A CHARITY BALL.

At the present time there are
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
people at a public
ball Ball
गेंद
Balle



كرة
readioBook.com
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
the dancers and their chaperones, or relations in some
degree Degree
डिग्री
degré
程度
程度

الدرجة العلمية
readioBook.com
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
in them. But in the days when Molly and Cynthia were young—before
railroads Railroad
रेलमार्ग
chemins de fer
鉄道
铁路
철도
سكك حديدية
readioBook.com
were, and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
their consequences, the excursion-trains, which take every one up to London now-a-days, there to see their
fill Fill
भरना
remplir
塗りつぶし

채우다
يملأ
readioBook.com
of
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
crowds crowd
भीड़
foules
群衆
人群
군중
الحشود
readioBook.com
and
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
dresses—to go to an
annual Annual
वार्षिक
annuel
通年
年度的
연간
سنوي
readioBook.com
charity-ball,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though all
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of dancing had passed by years ago, and without any of the
responsibilities Responsibilities
जिम्मेदारियों
responsabilités
責任
职责
책임
المسؤوليات
readioBook.com
of a chaperone, was a very
allowable Acceptable
स्वीकार्य
admissible
許容される
允许
허용
المسموح به
readioBook.com
and
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
piece of
dissipation Wastage
अपव्यय
dissipation
亡命者
耗散
소산
تبديد
readioBook.com
to all the
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
old
maids Maid
नौकरानी
servantes
或いは
佣人
하녀들
الخادمات
readioBook.com
who
thronged crowd
भीड़
gourde
thr thr
招待
졸업했다
ثرثرة
readioBook.com
the country
towns Towns
कस्बों
les villes

城市
마을
المدن
readioBook.com
of England. They
aired Broadcast
प्रसारित
diffusé
放送された
播出
가방
باحث
readioBook.com
their old
lace ribbon
फीता
dentelle
レース
蕾丝
레이스
ربط الحذاء
readioBook.com
and their best dresses; they saw the
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
magnates of the country side; they
gossipped gossip
गपशप
francement
g g
闲暇
가스프리프
gossipped.
readioBook.com
with their coevals, and
speculated Guessed
अनुमान लगाया
spéculé
推測しました
推测
추측된다
تكهن
readioBook.com
on the
romances Romance
रोमांस
romans
ロマンス
浪漫
로맨스
الرومانسية
readioBook.com
of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
around them in a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
yet
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
spirit. The Miss Brownings would have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
themselves sadly
defrauded Dakassala
ढकोसला किया गया
fraudé
逸脱した
欺诈
사망했다
احتيال
readioBook.com
of the
gayest Stomach
समलमय
gayest
賢い
最黑
게이스트에서
غاييست
readioBook.com
event of the year, if anything had
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
their
attending To
participate Take part
भाग लेना
participer
参加
参加
참가하다
مشاركة
readioBook.com
in
में भाग लेने
assister à
出会い
参加
참석하다
حضور
readioBook.com
the
charity Charity
दान पुण्य
charité
慈善
慈善机构
자선 단체
الاعمال الخيرية
readioBook.com
ball, and Miss Browning would have been indignant, Miss Phœbe aggrieved, had they not been asked to Ashcombe and Coreham, by friends at each place, who had, like them, gone through the dancing-stage of life some five-and-twenty years before, but who liked still to
haunt Station
अड्डा
hanter
飼っている
出没
나타나다
تطارد
readioBook.com
the
scenes Scenes
दृश्यों
scènes
シーン
场景
장면
مشاهد
readioBook.com
of their
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
enjoyment, and see a
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
generation Generation
पीढ़ी
génération
世代
一代
세대
توليد
readioBook.com
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
on "regardless of their doom." They had come in one of the two sedan-chairs that yet
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
in use at Hollingford; such a night as this
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
a regular
harvest Crop
फसल
récolte
収穫
收成
수확하다
محصول
readioBook.com
of
gains the profit
लाभ
gagne
g
收益
이득
مكاسب
readioBook.com
to the two old men who, in what was called the "town's livery,"
trotted Tried
ट्राइटेड
trompé
踏んだ
小跑
흔들었다
محضر
readioBook.com
backwards Backwards
पीछे की ओर
en arrière
逆の
向后
뒤로
الى الوراء
readioBook.com
and
forwards ahead
आगे
avance
前方
前进
전달
إلى الأمام
readioBook.com
with their many
loads Burden
भार
charges
荷重
负荷
잔뜩
الأحمال
readioBook.com
of ladies and finery. There were some postchaises, and some "flys," but after
mature Adult
प्रौढ़
mature
熟考
成熟
성숙한
ناضجة
readioBook.com
deliberation Reversal
विवेचना
délibération
審議
审议
숙고
تداول
readioBook.com
Miss Browning had
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
to keep to the more
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
custom Ritual
रीति
Douane
習慣
风俗
커스텀
مخصص
readioBook.com
of the sedan-chair; "which," as she said to Miss Piper, one of her visitors, "came into the parlour, and got full of the warm air, and
nipped Genius
निपुण
nié
n
弄湿
자리 잡고있다
مقر
readioBook.com
you up, and
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
you tight and
cosy Comfortable
आरामदायक
confortable
居心地の良い
舒适
아늑한
مريح
readioBook.com
into another warm room, where you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
walk out without having to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
your
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
by going up steps, or
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
steps." Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
only one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
go at a time; but here again a little of Miss Browning's good management
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
so very nicely, as Miss Hornblower (their other visitor) remarked. She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
first, and
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
in the warm cloak-room until her
hostess Mistress
मालकिन
hôtesse
ホステス
女主人
안주인
مضيفة
readioBook.com
followed; and then the two ladies
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
arm-in-arm into the ball-room,
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
out
convenient Convenient
सुविधाजनक
pratique
便利
方便的
편리한
مناسب
readioBook.com
seats
whence From where
जहां से
d'où
吹く
何处
어떻게
من أين
readioBook.com
they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
watch the
arrivals Arrival
आगमन
Arrivées
到着
到达
도착
الوصول
readioBook.com
and speak to their
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
friends, until Miss Phœbe and Miss Piper entered, and came to take
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of the seats
reserved Reserve
आरक्षित
réservé
予約済み
预订的
예약 된
محجوز
readioBook.com
for them by Miss Browning's care. These two
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
ladies came in, also arm-in-arm, but with a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
timid Coward
डरपोक
timide
臆病な
胆小
소심한
خجول
readioBook.com
flurry Nervousness
घबराहट
rafale
fl然
慌张
단말마
نزاع
readioBook.com
in look and movement very different from the
composed Calm
शांत
composé
comp comp
组成
작곡하다
تتكون
readioBook.com
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
of their seniors (by two or three years). When all four were once more assembled together, they took breath, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to converse.

"Upon my word, I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
do think this is a
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
room than our Ashcombe Court-house!"

"And how
prettily Stomachly
सुंदरता से
joliment
喜んで
pr
깨끗하게
على نحو جميل
readioBook.com
it is decorated!"
piped Pipe
पाइप
canalisé
パイプ
管道
파이프로 만든 것
أنابيب
readioBook.com
out Miss Piper. "How well the roses are made! But you all have such taste at Hollingford."

"There's Mrs. Dempster,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Miss Hornblower; "she said she and her two
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
were asked to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
at Mr. Sheepshanks'. Mr. Preston was to be there, too; but I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not all come at once. Look! and there is
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Roscoe, our new doctor. I
declare Declared
घोषित
déclarer
宣言する
宣布
선언하다
يعلن
readioBook.com
it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
as if all Ashcombe were here. Mr. Roscoe! Mr. Roscoe! come here and let me
introduce To introduce
परिचय कराना
présenter
導入
介绍
소개하다
تقديم
readioBook.com
you to Miss Browning, the friend we are
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
with. We think very
highly Excessive
अत्यधिक
très
highly然
高度
고도로
إدراك
readioBook.com
of our
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
doctor, I can
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you, Miss Browning."

Mr. Roscoe bowed, and
simpered Constable
सिपाही
ressemblant
simed
Simpered.
끓어 냈다
مبالغ فيها
readioBook.com
at
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
his own praises. But Miss Browning had no
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of having any doctor praised, who had come to settle on the very
verge Brink
कगार
bord
ver
边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of Mr. Gibson's practice, so she said to Miss Hornblower,—

"You must be glad, I am sure, to have somebody you can call in, if you are in any
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
hurry, or for
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that are too
trifling Insignificant
तुच्छ
insignifiant
tr tr
琐事
하찮은
مشتت
readioBook.com
to trouble Mr. Gibson about; and I should think Mr. Roscoe would
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
it a great
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
to profit, as he will naturally have the opportunity of doing, by
witnessing Evidence
साक्ष्य
témoignage
目撃して
目击者
목도
الشهادة
readioBook.com
Mr. Gibson's skill!"

Probably Mr. Roscoe would have
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
more
aggrieved the victim
पीड़ित
lésé
怒った
否定
불만을 취득했다
متضرر
readioBook.com
by this speech than he
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
was, if his attention had not been called off just then by the entrance of the very Mr. Gibson who was being spoken of. Almost
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Miss Browning had ended her
severe Serious
गंभीर
sévère
ひどい
严重
극심한
شديدة
readioBook.com
and
depreciatory Adverse
प्रतिकूल
dépréciation
de de
贬值
감가자
diseciatory.
readioBook.com
remarks, he had asked his friend Miss Hornblower,—

"Who is that
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
girl in pink, just come in?"

"Why, that's Cynthia Kirkpatrick!" said Miss Hornblower, taking up a
ponderous Hungry
कष्टकारक
lourd
pous
笨重
매우 무거운
ثقيل
readioBook.com
gold
eyeglass rythm
ताल
monocle
眼鏡
镜片
세안 컵
نايت
readioBook.com
to make sure of her fact. "How she has grown! To be sure, it is two or three years since she left Ashcombe—she was very
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
then—people did say Mr. Preston
admired Praise
प्रशंसा की
admiré
賞品
钦佩
감탄했다
أعجبت
readioBook.com
her very much; but she was so young!"

"Can you
introduce To introduce
परिचय कराना
présenter
導入
介绍
소개하다
تقديم
readioBook.com
me?" asked the
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
surgeon. "I should like to ask her to dance."

When Miss Hornblower returned from her
greeting Best wishes
शुभकामना
salutation
挨拶
问候
인사
تحية
readioBook.com
to her
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
acquaintance, Mrs. Gibson, and had
accomplished End
समाप्त
accompli
accompl
完成
뛰어난
متفوق
readioBook.com
the
introduction Introduction
परिचय
introduction
前書き
介绍
소개
المقدمة
readioBook.com
which Mr. Roscoe had requested, she
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
her little
confidences Stomach
बातें
confidence
自信を持って
自信
신경권
فترات
readioBook.com
to Miss Browning.

"Well, to be sure! How
condescending merciful
कृपालु
condescendant
cond cond
居终
촉진
تنازل
readioBook.com
we are! I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
the time when Mrs. Kirkpatrick
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
old black silks, and was
thankful Grateful
कृतज्ञ
reconnaissant
感謝している
感谢
감사합니다
شاكرين
readioBook.com
and
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
as
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
her place as a schoolmistress, and as having to earn her bread. And now she is in a satin; and she speaks to me as if she just
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
recollect To learn
स्मरण करना
se rappeler
黙認
追忆
생각해 내다
chocollect.
readioBook.com
who I was, if she
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
very hard! It isn't so long ago since Mrs. Dempster came to
consult Counseling
परामर्श
consulter
consult
咨询
찾다
شاور
readioBook.com
me as to
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
Mrs. Kirkpatrick would be offended, if she sent her a new
breadth Width
चौड़ाई
largeur

宽度

سعة
readioBook.com
for her
lilac Lilac
बकाइन
lilas
ライラック
紫丁香
라일락 꽃
أرجواني
readioBook.com
silk-gown, in place of one that had been
spoilt Spoiled
बिगड़ा हुआ
gâté
甘やかされた
宠坏了
망설임
مدللة
readioBook.com
by Mrs. Dempster's
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
spilling Spread
फैलने
effusion
こぼした
溢出
유출
سفك
readioBook.com
the coffee over it the night before; and she took it and was thankful, for all she's
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
in pearl-grey
satin Satin
साटन
satin
サテン

공단
صقيل
readioBook.com
now! And she would have been
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
Mr. Preston in those days."

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you said he
admired Praise
प्रशंसा की
admiré
賞品
钦佩
감탄했다
أعجبت
readioBook.com
her daughter," put in Miss Browning to her
irritated Stimulated
चिढ़ा हुआ
irrité
イライラしている
烦人的
자극
منزعج
readioBook.com
friend.

"Well!
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
I did, and
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
it was so; I'm sure I can't tell; he was a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
at the house. Miss Dixon
keeps keeps
रखता है
garde
守る
保留
지켜라
يبقى
readioBook.com
a
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
in the same house now, and I'm sure she
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
it a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
better."

"The
earl King
राजा
comte
伯爵
伯爵
백작
الايرل لقب انكليزي
readioBook.com
and the
countess Countess
काउंटेस
comtesse
伯爵
伯爵夫人
백작 부인
عد
readioBook.com
are very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of Mrs. Gibson," said Miss Browning. "I know, for Lady Harriet told us when she came to drink tea with us last autumn; and they
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
Mr. Preston to be very
attentive Conscious
सचेत
attentif
丁寧に
细心
친절한
اليقظة
readioBook.com
to her when she
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
at Ashcombe."

"For goodness'
sake For sake
खातिर
Saké

清酒
때문
مصلحة
readioBook.com
don't go and repeat what I've been saying about Mr. Preston and Mrs. Kirkpatrick to her ladyship. One may be mistaken, and you know I only said 'people talked about it.'"

Miss Hornblower was
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
alarmed Concerned
चिंतित
alarmé
惨事
惊慌
놀라운 것
قلق
readioBook.com
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
her
gossip gossip
गपशप
potins
ゴシップ
闲话
잡담
نميمة
readioBook.com
should be
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
to the Lady Harriet, who appeared to be on such an
intimate Inform
सूचित करना
intime
int
亲密的
친밀한
حميم
readioBook.com
footing Base
आधार
pied
脚本
脚踏
기초
قدم
readioBook.com
with her Hollingford friends. Nor did Miss Browning
dissipate Spread
फैलने
se dissiper
亡くなる
消散
분산
تبدد
readioBook.com
the illusion. Lady Harriet had
drunk Drunk
नशे में
ivre
酔っ払い

술 취한
سكران
readioBook.com
tea with them, and might do it again; and, at any rate, the little
fright Fear
भय
la frayeur
怖じけ
吓唬
공포
خوف
readioBook.com
she had put her friend into was not a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
return for that
praise Appreciation
प्रशंसा
louer
賞賛
称赞
칭찬
مديح
readioBook.com
of Mr. Roscoe, which had
offended Humiliated
अपमानित
offensé
臆面もない
冒犯了
불쾌 해졌다
بالإهانة
readioBook.com
Miss Browning's
loyalty Loyalty
निष्ठा
fidélité
ロイヤリティ
忠诚
충의
وفاء
readioBook.com
to Mr. Gibson.

Meanwhile Miss Piper and Miss Phœbe, who had not the
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
of esprit-forts to maintain, talked of the
dresses Clothes
कपड़े
Robes
ドレス
衣服
복장
فساتين
readioBook.com
of the people present,
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
by
complimenting Appreciation
प्रशंसा
compliment
褒辞
赞美
칭찬
مجاملة
readioBook.com
each other.

"What a
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
turban Pagadi
पगड़ी
turban
ターバン
头巾
터번
عمامة
readioBook.com
you have got on, Miss Piper, if I may be allowed to say so: so
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
to your complexion!"

"Do you think so?" said Miss Piper, with ill-concealed gratification; it was something to have a "complexion" at forty-five. "I got it at Brown's, at Somerton, for this very ball. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I must have something to set off my gown, which isn't
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
so new as it once was; and I have no
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
jewellery Jewelery
आभूषण
bijoux
ジュエリー
首饰
보석류
مجوهرات
readioBook.com
like you"—looking with
admiring Admiration
निहार
admirant
adm adm
欣赏
감탄
الإعجاب
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
at a large
miniature Small
लघु
miniature
ミニチュア
微型
세밀화
مصغر
readioBook.com
set
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
with pearls, which
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
as a
shield Shield
शील्ड
protéger
シールド

방패
درع
readioBook.com
to Miss Phœbe's breast.

"It is handsome," that lady replied. "It is a
likeness Equality
समानता
ressemblance
似顔絵
相似
초상
شابه
readioBook.com
of my dear mother; Dorothy has got my father on. The
miniatures Minute
लघुचित्र
miniatures
ミニチュア
缩略图
미니어트
المنمنمات
readioBook.com
were
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
taken at the same time; and just about then my uncle died and left us each a
legacy Inheritance
विरासत
héritage
遺産
遗产
유산
ميراث
readioBook.com
of fifty pounds, which we
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
to
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
on the setting of our miniatures. But
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
they are so valuable Dorothy always
keeps keeps
रखता है
garde
守る
保留
지켜라
يبقى
readioBook.com
them locked up with the best silver, and
hides Skins
खाल
cache
隠された
隐藏
숨기기
الجلود
readioBook.com
the box somewhere; she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
will tell me where,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
she says I've such weak nerves, and that if a burglar, with a
loaded Loaded
लदा हुआ
chargé
ロードされた
装了
짐을 실은
محمل
readioBook.com
pistol at my head, were to ask me where we
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
our plate and jewels, I should be sure to tell him; and she says, for her part, she would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
think of
revealing Reveal
खुलासा
révélateur
rev rev
揭示了
공개
يكشف
readioBook.com
under any circumstances. (I'm sure I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
she won't be tried.) But that's the
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
I don't wear it often; it's only the second time I've had it on; and I can't
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
at it, and look at it, which I should like to do. I shouldn't have had it on to-night, but that Dorothy gave it out to me, saying it was but a proper
compliment Appreciation
प्रशंसा
compliment
褒め言葉
赞扬
칭찬
إطراء
readioBook.com
to pay to the Duchess of Menteith, who is to be here in all her diamonds."

"Dear-ah-me! Is she really! Do you know I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw a
duchess Queen
रानी
duchesse
公爵夫人
公爵夫人
공작원
دوقة
readioBook.com
before." And Miss Piper
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
herself up and
craned Cranial
क्रैन किया हुआ
crâné
静かな

크레인을 잃어 버리게된다
راشوا
readioBook.com
her neck, as if
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
to "behave herself properly," as she had been
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
to do at boarding-school thirty years before, in the presence of "her grace." By-and-by she said to Miss Phœbe, with a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
jerk Shock
झटका
secousse
ぴくぴく動く

바보
هزة
readioBook.com
out of position,—"Look, look! that's our Mr. Cholmley, the magistrate" (he was the great man of Coreham), "and that's Mrs. Cholmley in red satin, and Mr. George and Mr. Harry from Oxford, I do declare; and Miss Cholmley, and
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
Miss Sophy. I should like to go and speak to them, but then it's so
formidable Formidable
दुर्जेय
redoutable
form form
强大
무서운
هائل
readioBook.com
crossing Crossroad
चौराहा
traversée
交差点
横渡
횡단
العبور
readioBook.com
a room without a gentleman. And there is Coxe the
butcher Butcher
कसाई
Boucher
肉屋
屠夫
푸줏간
قصاب
readioBook.com
and his wife! Why all Coreham
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to be here! And how Mrs. Coxe can
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
such a
gown Gown
गाउन
robe
ガウン

겉옷
ثوب
readioBook.com
I can't make out for one, for I know Coxe had some
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
in paying for the last sheep he
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
of my brother."

Just at this moment the band,
consisting together
मिलकर
qui consiste
consist
组成
이루어진 것
تتكون
readioBook.com
of two violins, a harp, and an occasional clarionet, having
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
their tuning, and
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
themselves as nearly into
accord Accord
एकॉर्ड
accord
アコード
符合
일치
اتفاق
readioBook.com
as was possible,
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
up a
brisk fast
तेज
rapide
活発な
轻快
활발한
انتعش
readioBook.com
country-dance, and partners
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
took their places. Mrs. Gibson was
secretly Secretly
चोरी चुपके
secrètement
密接に
偷偷
남몰래
في السر
readioBook.com
a little
annoyed Annoyed
नाराज हो
agacé
annoy annoy
懊恼
짜증이 난
متضايق
readioBook.com
at Cynthia's being one of those to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
up in this early dance, the
performers Artists
कलाकारों
artiste
演奏者
表演者
수행자들
فناني الأداء
readioBook.com
in which were
principally Mainly
मुख्यतः
principalement
主に
原则上
주로
أساسا
readioBook.com
the
punctual Punctual
समयनिष्ठ
ponctuelle
規則正しい
准时
지키는 것
منضبط
readioBook.com
plebeians plebeians
plebeians
plébéoles
PleBeians.
民谣
뚱뚱한 사람
plebeians.
readioBook.com
of Hollingford, who, when a
ball Ball
गेंद
Balle



كرة
readioBook.com
was
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
to
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
at eight, had no
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of being later, and so
losing Lost
हारी
perdant
負け
失败
지는
خسر
readioBook.com
part of the
amusement entertainment
मनोरंजन
amusement
アミューズメント
娱乐
즐거움
تسلية
readioBook.com
for which they had paid their money. She
imparted for granted
के लिए दी
communiqué
imp imp
赋予
부여 된 것
منقول
readioBook.com
some of her
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
to Molly,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
by her,
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
to dance, and
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
time to the
spirited brave
साहसी
fougueux
元気な
精神焕发
힘찬
حماسي
readioBook.com
music with one of her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
little feet.

"Your dear papa is always so very punctual! To-night it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
almost a pity, for we
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
are here
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
there is any one come that we know."

"Oh! I see so many people here that I know. There are Mr. and Mrs. Smeaton, and that
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
good-tempered daughter."

"Oh!
booksellers Book vendors
पुस्तक विक्रेताओं
librairie
書店
书店
서점
الكتب
readioBook.com
and
butchers Butcher
कसाई
boucherie
肉屋
屠夫
정육관
لجزار
readioBook.com
if you will."

"Papa has
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a great many friends to talk to."

"Patients, my dear—hardly friends. There are some nice-looking people here,"
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
her
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
on the Cholmleys; "but I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
they have
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
over from the
neighbourhood neighbourhood
अड़ोस - पड़ोस
quartier
近所
邻里
이웃
حي
readioBook.com
of Ashcombe or Coreham, and have
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
calculated how soon they would
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
here. I wonder when the Towers' party will come. Ah! there's Mr. Ashton, and Mr. Preston. Come, the room is
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to fill."

So it was, for this was to be a very good ball, people said; and a large party from the Towers was coming, and a
duchess Queen
रानी
duchesse
公爵夫人
公爵夫人
공작원
دوقة
readioBook.com
in diamonds among the number. Every great house in the
district District
जिला
quartier
区域

구역
منطقة
readioBook.com
was
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to be full of guests on these occasions; but at this early hour, the
townspeople Town
नगरवासी
citadin
町民
市民
도회지 사람들
سكان المدينة
readioBook.com
had the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
almost
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
to themselves; the
county County
काउंटी
comté



مقاطعة
readioBook.com
magnates came
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
in later; and
chiefest Churn
चढाई
le plus cher
主張
最佳
기부
فكر
readioBook.com
among them all was the lord-lieutenant from the Towers. But to-night they were
unusually Unusually
असामान्य रूप से
exceptionnellement
unus unus
异常
비정상적으로
غير عادي
readioBook.com
late, and the
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
ozone Ozone
ओजोन
ozone
オゾン
臭氧
오존
الأوزون
readioBook.com
being
absent Absent
अनुपस्थित
absent
不在
缺席的
결석 한
غائب
readioBook.com
from the atmosphere, there was a
flatness Equity
समतलता
platitude
平等
平坦
평탄
التسطيح
readioBook.com
about the dancing of all those who
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
themselves above the
plebeian Cosmic
लौकिक
plébéien
平民
平民
뚱뚱한
plebeian
readioBook.com
ranks of the tradespeople. They, however,
enjoyed Had fun
मज़ा आया
apprécié
楽しんでください
享受
즐겼다
استمتع
readioBook.com
themselves thoroughly, and
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
and
bounded Surround
घिरे
délimité
跳ねる
有限的
묶여있다
المحصورة
readioBook.com
till their
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
sparkled Shining
चमकते थे
étincelant
輝く
spark
반짝 반짝 빛났습니다
متألق
readioBook.com
and their
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
glowed Shiny
चमकदार
brillant
明らかに
闪闪发光
흘러 나오다
توهج
readioBook.com
with
exercise work out
व्यायाम
exercer
エクササイズ
锻炼
연습
ممارسه الرياضه
readioBook.com
and excitement. Some of the more
prudent Discretion
विवेकी
prudent
慎重な
谨慎
신중한
حصيف
readioBook.com
parents,
mindful Attention
सावधान
conscient
mind mind
忠心
마음에 들었다
إدراكا
readioBook.com
of the next day's duties,
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
at what hour they ought to go home; but with all there was an
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
or
unexpressed Ineligible
अयोग्य
inexprimé
帰属していない
un
익숙하지 않은
غير معلنة
readioBook.com
curiosity Curiosity
जिज्ञासा
curiosité
好奇心
好奇心
호기심
حب الاستطلاع
readioBook.com
to see the
duchess Queen
रानी
duchesse
公爵夫人
公爵夫人
공작원
دوقة
readioBook.com
and her diamonds; for the Menteith diamonds were famous in higher circles than that now assembled; and their
fame Fame
प्रसिद्धि
la célébrité
名声
名声
명성
شهرة
readioBook.com
had
trickled Cheat
छल
raffiné
細かい
涓涓流
흘러 나온다
قاع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to it through the medium of ladies'-maids and housekeepers. Mr. Gibson had had to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the ball-room for a time, as he had anticipated, but he was to return to his wife as soon as his
duties Duty
कर्तव्य
fonctions
義務
职责
직장
الواجبات
readioBook.com
were accomplished; and, in his absence, Mrs. Gibson
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
herself a little
aloof Separate
अलग
distant
遅く
超然
쌀쌀한
منعزل
readioBook.com
from the Miss Brownings and those of her
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
who would
willingly Willingly
अपनी मर्जी
volontiers
喜んで
愿意
기꺼이
عن طيب خاطر
readioBook.com
have entered into
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
with her, with the view of attaching herself to the skirts of the Towers' party, when they should make their appearance. If Cynthia would not be so very
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
in
engaging Naive
मनोहन
engageant
婚約する
合作
참여하다
الانخراط
readioBook.com
herself to every possible partner who asked her to dance, there were sure to be
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
at the Towers who would be on the look-out for
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
girls: and who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
tell to what a
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
might lead? Molly, too, though not so good a dancer as Cynthia, and, from her timidity, less
graceful Beautiful
सुंदर
gracieux
優雅な
优美
우아한
رشيقة
readioBook.com
and easy, was
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
deeply; and, it must be confessed, she was
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
to
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
every dance, no
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
with whom. Even she might not be available for the more
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
partners Mrs. Gibson anticipated. She was
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
very much
annoyed Annoyed
नाराज हो
agacé
annoy annoy
懊恼
짜증이 난
متضايق
readioBook.com
with the whole
proceedings Proceeding
कार्यवाही
procédure
議事録
议程
소송 절차
الإجراءات
readioBook.com
of the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
when she was aware of some one
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
by her; and,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
a little to one side, she saw Mr. Preston
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
guard, as it were, over the seats which Molly and Cynthia had just quitted. He was looking so black that, if their
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
had not met, Mrs. Gibson would have
preferred the favorite
पसंदीदा
préféré
preferred preferred
首选
우선의
يفضل
readioBook.com
not speaking to him; as it was, she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it unavoidable.

"The rooms are not well-lighted to-night, are they, Mr. Preston?"

"No," said he; "but who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
light such
dingy Finger
धूंधला
sombre
すすけた
昏暗
거미
dingy.
readioBook.com
old paint as this,
loaded Loaded
लदा हुआ
chargé
ロードされた
装了
짐을 실은
محمل
readioBook.com
with evergreens, too, which always
darken Deepen
गहरा करें
assombrir
暗くする
变暗
어둡게 하다
مظلمة
readioBook.com
a room?"

"And the company, too! I always think that
freshness Freshness
ताज़गी
fraîcheur
鮮度
新鲜
선도
نضارة
readioBook.com
and
brilliancy Glow
चमक
éclat
光沢
辉煌
광휘
بريليانية
readioBook.com
of dress go as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as anything to
brighten Illuminating
रोशन
éclairer
明るくなる
发亮
닦다
سطع
readioBook.com
up a room. Look what a set of people are here: the
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
part of the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
are
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
in dark silks,
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
only fit for a morning. The place will be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
different, by-and-by, when the
county County
काउंटी
comté



مقاطعة
readioBook.com
families are in a little more force."

Mr. Preston
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no reply. He had put his
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
in his eye,
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
for the purpose of
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
the dancers. If its exact direction
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have been ascertained, it would have been
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that he was looking
intently Intently
आशय से
intensément
int int
专心地
열심히
باهتمام
readioBook.com
and
angrily Angrily
गुस्से से
avec colère
怒り
愤怒地
노하여
بغضب
readioBook.com
at a
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
in pink muslin: many a one was
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
at Cynthia with
intentness Permissibility
आशयता
prétention
意図された
意图
의도
إرضاء
readioBook.com
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
himself, but no one in anger. Mrs. Gibson was not so
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
an
observer Observer
देखने वाला
observateur
観察者
观察者
관찰자
مراقب
readioBook.com
as to read all this; but here was a
gentlemanly Virtuous
सदाचारी
gentleman
紳士
绅士
신사
جنتلمانى
readioBook.com
and
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
prattle,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of either joining herself on to
objectionable Objectionable
आपत्तिजनक
répréhensible
不快に
令人反感的
괘씸한
اعترض
readioBook.com
people, or
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
all
forlorn Orphan
अनाथ
désespéré
for for
绝望
고독한
أزهار
readioBook.com
until the Towers' party came. So she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on with her small remarks.

"You are not dancing, Mr. Preston!"

"No! The partner I had
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
has
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
some mistake. I am waiting to have an
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
with her."

Mrs. Gibson was silent. An
uncomfortable Inconvenient
असुविधाजनक
inconfortable
快適でない
不舒服
불편한
غير مريح
readioBook.com
tide High tide
ज्वार
marée

浪潮
조류
تايد
readioBook.com
of
recollections Reminder
अनुस्मरण
souvenirs
思い出
回忆
추억
ذكريات
readioBook.com
appeared to come over her; she, like Mr. Preston,
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
Cynthia; the
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
was ended, and she was walking
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the room in easy
unconcern Apathy
उदासीनता
insouciance
凡意
漠不关心
무관심
لا مبالاة
readioBook.com
as to what might
await Wait
इंतजार
attendre
待つ
等待
기다리다
في انتظار
readioBook.com
her. Presently her partner, Mr. Harry Cholmley,
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
her
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her seat. She took that
vacant Empty
खाली
vacant
空室
空的

شاغر
readioBook.com
next to Mr. Preston,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the one by her mother for Molly's occupation. The
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
returned a moment
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
to her place. Cynthia
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
of Mr. Preston's neighbourhood. Mrs. Gibson
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
forwards, and said to her daughter,—

"Your last partner was a gentleman, my dear. You are
improving Improving
में सुधार
amélioration
改善する
改善
개선
تحسين
readioBook.com
in your selection. I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
was
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of you before,
figuring Placement
लगाना
figurer
fig fig
fig
그냥
اكتشاف
readioBook.com
away with that attorney's clerk. Molly, do you know
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you have been dancing with? I have
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out he is the Coreham bookseller."

"That
accounts Accounts
हिसाब किताब
comptes
アカウント
账户
accounts.
حسابات
readioBook.com
for his being so well up in all the books I've been wanting to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
about," said Molly, eagerly, but with a
spice Chaat masala
चाट मसाला
pimenter
スパイス
香料
기미
التوابل
readioBook.com
of
malice Grudge
द्वेष
malice
悪意
恶意
악의
الخبث
readioBook.com
in her mind. "He
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
was very pleasant, mamma," she added; "and he looks
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a gentleman, and
dances Dance
नृत्य
danse
踊り
舞蹈
댄스
رقصات
readioBook.com
beautifully!"

"Very well. But
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
if you go on this way you will have to shake hands over the
counter the counter
काउंटर
contrer
カウンター
柜台
카운터
عداد
readioBook.com
to-morrow
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
with some of your partners of to-night," said Mrs. Gibson, coldly.

"But I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
don't know how to
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
when people are
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
to me and ask me, and I am
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
to dance. You know to-night it is a
charity Charity
दान पुण्य
charité
慈善
慈善机构
자선 단체
الاعمال الخيرية
readioBook.com
ball, and papa said
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
danced Dance
नृत्य
dansé
踊りました
跳舞
춤추는 것
رقصت
readioBook.com
with everybody," said Molly, in a
pleading Referrals
सिफ़ारिश
plaidoirie
pl pl
恳求
탄원
أصول
readioBook.com
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
of voice; for she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
herself if she was out of
harmony Harmony
सद्भाव
harmonie
調和
和谐
조화
انسجام
readioBook.com
with any one. What reply Mrs. Gibson would have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to this speech cannot now be ascertained; for,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
answer, Mr. Preston
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
a little forwards, and said, in a
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
which he meant to be
icily Icon
हिमलंब जैसे
de façon glaciale
氷別
icily.
icyly.
ببرود شديد
readioBook.com
indifferent, but which
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
with anger,—

"If Miss Gibson
finds Get
पाता
Trouver
find
发现
찾는다
يجد
readioBook.com
any
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
in
refusing Refuse
इनकार
refusant
拒絶する
拒绝
거부
رفض
readioBook.com
a partner, she has only to apply to Miss Kirkpatrick for instructions."

Cynthia
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
up her
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
eyes, and,
fixing Fixing
फिक्सिंग
fixation
修正
定影
고정
اصلاح
readioBook.com
them on Mr. Preston's face, said, very quietly, as if only
stating by stating
बताते हुए
indiquant
述べる
陈述
정지
قول
readioBook.com
a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of fact,—

"You forget, I think, Mr. Preston: Miss Gibson
implied Implied
गर्भित
implicite
黙認された
默示
묵시적
ضمني
readioBook.com
that she
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
with the person who asked her—that makes all the difference. I can't
instruct Instruction
हिदायत
instruire
指示する
指导
지시하다
تعليمات
readioBook.com
her how to act in that difficulty."

And to the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of this little conversation, Cynthia appeared to
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
no ear; and she was almost directly
claimed Claimed
दावा किया
revendiqué
払わない
声称
주장
ادعى
readioBook.com
by her next partner. Mr. Preston took the seat now left empty much to Molly's annoyance. At
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
she
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
he might be going to ask her to dance; but, instead, he put out his hand for Cynthia's nosegay, which she had left on rising,
entrusted Handed
सौंपा
confié
委ねる
托儿所
위탁
مكلفة
readioBook.com
to Molly. It had
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
considerably enough
काफी
considérablement
consider
相当
상당히
إلى حد كبير
readioBook.com
from the
heat Warmth
तपिश
Chauffer



الحرارة
readioBook.com
of the room, and was no longer full and fresh; not so much so as Molly's, which had not, in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
instance, been
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
to pieces in
picking picking
उठा
cueillette
ピッキング
挑选
선발
اختيار
readioBook.com
out the
scarlet Red
लाल
écarlate
スカーレット
猩红
주홍
اللون القرمزي
readioBook.com
flowers which now
adorned Voyage
विभूषित
orné
飾られた
装饰
장식되어있다
مزينة
readioBook.com
Molly's hair, and which had since been
cherished Cherished
पोषित
chéri
ished cher
珍惜
소중히 하는
عزيزة
readioBook.com
with more care. Enough, however,
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
of Cynthia's to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
very
distinctly Clearly
साफ़ तौर पर
distinctement
dist dist
明显
뚜렷하게
بوضوح
readioBook.com
that it was not the one Mr. Preston had sent; and it was
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
to
convince Manana
मनवाना
convaincre
納得
说服
확신시키다
يقنع
readioBook.com
himself of this, that he
rudely From ruthlessly
बेरूखी से
brutalement
rely
粗鲁
무례하게
بوقاحة
readioBook.com
asked to
examine Check
की जांच
examiner
診る
检查
조사하다
يفحص
readioBook.com
it. But Molly,
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
to what she
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
would be Cynthia's wish,
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to allow him to touch it; she only
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
it a little nearer.

"Miss Kirkpatrick has not done me the
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
of
wearing to wear
पहनने के
portant
疲れた
穿
착용
يلبس
readioBook.com
the
bouquet Bouquet
पुष्प गुच्छ
bouquet
花束
花束
꽃다발
باقة أزهار
readioBook.com
I sent her, I see. She
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
it, I suppose, and my note?"

"Yes," said Molly,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
intimidated Threatened
धमकाया
intimidé
威圧した
恐吓
협박
تخويف
readioBook.com
by the
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
in which this was said. "But we had already
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
these two nosegays."

Mrs. Gibson was just the person to come to the
rescue Rescue
बचाव
porter secours
救援
救援
구조하다
إنقاذ
readioBook.com
with her
honeyed Honey
मधु का
miellé
幽かの

꿀벌
معسل
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
on such an occasion as the present. She
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of Mr. Preston, and
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to keep at peace with him.

"Oh, yes, we were so sorry! Of course, I don't
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be sorry for any one's kindness; but two such
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
nosegays Noz
नोजे
nez
ノーズゲイ
鼻儿
코그레이션
كئزجيز
readioBook.com
had been sent from Hamley Hall—you may see how
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
from what Molly
holds Holds
रखती है
titulaire
保持する
拥有
보류
يحمل
readioBook.com
in her hand—and they had come
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
yours, Mr. Preston."

"I should have
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
honoured Honored
सम्मानित
honoré
尊敬された
荣幸
영광 스럽다
تكريم
readioBook.com
if you had
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
of mine, since the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ladies were so well provided for. I was at some pains in
selecting Selection
चयन
sélectionnant
選択する
选择
선택
اختيار
readioBook.com
the flowers at Green's; I think I may say it was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
more recherché than that of Miss Kirkpatrick's, which Miss Gibson
holds Holds
रखती है
titulaire
保持する
拥有
보류
يحمل
readioBook.com
so
tenderly Humbly
नम्रता से
tendrement
優れた
温柔
부드럽게
بحنان
readioBook.com
and
securely Safely
सुरक्षित रूप से
de manière sécurisée
安全に
安全
안전하게
بشكل آمن
readioBook.com
in her hand."

"Oh,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
Cynthia would take out the most
effective Effective
प्रभावी
efficace
効果的
有效的
효과적인
فعال
readioBook.com
flowers to put in my hair!"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Molly, eagerly.

"Did she?" said Mr. Preston, with a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
accent Laha
लहज़ा
accent
アクセント
口音
악센트
لهجة
readioBook.com
of
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
in his voice, as though he were
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
she set so little store by the nosegay; and he walked off to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
Cynthia in the
quadrille Dancer
एक प्रकार का नाच
quadrille
四人
夸勒
멀티 램
الكدريل
readioBook.com
that was being danced; and Molly saw him making her reply to him—against her will, Molly was sure. But, somehow, his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and manner
implied Implied
गर्भित
implicite
黙認された
默示
묵시적
ضمني
readioBook.com
power over her. She looked grave, deaf, indifferent, indignant, defiant; but, after a half-whispered speech to Cynthia, at the
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
of the dance, she
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
him an
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
consent Agreement
सहमति
consentement
同意
同意
동의
موافقة
readioBook.com
to what he was asking, for he walked off with a
disagreeable Unpleasant
अप्रिय
désagréable
厭わしい
不愉快
불쾌한
غير صحيحة
readioBook.com
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
of
satisfaction Satisfaction
संतुष्टि
la satisfaction
満足
满意
만족감
إشباع
readioBook.com
on his
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
face.

All this time the
murmurs Rumors
अफवाहें
murmures
mur mur
喃喃道
망토
نفخة
readioBook.com
were
spreading Extent
प्रसार
diffusion
伸び
传播
퍼짐
انتشار
readioBook.com
at the
lateness Delay
विलंब
retard
遅延
迟到
늦음
تأخر
readioBook.com
of the party from the Towers, and person after person came up to Mrs. Gibson as if she were the
accredited Recognized
मान्यता प्राप्त
accrédité
認定された
认可
공인
معتمدة
readioBook.com
authority as to the
earl King
राजा
comte
伯爵
伯爵
백작
الايرل لقب انكليزي
readioBook.com
and countess's plans. In one
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
this was flattering; but then the
acknowledgment Acceptance
स्वीकृति
reconnaissance
了承
承认
승인
إعتراف
readioBook.com
of common
ignorance Ignorance
अज्ञान
ignorance
無知
无知
무지
جهل
readioBook.com
and wonder
reduced reduced
कम किया हुआ
réduit
削減
减少
줄인
انخفاض
readioBook.com
her to the level of the inquirers. Mrs. Goodenough
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
herself particularly aggrieved; she had had her
spectacles spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
on for the last hour and a half, in order to be
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
the very
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
minute any one from the Towers appeared at the door.

"I had a headache," she complained, "and I should have sent my money, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
stirred Rise
उभारा
remué
stir
搅动
저었다
يقلب
readioBook.com
out o' doors to-night; for I've
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
a many of these here balls, and my lord and my lady too, when they were
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
looking at
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
they are now; but every one was talking of the duchess, and the
duchess Queen
रानी
duchesse
公爵夫人
公爵夫人
공작원
دوقة
readioBook.com
and her diamonds, and I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I shouldn't like to be behindhand, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
ha'
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
neither the
duchess Queen
रानी
duchesse
公爵夫人
公爵夫人
공작원
دوقة
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
her diamonds; so I'm here, and
coal Coal
कोयला
charbon
石炭
煤炭
석탄
فحم
readioBook.com
and candle-light
wasting Ruin
बर्बाद कर
gaspillage
浪費する
浪费
낭비
إهدار
readioBook.com
away at home, for I told Sally to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
up for me; and, above everything, I cannot
abide To follow
पालन ​​करना
se conformer
abう
ab
머물다
رضى
readioBook.com
waste. I took it from my mother, who was such a one against waste as you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
see now-a-days. She was a manager, if
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
there was a one; and
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
up nine children on less than any one else
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do, I'll be bound. Why! she wouldn't let us be extravagant—not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of colds. Whenever any on us had got a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
cold, she took the opportunity and cut our hair; for she said, said she, it was of no use having two
colds Cold
जुकाम
rhume
寒さ
寒冷
감기
نزلات البرد
readioBook.com
when one would do—and
cutting Cutting
काट रहा है
Coupe
切断
切割
절단
قضاء
readioBook.com
of our
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
was sure to give us a cold. But, for all that, I wish the
duchess Queen
रानी
duchesse
公爵夫人
公爵夫人
공작원
دوقة
readioBook.com
would come."

"Ah! but
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
what it is to me,"
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
out Mrs. Gibson; "so long as I have been without
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
the dear family—and
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
so little of them the other day when I was at the Towers (for the
duchess Queen
रानी
duchesse
公爵夫人
公爵夫人
공작원
دوقة
readioBook.com
would have my opinion on Lady Alice's trousseau, and
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
me so many questions it took up all the time)—and Lady Harriet's last
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
were a happy
anticipation Anticipation
प्रत्याशा
anticipation
期待
预期
예기
تحسبا
readioBook.com
of our meeting to-night. It's nearly twelve o'clock."

Every one of any
pretensions Pretty
मिथ्याभिमान
prétentions
pret pret
自负
주장회
ادعاءات
readioBook.com
to
gentility Umara
उमरा
gaiement
軽食
强壮
상류 계급
الماسة
readioBook.com
was
painfully Painful
दर्दनाक
douloureusement
pain pain
痛苦
고통스럽게
مؤلم
readioBook.com
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
by the
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
of the family from the Towers; the very
fiddlers Fiddlers
फिडलर्स
violoneux
フィドラー
小女士
피드러스
fiddlers.
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
unwilling not prepared
तैयार नहीं
peu disposé
不本意
不愿意
마음 내키지 않는
غير راغبة
readioBook.com
to
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
playing a
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
that might be
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
by the entrance of the great folks. Miss Phœbe Browning had
apologized Apologize
माफी मांगी
excusé
謝罪した
道歉
사과했다
اعتذر
readioBook.com
for them—Miss Browning had
blamed Blamed
को दोषी ठहराया
blâmé
仲間に
归咎于
비난 받았다
اللوم
readioBook.com
them with
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
dignity; it was only the
butchers Butcher
कसाई
boucherie
肉屋
屠夫
정육관
لجزار
readioBook.com
and
bakers Baker
बेकर
boulanger
焼き
面包师
빵집
بيكرز
readioBook.com
and candlestick-makers who
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
enjoyed Had fun
मज़ा आया
apprécié
楽しんでください
享受
즐겼다
استمتع
readioBook.com
the
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
of restraint, and were happy and hilarious.

At last, there was a rumbling, and a rushing, and a whispering, and the music stopped; so the dancers were
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to do so too; and in came Lord Cumnor in his
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
dress, with a fat, middle-aged woman on his arm; she was
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
almost like a girl—in a
sprigged Weird
विचित्र
ressemblant
ぴったり

흥분하다
انتشرت
readioBook.com
muslin, with natural flowers in her hair, but not a
vestige Mark
निशान
vestige
v v
痕迹
자취
أثر
readioBook.com
of a
jewel Jewel
गहना
bijou
宝石
宝石
보석
جوهرة
readioBook.com
or a diamond. Yet it must be the duchess; but what was a
duchess Queen
रानी
duchesse
公爵夫人
公爵夫人
공작원
دوقة
readioBook.com
without diamonds?—and in a dress which farmer Hudson's
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
might have worn! Was it the duchess? Could it be the duchess? The little
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
of
inquirers Convergence
अभिसरण
enquêteurs
お問い合わせ者
询问者
문의
التحقيقات
readioBook.com
around Mrs. Gibson thickened, to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
her
confirm Confirm
पुष्टि करना
confirmer
確認
确认
확인하다
تؤكد
readioBook.com
their
disappointing Disappointing
निराशाजनक
décevant
失望する
令人失望
실망한
مخيب للامال
readioBook.com
surmise. After the
duchess Queen
रानी
duchesse
公爵夫人
公爵夫人
공작원
دوقة
readioBook.com
came Lady Cumnor, looking like Lady Macbeth in black velvet—a cloud upon her brow,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
more
conspicuous Specific
विशिष्ट
visible
目立つ
显着
확실히 보이는
بوضوح
readioBook.com
by the lines of age
rapidly Quickly
तेज़ी से
rapidement
急速
迅速
급속히
بسرعة
readioBook.com
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
on her
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
face; and Lady Harriet, and other ladies,
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
there was one
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
so like the
duchess Queen
रानी
duchesse
公爵夫人
公爵夫人
공작원
دوقة
readioBook.com
as to
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
the idea of a sister
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than a daughter, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as dress went. There was Lord Hollingford, plain in face,
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
in person,
gentlemanly Virtuous
सदाचारी
gentleman
紳士
绅士
신사
جنتلمانى
readioBook.com
in manner; and half-a-dozen
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
men, Lord Albert Monson, Captain James, and others of their age and standing, who came in looking anything if not critical. This long-expected party
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
up to the seats
reserved Reserve
आरक्षित
réservé
予約済み
预订的
예약 된
محجوز
readioBook.com
for them at the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of the room,
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
regardless Without notice
ध्यान दिए बगैर
indépendamment
関係なく
不管

에 관계없이
بغض النظر
readioBook.com
of the
interruption Interruption
व्यवधान
interruption
中断
中断
중단
مقاطعة
readioBook.com
they caused; for the dancers
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
aside, and almost
dispersed dispersed
तितर - बितर
Dispersé
分散した
分散
흩어져있다
مشتت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to their seats, and when "Money-musk"
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
up again, not
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
set of people
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up to
finish Finish
खत्म हो
terminer
終了
结束
마치다
ينهي
readioBook.com
the dance.

Lady Harriet, who was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
different to Miss Piper, and no more
minded Brain
दिमाग
d'esprit
minded

마음에 들었다
الأفق
readioBook.com
crossing Crossroad
चौराहा
traversée
交差点
横渡
횡단
العبور
readioBook.com
the room alone than if the lookers-on were so many cabbages,
spied Spy
जासूसी
espionné
sp
独立了
스파이었다
تجسس
readioBook.com
the Gibson party
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
out, and came across to them.

"Here we are at last. How d'ye do, dear? Why, little one" (to Molly), "how
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
you're looking! Aren't we
shamefully Shamefully
शर्मनाक तरीके से
honteusement
恥ずべに

부끄럽게
عظيم
readioBook.com
late?"

"Oh! it's only just past twelve," said Mrs. Gibson; "and I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
you
dined Had dinner
डिनर किया
dîné
d.
用餐
식욕을 낸다
تناول الطعام
readioBook.com
very late."

"It wasn't that; it was that ill-mannered woman, who
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to her own room after we came out from dinner, and she and Lady Alice
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
there invisible, till we
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
they were
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
on some
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
attire—as they ought to have done—and at half-past ten, when
mamma Mother
मां
maman
乳房
妈妈
엄마
ماما
readioBook.com
sent up to them to say the
carriages Vehicle
गाड़ी
chariots
カリアージ
车厢
캐리지
عربات القطار
readioBook.com
were at the door, the
duchess Queen
रानी
duchesse
公爵夫人
公爵夫人
공작원
دوقة
readioBook.com
sent
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
for some beef-tea, and at last appeared à l'enfant as you see her. Mamma is so angry with her, and some of the others are
annoyed Annoyed
नाराज हो
agacé
annoy annoy
懊恼
짜증이 난
متضايق
readioBook.com
at not
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
earlier, and one or two are
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
themselves
airs Everything air
सब कुछ हवा हवा कर देना
des compagnies aériennes
空気
空气
공기
ايرس
readioBook.com
about
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
at all. Papa is the only one who is not
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
by it." Then
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to Molly Lady Harriet asked,—

"Have you been dancing much, Miss Gibson?"

"Yes; not every dance, but nearly all."

It was a
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
question enough; but Lady Harriet's speaking at all to Molly had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
to Mrs. Gibson almost like
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
a red
rag Tile
खपरैल
chiffon
r
抹布
조각
خرقة
readioBook.com
at a bull; it was the one thing sure to put her out of temper. But she would not have
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
this to Lady Harriet for the world; only she
contrived Imaginary
काल्पनिक
artificiel
contr
成立
고안된 것
متفق
readioBook.com
to
baffle Bafal
बफ़ल
baffle
バッフル
挡板
헛되이 애쓰다
يربك
readioBook.com
any
endeavours Efforts
प्रयासों
efforts
努力します
努力
노력
المساعي
readioBook.com
at
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the two, by
placing Placement
लगाना
placement
配置する
放置
자본 매출
وضع
readioBook.com
herself
betwixt middle of
बीच में
entre
ベッツィクス
中间
멍청이
بديه
readioBook.com
Lady Harriet and Molly,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
the
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
asked to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the
absent Absent
अनुपस्थित
absent
不在
缺席的
결석 한
غائب
readioBook.com
Cynthia's room.

"I won't go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to those people, I am so
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
with them; and, besides, I
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
saw you the other day, and I must have some
gossip gossip
गपशप
potins
ゴシップ
闲话
잡담
نميمة
readioBook.com
with you." So she sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
by Mrs. Gibson, and as Mrs. Goodenough
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
it, "looked like
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
else." Mrs. Goodenough said this to
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
herself for a little
misadventure Dancing
दुर्गति
mésaventure
misad
缺陷
불운
misadventure.
readioBook.com
she
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into. She had taken a
deliberate Thought - understood
सोचा - समझा
délibérer
意図的に
商榷
고의의
متعمد
readioBook.com
survey of the
grandees Magnificent
भव्य
grand-personne
祖国
格兰德斯
웅장
العادات
readioBook.com
at the upper end of the room,
spectacles spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
on nose, and had inquired, in no very
measured Measured
मापा
mesuré
測定された
测量
정확히 잰
تقاس
readioBook.com
voice, who
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
was, from Mr. Sheepshanks, my lord's agent, and her very good neighbour, who in
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to check her loud
ardour Luck
ललक
ardeur
ar ar
热情
열정
حداد
readioBook.com
for
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
by
replying Reply
जवाब देने के
qui réponde
返信する
回复
답장
الرد
readioBook.com
to her in whispers. But she was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
deaf Deaf
बहरा
sourd
聴覚障害者

청각 장애인
أصم
readioBook.com
as well as blind, so his low
tones Ton
टन
tons
トーンズ
t

نغمات
readioBook.com
only
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
upon him fresh inquiries. Now, satisfied as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be, and on her way to departure, and the
extinguishing Mitigation
शमन
extincteur
消火
灭火
소화
إطفاء
readioBook.com
of fire and candle-light, she stopped opposite to Mrs. Gibson, and thus
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
her by way of
renewal Renewal
नवीनीकरण
renouvellement
リニューアル
续约
갱신
التجديد
readioBook.com
of their
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of conversation:—

"Such a
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
thing for a
duchess Queen
रानी
duchesse
公爵夫人
公爵夫人
공작원
دوقة
readioBook.com
I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw; not a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of a diamond near her! They're none of 'em
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
looking at
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
the countess, and she's always a
personable Lit
चित्ताकर्षक
charmant
身代金
可怜的
기인
أنيق
readioBook.com
woman, and not so
lusty Lusty
लस्टी
vigoureux
哀れみ
l
튼튼한
مفعم بالحيوية
readioBook.com
as she was. But they're not
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
waiting up for till this time o' night."

There was a moment's pause. Then Lady Harriet put her hand out, and said,—

"You don't
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
me, but I know you from having
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
you at the Towers. Lady Cumnor is a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
thinner Thin
पतली
plus mince
薄い
稀释
희석제
أنحف
readioBook.com
than she was, but we
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
her health is
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
for it."

"It's Lady Harriet," said Mrs. Gibson to Mrs. Goodenough, in
reproachful Disgust
तिरस्कार का
de reproche
repr repr
责备
꾸짖는
توبيخ
readioBook.com
dismay.

"Deary me, your ladyship! I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
I've
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
no offence! But, you see—that is to say, your
ladyship Dyspness
स्रैणता
ladyine
レジシップ
女士们
...의 여인 의사
Ladyship
readioBook.com
sees, that it's late hours for such
folks Friends
मित्रों
gens
民俗
人们
민족
يا قوم
readioBook.com
as me, and I only
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
out of my
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
to see the duchess, and I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
she'd come in diamonds and a coronet; and it puts one out at my age, to be
disappointed disappoint
निराश
déçu
残念だった
失望的
실망한
خائب الامل
readioBook.com
in the only
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
I'm like to have of so
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
a sight."

"I'm put out too," said Lady Harriet. "I wanted to have come early, and here we are as late as this. I'm so
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
and ill-tempered, I should be
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
myself in
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
as soon as you will do."

She said this so
sweetly From sweetness
मधुरता से
gentiment
甘く
甜蜜
달게
بعذوبة
readioBook.com
that Mrs. Goodenough
relaxed Rack
ढील
détendu
ゆったりとした
轻松
편안한
استرخاء
readioBook.com
into a smile, and her
crabbedness Crabness
क्रैबनेस
cagoule
っぽい
屠杀
잡음
crabbedness.
readioBook.com
into a compliment.

"I don't
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
your
ladyship Dyspness
स्रैणता
ladyine
レジシップ
女士们
...의 여인 의사
Ladyship
readioBook.com
can be
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
and ill-tempered with that
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
face. I'm an old woman, so you must let me say so." Lady Harriet
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a low curtsey. Then
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
out her hand, she said,—

"I won't keep you up any longer; but I'll promise one thing in return for your
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
speech: if
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
I am a duchess, I'll come and
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
myself to you in all my
robes Clothes
वस्त्र
robes
ローブ
长袍
겉옷
الجلباب
readioBook.com
and gewgaws. Good night, madam!"

"There! I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how it would be!" said she, not
resuming To start
शुरू करने
reprise
再開します
恢复
재개
استئناف
readioBook.com
her seat. "And on the
eve on the eve
पूर्व संध्या
veille
イブ
前夕
이브
حواء
readioBook.com
of a
county County
काउंटी
comté



مقاطعة
readioBook.com
election too."

"Oh! you must not take old Mrs. Goodenough as a specimen, dear Lady Harriet. She is always a grumbler! I am sure no one else would complain of your all being as late as you liked," said Mrs. Gibson.

"What do you say, Molly?" said Lady Harriet,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on Molly's face. "Don't you think we've
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
some of our popularity,—which at this time means votes—by
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
so late. Come, answer me! you used to be a famous little truth-teller."

"I don't know about
popularity Popularity
लोकप्रियता
popularité
人気
人气
인기
شعبية
readioBook.com
or votes," said Molly,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
unwillingly. "But I think many people were sorry you did not come sooner; and isn't that
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a proof of popularity?" she added.

"That's a very
neat Clean
स्वच्छ
soigné
きちんとした
整洁的
정돈 된
مرتب
readioBook.com
and
diplomatic Diplomatic
कूटनीतिक
diplomatique
二重交
外交
외교관
الدبلوماسية
readioBook.com
answer," said Lady Harriet, smiling, and
tapping Tapping
दोहन
tapotement
叩く
窃听
도청
النقر
readioBook.com
Molly's
cheek Cheek
गाल
joue

脸颊

خد
readioBook.com
with her fan.

"Molly
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
nothing about it," said Mrs. Gibson, a little off her guard. "It would be very
impertinent Incomplete
अपूर्ण
impertinent
imper imper
imper
무례한
وقح
readioBook.com
if she or any one else questioned Lady Cumnor's perfect right to come when she chose."

"Well, all I know is, I must go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to
mamma Mother
मां
maman
乳房
妈妈
엄마
ماما
readioBook.com
now; but I shall make another
raid Raid
छापा
raid
急襲
袭击
습격 한 것
غارة
readioBook.com
into these regions by-and-by, and you must keep a place for me. Ah! there are—Miss Brownings; you see I don't
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
my lesson, Miss Gibson."

"Molly, I cannot have you speaking so to Lady Harriet," said Mrs. Gibson, as soon as she was left alone with her stepdaughter. "You would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
her at all if it had not been for me, and don't be always
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
into our conversation."

"But I must speak if she
asks Asks
पूछता है
demande
尋ねる

묻는다
يسأل
readioBook.com
me questions,"
pleaded Advocacy
वकालत की
plaidé
哀れみに
恳求
탄원
أقر
readioBook.com
Molly.

"Well! if you must, you must, I acknowledge. I'm
candid Clear
स्पष्टवादी
Candide
屈指の
坦率
솔직한
صريح
readioBook.com
about that at any rate. But there's no need for you to set up to have an opinion at your age."

"I don't know how to help it," said Molly.

"She's such a
whimsical mad
सनकी
capricieux
気まぐれです
异想天开
이상한
مرح
readioBook.com
person; look there, if she's not talking to Miss Phœbe; and Miss Phœbe is so weak she'll be easily
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
away into
fancying Fancy
फैंसीिंग
fantaisie
f f
花哨
욕설
يتوهم
readioBook.com
she is hand and
glove Glove
दस्ताना
gant
グローブ
手套
장갑
قفاز
readioBook.com
with Lady Harriet. If there is one thing I
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
more than another, it is the trying to make out an
intimacy Affinity
आत्मीयता
intimité
親密
亲密
친밀
ألفة
readioBook.com
with great people."

Molly
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
enough, so she offered no
justification Justification
औचित्य
justification
正当化
理由
정당화
التبرير
readioBook.com
of herself, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no reply. Indeed she was more
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
in
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
Cynthia. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
the
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
that
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have come over her. She was dancing, it was true, with the same
lightness Flame
लपट
légèreté
軽さ
亮度
가벼움
خفة
readioBook.com
and
grace Courtesy
कृपा
la grâce
グレース
优雅
우아함
نعمة او وقت سماح
readioBook.com
as before, but the
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
bounding Demarcation
सीमांकन
délimité
境界
束缚
경계
محيط
readioBook.com
motion, as of a
feather wing
पंख
la plume
フェザー
羽毛
깃털
ريشة
readioBook.com
blown Blow
उड़ा
qui a soufflé
吹き飛ばさ
吹嘘
부푼
منفوخ
readioBook.com
onwards Ahead of
से आगे
À
partir Partir
पार्टिर
partir
part
Partir.
porir.
بادر
readioBook.com
de
順守
向前
정위
فصاعدا
readioBook.com
by the wind, was gone. She was
conversing Conversation
बातचीत
conversation
雑談
交谈
대화
في التحدث
readioBook.com
with her partner, but without the soft
animation Animation
एनीमेशन
animation
アニメーション
动画片
생기
حيوية
readioBook.com
that
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
out upon her countenance. And when she was
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her seat Molly noticed her
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
colour, and her
dreamily properly
ढंग से
de rêve
夢中に
梦幻般的
꿈꾸는 것
حالمة
readioBook.com
abstracted Do not pay attention
ध्यान न देता हुशा
distrait
抽字
抽象的
멍한
مستخرجة
readioBook.com
eyes.

"What is the matter, Cynthia?" asked she, in a very low voice.

"Nothing," said Cynthia,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
looking up, and in an
accent Laha
लहज़ा
accent
アクセント
口音
악센트
لهجة
readioBook.com
of what, in her, was sharpness. "Why should there be?"

"I don't know; but you look different to what you did—tired or something."

"There's nothing the matter, or, if there is, don't talk about it. It's all your fancy."

This was a
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
contradictory Incompatible
असंगत
contradictoire
矛盾する
矛盾
모순 된 것
متناقض
readioBook.com
speech, to be
interpreted Explained
व्याख्या की
interprété
解釈されました
解释
해석했다
فسر
readioBook.com
by
intuition Intuition
सहज बोध
intuition
直感
直觉
직관
حدس
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than by logic. Molly
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
that Cynthia
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
for
quietness Vainya
वैराग्य
calme
静かさ
寂静
조용함
هدوء
readioBook.com
and silence. But what was her surprise, after the speeches that had passed before, and the
implication Implication
निहितार्थ
implication
impl impl
含义
함축
يتضمن
readioBook.com
of Cynthia's whole manner to Mr. Preston, to see him come up to her, and, without a word, offer his arm and lead her away to dance. It appeared to
strike Strike
हड़ताल
frapper
攻撃
罢工
스트라이크
إضراب
readioBook.com
Mrs. Gibson as something remarkable; for,
forgetting Mistake
भूल
oubli
忘れる
忘记
잊어 버린
نسيان
readioBook.com
her late passage at arms with Molly, she asked, wonderingly, as if almost
distrusting Doubt
पर शंका
méfiant
不信
不信任
불신
عدم الثقة
readioBook.com
the
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of her senses,—

"Is Cynthia going to
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
with Mr. Preston?"

Molly had
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
time to answer
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she herself was
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
off by her partner. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
attend Take part
भाग लेना
assister
出席
参加
참석하다
حضر
readioBook.com
to him or to the
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
of the
quadrille Dancer
एक प्रकार का नाच
quadrille
四人
夸勒
멀티 램
الكدريل
readioBook.com
for
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
for Cynthia among the moving forms.

Once she
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
a
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
of her
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
still—downcast—listening to Mr. Preston's
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
speech. Again she was walking
languidly Sediously
बेदिली से
brutalement
languly
慵懒
노곤한 것
langustly.
readioBook.com
among the dancers, almost as if she took no notice of those around her. When she and Molly joined each other again, the
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
on Cynthia's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
had
deepened Deep
गहरा
approfondi
深くなった
加深
깊게
تعميقها
readioBook.com
to gloom. But, at the same time, if a
physiognomist physiognomist
physiognomist
physionomiste
人相見
物理学家
물리적 인 사람
علم الفيزيولوجي
readioBook.com
had
studied Study
अध्ययन
étudié
勉強した
学习
연구
درس
readioBook.com
her expression, he would have read in it
defiance Defiance
अवज्ञा
défi
def def
蔑视
도전
التحدي
readioBook.com
and anger, and
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
also a little perplexity. While this
quadrille Dancer
एक प्रकार का नाच
quadrille
四人
夸勒
멀티 램
الكدريل
readioBook.com
had been going on, Lady Harriet had been speaking to her brother.

"Hollingford!" she said,
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
her hand on his arm, and
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
him a little
apart Separate
अलग
une part
apart apart
除了
따로
بعيدا، بمعزل، على حد
readioBook.com
from the well-born
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
amid in between
के बीच
parmi
真ん中
之中
가운데에
وسط
readioBook.com
which he stood,
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
and abstracted, "you don't know how these good people here have been
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
and
disappointed disappoint
निराश
déçu
残念だった
失望的
실망한
خائب الامل
readioBook.com
with our being so late, and with the duchess's
ridiculous Ridiculous
हास्यास्पद
ridicule
ばかげている
荒谬的
말도 안되는
سخيف
readioBook.com
simplicity Simplicity
सादगी
simplicité
シンプルさ
简单
간단
بساطة
readioBook.com
of dress."

"Why should they mind it?" asked he, taking
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of her being out of
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
with eagerness.

"Oh, don't be so wise and stupid; don't you see, we're a
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
and a spectacle—it's like having a
pantomime Mucus
मूकाभिनय
pantomime
パントマイム
哑剧
무언극
بانتوميم
readioBook.com
with
harlequin Junker
विदूषक
arlequin
ハーレクイン
丑角
할리퀸
مهرج
readioBook.com
and
columbine Columbin
कालंबिन
ancolie
コロンバイン
鸽子
비둘기 같은
كولومبين
readioBook.com
in plain clothes."

"I don't
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
how—" he began.

"Then take it upon trust. They
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
are a little disappointed,
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
they are logical or not in being so, and we must try and make it up to them; for one thing,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I can't
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
our
vassals Vasal
वासल
vassux
バスサル
附庸
vassals.
خدم
readioBook.com
to look
dissatisfied Dissatisfied
असंतुष्ट
mécontent
不満
不满意
불만족 스럽다
غير راض
readioBook.com
and disloyal, and then there's the election in June."

"I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
would as soon be out of the House as in it."

"Nonsense; it would
grieve Mourning
शोक
pleurer
gr gr
gr
슬픔
يتحسر
readioBook.com
papa
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
measure—but there's no time to talk about that now. You must go and
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
with some of the townspeople, and I'll ask Sheepshanks to
introduce To introduce
परिचय कराना
présenter
導入
介绍
소개하다
تقديم
readioBook.com
me to a
respectable Honored
सम्मानित
respectable
立ち向かい
可敬
상당한
محترم
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
farmer. Can't you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
Captain James to make himself useful? There he goes with Lady Alice! If I don't
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
him
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
to the
ugliest ugliest
ugliest
laids
u u
丑陋
우릴
أبشع
readioBook.com
tailor's
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
I can
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
for the next dance!" She put her arm in her brother's as she spoke, as if to lead him to some partner. He resisted, however—resisted piteously.

"Pray don't, Harriet. You know I can't dance. I
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
it; I always did. I don't know how to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
through a quadrille."

"It's a country dance!" said she, resolutely.

"It's all the same. And what shall I say to my partner? I haven't a notion: I shall have no
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
in common. Speak of being disappointed, they'll be ten times more
disappointed disappoint
निराश
déçu
残念だった
失望的
실망한
خائب الامل
readioBook.com
when they
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
I can neither
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
talk!"

"I'll be merciful; don't be so cowardly. In their
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
a lord may
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
like a bear—as some
lords Lord
प्रभुओं
seigneurs

主角
주인들
اللوردات
readioBook.com
not very
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from me are—if he likes, and they'll take it for grace. And you shall
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
with Molly Gibson, your friend the doctor's daughter. She's a good, simple,
intelligent Intelligent
बुद्धिमान
intelligente
知的
聪明的
지능적인
ذكي
readioBook.com
little girl, which you'll think a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
more of, I suppose, than of the
frivolous Insignificant
तुच्छ
frivole
軽薄
轻浮
천박한
تافهة
readioBook.com
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
of her being very pretty. Clare! will you allow me to
introduce To introduce
परिचय कराना
présenter
導入
介绍
소개하다
تقديم
readioBook.com
my
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
to Miss Gibson? he
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
to
engage Task
काम पर लगाना
engager
従事
从事
관계를 맺다
يشترك - ينخرط
readioBook.com
her for this dance. Lord Hollingford, Miss Gibson!"

Poor Lord Hollingford! there was nothing for it but for him to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
his sister's very
explicit Vocal
मुखर
explicite
明示的な
expl
명백한
صريح
readioBook.com
lead, and Molly and he walked off to their places, each
heartily from the heart
दिल से
chaleureusement
心から
heart
기운차게
بحرارة
readioBook.com
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
their
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
together well over. Lady Harriet
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
off to Mr. Sheepshanks to secure her
respectable Honored
सम्मानित
respectable
立ち向かい
可敬
상당한
محترم
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
farmer, and Mrs. Gibson
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
alone,
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
that Lady Cumnor would send one of her
attendant Attendant
परिचारक
préposé
出席者
服务员
참석자
مضيف
readioBook.com
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
for her. It would be so much more
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
to be
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
at the fag-end of
nobility Culprit
कुलीनता
la noblesse
貴族
贵族
귀족
نبل
readioBook.com
than here on a bench with everybody;
hoping hope
उम्मीद
espérant
希望
希望
희망
يأمل
readioBook.com
that
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
would see Molly dancing away with a lord, yet
vexed Fighting for
झगड़े का
fâché
v v
烦恼
안절부절 못하는
منزعج
readioBook.com
that the
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
had so
befallen Come on
आ पड़ी
effronté
fall
be
자랑
beffallen.
readioBook.com
that Molly
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of Cynthia was the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady
singled Target
निशाना
distingué
シングル
单身
싱글
عرض
readioBook.com
out;
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
if
simplicity Simplicity
सादगी
simplicité
シンプルさ
简单
간단
بساطة
readioBook.com
of dress was now
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
the
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
fashion, and
pondering Idea
विचार
pondérant
熟考
思考
숙고
تأمل
readioBook.com
on the possibility of
cleverly Cleverly
बड़ी चतुराई से
habilement
賢く
巧妙
똑똑히
بذكاء
readioBook.com
inducing Inducing
उत्प्रेरण
induisant
誘導する
诱导
유도하다
حث
readioBook.com
Lady Harriet to
introduce To introduce
परिचय कराना
présenter
導入
介绍
소개하다
تقديم
readioBook.com
Lord Albert Monson to her own
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
daughter, Cynthia.

Molly
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Lord Hollingford, the wise and learned Lord Hollingford,
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
in
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
the
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
of "Cross hands and
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again,
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the middle and up again." He was
constantly Continuous
निरंतर
constamment
常に
不断地
끊임없이
باستمرار
readioBook.com
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of the
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
hands, and as
constantly Continuous
निरंतर
constamment
常に
不断地
끊임없이
باستمرار
readioBook.com
stopping when he had returned to his place,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
unaware Stranger
अनजान
ignorant
気になる
不知道
알지 못하는
غير مدرك
readioBook.com
that the
duties Duty
कर्तव्य
fonctions
義務
职责
직장
الواجبات
readioBook.com
of
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
and the laws of the
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
that he should go on
capering Who
कोण
cabinet
cap
飞光
캡슐
التجديد
readioBook.com
till he had
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
of the room. He
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
that he had performed his part very badly, and
apologized Apologize
माफी मांगी
excusé
謝罪した
道歉
사과했다
اعتذر
readioBook.com
to Molly when once they had
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at that
haven Heaven
हेवन
havre
避難所
避风港
피난처
ملاذ
readioBook.com
of
comparative Comparative
तुलनात्मक
comparatif
比較
比较
비교의
مقارنة
readioBook.com
peace; and he
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
his
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
so
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
and
heartily from the heart
दिल से
chaleureusement
心から
heart
기운차게
بحرارة
readioBook.com
that she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
at her
ease Rest
आराम
faciliter
簡易
舒适
쉬움
يسهل
readioBook.com
with him at once,
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
when he
confided Secret
गुप्त
confié
conf
conf
혼란 스럽다
في
readioBook.com
to her his
reluctance Reluctance
अनिच्छा
réluctance
否定する
不情愿
질색
التردد
readioBook.com
at having to
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
at all, and his only doing it under his sister's compulsion. To Molly he was an
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
widower, almost as old as her father, and by-and-by they got into very
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
conversation. She learnt from him that Roger Hamley had just been
publishing To publish
प्रकाशित करना
édition
出版物
出版
출판
نشر
readioBook.com
a paper in some scientific periodical, which had
excited Josh
जोश में
excité
興奮した
兴奋的
흥분한
فرح
readioBook.com
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
attention, as it was
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to
confute False
झूठा ठहराना
réfuter
恐れないように
驳斥
혼란 스럽다
حافظ
readioBook.com
some
theory Theory
सिद्धांत
théorie
仮説
理论
이론
نظرية
readioBook.com
of a great French physiologist, and Roger's article proved the
writer Author
लेखक
écrivain
作家
作家
작가
كاتب
readioBook.com
to be
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
of a most
unusual Extraordinary
असामान्य
inhabituel
普通でない
异常
특이한
غير عادي
readioBook.com
amount of knowledge on the subject. This piece of news was of great
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
to Molly; and, in her questions, she herself
evinced Shadow
दिखाई
évacué
浮気
顺从
evinced.
evinced.
readioBook.com
so much intelligence, and a mind so well prepared for the
reception Welcome
स्वागत
accueil
受信
接待
리셉션
استقبال
readioBook.com
of information, that Lord Hollingford at any
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
would have
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
his
quest Search
खोज
quête
尋ねる
寻求
탐구
بحث
readioBook.com
of
popularity Popularity
लोकप्रियता
popularité
人気
人气
인기
شعبية
readioBook.com
a very easy
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
indeed, if he might have gone on talking
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
to Molly
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the evening. When he took her
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her place, he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Mr. Gibson there, and
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into talk with him, until Lady Harriet once more came to
stir stir
हलचल
remuer
混ぜる
搅拌
젓다
تحريك
readioBook.com
him up to his duties. Before very long, however, he returned to Mr. Gibson's side, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
telling him of this paper of Roger Hamley's, of which Mr. Gibson had not yet heard. In the
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
of their conversation, as they
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
close by Mrs. Gibson, Lord Hollingford saw Molly in the distance, and
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
himself to say, "What a
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
little lady that
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of yours is! Most girls of her age are so difficult to talk to; but she is
intelligent Intelligent
बुद्धिमान
intelligente
知的
聪明的
지능적인
ذكي
readioBook.com
and full of
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in all
sorts type
प्रकार
tresse
並べ替え
sort
정렬
فرز
readioBook.com
of
sensible Apprehensive
समझदार
sensible
賢明な
懂事
현명한
معقول
readioBook.com
things; well read, too—she was up in Le Règne Animal—and very pretty!"

Mr. Gibson bowed, much pleased at such a
compliment Appreciation
प्रशंसा
compliment
褒め言葉
赞扬
칭찬
إطراء
readioBook.com
from such a man, were he lord or not. It is very likely that if Molly had been a
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
listener, Lord Hollingford would not have
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
her beauty; or the
converse Inverted
उलटा
converser
conv
交谈
반대
يحادث
readioBook.com
might be asserted—if she had not been
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
and pretty, he would not have
exerted exerted by
लगाए गए
exercé
働いた
施加
가입했다
تمارس
readioBook.com
himself to talk on scientific
subjects Topics
विषयों
sujets
科目
主题
주제
المواضيع
readioBook.com
in a manner which she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
understand. But in
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
way Molly had
won Won
जीत लिया
a gagné
勝利した
韩元
이겼다
وون
readioBook.com
his
approbation Appreciation
प्रशंसा
approbation
承認
赞许
허가
استحسان
readioBook.com
and admiration, there was no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that she had
earned Earned
अर्जित
gagné
獲得した
赢得
획득
حصل
readioBook.com
it somehow. And, when she next returned to her place, Mrs. Gibson
greeted congratulated
बधाई दी
saluée
greeted
迎接
인사말
التحية
readioBook.com
her with soft
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
and a
gracious Respectful
विनीत
gracieux
gr gr
亲切
공손한
الرحمن
readioBook.com
smile; for it
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
much
reasoning Idea
विचार
raisonnement
推論
推理
추리
منطق
readioBook.com
power to discover, that if it is a very
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
thing to be mother-in-law to a very
magnificent Fabulous
शानदार
magnifique
壮大
华丽的
웅장한
رائع
readioBook.com
three-tailed bashaw, it
presupposes Perceptions
धारणाओं
présuppose
前提
假设
전제
presposes.
readioBook.com
that the wife who makes the
connection Relation
संबंध
lien
繋がり
联系
연결
الإتصال
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the two parties is in
harmony Harmony
सद्भाव
harmonie
調和
和谐
조화
انسجام
readioBook.com
with her mother. And so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
had Mrs. Gibson's
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
into futurity. She only
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
that the happy
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
to Cynthia's
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of to Molly's lot. But Molly was a docile, sweet creature, very pretty, and
remarkably Carefully
ध्यान से देखने से
remarquablement
著しく
值得注意的
현저하게
لافت للنظر
readioBook.com
intelligent, as my lord had said. It was a
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
that Cynthia
preferred the favorite
पसंदीदा
préféré
preferred preferred
首选
우선의
يفضل
readioBook.com
making
millinery Memo cap
मेमों की टोपी
millémitude
帽子職人
千里内德
밀리 니로
قبعات نسائية
readioBook.com
to reading; but
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be rectified. And there was Lord Cumnor
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to speak to her, and Lady Cumnor
nodding Shake
हिला
trafic
n n
点头
꼬박
الايماء
readioBook.com
to her, and
indicating Shows it
यह दर्शाता है
indiquant
indic indic
表明
지시하다
مبين
readioBook.com
a place by her side.

It was not an
unsatisfactory Unsatisfactory
असंतोषजनक
insatisfaisant
不満足な
不满意
불만족스럽지 않은
غير مرض
readioBook.com
ball Ball
गेंद
Balle



كرة
readioBook.com
upon the whole to Mrs. Gibson, although she paid the
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
penalty a punishment
दंड
peine
ペナルティ
惩罚
패널티
ضربة جزاء
readioBook.com
for
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
up
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
her ordinary hour in
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
glare Glow
चमक
éblouissement
煌く
强光
섬광
وهج
readioBook.com
and movement. The next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
she
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
irritable Irritable
चिड़चिड़ा
irritable
過敏な
烦躁
민감한
عصيبة
readioBook.com
and fatigued; and a little of the same
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
oppressed Hit
उत्पीड़ित
opprimé
抑圧
被压迫者
억압 된 것
مضطهد
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
Cynthia and Molly. The
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
was
lounging Lounge
लाउंजिंग
se prélasser
l l
闲逛
험악한
التركيز
readioBook.com
in the window-seat,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
a three-days'-old newspaper in her hand, which she was making a
pretence Show off
दिखावा
prétexte
pret pret
虚伪
구실
ادعاء
readioBook.com
of reading, when she was
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
by her mother's saying,—

"Cynthia! can't you take up a book and
improve Reform
सुधारें
améliorer
向上
提升
개선하다
تحسن
readioBook.com
yourself? I am sure your
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to, unless you read something
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than newspapers. Why don't you keep up your French? There was some French book that Molly was reading—Le Règne Animal, I think."

"No! I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
read it!" said Molly, blushing. "Mr. Roger Hamley sometimes read pieces out of it when I was
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
at the Hall, and told me what it was about."

"Oh! well. Then I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I was mistaken. But it comes to all the same thing. Cynthia, you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
must learn to settle
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
to some
improving Improving
में सुधार
amélioration
改善する
改善
개선
تحسين
readioBook.com
reading every morning."

Rather to Molly's surprise, Cynthia did not reply a word; but
dutifully Dutty
कर्तव्यनिष्ठा
constant
忠実に
尽职尽责
의금
broundly.
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
and
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from among her Boulogne school-books, Le Siècle de Louis XIV. But after a while, Molly saw that this "improving reading" was just as much a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
for Cynthia's
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
her own
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
as the newspaper had been.