RIVALRY.

For some days after the
ball Ball
गेंद
Balle



كرة
readioBook.com
Cynthia
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
languid, and was very silent. Molly, who had promised herself
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
as much
enjoyment Enjoyment
गुल खिलना
jouissance
楽しみ
享受
향유
التمتع
readioBook.com
in talking over the past
gaiety Amod-Pramod
आमोद-प्रमोद
gaieté
ga
欢乐
유쾌
جايع
readioBook.com
with Cynthia as in the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
itself, was
disappointed disappoint
निराश
déçu
残念だった
失望的
실망한
خائب الامل
readioBook.com
when she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that all
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
on the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
evaded To avert
टाल दिया
évasé
避難の
逃避
evaded
تهرب
readioBook.com
than encouraged. Mrs. Gibson, it is true, was
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to go over the ground as many times as any one liked; but her
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
were always like ready-made clothes, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
fitted Fit
फिट
équipé
ぴんぴん
拟合
장착
تركيب
readioBook.com
individual person
व्यक्ति
individuel
個人
个人
개인
فرد
readioBook.com
thoughts. Anybody might have used them, and, with a
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
of proper names, they might have
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
to
describe to describe
वर्णन करना
décris
説明
描述
설명하다
يصف
readioBook.com
any ball. She
repeatedly Frequently
बार बार
à plusieurs reprises
繰り返し
反复
자꾸
مرارا وتكرارا
readioBook.com
used the same language in speaking about it, till Molly
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
the
sentences Sentence
वाक्य
Phrases
文章
句子
문장
جمل
readioBook.com
and their
sequence Sequence
अनुक्रम
séquence
順序
序列
순서
تسلسل
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to irritation.

"Ah! Mr. Osborne, you should have been there! I said to myself many a time how you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
should have been there—you and your brother, of course."

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of you very often
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the evening!"

"Did you? Now that I call very
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of you. Cynthia, darling! Do you
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
what Mr. Osborne Hamley was saying?" as Cynthia came into the room just then. "He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of us all on the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
of the ball."

"He did
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
us then," said Cynthia, with her soft slow smile. "We
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
him thanks for those
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
flowers, mamma."

"Oh!" said Osborne, "you must not thank me exclusively. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it was my thought, but Roger took all the trouble of it."

"I
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
as everything," said Mrs. Gibson. "Thought is spiritual, while action is
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
material."

This
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
took the
speaker Speaker
वक्ता
conférencier
スピーカー
扬声器
스피커
مكبر الصوت
readioBook.com
herself by surprise; and in such
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
as was then going on, it is not necessary to
accurately Correctly
सही रूप में
avec précision
正確に
准确
정확히
بدقة
readioBook.com
define Define
परिभाषित करें
définir
定義
定义
정의하다
حدد
readioBook.com
the meaning of
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
that is said.

"I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
the flowers were too late to be of much use, though,"
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Osborne. "I met Preston the next morning, and of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
we talked about the ball. I was sorry to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
he had been
beforehand already
पहले ही
préalablement
予め
预先
미리
قبل
readioBook.com
with us."

"He only sent one nosegay, and that was for Cynthia," said Molly, looking up from her work. "And it did not come till after we had
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
the flowers from Hamley." Molly
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
a
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of Cynthia's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
again to her sewing. It was
scarlet Red
लाल
écarlate
スカーレット
猩红
주홍
اللون القرمزي
readioBook.com
in colour, and there was a
flash Chamak
Chamak
éclat
閃光
闪光
플래시
فلاش
readioBook.com
of anger in her eyes. Both she and her mother
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to speak as soon as Molly had finished, but Cynthia's voice was
choked Chokes yes
चोक हो चुके
étouffé
チョーク
窒息
씹는 것
اختنق
readioBook.com
with passion, and Mrs. Gibson had the word.

"Mr. Preston's
bouquet Bouquet
पुष्प गुच्छ
bouquet
花束
花束
꽃다발
باقة أزهار
readioBook.com
was just one of those
formal Ceremonial
औपचारिक
formel
丁寧
正式的
공식적인
رسمي
readioBook.com
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
any one can
buy Purchase
खरीदना
acheter
買う

구입
يشترى
readioBook.com
at a nursery-garden, which always
strike Strike
हड़ताल
frapper
攻撃
罢工
스트라이크
إضراب
readioBook.com
me as having no
sentiment Emotion
भाव
sentiment
感情
情绪
감정
مشاعر
readioBook.com
in them. I would
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
have two or three
lilies Lily
लिली
fleurs de lys
l l
百合
백합
الزنابق
readioBook.com
of the
valley Valley
घाटी
vallée


골짜기
الوادي
readioBook.com
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
for me by a person I like, than the most
expensive costly
महंगा
cher
高価な
昂贵的
값 비싼
مكلفة
readioBook.com
bouquet Bouquet
पुष्प गुच्छ
bouquet
花束
花束
꽃다발
باقة أزهار
readioBook.com
that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be bought!"

"Mr. Preston had no
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
to speak as if he had
forestalled Forest
वन
forestallisé
フォークレット
防止
포리스트
forthalled.
readioBook.com
you," said Cynthia. "It came just as we were
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to go, and I put it into the fire directly."

"Cynthia, my dear love!" said Mrs. Gibson (who had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of the
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
of the flowers until now), "what an idea of
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
you will give to Mr. Osborne Hamley; but, to be sure, I can
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
it. You
inherit Inherit
इनहेरिट
hériter
継承する
继承
상속
يرث
readioBook.com
my feeling—my prejudice—sentimental I grant, against
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
flowers."

Cynthia was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for a moment; then she said, "I used some of your flowers, Mr. Hamley, to dress Molly's hair. It was a great temptation, for the colour so
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
matched her
coral Coral
मूंगा
corail
コーラル
珊瑚
산호
كورال
readioBook.com
ornaments; but I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it
treacherous Treacherous
नमक हराम
perfide
裏切り
奸诈
믿을 수 없는
غادر
readioBook.com
to
disturb Annoy
परेशान करना
déranger
乱す
打扰
방해하다
يزعج
readioBook.com
the arrangement, so I ought to take all the
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
on myself."

"The
arrangement Arrangement
व्यवस्था
arrangement
配置
安排
준비
ترتيب
readioBook.com
was my brother's, as I told you; but I am sure he would have
preferred the favorite
पसंदीदा
préféré
preferred preferred
首选
우선의
يفضل
readioBook.com
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
them in Miss Gibson's
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than in the
blazing Ignition
प्रज्वलन
brûlant
燃えるように
炽烈
타오르는
حيرة
readioBook.com
fire. Mr. Preston comes
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
off." Osborne was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
amused Happy
खुश
amusé
面白い
amused.
즐기는
مسليا
readioBook.com
at the whole affair, and would have liked to
probe the inspection
जांच
sonde
調査
探测
조사
مسبار
readioBook.com
Cynthia's
motives Intentions
इरादों
motivation
動機
动机
동기
الدوافع
readioBook.com
a little farther. He did not
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
Molly saying in as soft a voice as if she were talking to herself, "I
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
mine just as they were sent," for Mrs. Gibson came in with a total
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
of subject.

"Speaking of
lilies Lily
लिली
fleurs de lys
l l
百合
백합
الزنابق
readioBook.com
of the valley, is it true that they
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
wild in Hurst Wood? It is not the season for them to be in flower yet; but when it is, I think we must take a walk there—with our
luncheon Lunch
लंच
déjeuner
ランチョン
午餐
점심
غداء
readioBook.com
in a basket—a little
picnic Picnic
पिकनिक
pique-nique
ピクニック
野餐
피크닉
النزهة
readioBook.com
in fact. You'll join us, won't you?"
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to Osborne. "I think it's a
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
plan! You
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
to Hollingford and put up your
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
here, and we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have a long day in the
woods Woods
वुड्स
les bois
布団
树木

الغابة
readioBook.com
and all come home to dinner—dinner with a
basket Basket
टोकरी
corbeille
バスケット
篮子
바구니
سلة
readioBook.com
of
lilies Lily
लिली
fleurs de lys
l l
百合
백합
الزنابق
readioBook.com
in the middle of the table!"

"I should like it very much," said Osborne; "but I may not be at home. Roger is more likely to be here, I believe, at that time—a month hence." He was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of the visit to London to sell his poems, and the
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Winchester which he
anticipated Anticipated
प्रत्याशित
anticipé
予想される
预期
예상했다
كان متوقعا
readioBook.com
afterwards—the end of May had been the period
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
for this
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
for some time, not
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
in his own mind, but in
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
to his wife.

"Oh, but you must be with us! We must wait for Mr. Osborne Hamley, must not we, Cynthia?"

"I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
the
lilies Lily
लिली
fleurs de lys
l l
百合
백합
الزنابق
readioBook.com
won't wait,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Cynthia.

"Well, then, we must put it off till dog-rose and honey-suckle time. You will be at home then, won't you? or
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
the London season present too many attractions?"

"I don't
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
know when dog-roses are in flower!"

"Not know, and you a poet? Don't you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
the lines—

It was the time of roses,

We
plucked Torn
फटा हुआ
cueilli
摘まられた
拨弦
뽑혔다
التقطت
readioBook.com
them as we passed?"

"Yes; but that doesn't
specify Specify
उल्लिखित करना
spécifier
特定
指定
지정하십시오
حدد
readioBook.com
the time of year that is the time of roses; and I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
my movements are
guided Guided
निर्देशित
guidé
ガイド付き
引导
가이드
موجهة
readioBook.com
more by the
lunar Chandra
चांद्र
lunaire
l l
农历
달의
القمري
readioBook.com
calendar Almanac
पंचांग
calendrier
カレンダー
日历
달력
التقويم
readioBook.com
than the floral. You had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
take my
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
for your companion; he is practical in his love of flowers, I am only theoretical."

"Does that
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
word 'theoretical'
imply Meaning
मतलब
impliquer
意味する
意味着
암시하다
لمح
readioBook.com
that you are ignorant?" asked Cynthia.

"Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
we shall be happy to see your brother; but why can't we have you too? I
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
to a little
timidity Shear
कातरता
timidité
臆病
胆怯
겁물
الخجل
readioBook.com
in the presence of one so
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
and learned as your
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
is from all accounts. Give me a little
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
ignorance, if we must call it by that hard word."

Osborne bowed. It was very
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
to him to be
petted Petty
पेटी
piétiné
p p
宠物
기쁘게하다
بدي
readioBook.com
and flattered,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
all the time that it was only flattery. It was an
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
contrast Difference
अंतर
contraste
対比
对比
차이
التباين
readioBook.com
to the home that was so
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
to him, to come to this house, where the
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
of two
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
girls, and the
soothing Pleasing
सुखदायक
apaisantes
so so
舒缓
달래는
مهدئ
readioBook.com
syrup Syrup
सिरप
sirop
シロップ
糖浆
시럽
شراب مركز
readioBook.com
of their mother's speeches,
awaited Highly anticipated
बहुप्रतीक्षित
douteux
待ち合わせる
已待
기다리고있다
انتظر
readioBook.com
him
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
he liked to come. To say nothing of the
difference Difference
अंतर
différence
違い
区别
차이점
فرق
readioBook.com
that
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
upon his senses,
poetical Poetic
काव्यगत
poétique
詩の

시의
botical.
readioBook.com
though he might
esteem Respect
आदर
estime
尊敬する
尊重
존중
التقدير
readioBook.com
himself, of a sitting-room full of flowers, and
tokens Token
टोकन
jetons
トークン
令牌
토큰
الرموز
readioBook.com
of women's presence, where all the chairs were easy, and all the tables well
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
things, to the great drawing-room at home, where the
draperies Shelter
चिलमन
draperies
デザイレイ
帷幔
커튼
الستائر
readioBook.com
were threadbare, and the seats uncomfortable, and no
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of
feminine Noun
संज्ञा
féminin
フェミニン
女性
여자 같은
المؤنث
readioBook.com
presence
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
now
lent Fast
व्रत
prêté
貸し

사순절
أقرض
readioBook.com
a
grace Courtesy
कृपा
la grâce
グレース
优雅
우아함
نعمة او وقت سماح
readioBook.com
to the
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
arrangement Arrangement
व्यवस्था
arrangement
配置
安排
준비
ترتيب
readioBook.com
of the furniture. Then the meals, light and well-cooked,
suited Friendly
अनुकूल
convenable
su
适合
어울려
مناسبة
readioBook.com
his taste and
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
appetite Appetite
भूख
appétit
食欲
食欲
식욕
شهية
readioBook.com
so much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than the rich and
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
viands Dhurak
ख़ुराक
aliments
viands.
viands.
음식물
مؤن
readioBook.com
prepared by the
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
at the Hall. Osborne was
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
a little
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
into the
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of paying too
frequent Repeated
बारंबार
fréquent
頻繁
频繁
잦은
متكرر
readioBook.com
visits to the Gibsons (and that, not
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
the
consequences Result
परिणाम
conséquences
結果
结果
결과
سماد
readioBook.com
of his
intercourse sexual intercourse
संभोग
rapports
inter inter
交往
교통
الجماع
readioBook.com
with the two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ladies; for he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of them
excepting other then
के सिवा
excepté
以外
除了
제외하다
باستثناء
readioBook.com
as friends;—the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
of his marriage was
constantly Continuous
निरंतर
constamment
常に
不断地
끊임없이
باستمرار
readioBook.com
present to his mind, and Aimée too
securely Safely
सुरक्षित रूप से
de manière sécurisée
安全に
安全
안전하게
بشكل آمن
readioBook.com
enthroned Vanity
विराजमान
intronisé
恋語
克伦
정해진
منتشرة
readioBook.com
in his heart, for him to
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that he might be looked upon by others in the light of a possible husband); but the
reflection Reflection
प्रतिबिंब
réflexion
反射
反射
반사
انعكاس
readioBook.com
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
itself upon him occasionally,
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
he was not
trespassing Encroachment
अतिक्रमण
intrusion
侵入する
侵入
침입
التعدي على
readioBook.com
too often on
hospitality Felicity
सत्कार
hospitalité
おもてなし
招待
환대
حسن الضيافة
readioBook.com
which he had at present no means of returning.

But Mrs. Gibson, in her
ignorance Ignorance
अज्ञान
ignorance
無知
无知
무지
جهل
readioBook.com
of the true
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of affairs, was
secretly Secretly
चोरी चुपके
secrètement
密接に
偷偷
남몰래
في السر
readioBook.com
exultant Gluten
ख़ुशियां मनानेवाला
exultant
吹き出し
眉飞色舞
욕구
مبتهج
readioBook.com
in the
attraction Attraction
आकर्षण
attraction
attr attr
吸引力
끌어 당김
جاذبية
readioBook.com
which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him come so often and
lounge Lounge
लाउंज
salon
ラウンジ
休息室
라운지
صالة
readioBook.com
away the hours in her house and garden. She had no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that it was Cynthia who
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
him thither; and if the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
had been a little more
amenable Wish
वश्य
convenable
アメニティ
可用
받을 수 있는
قابل
readioBook.com
to reason, her mother would have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
more
frequent Repeated
बारंबार
fréquent
頻繁
频繁
잦은
متكرر
readioBook.com
allusions Signals
संकेतों
allusions
all all
批罪
화려한 것
التلميحات
readioBook.com
than she did to the
crisis Difficulty
संकट
crise
危機
危机
위기
مصيبة
readioBook.com
which she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
was approaching. But she was
restrained Disinfection
स्र्द्ध
restreint
拘束
克制
억제 된 것
المقيد
readioBook.com
by the
intuitive Intuitive
सहज ज्ञान युक्त
intuitif
直感的な
直觉的
직관적 인 것
حدسي
readioBook.com
conviction Defect
दोषसिद्धि
conviction
信念
定罪
확신
قناعة
readioBook.com
that if her
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of what was impending, and was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
aware of Mrs. Gibson's
cautious Alert
सतर्क
prudent
注意深い
谨慎
조심성 있는
الحذر
readioBook.com
and
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
to
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
the catastrophe, the
wilful Retail
खुदराय
délibéré
will will
故意
고집 센
متعمد
readioBook.com
girl would oppose herself to it with all her skill and power. As it was, Mrs. Gibson
trusted Reliance
भरोसा
de confiance
信頼できる
信赖
신뢰할 수있는 것
موثوق به
readioBook.com
that Cynthia's
affections Love
प्यार
affections
affection affection
情感
애정
العواطف
readioBook.com
would
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
where she was, and that in that case she would not attempt to
frustrate Desperate
हताश
frustrer
ゆらべる
阻挠
좌절
أحبط
readioBook.com
her mother's
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
scheming,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though she did
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
it. But Cynthia had come across too many
varieties Varieties
किस्मों
variétés
品種
品种
품종
أصناف
readioBook.com
of flirtation, admiration, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
love, to be for a moment at fault as to the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
nature of Osborne's attentions. She
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
him always as a sister might a brother. It was different when Roger returned from his election as Fellow of Trinity. The
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
diffidence, the
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
suppressed Suppressed
दबा दिया
réprimé
抑圧された
sup
억제했다
قمع
readioBook.com
ardour Luck
ललक
ardeur
ar ar
热情
열정
حداد
readioBook.com
of his manner,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Cynthia
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
long with what
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of love she had now to deal. She did not put it into so many words—no, not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in her
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
heart—but she
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the
difference Difference
अंतर
différence
違い
区别
차이점
فرق
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Roger's relation to her and Osborne's long
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Mrs. Gibson
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it out. Molly was, however, the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
the nature of Roger's attention. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time they saw him after the ball, it came out to her
observant Gift
तेज़नज़र
observateur
obs obs
敏捷者
관찰자
ملاحظ
readioBook.com
eyes. Cynthia had not been looking well since that evening; she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
slowly about the house,
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and heavy-eyed; and,
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
as she
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
was of
exercise work out
व्यायाम
exercer
エクササイズ
锻炼
연습
ممارسه الرياضه
readioBook.com
and the free fresh air, there was
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
any
persuading Raji
राजी
persuade
説得力のある
说服
설득력
إقناع
readioBook.com
her now to go out for a walk. Molly
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
this
fading Fading
लुप्त होती
décoloration
f f
衰退
페이딩
بهوت
readioBook.com
with
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
anxiety, but to all her questions as to
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
she had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
over-fatigued with her dancing,
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
anything had
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to
annoy Annoy
परेशान करना
ennuyer
迷惑
烦恼
짜증나게하다
تزعج
readioBook.com
her, and all such inquiries, she
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
in
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
negatives. Once Molly touched on Mr. Preston's name, and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that this was a
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
on which Cynthia was raw; now, Cynthia's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
up with spirit, and her whole
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
her ill-repressed agitation, but she only said a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
words,
expressive Meaningful
अर्थपूर्ण
expressif
表現する
表达
나타내는
التعبير
readioBook.com
of anything but
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the gentleman, and then
bade Ugly
बड़े
dorer
ベード
b
바닥
بايد
readioBook.com
Molly
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
name his name to her again. Still, the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
that he was more than
intensely Intensely
तीव्रता से
intensément
int int
强烈地
강렬하게
بشدة
readioBook.com
distasteful Unpleasant
अप्रिय
désagréable
めちゃくちゃ
厌恶
맛 없는
بغيض
readioBook.com
to her friend, as well as to herself; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be the
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of Cynthia's present indisposition. But this
indisposition Discomfort
अस्वस्थता
indisposition
indis indis
病痛
불쾌
isisposition.
readioBook.com
lasted Lose
चली
a duré
last
持久
지속
واستمر
readioBook.com
so many days without
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
or modification, that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
Mrs. Gibson noticed it, and Molly
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
positively uneasy. Mrs. Gibson
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
Cynthia's
quietness Vainya
वैराग्य
calme
静かさ
寂静
조용함
هدوء
readioBook.com
and
languor Dysfunction
शिथिलता
langueur
狂信者
萎靡不振
노곤함
كسل
readioBook.com
as the natural
consequence Result
परिणाम
conséquence
結果
结果
결과
عاقبة
readioBook.com
of "dancing with
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
who asked her" at the ball. Partners
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
names were in the "Red Book" would not have produced
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the amount of fatigue, according to Mrs. Gibson's
judgment Holocaust
प्रलय
jugement
判定
判断
심판
حكم
readioBook.com
apparently, and if Cynthia had been
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
well, very
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
she would have
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
the
blot Stain
दाग
tache
bl
污点
얼룩
بلوت
readioBook.com
in her mother's speech with one of her touches of sarcasm. Then, again, when Cynthia did not rally, Mrs. Gibson
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
impatient, and
accused Guilty
दोषी
accusé
非難された
被告
고발 당한
المتهم
readioBook.com
her of being
fanciful Imaginary
काल्पनिक
fantaisiste
笑う
幻想
멋진
خيالي
readioBook.com
and lazy; at length, and
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
at Molly's instance, there came an
appeal Request
निवेदन
faire appel
訴える
上诉
항소
مناشدة
readioBook.com
to Mr. Gibson, and a professional
examination examination
इंतिहान
examen
検査
考试
시험
فحص
readioBook.com
of the
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
invalid, which Cynthia
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
more than anything,
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
when the
verdict Decision
निर्णय
verdict
評決
判决
평결
الحكم
readioBook.com
was, that there was nothing very much the matter, only a
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
lowness Humble
नम्र
modicité
l l
lowness.
낮음
لبنان
readioBook.com
of tone, and
depression depression
डिप्रेशन
dépression
うつ
沮丧
우울증
كآبة
readioBook.com
of health and spirits, which would soon be
remedied Measure
उपाय
corrompu
治療
纠正
수정되었습니다
remedied
readioBook.com
by tonics, and meanwhile, she was not to be
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
to exertion.

"If there is one thing I dislike," said Cynthia to Mr. Gibson, after he had
pronounced Pronunciation
उच्चारण
prononcé
prced
发音
명백한
وضوحا
readioBook.com
tonics Tonic
टॉनिक
tonique
トニック
调子
onics.
مدة
readioBook.com
to be the
cure Treatment
इलाज
guérir
治す
治愈
치유법
دواء
readioBook.com
for her present state, "it is the way doctors have of
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
tablespoonfuls spoon
चम्मच
cuillerées à soupe
大さじ
汤匙
스푼
ملعقة كبيرة
readioBook.com
of
nauseous Vaming
वमनजनक
nauséeux
n n
n
구역질
بالغثيان
readioBook.com
mixtures Mix
मिश्रण
mélanges
混合物
混合
혼합물
مخاليط
readioBook.com
as a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
remedy Diagnosis
निदान
remède
療法
补救
치료
علاج
readioBook.com
for
sorrows Sadness
दु: ख
chagrins
悲しんで
悲伤
슬픔
أحزان
readioBook.com
and cares." She laughed up in his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
as she spoke; she had always a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
word and
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
for him,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in the
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
of her
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
of spirits.

"Come! you
acknowledge Accept
स्वीकार करना
accuser réception
認める
承认
인정하다
الإقرار
readioBook.com
you have 'sorrows' by that speech: we'll make a bargain: if you'll tell me your
sorrows Sadness
दु: ख
chagrins
悲しんで
悲伤
슬픔
أحزان
readioBook.com
and cares, I'll try and
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
some other
remedy Diagnosis
निदान
remède
療法
补救
치료
علاج
readioBook.com
for them than
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
you what you are pleased to term my
nauseous Vaming
वमनजनक
nauséeux
n n
n
구역질
بالغثيان
readioBook.com
mixtures."

"No," said Cynthia, colouring; "I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
said I had
sorrows Sadness
दु: ख
chagrins
悲しんで
悲伤
슬픔
أحزان
readioBook.com
and cares; I spoke generally. What should I have a
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
about?—you and Molly are only too
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
to me," her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
filling Filling
भरने
remplissage
充填
填充
충전재
حشوة
readioBook.com
with tears.

"Well, well, we'll not talk of such
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
things, and you shall have some sweet
emulsion Emulsion
पायसन
émulsion
乳剤
乳液
유제
مستحلب
readioBook.com
to
disguise Farce
स्वांग
déguisement
変装
伪装
위장하다
تمويه
readioBook.com
the taste of the
bitters Bitter
कड़वा
bitter
苦味の
苦药类,浓生啤酒
갈색 맥주
افضل
readioBook.com
I shall be
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
upon."

"Please, don't. If you but
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how I
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
emulsions Emulsion
इमल्शन
émulsions
乳房
乳液
유제
المستحلبات
readioBook.com
and disguises! I do want bitters—and if I sometimes—if I'm
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to—if I'm not
truthful honest
ईमानदार
véridique
真実の
真实
거짓말 안하는
صادقة
readioBook.com
myself, I do like truth in others—at least, sometimes." She ended her
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
with another smile, but it was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
and watery.

Now the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
person out of the house to notice Cynthia's
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
of look and manner was Roger Hamley—and yet he did not see her until, under the
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
of the
nauseous Vaming
वमनजनक
nauséeux
n n
n
구역질
بالغثيان
readioBook.com
mixture, she was
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to recover. But his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
off her
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
five minutes he was in the room. All the time he was trying to talk to Mrs. Gibson in reply to her
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
platitudes, he was studying Cynthia; and at the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
convenient Convenient
सुविधाजनक
pratique
便利
方便的
편리한
مناسب
readioBook.com
pause he came and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Molly, so as to
interpose Inlay
जड़ना
interposer
介在させる
间隔
중재하기
التداولات
readioBook.com
his person
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her and the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the room; for some visitors had come in
subsequent Later
बाद का
subséquent
後続
随后的
이후에
تالي
readioBook.com
to his entrance.

"Molly, how
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
your sister is looking! What is it? Has she had advice? You must
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
me, but so often those who live together in the same house don't
observe To survey
अवलोकन करना
observer
観察する
观察
관찰하다
يراقب
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
approaches point of view
दृष्टिकोण
approches
アプローチ
方法
구혼
اقتراب
readioBook.com
of illness."

Now Molly's love for Cynthia was fast and unwavering, but if anything
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
it, it was the
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
Roger had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into of always calling Cynthia Molly's sister in speaking to the latter. From any one else it would have been a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of
indifference Apathy
उदासीनता
indifférence
無関心
漠不关心
무관심
لا مبالاة
readioBook.com
to her, and
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
to be noticed; it
vexed Fighting for
झगड़े का
fâché
v v
烦恼
안절부절 못하는
منزعج
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
ear and
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
when Roger used the expression; and there was a
curtness Stretch
स्र्खाई
sécheresse
カーテル
简略
절단
إقتضاب فظ
readioBook.com
of manner as well as of
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
in her reply.

"Oh! she was over-tired by the ball. Papa has
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her, and says she will be all right very soon."

"I wonder if she wants
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
of air?" said Roger, meditatively. "I wish—I do wish we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have her at the Hall; you and your mother too, of course. But I don't see how it would be possible—or else how
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
it would be!"

Molly
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as if a visit to the Hall under such
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
would be
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
so different an
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
to all her
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
ones, that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
tell if she should like it or not.

Roger
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on,—

"You got our flowers in time, did you not? Ah! you don't know how often I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of you that evening! And you
enjoyed Had fun
मज़ा आया
apprécié
楽しんでください
享受
즐겼다
استمتع
readioBook.com
it too, didn't you?—you had
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
partners, and all that makes a
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
ball Ball
गेंद
Balle



كرة
readioBook.com
delightful? I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
that your sister
danced Dance
नृत्य
dansé
踊りました
跳舞
춤추는 것
رقصت
readioBook.com
every dance."

"It was very pleasant," said Molly, quietly. "But, after all, I'm not sure if I want to go to another just yet; there
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to be so much trouble
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with a ball."

"Ah! you are
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of your sister, and her not being well?"

"No, I was not," said Molly,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
bluntly. "I was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of the dress, and the dressing, and the
weariness Exhaustion
थकावट
lassitude
疲労
疲劳
싫증
ضجر
readioBook.com
the next day."

He might think her
unfeeling Ruthless
निर्मम
insensible
柔らかい
unf
잔혹한
عديم الشعور
readioBook.com
if he liked; she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as if she had only too much
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
just then, for it was
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
on her a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
contraction Shrinkage
सिकुड़न
contraction
収縮
收缩
축소
التقلص
readioBook.com
of heart. But he was too
inherently Natural
स्वाभाविक
intrinsèquement
本質的に
固有
본질적으로
متأصل
readioBook.com
good himself to put any
harsh Calculus
रुखा
rude
ひどい
残酷的
가혹한
صارم
readioBook.com
construction Construction
निर्माण
construction
工事
建造
건설
اعمال بناء
readioBook.com
on her speech. Just
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away, while he was
ostensibly Obviously
जाहिरा तौर पर
en apparence
表向き
表面上
표면에서
ظاهريا
readioBook.com
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
her hand and
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
her good-by, he said to her in a voice too low to be
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
heard,—

"Is there anything I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do for your sister? We have
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of books, as you know, if she
cares Concern
चिन्ताओं
se soucie
気になる
关心
걱정
يهتم
readioBook.com
for reading." Then,
receiving Received
प्राप्त
recevoir
receiving receiving
接收
전수
يستلم
readioBook.com
no
affirmative Positive
सकारात्मक
affirmative
肯定的な
肯定
긍정
اثبات
readioBook.com
look or word from Molly in reply to this suggestion, he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on,—"Or flowers? she
likes Likes
को यह पसंद है
aime
li li
喜欢
좋아요
الإعجابات
readioBook.com
flowers. Oh! and our
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
strawberries Strawberries
स्ट्रॉबेरीज
fraises

草莓
딸기
فراولة
readioBook.com
are just ready—I will
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
some over to-morrow."

"I am sure she will like them," said Molly.

For some
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
or other, unknown to the Gibsons, a longer
interval Intermission
मध्यान्तर
intervalle
間隔
间隔
간격
فترة
readioBook.com
than
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Osborne's visits, while Roger came almost every day, always with some fresh
offering Proposal
प्रस्ताव
offre
募集
提供
헌금
عرض
readioBook.com
by which he openly
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
to
relieve to give relief
राहत देना
soulager
緩和
缓解
완화하다
يخفف
readioBook.com
Cynthia's
indisposition Discomfort
अस्वस्थता
indisposition
indis indis
病痛
불쾌
isisposition.
readioBook.com
as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as it
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in his power. Her manner to him was so
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
and
gracious Respectful
विनीत
gracieux
gr gr
亲切
공손한
الرحمن
readioBook.com
that Mrs. Gibson
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
alarmed, lest, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of his "uncouthness" (as she was pleased to term it), he might come to be
preferred the favorite
पसंदीदा
préféré
preferred preferred
首选
우선의
يفضل
readioBook.com
to Osborne, who was so
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
neglecting Ignore
उपेक्षा
négliger
怠け者
忽视
무시하다
إهمال
readioBook.com
his own interests, in Mrs. Gibson's opinion. In her
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
way, she
contrived Imaginary
काल्पनिक
artificiel
contr
成立
고안된 것
متفق
readioBook.com
to pass many
slights Disrespect
अनादर
léger
わずかな
轻微
약간
أدلة
readioBook.com
upon Roger; but the
darts Dart
डार्ट
fléchettes
ダーツ
飞镖
다트
السهام
readioBook.com
rebounded Access
पहुंच
rebondir
リバウンド
互相反弹
반등했다
انتعشت
readioBook.com
from his
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
nature that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
her motives, and
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
themselves on Molly. She had often been called
naughty Naughty
शरारती
vilain
いたずらさの
淘气
못된
شقي
readioBook.com
and
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
when she was a child; and she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
now that she
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that she
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
had a
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
temper. What
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
neither to
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
Roger
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
annoy Annoy
परेशान करना
ennuyer
迷惑
烦恼
짜증나게하다
تزعج
readioBook.com
Cynthia
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Molly's blood boil; and now she had once
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
Mrs. Gibson's wish to make Roger's visits
shorter Low
कम
plus court
短いほど
较短
짧은
أقصر
readioBook.com
and less frequent, she was always on the watch for
indications Signal
संकेत
les indications
黙認
迹象
표시
دواعي الإستعمال
readioBook.com
of this desire. She read her stepmother's
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
when the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
allusions Signals
संकेतों
allusions
all all
批罪
화려한 것
التلميحات
readioBook.com
to the Squire's loneliness, now that Osborne was
absent Absent
अनुपस्थित
absent
不在
缺席的
결석 한
غائب
readioBook.com
from the Hall, and that Roger was so often away
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
his friends
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the day,—

"Mr. Gibson and I should be so
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
if you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have stopped to dinner; but, of course, we cannot be so selfish as to ask you to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
when we
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
how your father would be left alone. We were saying yesterday we
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
how he
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
his solitude,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
old gentleman!"

Or, as soon as Roger came with his
bunch Flock
झुंड
groupe


다발
حزمة
readioBook.com
of early roses, it was
desirable Desired
वांछित
souhaitable
望ましい
可取
바람직한
مرغوب فيه
readioBook.com
for Cynthia to go and
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
in her own room, while Molly had to
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
Mrs. Gibson on some
improvised Quickly
तुरत-फुरत किया
improvisé
即興
简易化
즉석
مرتجل
readioBook.com
errand Dummy
दूतकर्म
course
使い
差错
심부름
مأمورية
readioBook.com
or call. Still Roger,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
object was to give
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
to Cynthia, and who had, from his boyhood, been always
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
of Mr. Gibson's
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
regard, was slow to
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
that he was not wanted. If he did not see Cynthia, that was his loss; at any rate, he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
how she was, and left her some little thing which he
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
she would like, and was
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
to
risk Risk
जोखिम
risque
危険
风险
위험
مخاطرة
readioBook.com
the
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of his own
gratification Satisfaction
संतुष्टि
gratification
満足
满足
보수
الإشباع
readioBook.com
by calling four or five times in the
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
her once. At last there came a day when Mrs. Gibson
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
her
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
negative snubbiness, and when, in some
unwonted Extraordinary
असामान्य
inutile
不都合
沉没
폐허가되지 않았다
غير مقيد
readioBook.com
fit of crossness, for she was a very placid-tempered person in general, she was
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
of positive rudeness.

Cynthia was very much better. Tonics had
ministered Minister
मंत्री
minisé
奉仕
招待所
사역자
الوزارة
readioBook.com
to a mind diseased, though she
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
to
acknowledge Accept
स्वीकार करना
accuser réception
認める
承认
인정하다
الإقرار
readioBook.com
it; her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
bloom Blossom
फूल का खिलना
floraison
咲く
盛开

إزهار
readioBook.com
and much of her light-heartedness had come back, and there was no
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
remaining Remaining
बचा हुआ
restant
残り
其余的
남은 것
متبقي
readioBook.com
for anxiety. Mrs. Gibson was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
at her
embroidery Embroidery
कढ़ाई
broderie
刺繍
刺绣
자수
تطريز
readioBook.com
in the drawing-room, and the two girls were at the window, Cynthia laughing at Molly's
earnest Beana
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
endeavours Efforts
प्रयासों
efforts
努力します
努力
노력
المساعي
readioBook.com
to
imitate To copy
नकल करना
imiter
似非
模拟
본뜨다
التقليد
readioBook.com
the French
accent Laha
लहज़ा
accent
アクセント
口音
악센트
لهجة
readioBook.com
in which the
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
had been reading a page of Voltaire. For the duty, or the farce, of settling to "improving reading" in the
mornings Morning
सुबह
les matins

早晨
아침
الصباح
readioBook.com
was still
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
up, although Lord Hollingford, the
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
suggestor Proponent
प्रस्तावक
suggestionnaire
提案者
建议者
제언
اقتراح
readioBook.com
of the idea, had gone
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to town without making any of the
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
to see Molly again that Mrs. Gibson had
anticipated Anticipated
प्रत्याशित
anticipé
予想される
预期
예상했다
كان متوقعا
readioBook.com
on the night of the ball. That Alnaschar
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
to the ground. It was as yet early morning; a delicious, fresh,
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
June day, the air
redolent Aroma
सुगंध का
parfumé
軽くなる
redolent.
추방자
redolent.
readioBook.com
with the
scents Fragrances
सुगंधों
parfum
香り
气味
향기
الروائح
readioBook.com
of flower-growth and bloom; and
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the time the girls had been
ostensibly Obviously
जाहिरा तौर पर
en apparence
表向き
表面上
표면에서
ظاهريا
readioBook.com
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
in the French reading they had been
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
out of the open window trying to
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
a
cluster Group
समूह
grappe
集まる

무리
العنقودية
readioBook.com
of
climbing to climb
चढ़ना
escalade
クライミング
攀登
등산
التسلق
readioBook.com
roses. They had
secured Safe
सुरक्षित
sécurisé
守った
担保
확보 된 것
مؤمنة
readioBook.com
them at last, and the
buds Buds
कलियों
bourgeons
芽木

새싹
براعم
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
on Cynthia's lap, but many of the
petals Petals
पंखुड़ियों
pétales
花びら
花瓣
꽃잎
بتلات
readioBook.com
had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
off; so, though the perfume
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
about the window-seat, the full
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
of the flowers had passed away. Mrs. Gibson had once or twice
reproved Gave up
उलाहना दिया
réprimandé
repr repr
责备
책망했다
reped.
readioBook.com
them for the
merry Blissful
आनंदित
joyeux
メリー
mer
즐거운
مرح
readioBook.com
noise they were making, which
hindered Unconscious
निस्र्द्ध
gêné
h h
阻碍
싫어함
أعاق
readioBook.com
her in the
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
of
counting Counting
गिनती
compte
カウント
数数
계산
عد
readioBook.com
the
stitches Stitches
टांके
des points de suture
汚れた
缝线
스티치
غرز
readioBook.com
in her pattern; and she had set herself a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
quantity to do that
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
going out, and was of that nature which
attaches Lets
देता
attache
添えて
附上
첨부
تعلق
readioBook.com
infinite Infinite
अनंत
infini
無限
无限的
무한하다
لانهائي
readioBook.com
importance Importance
महत्त्व
importance
重要性
重要性
중요성
أهمية
readioBook.com
to
fulfilling Complete
पूरा
rempli
充実した
履行
성취
الوفاء
readioBook.com
small resolutions,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
about
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
trifles Tortoise
कछुए
bagatelles
tr tr
琐事
사소한
تفاهات
readioBook.com
without any
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
whatever.

"Mr. Roger Hamley," was announced. "So tiresome!" said Mrs. Gibson, almost in his hearing, as she pushed away her
embroidery Embroidery
कढ़ाई
broderie
刺繍
刺绣
자수
تطريز
readioBook.com
frame. She put out her cold,
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
hand to him, with a half-murmured word of welcome, still
eyeing Glue
नजर गड़ाए हुए
oeil
狙って
eye
주목
تتطلع
readioBook.com
her
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
embroidery. He took no
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
notice, and passed on to the window.

"How delicious!" said he. "No need for any more Hamley roses now yours are out."

"I agree with you," said Mrs. Gibson,
replying Reply
जवाब देने के
qui réponde
返信する
回复
답장
الرد
readioBook.com
to him
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
either Cynthia or Molly
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
speak, though he
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
his
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
to them. "You have been very
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
in
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
us flowers so long; but now our own are out we need not trouble you any more."

He looked at her with a little
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
clouding Blurness
धुंधलापन
couverture
曇り
覆盖
흐려짐
clouding.
readioBook.com
his
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
face; it was
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
more at the
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
than the words. Mrs. Gibson, however, had been
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
strike Strike
हड़ताल
frapper
攻撃
罢工
스트라이크
إضراب
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
blow, and she
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to go on as opportunity offered. Molly would
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
have been more
pained Torment
पीड़ा हुई
peiné
p
痛苦
사자
باهظة
readioBook.com
if she had not
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
Cynthia's colour rise. She waited for her to speak, if need were; for she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that Roger's defence, if
defence Defense
रक्षा
la défense
防衛
防御
방어
دفاع
readioBook.com
were required, might be safely
entrusted Handed
सौंपा
confié
委ねる
托儿所
위탁
مكلفة
readioBook.com
to Cynthia's
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
wit.

He put out his hand for the
shattered Scattered
बिखर
éclaté
粉々に
破碎
부서진
تحطمت
readioBook.com
cluster Group
समूह
grappe
集まる

무리
العنقودية
readioBook.com
of roses that
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in Cynthia's lap.

"At any rate," said he, "my trouble—if Mrs. Gibson
considers Understands
समझता है
considère
考える
考虑
고려하다
تعتبر
readioBook.com
it has been a trouble to me—will be over-paid, if I may have this."

"Old
lamps Lamp
लैंप
les lampes
ランプ

램프
مصابيح
readioBook.com
for new," said Cynthia,
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
as she gave it to him. "I wish one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
always
buy Purchase
खरीदना
acheter
買う

구입
يشترى
readioBook.com
nosegays Noz
नोजे
nez
ノーズゲイ
鼻儿
코그레이션
كئزجيز
readioBook.com
such as you have
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
us, as cheaply."

"You
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
the waste of time that, I think, we must
reckon Accept
मानना
croire
reck
估计
세다
اعتقد - ظن - اعتبر
readioBook.com
as part of the payment," said her mother. "Really, Mr. Hamley, we must learn to
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
our doors on you if you come so often, and at such early hours! I settle myself to my own
employment Employment
रोज़गार
emploi
雇用
就业
고용
توظيف
readioBook.com
regularly Regularly
नियमित तौर पर
régulièrement
定期的
经常
정기적으로
بشكل منتظم
readioBook.com
after
breakfast Breakfast
सुबह का नाश्ता
déjeuner
朝ごはん
早餐
아침밥
وجبة افطار
readioBook.com
till lunch-time; and it is my wish to keep Cynthia and Molly to a
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of
improving Improving
में सुधार
amélioration
改善する
改善
개선
تحسين
readioBook.com
reading and study—so
desirable Desired
वांछित
souhaitable
望ましい
可取
바람직한
مرغوب فيه
readioBook.com
for
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
people of their age, if they are
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
intelligent,
companionable Accommodation
मिलनसार
compagnon
仲間の
伴侣
동반자
أنيس
readioBook.com
women; but with early visitors it is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to
observe To survey
अवलोकन करना
observer
観察する
观察
관찰하다
يراقب
readioBook.com
any
regularity Regularity
नियमितता
régularité
正則
规律性
정격
الانتظام
readioBook.com
of habits."

All this was said in that sweet, false
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
which of late had gone through Molly like the
scraping Scraping
स्क्रैपिंग
grattage
掻き集める
刮胡子
긁어내는 것
كشط
readioBook.com
of a slate-pencil on a slate. Roger's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
changed. His
ruddy Red
लाल
rouge
r r
红润
대단히
رودي
readioBook.com
colour
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
paler Yellow
पीला
pâleur
pal pal
pal
갤러리
شاحب
readioBook.com
for a moment, and he looked
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
and not pleased. In another moment the
wonted Vonted
वोंटेड
habituel
w
w
익숙한
معتاد
readioBook.com
frankness Clarity of sentences
वाक्य की स्पष्टता
franchise
率直
坦率
솔직
بصراحة
readioBook.com
of
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
returned. Why should not he, he asked himself,
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
her? It was early to call; it did
interrupt Interrupt
बाधा डालना
interrompre
割り込み
打断
방해하다
قاطع
readioBook.com
regular occupation. So he spoke, and said,—

"I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
I have been very thoughtless—I'll not come so early again; but I had some
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
to-day: my
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
told me you had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a plan for going to see Hurst Wood when the roses were out, and they are
earlier East
पूर्व
plus tôt
ついさっき
早些时候
더 일찍
ابكر
readioBook.com
than
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
this year—I've been
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
to see. He spoke of a long day there, going
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
lunch—"

"The plan was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
with Mr. Osborne Hamley. I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not think of going without him!" said Mrs. Gibson, coldly.

"I had a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from him this morning, in which he named your wish, and he says he
fears Fear
आशंका
peurs
恐ろしい
恐惧
두려움
مخاوف
readioBook.com
he cannot be at home till they are out of flower. I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
they are not much to see in reality, but the day is so
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that the plan of going to Hurst Wood would be a
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
for being out of doors."

"Thank you. How
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
you are! and so good, too, in
sacrificing sacrifice
त्याग
sacrifice
犠牲者
祭祀
희생
التضحية
readioBook.com
your natural
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to be with your father as much as possible."

"I'm
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to say my father is so much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than he was in the winter that he
spends Spend
बिताता
dépense
費用
花费
씁니다
يقضي
readioBook.com
much of his time out of doors in his fields. He has been
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to go about alone, and I—we think that as great a return to his
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
habits Habits
आदतों
habitudes
習慣
习惯
버릇
العادات
readioBook.com
as he can be
induced inspired
प्रेरित किया
induit
誘発された
诱发
유도하다
الناجم عن
readioBook.com
to make is the best for him."

"And when do you return to Cambridge?"

There was some
hesitation Hesitate
संकोच
hésitation
躊躇い
犹豫
주저
تردد
readioBook.com
in Roger's manner as he replied,—

"It is uncertain. You
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
know that I am a Fellow of Trinity now. I
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
yet know what my
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
plans may be; I am
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of going up to London soon."

"Ah! London is the true place for a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man," said Mrs. Gibson, with decision, as if she had
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
on the question. "If it were not that we
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
are so
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
this morning, I should have been
tempted Examination
परीक्षा
tentré
魅力的です
诱惑
유혹하다
إغراء
readioBook.com
to make an
exception Exception
अपवाद
exception
例外
例外
예외
استثناء
readioBook.com
to our
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
rule; one more exception, for your early visits have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
us make too many already. Perhaps, however, we may see you again
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you go?"

"Certainly I shall come,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
he,
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
to take his leave, and still
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
the
demolished Demolish
ध्वस्त
démoli
破壊された
拆毁
철거
هدم
readioBook.com
roses in his hand. Then,
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
himself more
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
to Cynthia, he added, "My
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
in London will not
exceed To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
dépasser
超えた
超出
초과하다
يتجاوز
readioBook.com
a
fortnight Pakhwara
पखवाड़ा
quinze jours
night
两星期
이주일
خمسة عشر يوما
readioBook.com
or so—is there anything I can do for you—or you?"
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
a little to Molly.

"No, thank you very much," said Cynthia, very sweetly, and then, acting on a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
impulse, she
leant Lean
दुबला
penché
傾斜させる
leant.
leant.
اتكأ
readioBook.com
out of the window, and
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
him some half-opened roses. "You
deserve
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
of
योग्य होना
mériter
値する
应得

받을 만하다
استحق
readioBook.com
these; do
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
that
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
bunch Flock
झुंड
groupe


다발
حزمة
readioBook.com
away."

His
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
brightened, his
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
glowed. He took the offered buds, but did not
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
away the other bunch.

"At any rate, I may come after
lunch Lunch
दोपहर का भोजन
déjeuner
ランチ
午餐
점심
غداء
readioBook.com
is over, and the afternoons and
evenings Evening
शामें
soirées
夕方
晚会
저녁
أمسيات
readioBook.com
will be the most
delicious Delicious
स्वादिष्ट
délicieux
美味しい
美味的
맛있는
لذيذ
readioBook.com
time of day a month hence." He said this to
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
Molly and Cynthia, but in his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
he
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
it to the latter.

Mrs. Gibson
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
not to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
what he was saying, but
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out her
limp Lame
लंगड़ा
mous
lim
跛行
절름발이
أجر
readioBook.com
hand once more to him.

"I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
we shall see you when you return; and pray tell your
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
how we are
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
to have a visit from him again."

When he had left the room, Molly's
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
full. She had
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
his face, and read something of his feelings: his
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
at their non-acquiescence in his plan of a day's
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
in Hurst Wood, the
delayed Delayed
विलंबित
différé
遅延
延迟
지연
تأخير
readioBook.com
conviction Defect
दोषसिद्धि
conviction
信念
定罪
확신
قناعة
readioBook.com
that his presence was not welcome to the wife of his old friend, which had come so slowly upon him—perhaps, after all, these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
touched Molly more
keenly Gaur
गौर से
vivement
かなり
敏锐地
예리하게
كي
readioBook.com
than they did him. His
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
look when Cynthia gave him the rose-buds
indicated Signal
संकेत
indiqué
旨く
表明的
가리키는
مبين
readioBook.com
a
gush Shower
बौछार
jet
gく

부시
غش
readioBook.com
of
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
more
vivid Vibrant
जीवंत
vif
鮮やかに
生动
생생한
واضح
readioBook.com
than the pain he had
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
by his previous
increase Growth
बढ़ोतरी
augmenter
増加
增加
증가하다
يزيد
readioBook.com
of gravity.

"I can't think why he will come at such
untimely Untimely
असामयिक
prématuré
un
不合时宜
때 아닌
بشكل غير صحيح
readioBook.com
hours," said Mrs. Gibson, as soon as she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him
fairly enough
काफी
équitablement
かなり
相当

تماما
readioBook.com
out of the house. "It's different from Osborne; we are so much more
intimate Inform
सूचित करना
intime
int
亲密的
친밀한
حميم
readioBook.com
with him: he came and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
friends with us all the time this
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
of his was
muddling Board
मंडल
embrouillage
泥棒
糊钓
muddling.
التشويش
readioBook.com
his
brains Brain
दिमाग
cerveaux

大脑
두뇌
أدمغة
readioBook.com
with
mathematics Mathematics
अंक शास्त्र
mathématiques
数学
数学
수학
الرياضيات
readioBook.com
at Cambridge. Fellow of Trinity, indeed! I wish he would learn to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
there, and not come
intruding Infiltration
घुसपैठ
intrus
侵入する
闯入
침입
تطفل
readioBook.com
here, and
assuming Think it
यह सोचते हैं
en supposant
assum assum
假设
가정했다
افترض
readioBook.com
that
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I asked Osborne to join in a
picnic Picnic
पिकनिक
pique-nique
ピクニック
野餐
피크닉
النزهة
readioBook.com
it was all the same to me which
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
came."

"In short, mamma, one man may
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
a horse, but another must not look over the hedge," said Cynthia,
pouting Potting
पोटिंग
mouing
p p
噘嘴
삐걱 거리다
عبث
readioBook.com
a little.

"And the two
brothers Brothers
भाई बंधु
frères
ブラザーズ
兄弟
형제
الإخوة
readioBook.com
have always been
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
so
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
alike Alike
एक जैसे
ressemblent
似た
一样
서로 같은
على حد سواء
readioBook.com
by their friends, and there has been such a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
friendship Friendship
मित्रता
Amitié
友情
友谊
우정
صداقة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them, that it is no wonder Roger thinks he may be welcome where Osborne is allowed to come at all hours,"
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Molly, in high dudgeon. "Roger's 'muddled brains,' indeed! Roger, 'stupid!'"

"Oh, very well, my dears! When I was
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
it wouldn't have been
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
for girls of your age to
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
out
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
a little
restraint Control
संयम
retenue
拘束
克制
제지
ضبط النفس
readioBook.com
was
exercised Experiment
प्रयोग
exercé
為替え
锻炼
행사
تمارس
readioBook.com
as to the hours at which they should
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men's calls. And they would have
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
that there might be good
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
why their
parents Parents
माता - पिता
parents
両親
父母
부모
الآباء
readioBook.com
disapproved Disapproved
अस्वीकृत कर
désapprouvé
不承認に
不赞成
비난했다
رفض
readioBook.com
of the visits of
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
gentlemen,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
while they were proud and pleased to see some members of the same family."

"But that was what I said, mamma," said Cynthia, looking at her mother with an
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
bewilderment Nervousness
घबराहट
perplexité
当惑
困惑
당황
حيرة
readioBook.com
on her face. "One man may—"

"Be quiet, child! All
proverbs playing with idioms
कहावत का खेल
les proverbes
箴言
箴言
잠언
الأمثال
readioBook.com
are vulgar, and I do
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that is the
vulgarest Impolite
अशिष्ट
vulgaire
卑劣な

vulgarest.
Vulgarest.
readioBook.com
of all. You are
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
Roger Hamley's coarseness, Cynthia!"

"Mamma," said Cynthia,
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
to anger, "I don't mind your
abusing Kos
कोस
abusif
濫用
滥用
학대
إساءة
readioBook.com
me, but Mr. Roger Hamley has been very
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
to me while I've not been well: I can't
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
him disparaged. If he's coarse, I've no
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
to be
coarse Rough
खुरदुरा
grossier
粗い

조잡한
خشن
readioBook.com
as well, for it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to me it must
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
kindliness Naki
नेकी
bonté
温情
亲切
친절
اللطف
readioBook.com
and pleasantness, and the
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
of
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
flowers and presents."

Molly's
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
were
brimming Filled
भरी
débordant
br br
充满
짐작하다
امتلاء
readioBook.com
over at these words; she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
Cynthia for her warm partisanship, but,
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of
betraying Danger
धोखा
traître
裏切り
背叛
배반
الخيانة
readioBook.com
emotion, and "making a scene," as Mrs. Gibson called any
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
of warm feeling, she
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
her book hastily, and ran
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
to her room, and locked the door in order to breathe freely. There were
traces Mark
निशान
traces
tr tr
痕迹
흔적
آثار
readioBook.com
of
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
upon her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
when she returned into the drawing-room half-an-hour afterwards, walking
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
and
demurely Large humility
बड़ी विनम्रता से
de façon difficile
極端に
娴熟
멸속으로
إيمان
readioBook.com
up to her
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
place, where Cynthia still
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
and
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
idly In laziness
आलस्य में
paresseusement
静かな
懒惰
멍하니
adly.
readioBook.com
out of the window,
pouting Potting
पोटिंग
mouing
p p
噘嘴
삐걱 거리다
عبث
readioBook.com
and displeased; Mrs. Gibson, meanwhile,
counting Counting
गिनती
compte
カウント
数数
계산
عد
readioBook.com
her
stitches Stitches
टांके
des points de suture
汚れた
缝线
스티치
غرز
readioBook.com
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
with great
distinctness Clarity
स्पष्टता
distinction
dist dist
明显
뚜렷 함
تميز
readioBook.com
and vigour.