランチョン
午餐
점심
غداء
readioBook.com
for the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men, as she
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
to her husband, might be sent into the surgery. A
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
elegant Elegant
सुरुचिपूर्ण
élégant
エレガント
优雅的
우아한
أنيق
readioBook.com
cold
trifles Tortoise
कछुए
bagatelles
tr tr
琐事
사소한
تفاهات
readioBook.com
for herself and Molly would not
scent Fragrance
खुशबू
flairer
香り
香味
향기
رائحة
readioBook.com
the house, and she would always take
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
to have some little
dainty Beautiful
सुन्दर
délicat
狂信者
纤巧
맛좋은
لذيذ
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for him. He acceded, but unwillingly, for it was an
innovation Innovation
नवाचार
innovation
革新
创新
혁신
التعاون
readioBook.com
on the
habits Habits
आदतों
habitudes
習慣
习惯
버릇
العادات
readioBook.com
of a lifetime, and he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as if he should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be able to
arrange Arrangement
व्यवस्था
organiser
整える
安排
마련하다
رتب
readioBook.com
his
rounds Round
राउंड
Les manches
丸み
回合
라운드
جولات
readioBook.com
aright to right
दाहिनी ओर
un droit
激怒さ
ar
바르게
واظيما
readioBook.com
with this new-fangled
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of a six o'clock dinner.

"Don't
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
any
dainties Slave
दास
dratries
d d
恐道
어리 석다
الأيلان
readioBook.com
for me, my dear; bread-and-cheese is the
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
of my diet, like it was that of the old woman's."

"I know nothing of your old woman,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
his wife; "but
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
I cannot allow
cheese Desi cheese
पनीर
du fromage
チーズ
起司
치즈
جبنه
readioBook.com
to come
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the kitchen."

"Then I'll eat it there," said he. "It's close to the stable-yard, and if I come in in a
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
I can
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it in a moment."

"Really, Mr. Gibson, it is
astonishing Wonderful
आश्चर्यजनक
étonnant
驚くべきこと
惊人
놀라운
مذهل
readioBook.com
to
compare Compare
तुलना करना
comparer
比較
相比
비교하다
قارن
readioBook.com
your
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
and manners with your tastes. You look such a gentleman, as dear Lady Cumnor used to say."

Then the cook left; also an old servant, though not so old a one as Betty. The cook did not like the trouble of late dinners; and, being a Methodist, she
objected Objection
आपत्ति की
opposé
オブジェクト
反对
객체
اعترضت
readioBook.com
on religious
grounds Field
मैदान
terrains
根拠
理由
근거
أسباب
readioBook.com
to trying any of Mrs. Gibson's new
receipts Receipts
प्राप्तियों
Reçus
領収書
收据
영수증
الإيصالات
readioBook.com
for French dishes. It was not scriptural, she said. There was a
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of mention of food in the Bible; but it was of sheep
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
dressed, which meant mutton, and of wine, and of bread-and-milk, and
figs Fig
अंजीर
figues
そして

그림
تين
readioBook.com
and raisins, of
fatted Grown
पला हुआ
engrais
f

뚱뚱한
مستم
readioBook.com
calves, a good well-browned
fillet Plaque
पट्टिका
filet
切り取り
鱼片
나사
فيليه
readioBook.com
of veal, and such like; but it had always gone against her
conscience Conscience
अंतरात्मा की आवाज
conscience
良心
良心
양심
ضمير
readioBook.com
to cook swine-flesh and make
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
pork-pies, and now if she was to be set to cook
heathen Pagan
बुतपरस्त
païen
異教徒
异教徒
이교도
همجي
readioBook.com
dishes Cooking
व्यंजन
vaisselle

菜肴
그릇
أطباق
readioBook.com
after the fashion of the Papists, she'd sooner give it all up together. So the cook
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
in Betty's track, and Mr. Gibson had to satisfy his healthy English
appetite Appetite
भूख
appétit
食欲
食欲
식욕
شهية
readioBook.com
on badly-made omelettes, rissoles, vol-au-vents, croquets, and timbales;
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
being
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
sure what he was eating.

He had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up his mind
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
his marriage to
yield Yield
उपज
rendement
収率
屈服
생산하다
أثمر
readioBook.com
in trifles, and be
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
in
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
things. But the
differences Difference
मतभेद
différences
違い
差异
차이점
اختلافات
readioBook.com
of opinion about
trifles Tortoise
कछुए
bagatelles
tr tr
琐事
사소한
تفاهات
readioBook.com
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
every day, and were
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
more
annoying Annoying
कष्टप्रद
énervant
迷惑
恼人的
짜증 나는
مزعج
readioBook.com
than if they had related to
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
of more consequence. Molly
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
her father's looks as well as she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
her alphabet; his wife did not; and being an
unperceptive Uncultured
असभ्य
déceptionnel
un
不知识
용이 한
unperceptive.
readioBook.com
person,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
when her own
interests Hobbies
रूचियाँ
intérêts
興味
兴趣
이해
الإهتمامات
readioBook.com
were
dependent dependent
आश्रित
dépendant
依存
依赖
매달린
متكل
readioBook.com
upon another person's humour,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out how he was
worried Concerned
चिंतित
préoccupé
心配した
担心
걱정하는
قلق
readioBook.com
by all the small daily
concessions Concessions
रियायतें
concessions
譲歩
让步
양보
امتيازات
readioBook.com
which he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to her will or her whims. He
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
allowed himself to put any
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
into shape,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in his own mind; he
repeatedly Frequently
बार बार
à plusieurs reprises
繰り返し
反复
자꾸
مرارا وتكرارا
readioBook.com
reminded Reminded
याद दिलाया
rappelé
rem rem
提醒
알고있다
مذكرت
readioBook.com
himself of his wife's good qualities, and
comforted Peace
शान्ति
réconforté
快適
安慰
편안함
مرتاح
readioBook.com
himself by
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
they should work together
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
as time rolled on; but he was very angry at a
bachelor Single
अविवाहित
bachelier
学士
学士
미혼 남자
أعزب
readioBook.com
great-uncle of Mr. Coxe's, who, after taking no notice of his red-headed nephew for years,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
sent for him, after the old man had
partially partially
आंशिक रूप से
partiellement
一部
部分地点
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
recovered found
बरामद
rétabli
回復した
恢复
회복 된
تعافى
readioBook.com
from a
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
attack of illness, and
appointed Appointed
नियुक्त
nommé
任命された
任命
정해진
عين
readioBook.com
him his heir, on condition that his great-nephew
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
with him
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of his life. This had
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
almost directly after Mr. and Mrs. Gibson's return from their wedding journey, and once or twice since that time Mr. Gibson had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
why the
deuce Nuisance
उपद्रव
diable
deuce
蜕皮
듀스
تعؤل
readioBook.com
old Benson
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up his mind sooner, and so have
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
his house of the
unwelcome Unnoticed
अनिष्ट
importun
歓迎されない
不受欢迎
반갑지 않은
غير مرغوب فيه
readioBook.com
presence of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lover. To do Mr. Coxe justice, in the very last
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
he had as a
pupil student
छात्र
élève

瞳孔
학생
التلميذ
readioBook.com
with Mr. Gibson he said, with
hesitating Diffidence
झिझक
hésitant
躊躇して
犹豫
망설임
تردد
readioBook.com
awkwardness, that
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
the new
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
in which he should be
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
might make some
difference Difference
अंतर
différence
違い
区别
차이점
فرق
readioBook.com
with
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
to Mr. Gibson's opinion on—

"Not at all," said Mr. Gibson, quickly. "You are
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
of you too
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
to know your own minds; and if my
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
was
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to be in love, she should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have to
calculate calculate
calculate
calculer
計算する
计算
계산하다
حساب
readioBook.com
her
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
on the
chances Possibility
संभावना
chances
ch ch
机会
기회
فرص
readioBook.com
of an old man's death. I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
say he'll
disinherit Deprivation of
parental Parental
पैतृक
parental
par par
父母
부모님
أبوي
readioBook.com
property
पैतृक सम्पत्ति से वंचित करना
déshériter
亡き
dis
싫어함
حرر
readioBook.com
you after all. He may do, and then you'd be
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
off than ever. No! go away, and
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
all this nonsense; and when you've done, come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
and see us!"

So Mr. Coxe
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away, with an
oath Swear
क़सम
serment
誓い
誓言
맹세
حلف
readioBook.com
of
unalterable Continuous
निरंतर
inaltérable
不変なしに
不易的
바꿀 수 없는
غير قابل للتطبيق
readioBook.com
faithfulness Devotion
भक्ति
fidélité
忠実
忠诚
충실
الإخلاص
readioBook.com
in his heart; and Mr. Gibson had
unwillingly unwillingly
न चाहते हुए भी
contre son gré
じゃなく
不情愿地
꺼리지 않아
على مضض
readioBook.com
to
fulfil Complete
पूरा
remplir
満たす
实现
다하다
بكمل
readioBook.com
an old promise
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to a
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
farmer in the
neighbourhood neighbourhood
अड़ोस - पड़ोस
quartier
近所
邻里
이웃
حي
readioBook.com
a year or two before, and to take the second son of Mr. Browne in
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Coxe's place. He was to be the last of the
race Caste
जाति
course
人種
种族
경주
العنصر
readioBook.com
of pupils, and as he was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
more than a year
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
than Molly, Mr. Gibson
trusted Reliance
भरोसा
de confiance
信頼できる
信赖
신뢰할 수있는 것
موثوق به
readioBook.com
that there would be no
repetition Repetition
दुहराव
répétition
繰り返し
重复
되풀이
تكرار
readioBook.com
of the Coxe romance.