A FLUKE, AND WHAT CAME OF IT.

Illustrationhe
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
and
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
of having a lover of her own was soon to
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
to Molly's share; though, to be sure, it was a little
deduction Deduction
कटौती
déduction
控除
扣除
공제
المستقطع
readioBook.com
from the
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
that the man who came with the full
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of
proposing Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案
提出
제안
اقتراح
readioBook.com
to her, ended by making Cynthia an offer. It was Mr. Coxe, who came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Hollingford to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
out the purpose he had
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
to Mr. Gibson nearly two years before, of
inducing Inducing
उत्प्रेरण
induisant
誘導する
诱导
유도하다
حث
readioBook.com
Molly to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
his wife as soon as he should have succeeded to his uncle's estate. He was now a rich, though still a red-haired,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man. He came to the George Inn,
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
his
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
and his groom; not that he was going to
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
much, but that he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
such
outward Outside
बाहर
vers l'extérieur
外側に
向外
외부
خارج
readioBook.com
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
of his
riches Funds
धन
richesse
富裕
富有

ثروات
readioBook.com
might help on his suit; and he was so
justly Properly
उचित रूप में
justement
ぴんぴん
公正
바르게
فقط
readioBook.com
modest Mild
मामूली
modeste
控えめ
谦虚
보통의
محتشم
readioBook.com
in his
estimation an estimate
अनुमान
estimation
推定
估计
견적
تقدير
readioBook.com
of himself that he
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
that he needed all
extraneous Exterior
बाहरी
étranger
無関心
外来
관계 없는
خارجي
readioBook.com
aid. He
piqued Scandal
खफा
piqué
ピーク
激动
고기
فيكت
readioBook.com
himself on his constancy; and indeed,
considering Considering
मानते हुए
considérant
consider
考虑
고려하면
مع مراعاة
readioBook.com
that he had been so much
restrained Disinfection
स्र्द्ध
restreint
拘束
克制
억제 된 것
المقيد
readioBook.com
by his duty, his affection, and his
expectations Expectations
अपेक्षाएं
attentes
期待
期望
기대
التوقعات
readioBook.com
to his
crabbed Crewd
क्रेब्ड
revêche
ちゃんちゃん
螃蟹
포부하다
سيئ الطبع
readioBook.com
old uncle, that he had not been able to go much into society, and very
rarely Hardly ever
शायद ही कभी
rarement
めったに
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
into the company of
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ladies, such
fidelity Loyalty to truth
सत्य के प्रति निष्ठा
fidélité
忠実
保真
충실도
الاخلاص
readioBook.com
to Molly was very meritorious, at least in his own eyes. Mr. Gibson too was touched by it, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it a point of
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
to give him a
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
field, all the time
sincerely Sincerely
भवदीय
Cordialement
心から
真挚地
감사합니다
بإخلاص
readioBook.com
hoping hope
उम्मीद
espérant
希望
希望
희망
يأمل
readioBook.com
that Molly would not be such a
goose Duck
बत्तख
OIE
ガチョウ

거위
بجعة
readioBook.com
as to
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
a
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
ear to a
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
the
difference Difference
अंतर
différence
違い
区别
차이점
فرق
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
apophysis Epuffisis
एपोफ़ाइसिस
apophyse
ap ap
隆起
수도원
Apophysis.
readioBook.com
and epiphysis. He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it as well not to tell his wife more of Mr. Coxe's
antecedents Back life
पिछला जीवन
antécédents
前立て
来路
이력
عيد ميلاد
readioBook.com
than that he had been a
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
pupil; who had
relinquished Abandoned
त्याग कर दिया
abandonné
rel rel
放弃
포기했다
التخلي عنها
readioBook.com
("all that he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
of," understood) the medical
profession Profession
पेशा
métier
職業
职业
직업
مهنة
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
an old uncle had left him
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of money to be idle. Mrs. Gibson, who
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that she had somehow
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
her place in her husband's favour, took it into her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
reinstate Reinstate
पुनः स्थापित करना
rétablir
復活する
恢复
복직하다
reenstate.
readioBook.com
herself if she was successful in
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
a good match for his
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
Molly. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that her husband had
forbidden Forbidden
निषिद्ध
interdit
禁断
禁忌
금지되어있다
محرم
readioBook.com
her to try for this end, as
distinctly Clearly
साफ़ तौर पर
distinctement
dist dist
明显
뚜렷하게
بوضوح
readioBook.com
as
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
a meaning; but her own
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
so
seldom Sometimes
कभी - कभी
rarement
滅多
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
her meaning, or if they did, she
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
to her opinions so loosely, that she had no idea but that it was the same with other people. Accordingly she gave Mr. Coxe a very sweet and
gracious Respectful
विनीत
gracieux
gr gr
亲切
공손한
الرحمن
readioBook.com
welcome.

"It is such a
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
to me to make
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
with the
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
pupils students
विद्यार्थियों
élèves
生徒
学生们
학생들
التلاميذ
readioBook.com
of my husband. He has spoken to me so often of you that I
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
as if you were one of the family, as
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
I am sure that Mr. Gibson
considers Understands
समझता है
considère
考える
考虑
고려하다
تعتبر
readioBook.com
you."

Mr. Coxe
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
much flattered, and took the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
as a happy
omen Prognostic
शकुन
présage
前兆
预兆
전조
األمن
readioBook.com
for his love-affair. "Is Miss Gibson in?" asked he,
blushing Balit
लालित
rougissant
赤面
脸红
붉어지다
إحمرار الوجه خجلا
readioBook.com
violently. "I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
her formerly—that is to say, I
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
in the same house with her, for more than two years, and it would be a great
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
to—to—"

"Certainly, I am sure she will be so
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to see you. I sent her and Cynthia—you don't know my
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
Cynthia, I think, Mr. Coxe? she and Molly are such great friends—out for a
brisk fast
तेज
rapide
活発な
轻快
활발한
انتعش
readioBook.com
walk this
frosty Frosty
ठंढा
glacial
凍え
寒冷
싸늘한
أشيب
readioBook.com
day, but I think they will soon come back." She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on saying
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
nothings Note
नोट
nœuds
ノッキング
诺斯
...의 말을하지 못한 사람
nothings.
readioBook.com
to the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, who
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
her
attentions Mush
मुहब्बत करना
attentions
att att
关注
주의 사항
الانتباه
readioBook.com
with a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
complacency, but was all the time much more
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
in
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to the well-remembered
click Click
क्लिक
Cliquez sur
クリック
点击
딸깍 하는 소리
انقر
readioBook.com
at the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door,—the
shutting Close
बंद
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
اغلاق
readioBook.com
it to again with
household Household
गृहस्थी
Ménage
家庭
家庭
가정
أسرة
readioBook.com
care, and the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of the familiar
bounding Demarcation
सीमांकन
délimité
境界
束缚
경계
محيط
readioBook.com
footstep Step
क़दम
pas
足跡
脚步
발자국
وقع أقدام
readioBook.com
on the stair. At last they came. Cynthia entered first,
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
and blooming, fresh colour in her
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
and lips, fresh
brilliance Talent
प्रतिभा
éclat
輝く
辉煌
광휘
تألق
readioBook.com
in her eyes. She looked
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
at the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of a stranger, and for an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
she stopped
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
at the door, as if taken by surprise. Then in came Molly
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
her, smiling, happy, dimpled; but not such a
glowing Glowing
प्रकाश से युक्त
embrasé
輝く
发光
빛나는 것
متوهجة
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
as Cynthia.

"Oh, Mr. Coxe, is it you?" said she, going up to him with an
outstretched Spread
फैलाया हुआ
tendu
広げた
伸出
펼친
الممدودة
readioBook.com
hand, and
greeting Best wishes
शुभकामना
salutation
挨拶
问候
인사
تحية
readioBook.com
him with
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
friendliness.

"Yes; it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
such a long time since I saw you. You are so much grown—so much—well, I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I mustn't say what," he replied, speaking hurriedly, and
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
her hand all the time,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
to her discomfiture. Then Mrs. Gibson
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
her daughter, and the two girls spoke of the
enjoyment Enjoyment
गुल खिलना
jouissance
楽しみ
享受
향유
التمتع
readioBook.com
of their walk. Mr. Coxe
marred Happened
हुईं
marié
mar mar
诅咒
홍색
مشترك
readioBook.com
his
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
in that very
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
interview, if
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
he
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have had any chance, by his
precipitancy launch
प्रक्षेपण
précipiture
降水量
慌张
침전물
مراحل
readioBook.com
in
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
his feelings, and Mrs. Gibson helped him to
mar March
मार्च
Mar
mar
三月
망치다
مارس
readioBook.com
it by trying to
assist help
सहायता देना
aider
支援する
助攻
돕다
مساعدة
readioBook.com
him. Molly
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
her open
friendliness Friendship
मित्रता
la convivialité
親しみやすさ
友善
우정
الود
readioBook.com
of manner, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
shrink to shrink
सिकोड़ना
rétrécir
縮む
收缩
수축
إنكمش
readioBook.com
away from him in a way which he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
was a very
ungrateful Ungrateful
एहसान फरामोश
ingrat
恩知らずの
忘恩负义
일한 보람 없는
غير ممتن
readioBook.com
return for all his
faithfulness Devotion
भक्ति
fidélité
忠実
忠诚
충실
الإخلاص
readioBook.com
to her these two years past; and after all she was not the
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
his
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
or his love had painted her. That Miss Kirkpatrick was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
more
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
and much
easier easy
आसान
Plus facile
より簡単に
更轻松
쉽게
أسهل
readioBook.com
of access. For Cynthia put on all her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
airs—her look of
intent the intention
इरादा
intention
int int
意图
의지
نوايا
readioBook.com
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in what any one was saying to her, let the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
be what it would, as if it was the thing she
cared Care
परवाह
soigné
気になる
关心
신경 쓰는
اهتم
readioBook.com
most about in the whole world; her
unspoken Untold
अनकहा
non dit
unsp
不言而喻
싫어하는 것
من غير معلن
readioBook.com
deference; in short, all the
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
she
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
by
instinct Natural
स्वाभाविक
instinct
本能
直觉
본능
غريزه
readioBook.com
of
tickling Tickling
गुदगुदी
chatouillement
くすくさんの
发痒
간지럼
دغدغة
readioBook.com
the
vanity Pride
घमंड
vanité
虚飾
虚荣
화장대
غرور
readioBook.com
of men. So while Molly
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
repelled pushed back
पीछे धकेल
repoussé
忌避
拒绝
쫓겨났다
صدت
readioBook.com
him, Cynthia
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
him to her by her soft
attractive Attractive
आकर्षक
attractif
魅力的
吸引人的
매력적인
ملفت للانتباه
readioBook.com
ways; and his
constancy Devotion
भक्ति
constance
恒常
恒定
불변
ثبات
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her charms. He was
thankful Grateful
कृतज्ञ
reconnaissant
感謝している
感谢
감사합니다
شاكرين
readioBook.com
that he had not gone too
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
with Molly, and
grateful Thankful
आभारी
reconnaissant
ありがたい
感激的
고마워하는
شاكر
readioBook.com
to Mr. Gibson for having
prohibited Forbidden
निषिद्ध
interdit
禁止
禁止
금지되어있다
محظور
readioBook.com
all
declarations Announcements
घोषणाओं
déclarations
宣言
宣言
선언문
الإعلانات
readioBook.com
two years ago; for Cynthia, and Cynthia alone,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
make him happy. After a fortnight's time,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
which he had
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
veered Turned
मुड़ गई
vécu
ved
vereed.
veered.
انحرف
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
in his allegiance, he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it
desirable Desired
वांछित
souhaitable
望ましい
可取
바람직한
مرغوب فيه
readioBook.com
to speak to Mr. Gibson. He did so with a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
exultation Ugly
उमंग
exultation
吐き気
大喜
환희
مهيئ
readioBook.com
in his own
correct Correct
सही
correct
正しい
正确的
옳은
صيح
readioBook.com
behaviour Behaviour
व्यवहार
comportement
行動
行为
행동
سلوك
readioBook.com
in the affair, but at the same time
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of the
confession Acceptance
स्वीकारोक्ति
confession
告白
忏悔
고백
اعتراف
readioBook.com
of his own
changeableness Variability
परिवर्तनशीलता
change
変化
可变性
자세한 것
changeableness
readioBook.com
which was naturally involved. Now it had so
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
that Mr. Gibson had been
unusually Unusually
असामान्य रूप से
exceptionnellement
unus unus
异常
비정상적으로
غير عادي
readioBook.com
little at home
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
fortnight Pakhwara
पखवाड़ा
quinze jours
night
两星期
이주일
خمسة عشر يوما
readioBook.com
that Mr. Coxe had
ostensibly Obviously
जाहिरा तौर पर
en apparence
表向き
表面上
표면에서
ظاهريا
readioBook.com
lodged Lodged
दर्ज कराई
lodé
宿泊されました
提出
제물
استقرت
readioBook.com
at the "George," but in
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
had
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
the
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
part of his time at Mr. Gibson's house—so that he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
very little of his
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
pupil, and on the whole he had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
him improved,
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
after Molly's manner had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her father
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
sure that Mr. Coxe
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
no
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
in that quarter. But Mr. Gibson was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
of the
attraction Attraction
आकर्षण
attraction
attr attr
吸引力
끌어 당김
جاذبية
readioBook.com
which Cynthia had had for the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man. If he had
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
it, he would have
nipped Genius
निपुण
nié
n
弄湿
자리 잡고있다
مقر
readioBook.com
it in the
bud Kali
कली
bourgeon



برعم
readioBook.com
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
quickly, for he had no
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of any girl,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though only
partially partially
आंशिक रूप से
partiellement
一部
部分地点
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
to one man,
receiving Received
प्राप्त
recevoir
receiving receiving
接收
전수
يستلم
readioBook.com
offers from others, if a little plain speaking
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
prevent it. Mr. Coxe had asked for a private interview; they were
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in the old surgery, now called the consulting-room, but still
retaining To maintain
बनाए रखने की
retenue
保持する
保留
고정
احتفظ
readioBook.com
so much of its
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
self as to be the last place in which Mr. Coxe
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
himself at ease. He was red up to the very
roots Roots
जड़ों
racines
ルーツ

뿌리 뿌리
جذور
readioBook.com
of his red hair, and
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
his
glossy Shiny
चमकदार
brillant
光沢のある
光滑
광택
لامع
readioBook.com
new
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
and
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
in his fingers, unable to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out the proper way of
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
his sentence, so at length he
plunged Jump
कूद पड़े
plongé
慌てて
pl
폐지된다
انخفض
readioBook.com
in,
grammar Grammer
व्याकरण
grammaire
文法
语法
문법
قواعد
readioBook.com
or no grammar.

"Mr. Gibson, I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
you'll be surprised, I'm sure I am at—at what I want to say; but I think it's the part of an
honourable Honorable
माननीय
honorable
名誉ある

존경할만한 것
الاغراق
readioBook.com
man, as you said yourself, sir, a year or two ago, to—to speak to the father first, and as you, sir,
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
in the place of a father to Miss Kirkpatrick, I should like to
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
my feelings, my hopes, or
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
I should say wishes, in short—"

"Miss Kirkpatrick?" said Mr. Gibson, a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
surprised.

"Yes, sir!"
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Mr. Coxe,
rushing Escape
भागने
précipité
急いで

러시
التسرع
readioBook.com
on now he had got so far. "I know it may appear
inconstant Unstable
अस्थिर
inconstant
incon incon
不动
부수적 인 것
متقلب
readioBook.com
and changeable, but I do
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you, I came here with a
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
as
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
to your
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
in a man's bosom. I most
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to offer myself and all that I had to her
acceptance Accept
स्वीकार
acceptation
accept accept
验收
수락
قبول
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I left; but really, sir, if you had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her manner to me every time I
endeavoured Attempt
प्रयास
effort
努力しました
努力
노력했다
سعى
readioBook.com
to press my
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
a little—it was more than coy, it was
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
repellent, there
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be no
mistaking Mistake
भूल
confusion
誤解
谬误
착각
خطط
readioBook.com
it,—while Miss Kirkpatrick—" he looked
modestly modesty
विनय
modestement
控えされた
谦虚地
겸손하게
متواضع
readioBook.com
down, and
smoothed Flat
समतल
lissé
平滑化された
平滑
부드럽게
سلس
readioBook.com
the
nap Blink
झपकी
sieste
昼寝
小憩
선잠
قيلولة
readioBook.com
of his hat,
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
a little while he did so.

"While Miss Kirkpatrick—?"
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Mr. Gibson, in such a
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
voice, that Mr. Coxe,
landed Landed
उतर ली
a atterri
上陸した
登陆
착륙
عقاري
readioBook.com
esquire Sir
साहब
écuyer
エスキエ
Esquire.
귀하
esquire
readioBook.com
as he was now,
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as much
discomfited Extraordinary
असाधारण
discrètement
disc disc
失败
불안정한
مرتبك
readioBook.com
as he used to do when he was an apprentice, and Mr. Gibson had spoken to him in a
similar Similar
समान
similaire
似ている
相似的
비슷한
مشابه
readioBook.com
manner.

"I was only going to say, sir, that so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as one can judge from manner, and
willingness Wish
इच्छा
volonté
will will
愿意
쾌히 하기
استعداد
readioBook.com
to listen, and
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
in my visits—altogether, I think I may
venture Enterprise
उद्यम
entreprise
ベンチャー
冒险
투기
المغامر
readioBook.com
to
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that Miss Kirkpatrick is not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
to me,—and I would wait,—you have no objection, have you, sir, to my speaking to her, I mean?" said Mr. Coxe, a little
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
at the
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
on Mr. Gibson's face. "I do
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you I haven't a
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
with Miss Gibson," he continued, not
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
what to say, and
fancying Fancy
फैंसीिंग
fantaisie
f f
花哨
욕설
يتوهم
readioBook.com
that his
inconstancy Scutility
चंचलता
inconstance
不信に
不全
변하기 쉬움
تقلب
readioBook.com
was
rankling Rankling
रंकलिंग
classement
ランキング
rank
순위
راهن
readioBook.com
in Mr. Gibson's mind.

"No! I don't
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you have. Don't go and
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
it is that which is
annoying Annoying
कष्टप्रद
énervant
迷惑
恼人的
짜증 나는
مزعج
readioBook.com
me. You're
mistaken Wrong
गलत
erroné
誤って
错误
잘못된
مخطئ
readioBook.com
about Miss Kirkpatrick, however. I don't
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
have meant to give you encouragement!"

Mr. Coxe's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
perceptibly well obviously
प्रत्यक्ष रूप से
perceptible
知覚的に
知情
지각 할 가능성이 높다
بشكل ملحوظ
readioBook.com
paler. His feelings, if evanescent, were
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
strong.

"I think, sir, if you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her—I don't
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
myself vain, and manner is so difficult to describe. At any rate, you can have no
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
to my taking my chance, and speaking to her."

"Of course, if you won't be
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
otherwise, I can have no objection. But if you'll take my advice, you will
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
the pain of a refusal. I may, perhaps, be
trenching Trenching
ट्रेन्चिंग
tranchée
塹壕
挖沟
트렌치
الخنادق
readioBook.com
on confidence, but I think I ought to tell you that her
affections Love
प्यार
affections
affection affection
情感
애정
العواطف
readioBook.com
are otherwise engaged."

"It cannot be!" said Mr. Coxe. "Mr. Gibson, there must be some mistake. I have gone as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as I
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
in
expressing Express
व्यक्त
exprimant
表現する
表达
표현
تعبير
readioBook.com
my feelings, and her manner has been most gracious. I don't think she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
misunderstood Misinterpret
गलत समझा
mal compris
誤解されました
误解了
오해하다
يساء فهمها
readioBook.com
my meaning. Perhaps she has
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
her mind? It is possible that, after consideration, she has learnt to
prefer to like
पसंद करना
préférer
好む
更喜欢
선호하다
تفضل
readioBook.com
another, is it not?"

"By 'another,' you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
yourself, I suppose. I can
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in such inconstancy" (he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help, in his own mind,
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
a
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
sneer Ridicule
उपहास
ricanement
sn sn
冷笑
비웃음
سخرية
readioBook.com
at the
instance Example
उदाहरण
exemple
実例
实例
사례
جزء
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him), "but I should be very sorry to think that Miss Kirkpatrick
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
of it."

"But she may—it is a chance. Will you allow me to see her?"

"Certainly, my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
fellow"—for,
intermingled Mixed
मिश्रित
mélangé
混乱
混乱
혼합
intmingled.
readioBook.com
with a little contempt, was a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of respect for the simplicity, the unworldliness, the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
of feeling,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though the
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
was evanescent—"I will send her to you directly."

"Thank you, sir. God
bless To bless
आशीर्वाद देना
bénir
祝いの
保佑
신을 하다
يبارك
readioBook.com
you for a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
friend!"

Mr. Gibson
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
to the drawing-room, where he was
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
sure he should
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Cynthia. There she was, as
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
and careless as usual, making up a
bonnet Cap
ढक्कन
bonnet
ボンネット
帽子
보닛
غطاء محرك السيارة
readioBook.com
for her mother, and
chattering Bak
बकबक
bavardage
チャタリング
喋喋不休
채터 링
الثرثرة
readioBook.com
to Molly as she worked.

"Cynthia, you will
oblige Oblige
उपकृत
obliger
義務
义务
권리표
تجبر
readioBook.com
me by going
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into my consulting-room at once. Mr. Coxe wants to speak to you!"

"Mr. Coxe?" said Cynthia. "What can he want with me?"

Evidently, she answered her own question as soon as it was asked, for she coloured, and
avoided Savage
बचा
évité
避けました
避免
피하십시오
تجنبها
readioBook.com
meeting Mr. Gibson's severe,
uncompromising Straight
सीधा
intransigeant
妥協のない
毫不妥协
단호한
لا هوادة فيها
readioBook.com
look. As soon as she had left the room, Mr. Gibson sat down, and took up a new Edinburgh
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on the table, as an
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
for conversation. Was there anything in the article that
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him say, after a minute or two, to Molly, who sat
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
and wondering—"Molly, you must
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
trifle Small
छोटी सी
bagatelle
些事する
琐事
하찮은 것
بسيط
readioBook.com
with the love of an
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
man. You don't know what pain you may give."

Presently Cynthia came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into the drawing-room, looking very much confused. Most likely she would not have returned if she had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
that Mr. Gibson was still there; but it was such an unheard-of thing for him to be
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in that room in the middle of the day, reading or making
pretence Show off
दिखावा
prétexte
pret pret
虚伪
구실
ادعاء
readioBook.com
to read, that she had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of his remaining. He looked up at her the moment she came in, so there was nothing for it but
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
a
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
on it, and going
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her work.

"Is Mr. Coxe still downstairs?" asked Mr. Gibson.

"No. He is gone. He asked me to give you
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
his
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
regards. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
he is
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
this afternoon." Cynthia
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to make her manner as
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
as possible; but she did not look up, and her voice
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
a little.

Mr. Gibson
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on looking at his book for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes; but Cynthia
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that more was coming, and only
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
it would come quickly, for the
severe Serious
गंभीर
sévère
ひどい
严重
극심한
شديدة
readioBook.com
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
was very hard to bear. It came at last.

"I trust this will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
occur to come about
घटित होना
se produire
発生する
发生
발생하다
تحدث
readioBook.com
again, Cynthia!" said he, in
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
displeasure. "I should not
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
satisfied with the
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
of any girl,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
free, who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
marked
attentions Mush
मुहब्बत करना
attentions
att att
关注
주의 사항
الانتباه
readioBook.com
from a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man with complacency, and so lead him on to make an offer which she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
meant to accept. But what must I think of a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman in your position, engaged—yet 'accepting most graciously,' for that was the way Coxe
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
it—the
overtures Initiative
पहल
ouvertures
over over
占用
섭리
مبادرات
readioBook.com
of another man? Do you
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
what
unnecessary Waste
बेकार
inutile
不要
不必要
불필요한
غير ضروري
readioBook.com
pain you have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him by your
thoughtless Carefree
अल्हड़
irréfléchi
不思議な
毫无意义
인정 없는
غير مرخص
readioBook.com
behaviour? I call it thoughtless, but it's the
mildest Light
हल्का
légilisé
穏やかな
m
딜미
أعمق
readioBook.com
epithet Adjective
विशेषण
épithète
ep ep
上述
별명
كنية
readioBook.com
I can apply to it. I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
that such a thing may not
occur to come about
घटित होना
se produire
発生する
发生
발생하다
تحدث
readioBook.com
again, or I shall be
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to
characterize Attributes
विशेषताएँ
caractériser
特性化する
表征
특성화하다
تميز
readioBook.com
it more severely."

"I trust this will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
occur to come about
घटित होना
se produire
発生する
发生
발생하다
تحدث
readioBook.com
again, Cynthia!"

"I trust this will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
occur to come about
घटित होना
se produire
発生する
发生
발생하다
تحدث
readioBook.com
again, Cynthia!"

Click to ENLARGE

Molly
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
what "more severely"
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be, for her father's manner appeared to her almost
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
in its sternness. Cynthia
coloured Colorful
रंगीन
coloré
着色された
有色
착색 한
ملون
readioBook.com
up extremely, then
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
pale, and at length
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
her
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
appealing Attractive
आकर्षक
attirant
魅力的な
吸引人
정치
جاذبية
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
full of
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
to Mr. Gibson. He was touched by that look, but he
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
not to be
mollified Molifide
मॉलिफाइड
mollivé
軟者化された
莫利化
성형물
مدلل
readioBook.com
by any of her physical
charms Attraction
आकर्षण
charmes
魅力的
魅力
매력
مفاتن
readioBook.com
of expression, but to keep to his
sober Gentle
सौम्य
sobre
だった
清醒
냉철한
واعي
readioBook.com
judgment Holocaust
प्रलय
jugement
判定
判断
심판
حكم
readioBook.com
of her conduct.

"Please, Mr. Gibson,
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
my
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you speak so
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
to me. I did not
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to—to flirt. I
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
meant to make myself agreeable,—I can't help doing that,—and that
goose Duck
बत्तख
OIE
ガチョウ

거위
بجعة
readioBook.com
of a Mr. Coxe
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to have
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
I meant to give him encouragement."

"Do you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
that you were not aware that he was
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
in love with you?" Mr. Gibson was melting into a
readiness Readiness
तत्परता
préparation
準備
准备
준비
الاستعداد
readioBook.com
to be
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
by that sweet voice and
pleading Referrals
सिफ़ारिश
plaidoirie
pl pl
恳求
탄원
أصول
readioBook.com
face.

"Well, I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I must speak truly." Cynthia
blushed Lazy
सुस्त
rougir
赤面
脸红了
붉어진
حمراء
readioBook.com
and smiled—ever so little—but it was a smile, and it
hardened Harsh
कठोर
endurci
硬化した
硬化
굳어진
تصلب
readioBook.com
Mr. Gibson's
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
again. "I did think once or twice that he was
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
a little more
complimentary Complimentary
मानार्थ
compliment
無償
免费
무료
مجامله
readioBook.com
than the occasion required; but I
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
cold water on people, and I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
take it into his
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
himself
seriously Seriously
गंभीरता से
sérieusement
真剣に
严重地
진지하게
عنجد
readioBook.com
in love, and to make such a
fuss jumbled up
गड़बड़
s'agiter
騒ぐ
大惊小怪
야단법석
فوس
readioBook.com
at the last, after only a fortnight's acquaintance."

"You
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to have been
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
well aware of his
silliness Foolishness
मूर्खता
niaiserie
愚痴
s
성질
Silliness.
readioBook.com
(I should
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
call it simplicity). Don't you think you should have
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that it might lead him to
exaggerate Exaggerate
अतिरंजना करना
exagérer
誇張して
夸大
과장
مبالغة
readioBook.com
what you were doing and saying into encouragement?"

"Perhaps. I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
I'm all wrong, and that he is all right," said Cynthia,
piqued Scandal
खफा
piqué
ピーク
激动
고기
فيكت
readioBook.com
and pouting. "We used to say in France, that 'les
absens out of place
अनुपयुक्त
absences
アブセンズ
萎缩
빗나가 다
الغابات
readioBook.com
ont Barley
जौ
ONT
on
ont.
ont.
أونت
readioBook.com
toujours Towjors
टौजोर्स
toujours
Toujours.
toujours.
toujours.
toujours.
readioBook.com
tort,' but
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
as if here—" she stopped. She was
unwilling not prepared
तैयार नहीं
peu disposé
不本意
不愿意
마음 내키지 않는
غير راغبة
readioBook.com
to be
impertinent Incomplete
अपूर्ण
impertinent
imper imper
imper
무례한
وقح
readioBook.com
to a man
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she
respected Respected
आदरणीय
respecté
尊敬される
尊重
존경받는 것
محترم
readioBook.com
and liked. She took up another point of her defence, and
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
worse. "Besides, Roger would not allow me to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
myself as
finally Finally
आखिरकार
finalement
ついに
最后
마지막으로
أخيرا
readioBook.com
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
to him; I would
willingly Willingly
अपनी मर्जी
volontiers
喜んで
愿意
기꺼이
عن طيب خاطر
readioBook.com
have done it, but he would not let me."

"Nonsense. Don't let us go on talking about it, Cynthia! I've said all that I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that you were only thoughtless, as I told you before. But don't let it
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
again." He left the room at once, to put a stop to the conversation, the
continuance Live
रहना
continuation
継続
继续
계속
استمرار
readioBook.com
of which would
serve service tax
सेवा कर
servir
仕える
服务
제공하다
تخدم
readioBook.com
no useful purpose, and
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
end by
irritating Irritable
चिड़चिड़ा
irritant
刺激的な
刺激性
화나게 하는
تهيج
readioBook.com
him.

"Not guilty, but we
recommend Recommend
अनुशंसा करना
recommander
お勧め
推荐
추천하다
نوصي
readioBook.com
the
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
not to do it again. It's
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
much that, isn't it, Molly?" said Cynthia,
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
her
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
downfall,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
while she smiled. "I do
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
your father might make a good woman of me yet, if he would only take the pains, and wasn't
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
so severe. And to think of that
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
little
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
making all this mischief! He
pretended Drama
नाटक
prétendu
ふりをする
假装
척하다
تظاهرت
readioBook.com
to take it to heart, as if he had loved me for years
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of only for days. I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
only for hours if the truth were told."

"I was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
he was
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of you," said Molly; "at least it
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
me once or twice; but I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
long, and I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it would only make you
uncomfortable Inconvenient
असुविधाजनक
inconfortable
快適でない
不舒服
불편한
غير مريح
readioBook.com
if I said anything about it. But now I wish I had!"

"It wouldn't have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of difference,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Cynthia. "I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
he liked me, and I like to be liked; it's
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
in me to try to make every one I come near
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of me; but then they shouldn't
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
it too far, for it
becomes It happens
हो जाता है
devient
becomesう
成为
이루어진다
تصبح
readioBook.com
very
troublesome Trouble
परेशानी
gênant
trou trou
麻烦
귀찮은
مزعجة
readioBook.com
if they do. I shall
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
red-haired people for the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of my life. To think of such a man as that being the
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of your father's
displeasure Unhappiness
अप्रसन्नता
mécontentement
不快になる
dis
불쾌
استياء
readioBook.com
with me!"

Molly had a question at her tongue's end that she
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
to put; she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
it was indiscreet, but at last out it came almost against her will:

"Shall you tell Roger about it?"

Cynthia replied, "I've not
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
about it—no! I don't think I shall—there's no need. Perhaps, if we are
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
married—"

"Ever married!" said Molly, under her breath. But Cynthia took no notice of the
exclamation Exclamation
विस्मयादिबोधक
exclamation
amation excl
感叹
감탄
تعجب
readioBook.com
until she had
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
the
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
which it interrupted.

"—and I can see his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and know his mood, I may tell it him then; but not in writing, and when he is absent; it might
annoy Annoy
परेशान करना
ennuyer
迷惑
烦恼
짜증나게하다
تزعج
readioBook.com
him."

"I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
it would make him uncomfortable," said Molly, simply. "And yet it must be so
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
to be able to tell him everything—all your
difficulties Difficulties
कठिनाइयों
des difficultés
困難
困难
어려움
الصعوبات
readioBook.com
and troubles."

"Yes; only I don't worry him with these things; it's
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
him
merry Blissful
आनंदित
joyeux
メリー
mer
즐거운
مرح
readioBook.com
letters, and
cheer Cheer
जयकार
applaudir
退手
欢呼
환호
يشجع
readioBook.com
him up among the black folk. You
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
'Ever married,' a little while ago; do you know, Molly, I don't think I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
shall be married to him? I don't know why, but I have a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
presentiment, so it's just as well not to tell him all my secrets, for it would be
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
for him to know them if it
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
came off!"

Molly
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
her work, and sat silent, looking into the future; at length she said, "I think it would
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
his heart, Cynthia!"

"Nonsense. Why, I'm sure that Mr. Coxe came here with the
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
in love with you—you needn't
blush Blush
शरमाना
rougir
赤面
脸红
붉히다
احمر خدود
readioBook.com
so violently. I'm sure you saw it as
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
as I did, only you
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
disagreeable, and I took
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
on him, and
consoled Consolidated
समेकित
consolé
併合された
安慰
위탁자
عزلة
readioBook.com
his
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
vanity."

"Can you—do you
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
to
compare Compare
तुलना करना
comparer
比較
相比
비교하다
قارن
readioBook.com
Roger Hamley to Mr. Coxe?" asked Molly, indignantly.

"No, no, I don't!" said Cynthia in a moment. "They are as different as men can be. Don't be so
dreadfully Terrifying
भयंकर
terriblement
dr dr
恐惧
끔찍하게
بصراحة
readioBook.com
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
over everything, Molly. You look as
oppressed Hit
उत्पीड़ित
opprimé
抑圧
被压迫者
억압 된 것
مضطهد
readioBook.com
with sad reproach, as if I had been
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
on to you the
scolding Scold
डांट-डपट
réprimande
sc sc
责骂
꾸지람
توبيخ
readioBook.com
your father gave me."

"Because I don't think you value Roger as you ought, Cynthia!" said Molly stoutly, for it
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of
courage Bravery
साहस
courage
勇気
勇气
용기
شجاعة
readioBook.com
to
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
herself to say this, although she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not tell why she
shrank
shrink to shrink
सिकोड़ना
rétrécir
縮む
收缩
수축
إنكمش
readioBook.com
away
सिकुड़ गया
rabattre
縮んで
萎缩
수축하다
تقلص
readioBook.com
so from speaking.

"Yes, I do! It's not in my nature to go into ecstasies, and I don't
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I shall
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
be what people call 'in love.' But I am
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
he loves me, and I like to make him happy, and I think him the best and most
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
man I know, always
excepting other then
के सिवा
excepté
以外
除了
제외하다
باستثناء
readioBook.com
your father when he isn't angry with me. What can I say more, Molly? would you like me to say I think him handsome?"

"I know most people think him plain, but—"

"Well, I'm of the opinion of most people then, and small
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
to them. But I like his face—oh, ten thousand times
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than Mr. Preston's handsomeness!" For the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
Cynthia
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
in earnest. Why Mr. Preston was
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
neither she
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
Molly knew; it came up and out by a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
impulse; but a
fierce Terrifying
भयंकर
féroce
激しい
凶猛的
사나운
شرس
readioBook.com
look came into the eyes, and the soft
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
contracted shrink
संकुचित
contracté
契約しました
签约
옹졸한
التعاقد عليه
readioBook.com
themselves as Cynthia named his name. Molly had noticed this look before, always at the mention of this one person.

"Cynthia, what makes you
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
Mr. Preston so much?"

"Don't you? Why do you ask me? and yet, Molly," said she,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
relaxing Rest
आराम
relaxant
リラックスしました
放松
편안한
الاسترخاء
readioBook.com
into depression, not
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
in
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
and look, but in the
droop Drying
सूखना
affaissement
dr
下垂
처짐
تدلى
readioBook.com
of her limbs—"Molly, what should you think of me if I married him after all?"

"Married him! Has he
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
asked you?"

But Cynthia,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of
replying Reply
जवाब देने के
qui réponde
返信する
回复
답장
الرد
readioBook.com
to this question,
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on,
uttering Speak
बोले
prononcé
発話する
发言
발음
نطق
readioBook.com
her own thoughts,—"More
unlikely not likely
संभावना नहीं
improbable
或いは
不太可能

할 것 같지 않은
من غير المرجح
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
have happened. Have you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
wills Wanted
चाहा
testaments
will will
遗嘱
기꺼이
ويلز
readioBook.com
mesmerizing Mesmeric
मंत्रमुग्ध करने वाला
hypnotisme
哀しい
迷人
매혹적인
فاتن
readioBook.com
weaker Weak
कमज़ोर
plus faible
弱い
较弱的
약한
أضعف
readioBook.com
ones into submission? One of the girls at Madame Lefevre's
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out as a
governess Governess
दाई माँ
gouvernante
g g
家长
가정 교사
الحاكمة
readioBook.com
to a Russian family, who
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
near Moscow. I sometimes think I'll
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to her to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
me a
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
in Russia, just to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
out of the daily
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
that man!"

"But sometimes you
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
intimate Inform
सूचित करना
intime
int
亲密的
친밀한
حميم
readioBook.com
with him, and talk to him—"

"How can I help it?" said Cynthia impatiently. Then
recovering Are you ok
ठीक हो
récupération
回復
恢复
회복
استعادة
readioBook.com
herself she added: "We
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him so well at Ashcombe, and he's not a man to be easily
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
off, I can tell you. I must be
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
to him; it's not from liking, and he
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
it's not, for I've told him so. However, we won't talk about him. I don't know how we came to do it, I'm sure: the
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
of his existence, and of his being
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a mile of us, is
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
enough. Oh! I wish Roger was at home, and rich, and
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
me at once, and
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
me away from that man! If I'd
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of it, I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
I would have taken
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
red-haired Mr. Coxe."

"I don't
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
it at all," said Molly. "I
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
Mr. Preston, but I should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
think of taking such
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
steps as you speak of, to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
away from the
neighbourhood neighbourhood
अड़ोस - पड़ोस
quartier
近所
邻里
이웃
حي
readioBook.com
in which he lives."

"No,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you are a
reasonable Reasonably
यथोचित
raisonnable
適正
合理的
합리적인
مسؤول
readioBook.com
little darling," said Cynthia,
resuming To start
शुरू करने
reprise
再開します
恢复
재개
استئناف
readioBook.com
her
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
manner, and
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
up to Molly, and
kissing Kiss
चुंबन
embrassade
キス
亲吻
키스
تقبيل
readioBook.com
her. "At least you'll
acknowledge Accept
स्वीकार करना
accuser réception
認める
承认
인정하다
الإقرار
readioBook.com
I'm a good hater!"

"Yes. But still I don't
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
it."

"Oh,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
mind! There are old
complications Complications
जटिलताओं
complications
合併症
并发症
합병증
مضاعفات
readioBook.com
with our
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
at Ashcombe. Money
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
are at the
root Root
जड़
racine


뿌리
جذر
readioBook.com
of it all. Horrid poverty—do let us talk of something else! Or,
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
still, let me go and
finish Finish
खत्म हो
terminer
終了
结束
마치다
ينهي
readioBook.com
my
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
to Roger, or I shall be too late for the African mail!"

"Isn't it gone? Oh, I ought to have
reminded Reminded
याद दिलाया
rappelé
rem rem
提醒
알고있다
مذكرت
readioBook.com
you! It will be too late. Did you not see the notice at the post-office that
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
ought to be in London on the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
of the 10th
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of the evening. Oh, I am so sorry!"

"So am I, but it can't be helped. It is to be
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
it will be the
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
treat Treatment
इलाज
traiter
扱う
对待
치료하다
يعامل
readioBook.com
when he
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it. I've a
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
weight on my heart,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
your father
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
so
displeased Disappeared
अप्रसन्न
mécontent
displ displ
厌恶
불쾌감을 느낀다
مستاء
readioBook.com
with me. I was
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of him, and now he is making me
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a coward. You see, Molly,"
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
she, a little piteously, "I've
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
with people with such a high
standard Standard
मानक
la norme
標準
标准
기준
اساسي
readioBook.com
of
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
before; and I don't
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
know how to behave."

"You must learn," said Molly tenderly. "You'll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Roger
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
as
strict Harsh
कठोर
strict
厳しい
严格的
엄격한
صارم
readioBook.com
in his
notions Idea
विचार
notion
概念
概念
개념
مفاهيم
readioBook.com
of right and wrong."

"Ah, but he's in love with me!" said Cynthia, with a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of her power. Molly
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
away her head, and was silent; it was of no use
combating competition
मुकाबला
lutter
闘う
打击
전투
مكافحة
readioBook.com
the truth, and she
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
not to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
it—not to feel,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
girl, that she too had a great weight on her heart, into the
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of which she
shrank
shrink to shrink
सिकोड़ना
rétrécir
縮む
收缩
수축
إنكمش
readioBook.com
away
सिकुड़ गया
rabattre
縮んで
萎缩
수축하다
تقلص
readioBook.com
from examining. That whole winter long she had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as if her sun was all
shrouded Wrapped
लिपटे
enveloppé
覆われた
笼罩
궁지가났다
سجي
readioBook.com
over with
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
mist, and
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
no longer
shine Glow
चमक
éclat
輝く
闪耀
빛나는
يلمع
readioBook.com
brightly Glowing
चमकते हुए
vivant
明るく
明亮地
밝게
زاهية
readioBook.com
for her. She
wakened Awakened
जागृत
réveillé
w
唤醒
녀석들
waked.
readioBook.com
up in the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
with a
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of something being wrong; the world was out of joint, and, if she were
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
to set it right, she did not know how to do it. Blind herself as she would, she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help
perceiving agrees
मानता
percevoir
知覚する
感知
지각
إدراك
readioBook.com
that her father was not satisfied with the wife he had chosen. For a long time Molly had been
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
at his
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
contentment; sometimes she had been
unselfish Biggard
बेगरज
généreux
un un
无私
이기심
غير أناني
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to be
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
that he was satisfied; but still more
frequently Frequently
बार - बार
souvent
頻繁に
频繁地
자주
في كثير من الأحيان
readioBook.com
nature would have its way, and she was almost
irritated Stimulated
चिढ़ा हुआ
irrité
イライラしている
烦人的
자극
منزعج
readioBook.com
at what she
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
his blindness. Something, however, had
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
him now: something that had
arisen Generate
उत्पन्न हो
aris
ar
出现
arisen.
نشأ
readioBook.com
at the time of Cynthia's engagement. He had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
nervously nervously
nervously
nerveusement
賢く
紧张
신경 질적으로
بعصبية
readioBook.com
sensitive Sensitive
संवेदनशील
sensible
センシティブ
敏感的
예민한
حساس
readioBook.com
to his wife's failings, and his whole manner had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
dry Dry
सूखा
sécher
ドライ
干燥
마른
جاف
readioBook.com
and sarcastic, not
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
to her, but sometimes to Cynthia,—and even—but this very rarely, to Molly herself. He was not a man to go into passions, or
ebullitions Ibulishan
इबुलिशन
ébullition
香り
沸腾
ebullions.
ebultitions.
readioBook.com
of feeling: they would have
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
him,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
while
degrading Offensive
अपमानजनक
dégradant
劣化している
降级
저하
تدهور
readioBook.com
him in his own eyes; but he
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
hard, and occasionally
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
in his speeches and ways. Molly now learnt to long after the
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
blindness Blindness
अंधापन
cécité
盲目
失明
맹목
العمى
readioBook.com
in which her father had passed the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
year of his marriage; yet there were no
outrageous Offensive
अपमानजनक
scandaleux
堂々と
愤怒
터무니없는
فاحشة
readioBook.com
infractions Violation
उल्लंघन
infractions
耽溺
违规行为
분사
المخالفات
readioBook.com
of
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
peace. Some people might say that Mr. Gibson "accepted the inevitable;" he told himself in more
homely Happy
सुखकर
simple
hom hom
家常
검소한
عائلي
readioBook.com
phrase "that it was no use
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
over
spilt Spilled
बिखरा हुआ
déversé
こぼした
溢出
엎질러졌다
نسكت
readioBook.com
milk:" and he, from principle,
avoided Savage
बचा
évité
避けました
避免
피하십시오
تجنبها
readioBook.com
all
actual Actual
वास्तविक
réel
実際
实际的
실제
فعلي
readioBook.com
dissensions Difference
मतभेद
dissimulation
diss diss
奥普森
분열
الخاش
readioBook.com
with his wife,
preferring I like it
पसंद करते हैं
préférant
好む
喜欢
선호하다
مفضلا
readioBook.com
to cut
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
a
discussion discussion
विचार - विमर्श
discussion
議論
讨论
논의
نقاش
readioBook.com
by a sarcasm, or by
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the room. Moreover, Mrs. Gibson had a very
tolerable Satisfactory
संतोषजनक
tolérable
寛容な
可容忍的
웬만한
مقبول
readioBook.com
temper Attitude
मनोवृत्ति
tempérer
気性
脾气
성질
لين، لطف، هدأ
readioBook.com
of her own, and her cat-like nature
purred Holy
पवित्र
ronronné
控えされた
纯净
정교
زخر
readioBook.com
and
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
in
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
ways, and
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
quietness. She had no great
facility Facility
सुविधा
établissement
施設
设施
시설
منشأة
readioBook.com
for
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
sarcasm; it is true it
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
her, but as she was not quick at
deciphering Esoteric secret
गूढ़ रहस्य
déchiffrement
解読
破译
해독
فك
readioBook.com
any
depth Depth
गहराई
profondeur
深さ
深度
깊이
عمق
readioBook.com
of meaning, and
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
it
unpleasant Unpleasant
अप्रिय
désagréable
不快
不愉快
불쾌한
غير سارة
readioBook.com
to think about it, she
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
it as soon as possible. Yet she saw she was often in some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
disfavour Disrespect
अनादर
désévaluer
廃棄
dis
눈 밖에 남
باهظة
readioBook.com
with her husband, and it
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her uneasy. She
resembled made
मची
ressemblant
似た
res
닮았다
يشبه
readioBook.com
Cynthia in this: she liked to be liked; and she wanted to
regain Obtain
हासिल
reconquérir
回復する
恢复
회복
استعاد
readioBook.com
the
esteem Respect
आदर
estime
尊敬する
尊重
존중
التقدير
readioBook.com
which she did not
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
she had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
for ever. Molly sometimes took her stepmother's part in secret; she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as if she herself
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have
borne Born
जनित
porté
born
born
부담하다
منظم
readioBook.com
her father's hard speeches so patiently; they would have cut her to the heart, and she must either have
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
an explanation, and
probed Checked
जांच की
sondé
prob
探索
조사
تم تحقيقه
readioBook.com
the
sore Sore
पीड़ादायक
douloureux
痛み

아픈
تقرح
readioBook.com
to the bottom, or sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
despairing disappoint
निराश
désespéré
幽ing
绝望
절망적이다
اليأس
readioBook.com
and miserable. Instead of which Mrs. Gibson, after her husband had left the room, on these occasions would say in a manner more
bewildered Vigorous
व्यग्र
déconcerté
うろたえる
令人困惑的
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
than hurt—

"I think dear papa
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
a little put out to-day; we must see that he has a dinner that he
likes Likes
को यह पसंद है
aime
li li
喜欢
좋아요
الإعجابات
readioBook.com
when he comes home. I have often
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
that
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
depends depends on
निर्भर करता है
dépend
依存
要看
의존한다
يعتمد على
readioBook.com
on making a man
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
in his own house."

And thus she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on,
groping Explore
तलाशने
grotte
模索
摸索
잉글랜드의
شامل
readioBook.com
about to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the means of
reinstating Reinstate
पुन: स्थापित करने
rétablissement
復活させる
恢复
복직
إعادة
readioBook.com
herself in his good graces—really trying, according to her lights, till Molly was often
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
her in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of herself, and although she saw that her
stepmother step mother
सौतेली माँ
belle-mère
継母
后妈
기초자
زوجة الأب
readioBook.com
was the
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of her father's
increased increased
बढ गय़े
augmenté
増加する
增加
증가했다
زيادة
readioBook.com
astringency Kashai
कषाय
astringence
渋味
涩味
수렴성
مجال قضائي
readioBook.com
of disposition. For, indeed, he had got into that
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
exaggerated Hyperbolic
अतिशयोक्तिपूर्ण
exagéré
誇張された
夸张的
과장된
مبالغ فيه
readioBook.com
susceptibility Sensitivity
संवेदनशीलता
susceptibilité
感受性
易感性
자화율
قابلية
readioBook.com
with
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
to his wife's faults, which may be best
typified Specific
विशिष्ट
typique
典型的な
典型
전형화되었습니다
مكتوب
readioBook.com
by the
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of
bodily Body
शारीरिक
physique
体に
bod
육체적 인 것
جسدي
readioBook.com
irritation Stick
चिढ़
irritation
刺激
刺激
짜증나게 하는 것
تهيج
readioBook.com
that is produced by the
constant Continuously
लगातार
constant
絶え間ない
持续的
일정한
ثابت
readioBook.com
recurrence Recurrence
पुनरावृत्ति
récurrence
再発
复发
회귀
تكرار
readioBook.com
of any particular noise: those who are
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
of it, are
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to be always on the watch for the repetition, if they are once
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to notice it, and are in an
irritable Irritable
चिड़चिड़ा
irritable
過敏な
烦躁
민감한
عصيبة
readioBook.com
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of nerves.

So that
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Molly had not passed a
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
winter,
independently at liberty
स्वतंत्र रूप से
indépendamment
独立して
独立
독립적으로
بشكل مستقل
readioBook.com
of any private
sorrows Sadness
दु: ख
chagrins
悲しんで
悲伤
슬픔
أحزان
readioBook.com
that she might have in her own heart. She did not look well, either: she was
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
into low health,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
health. Her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
more
feebly Stomachly
निर्बलता से
faiblement
軽く
无力
약하게
بينة
readioBook.com
and slower; the
vivifying Discretion
विवेक करना
vivifiant
血圧化
vivified
생기업의
viveing.
readioBook.com
stimulant Stimulant
उत्तेजक पदार्थ
stimulant
刺激
兴奋剂
흥분제
منشط
readioBook.com
of hope—even
unacknowledged Petty
क्षुद्र
non reconnu
未確認の
未经承认
unacknowned.
غير متوقع
readioBook.com
hope—was gone out of her life. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
as if there was not, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be in this world, any help for the
dumb Dumb
गूंगा
stupide
バカ
哑的
멍청한
غبي
readioBook.com
discordancy Extraordinary
असाधारणता
discordance
disc disc
不道德
불화
كازين
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her father and his wife. Day after day, month after month, year after year, would Molly have to
sympathize sympathize
सहानुभूति रखते हे
sympathiser
同情する
同情
동정
تتعاطف
readioBook.com
with her father, and
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
her stepmother,
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
acutely Intensely
तीव्रता से
extrêmement
陰鬱
ac
예금
حائز
readioBook.com
for both, and
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
more than Mrs. Gibson
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
for herself. Molly
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
how she had at one time
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
for her father's
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
to be opened, and how she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
have
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
that if they were, he would be able to
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
in Mrs. Gibson's character. It was all hopeless, and the only attempt at a
remedy Diagnosis
निदान
remède
療法
补救
치료
علاج
readioBook.com
was to think about it as little as possible. Then Cynthia's
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
and manners about Roger gave Molly a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of uneasiness. She did not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that Cynthia
cared Care
परवाह
soigné
気になる
关心
신경 쓰는
اهتم
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for him; at any rate, not with the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of love that she herself would have bestowed, if she had been so happy—no, that was not it—if she had been in Cynthia's place. She
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as if she should have gone to him
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
hands
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out, full and
brimming Filled
भरी
débordant
br br
充满
짐작하다
امتلاء
readioBook.com
over with tenderness, and been
grateful Thankful
आभारी
reconnaissant
ありがたい
感激的
고마워하는
شاكر
readioBook.com
for every word of
precious Precious
कीमती
précieux
貴重
宝贵的
귀중한
ثمين
readioBook.com
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
bestowed Chaosahi
कोताही
doté
退院しました
赐予
수여했다
منحت
readioBook.com
on her. Yet Cynthia
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
his
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
with a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of carelessness, and read them with a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
indifference, while Molly sat at her feet, so to speak, looking up with
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
as
wistful Downhearted
उदास
mélancolique
哀れ
渴望
탐내는
حزين
readioBook.com
as a dog's waiting for crumbs, and such
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
beneficences.

She
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to be patient on these occasions, but at last she must ask—"Where is he, Cynthia? What
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
he say?" By this time Cynthia had put
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
on the table by her,
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
a little from time to time, as she
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
the
loving Dear
प्यारा
aimant
愛情の
lov
사랑하는
محب
readioBook.com
compliments Habalabad
मुबारकबाद
compliments
compl compl
赞美
칭찬
مجاملات
readioBook.com
it contained.

"Where? Oh, I didn't look exactly—somewhere in Abyssinia—Huon. I can't read the word, and it doesn't much signify, for it would give me no idea."

"Is he well?" asked
greedy Greedy
लालची
cupide
よく深い
贪婪的
탐욕스러운
جشع
readioBook.com
Molly.

"Yes, now. He has had a
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
touch of fever, he says; but it's all over now, and he
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
he is
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
acclimatized."

"Of fever!—and who took
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of him? he would want nursing,—and so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from home. Oh, Cynthia!"

"Oh, I don't
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
he had any nursing,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
fellow! One doesn't
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
nursing, and hospitals, and doctors in Abyssinia; but he had
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of
quinine Kunan medicine
कुनेन की दवा
quinine
キニーネ
奎宁
퀴닌
كينين
readioBook.com
with him, and I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
that is the best specific. At any
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
he says he is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
well now!"

Molly sat
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for a minute or two.

"What is the date of the letter, Cynthia?"

"I didn't look. December the—December the 10th."

"That's nearly two months ago," said Molly.

"Yes; but I
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
I wouldn't worry myself with
useless Useless
न काम की
inutile
使い物にならない
无用
쓸모없는
عديم الفائدة
readioBook.com
anxiety, when he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away. If anything did—go wrong, you know," said Cynthia, using a
euphuism Breezy style
आडंबरपूर्ण शैली
euphuisme
婉曲
阐明
유청
efhuism.
readioBook.com
for death, as most people do (it is an
ugly Ugly
कुरूप
moche
ぶさいくな
丑陋的
못생긴
البشع
readioBook.com
word to speak plain out in the
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
of life), "it would be all over
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of his illness, and I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be of no use to him—could I, Molly?"

"No. I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
it is all very true; only I should think the Squire
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not take it so easily."

"I always
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
him a little note when I
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
from Roger, but I don't think I'll name this touch of fever—shall I, Molly?"

"I don't know," said Molly. "People say one ought, but I almost wish I hadn't
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it. Please,
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
he say anything else that I may hear?"

"Oh, lovers'
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
are so silly, and I think this is
sillier Siliary
सिलीयर
Sillier
シリエ
斯利尔
사실상
بليس
readioBook.com
than usual," said Cynthia, looking over her
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
again. "Here's a piece you may read, from that line to that,"
indicating Shows it
यह दर्शाता है
indiquant
indic indic
表明
지시하다
مبين
readioBook.com
two places. "I haven't read it myself for it looked dullish—all about Aristotle and Pliny—and I want to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
this bonnet-cap
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
we go out to pay our calls."

Molly took the letter, the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
crossing Crossroad
चौराहा
traversée
交差点
横渡
횡단
العبور
readioBook.com
her mind that he had touched it, had had his hands upon it, in those
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
desert Desert
रेगिस्तान
désert
デザート
沙漠
사막
صحراء
readioBook.com
lands, where he might be
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
to
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
and to any
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
knowledge of his fate;
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
now her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
almost
caressed Coconut
सहलाया
caressé
愛された
爱抚
애무했다
مدعوم
readioBook.com
the
flimsy Wire
तार
fragile
fl fl
脆弱
얇은
الواهية
readioBook.com
paper with their
delicacy Politeness
विनम्रता
délicatesse
清潔
美味
섬세
رقة
readioBook.com
of touch as she read. She saw
references Reference
संदर्भ
les références
参考文献
参考
참조
المراجع
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to books, which, with a little trouble, would be
accessible Reachable
पहुंच योग्य
accessible
アクセス可能な
无障碍
얻기 쉬운
يمكن الوصول
readioBook.com
to her here in Hollingford. Perhaps the
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
and the
references Reference
संदर्भ
les références
参考文献
参考
참조
المراجع
readioBook.com
would make the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
and
dry Dry
सूखा
sécher
ドライ
干燥
마른
جاف
readioBook.com
to some people, but not to her, thanks to his
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
teaching and the
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
he had
excited Josh
जोश में
excité
興奮した
兴奋的
흥분한
فرح
readioBook.com
in her for his pursuits. But, as he said in apology, what had he to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
about in that
savage Uncultured
असभ्य
sauvage
野蛮
野蛮的
야만적 인
متوحش
readioBook.com
land, but his love, and his researches, and travels? There was no society, no gaiety, no new books to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
about, no
gossip gossip
गपशप
potins
ゴシップ
闲话
잡담
نميمة
readioBook.com
in Abyssinian wilds.

Molly was not in
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
health, and
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
this
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her a little fanciful; but
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
it is that her
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
by day and her
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
by night were
haunted Station
अड्डा
hanté
幽霊
闹鬼
유령의
ازم
readioBook.com
by the idea of Roger
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
and
untended Unused
अप्रयुक्त
malade
t.
无人问
untended
غير مقصود
readioBook.com
in those
savage Uncultured
असभ्य
sauvage
野蛮
野蛮的
야만적 인
متوحش
readioBook.com
lands. Her
constant Continuously
लगातार
constant
絶え間ない
持续的
일정한
ثابت
readioBook.com
prayer, "O my Lord! give her the
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
child, and in no wise
slay break
टूटना
abattre
殺す
诛戮
몹시 웃기다
ذبح
readioBook.com
it," came from a
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
as true as that of the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
mother in King Solomon's judgment. "Let him live, let him live,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though I may
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
set
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
upon him again. Have
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
upon his father! Grant that he may come home safe, and live
happily with pleasure
आनंद से
Heureusement
幸せに
愉快地
행복하게
بسعادة
readioBook.com
with her
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he loves so tenderly—so tenderly, O God." And then she would
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
into tears, and
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
asleep at last, sobbing.