SECRET THOUGHTS OOZE OUT.

Molly
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Cynthia in the drawing-room,
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in the bow-window, looking out on the garden. She started as Molly came up to her.

"Oh, Molly," said she,
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
her arms out
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
her, "I am always so
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to have you with me!"

It was
outbursts explosion
विस्फोट
explosion
out out
爆发
outbursts.
فورت
readioBook.com
of
affection love
स्नेह
affection
愛情
感情
애정
تاثير
readioBook.com
such as these that always called Molly back, if she had been
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
so
unconsciously Unknowingly
अनजाने में
inconsciemment
無意識のうちに
不知不觉
무의식적으로
دون وعي
readioBook.com
wavering Dhulmul
ढुलमुल
flottement
揺れ動いた
摇摆
흔들리는
ويفر
readioBook.com
in her
allegiance Loyalty
निष्ठा
allégeance
忠誠
忠诚
충성
الولاء
readioBook.com
to Cynthia. She had been
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
downstairs Below
सीढ़ी के नीचे
en bas
階下
楼下
아래층에
في الطابق السفلي
readioBook.com
that Cynthia would be less reserved, and not have so many secrets; but now it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
almost like
treason Raj
राज-द्रोह
trahison
反逆
叛国
반역
خيانة
readioBook.com
to have wanted her to be anything but what she was. Never had any one more than Cynthia the power spoken of by Goldsmith when he wrote—

He
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
off his friends like a
huntsman Hain
व्याध
chasseur
狩人
猎人
수렵가
هنتسمان
readioBook.com
his pack,

For he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
when he liked he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
whistle Whistle
सीटी
sifflet
ホイッスル

휘파람
صافرة
readioBook.com
them back.

"Do you know, I think you'll be
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
what I've got to tell you," said Molly. "I think you would
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
like to go to London; shouldn't you?"

"Yes, but it's of no use liking," said Cynthia. "Don't you
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
about it, Molly, for the thing is settled; and I can't tell you why, but I can't go."

"It is only the money, dear. And papa has been so
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
about it. He wants you to go; he thinks you ought to keep up relationships; and he is going to give you ten pounds."

"How
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
he is!" said Cynthia. "But I ought not to take it. I wish I had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
you years ago; I should have been different to what I am."

"Never mind that! We like you as you are; we don't want you different. You'll
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
papa if you don't take it. Why do you hesitate? Do you think Roger won't like it?"

"Roger! no, I wasn't
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
about him! Why should he care? I shall be there and
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
hears Hear
सुनता
entendre
聞き換える
hear
듣고
يسمع
readioBook.com
about it."

"Then you will go?" said Molly.

Cynthia
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
for a minute or two. "Yes, I will," said she, at length. "I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
it's not wise; but it will be pleasant, and I'll go. Where is Mr. Gibson? I want to thank him. Oh, how
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
he is! Molly, you're a lucky girl!"

"I?" said Molly,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
at being told this; for she had been
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
as if so many
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
were going wrong, almost as if they would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
go right again.

"There he is!" said Cynthia. "I
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
him in the hall!" And
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
she flew, and
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
her hands on Mr. Gibson's arm, she thanked him with such warm impulsiveness, and in so
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
and
caressing Lover
प्यार करनेवाला
caressement
愛撫
爱抚
애무
المداعبة
readioBook.com
a manner, that something of his old
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of personal
liking like
पसंद
goût
好み
喜欢
기호
إعجاب
readioBook.com
for her returned, and he
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
for a time the
causes reason
कारण
causes
原因
原因
원인
أسباب
readioBook.com
of
disapproval Rejection
अस्वीकृति
désapprobation
不承認
不赞成
난색
الرفض
readioBook.com
he had against her.

"There, there!" said he, "that's enough, my dear! It's
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
right you should keep up with your relations; there's nothing more to be said about it."

"I do think your father is the most
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
man I know," said Cynthia, on her return to Molly; "and it's that which always makes me so
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of
losing Lost
हारी
perdant
負け
失败
지는
خسر
readioBook.com
his good opinion, and
fret Fight
झगड़ा
frette
フレット
烦恼
프렛
أقلق
readioBook.com
so when I think he is
displeased Disappeared
अप्रसन्न
mécontent
displ displ
厌恶
불쾌감을 느낀다
مستاء
readioBook.com
with me. And now let us think all about this London visit. It will be delightful, won't it? I can make ten
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
go
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
so far; and in some
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
it will be such a
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
out of Hollingford."

"Will it?" said Molly,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
wistfully.

"Oh, yes! You know I don't
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
that it will be a
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
you; that will be anything but a comfort. But, after all, a country town is a country town, and London is London. You need not
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
at my truisms; I've always had a
sympathy Sympathy
सहानुभूति
la sympathie
シンパシー
同情
동정
تعاطف
readioBook.com
with M. de la Palisse,—

M. de la Palisse
est IS
EST
est
EST(東部基準時
美东时间
동부 표준시
est
readioBook.com
mort

En
perdant Curd
परदा
perdant
per per
腐败
그동안
pertant.
readioBook.com
sa vie;

Un
quart Quart
चौथाई गेलन
litre
クォート
qu
쿼트
الكوارت
readioBook.com
d'heure
avant Avant
अवंत
d'avant
av
前卫
아방상
طوف
readioBook.com
sa mort

Il était en vie,"

sang she, in so
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
a manner that she puzzled Molly, as she often did, by her
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
of mood from the
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
decision Decision
फैसला
décision
決断
决定
결정
قرار
readioBook.com
with which she had
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to accept the
invitation Invitation
निमंत्रण
invitation
招待
邀请
초대
دعوة
readioBook.com
only
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour ago. She
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
took Molly
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the waist, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
waltzing Voltzing
वॉल्टज़िंग
waltzing
ウォルツィング
令人讨厌
왈츠
الفالزين
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the room with her, to the
imminent near
करीब
imminent
差し迫った
迫在眉睫
임박한
شيك
readioBook.com
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
of the
various Diverse
विभिन्न
divers
様々
各种各样的
다양한
متنوع
readioBook.com
little tables,
loaded Loaded
लदा हुआ
chargé
ロードされた
装了
짐을 실은
محمل
readioBook.com
with "objets d'art" (as Mrs. Gibson
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
to call them) with which the drawing-room was crowded. She
avoided Savage
बचा
évité
避けました
避免
피하십시오
تجنبها
readioBook.com
them, however, with her
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
skill; but they
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
still at last,
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
at Mrs. Gibson's surprise, as she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
at the door, looking at the
whirl Dizziness
चक्कर
tourbillon
旋回する
旋转
회전
دوامة
readioBook.com
going on
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her.

"Upon my word, I only
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you are not going crazy,
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
of you! What's all this about, pray?"

"Only
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I'm so
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
I'm going to London, mamma," said Cynthia, demurely.

"I'm not sure if it's
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
the thing for an
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady to be so much
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
herself at the
prospect hope
आशा
perspective
見込み
展望
전망
احتمال
readioBook.com
of gaiety. In my time, our great
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
in our lovers'
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
was in
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
about them."

"I should have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that would have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
you pain,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you would have had to
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that they were away, which ought to have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
you unhappy. Now, to tell you the truth, just at the moment I had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
all about Roger. I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
it wasn't very wrong. Osborne looks as if he did all my
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
as well as his own of the
fretting Fringing
फ्रेटिंग
frottement
フレッチ
烦恼
freting.
القطب
readioBook.com
after Roger. How
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
he looked yesterday!"

"Yes," said Molly; "I didn't know if any one
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
me had noticed it. I was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
shocked."

"Ah," said Mrs. Gibson, "I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
that
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man won't live long—very much afraid," and she
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
ominously.

"Oh, what will
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
if he dies!"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Molly,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
down, and
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of that strange,
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
wife who
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her appearance,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
very
existence Existence
अस्तित्व
existence
存在
存在
존재
وجود
readioBook.com
was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
spoken about—and Roger away too!

"Well, it would be very sad, of course, and we should all
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
it very much, I've no doubt; for I've always been very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of Osborne; in fact,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Roger became, as it were, my own
flesh obesity
मोटापा
chair


육체
لحم
readioBook.com
and blood, I liked Osborne better: but we must not
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
the living, dear Molly," (for Molly's
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were
filling Filling
भरने
remplissage
充填
填充
충전재
حشوة
readioBook.com
with
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
at the
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
presented to her). "Our dear good Roger would, I am sure, do all in his power to
fill Fill
भरना
remplir
塗りつぶし

채우다
يملأ
readioBook.com
Osborne's place in every way; and his marriage need not be so long delayed."

"Don't speak of that in the same
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
as Osborne's life, mamma," said Cynthia, hastily.

"Why, my dear, it is a very natural thought. For
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Roger's sake, you know, one
wishes Desires
इच्छाओं
vœux
希望
祝福
소원
التمنيات
readioBook.com
it not to be so very, very long an engagement; and I was only
answering Answer
जवाब
répondant
答える
回答
대답
إجابة
readioBook.com
Molly's question, after all. One can't help
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
out one's thoughts. People must die, you know—young, as well as old."

"If I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
Roger of
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
out his
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
in a
similar Similar
समान
similaire
似ている
相似的
비슷한
مشابه
readioBook.com
way," said Cynthia, "I'd
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
speak to him again."

"As if he would!" said Molly, warm in her turn. "You know he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
would; and you shouldn't
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it of him, Cynthia—no, not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
for a moment!"

"I can't see the great
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
of it all, for my part," said Mrs. Gibson, plaintively. "A
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
strikes Attack
हमले
grèves
ストライキー
罢省
파업
ضربات
readioBook.com
us all as looking very ill—and I'm sure I'm sorry for it; but
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
very often leads to death. Surely you agree with me there, and what's the
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
of saying so? Then Molly
asks Asks
पूछता है
demande
尋ねる

묻는다
يسأل
readioBook.com
what will
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
if he dies; and I try to answer her question. I don't like talking or
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of death any more than any one else; but I should think myself wanting in
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
of mind if I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not look
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to the
consequences Result
परिणाम
conséquences
結果
结果
결과
سماد
readioBook.com
of death. I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
think we're
commanded Permission
आज्ञा
commandé
命令
命令
명령했다
أمر
readioBook.com
to do so,
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
in the Bible or the Prayer-book."

"Do you look
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to the
consequences Result
परिणाम
conséquences
結果
结果
결과
سماد
readioBook.com
of my death, mamma?" asked Cynthia.

"You
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
are the most
unfeeling Ruthless
निर्मम
insensible
柔らかい
unf
잔혹한
عديم الشعور
readioBook.com
girl I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
met with," said Mrs. Gibson,
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
hurt. "I wish I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
give you a little of my own sensitiveness, for I have too much for my happiness. Don't let us speak of Osborne's looks again; ten to one it was only some temporary over-fatigue, or some
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
about Roger, or
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
a little fit of indigestion. I was very
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
to
attribute a quality
गुण
attribut
属性
属性
기인하다
ينسب
readioBook.com
it to anything more serious, and dear papa might be
displeased Disappeared
अप्रसन्न
mécontent
displ displ
厌恶
불쾌감을 느낀다
مستاء
readioBook.com
if he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
I had done so. Medical men don't like other people to be making
conjectures an estimate
अनुमान
conjectures
推測
猜想
추측
التخمينات
readioBook.com
about health; they
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
it as
trenching Trenching
ट्रेन्चिंग
tranchée
塹壕
挖沟
트렌치
الخنادق
readioBook.com
on their own particular province, and very proper, I'm sure. Now let us
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
about your dress, Cynthia; I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
how you had
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
your money, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
so little
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
with it."

"Mamma! it may
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
very cross, but I must tell Molly, and you, and everybody, once for all, that as I don't want and didn't ask for more than my allowance, I'm not going to answer any questions about what I do with it." She did not say this with any want of respect; but she said it with
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
determination, which
subdued Subordinate
मातहत
tamisé
subued
撒谎
차분해진
قاضي
readioBook.com
her mother for the time; though often afterwards, when Mrs. Gibson and Molly were alone, the
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
would start the wonder as to what Cynthia
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
possibly have done with her money, and
hunt Hunt
शिकार
chasser
ハント
打猎
사냥
مطاردة
readioBook.com
each
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
conjecture an estimate
अनुमान
conjecture
推測
推测
어림짐작
تخمين
readioBook.com
through
woods Woods
वुड्स
les bois
布団
树木

الغابة
readioBook.com
and
valleys Valleys
घाटियों
vallées
谷間
山谷
골짜기
الوديان
readioBook.com
of doubt, till she was
wearied Lust
उकता
fatigué
疲れた
疲倦
피곤한
مرتظ
readioBook.com
out; and the
exciting exciting
उत्तेजित करनेवाला
passionnant
エキサイティング
令人兴奋的
신나는
مثير
readioBook.com
sport was
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
up for the day. At present, however, she
confined Bounded
सीमाबद्ध
confiné
閉じ込められた
限制
갇힌
حبيس
readioBook.com
herself to the practical
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
in hand; and the
genius Talent
प्रतिभावान
génie
天才
天才
천재
العبقري
readioBook.com
for
millinery Memo cap
मेमों की टोपी
millémitude
帽子職人
千里内德
밀리 니로
قبعات نسائية
readioBook.com
and dress,
inherent Underlying
अंतर्निहित
inhérent
固有
固有
고유 한
متأصل
readioBook.com
in
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
mother and daughter, soon settled a great many
knotty Vigit
विकट
noueux
敬う
棘手
파티
عقدة
readioBook.com
points of
contrivance Tip
युक्ति
stratagème
議案
创业欲望
연구
مخالفة
readioBook.com
and taste, and then they all three set to work to "gar
auld Abal
ऐल्ड
auld
a
a
아일드
أدرك
readioBook.com
claes Clease
क्लेस
claes
クエス
克莱斯
클레어
كلام
readioBook.com
look
amaist Immosal
अमावादी
amaisiste
アマスト
阿美主义者
amaist.
amaist.
readioBook.com
as weel's the new."

Cynthia's relations with the Squire had been very
stationary Real
स्थावर
Stationnaire
定常
静止
변화 없는
ثابت
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since the visit she had paid to the Hall the previous autumn. He had
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
them all at that time with
hospitable Hospitable
मेहमाननवाज़
hospitalier
おもてなし
好客
친절한
مضياف
readioBook.com
politeness, and he had been more
charmed Charmed
मन प्रसन्न कर दिया
charmé
チャームド〜魔女3姉妹
迷住了
매력
سحر
readioBook.com
with Cynthia than he liked to
acknowledge Accept
स्वीकार करना
accuser réception
認める
承认
인정하다
الإقرار
readioBook.com
to himself when he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the visit all over afterwards.

"She's a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
lass, sure enough,"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he, "and has
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
about her too, and
likes Likes
को यह पसंद है
aime
li li
喜欢
좋아요
الإعجابات
readioBook.com
to learn from older people, which is a good sign; but somehow I don't like
madam Madam
महोदया
Madame
マダム
女士
부인
سيدتي
readioBook.com
her mother; but still she is her mother, and the girl's her daughter; yet she spoke to her once or twice as I shouldn't ha' liked our little Fanny to have spoken, if it had pleased God for her to ha' lived. No, it's not the right way, and it may be a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
old-fashioned, but I like the right way. And then again she took
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
o' me, as I may say, and little Molly had to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
after us in the garden walks that are too narrow for three, just like a little four-legged doggie; and the other was so full of
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to me, she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
for to speak a word to Molly. I don't
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say they're not
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of each other, and that's in Roger's sweetheart's favour; and it's very
ungrateful Ungrateful
एहसान फरामोश
ingrat
恩知らずの
忘恩负义
일한 보람 없는
غير ممتن
readioBook.com
in me to go and
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
fault with a
lass Girl
लड़की
fille
l
l
젊은 여자
معشوقة
readioBook.com
who was so
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
to me, and had such a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
way with her of
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
on every word that
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
from my lips. Well! a
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
may come and go in two years! and the
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
says nothing to me about it. I'll be as
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
as him, and take no more notice of the
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
till he comes home and tells me himself."

So although the Squire was always
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
the little notes which Cynthia sent him every time she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
from Roger, and although this attention on her part was melting the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
he
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to harden, he
controlled control
को नियंत्रित
contrôlé
制御された
受控
통제
خاضع للسيطرة
readioBook.com
himself into
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
her the
briefest Small
छोटा
bref
幽愁
最简短的
eportest.
أراضيه
readioBook.com
acknowledgments. His
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
were
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
in meaning, but
formal Ceremonial
औपचारिक
formel
丁寧
正式的
공식적인
رسمي
readioBook.com
in expression; she herself did not think much about them, being satisfied to do the
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
actions Action
कार्रवाई
Actions
行動
行动
행위
أجراءات
readioBook.com
that called them forth. But her mother
criticised Criticism
आलोचना की
critiqué
批判した
批评
비판했다
انتقد
readioBook.com
them and
pondered Idea
विचार
réfléchi
熟考した
思考
숙고했다
فكر
readioBook.com
them. She
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
she had
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
on the truth when she
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
in her own mind that it was a very old-fashioned style, and that he and his house and his
furniture Furniture
फर्नीचर
un meuble
家具
家具
가구
أثاث المنزل
readioBook.com
all wanted some of the
brightening Brightening
ब्राइटनिंग
éclatant
明るくなる
明亮
밝게
سطع
readioBook.com
up and
polishing Friction
घर्षण
polissage
pol pol
抛光
세련
تلميع
readioBook.com
which they were sure to receive, when—she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
liked to
finish Finish
खत्म हो
terminer
終了
结束
마치다
ينهي
readioBook.com
the
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
definitely, although she
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
repeating Double
दोहरा
répandu
繰り返します
重复
반복
تكرار
readioBook.com
to herself that "there was no
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
in it."

To return to the Squire. Occupied as he now was, he
recovered found
बरामद
rétabli
回復した
恢复
회복 된
تعافى
readioBook.com
his
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
health, and something of his
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
cheerfulness. If Osborne had met him half-way, it is
probable Potential
संभावित
probable
ありそう
可能
유망한 후보자
محتمل
readioBook.com
that the old
bond
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
concerned
गहरा संबंध
lier
つなぐ

노예
رابطة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
father and son might have been renewed; but Osborne either was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
an invalid, or had
sunk Sink
डूब
creuser
沈没
沉没
선크
غني
readioBook.com
into
invalid Invalid
अमान्य
invalide
無効
无效的
유효하지 않은
غير صالحة
readioBook.com
habits, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to rally. If his father
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
him to go out—nay, once or twice he
gulped Revealed
खुल गया
affligé
g g

꿀꺽 꿀꺽 마셨다
البوليات
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his pride, and asked Osborne to
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
him—Osborne would go to the window and
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out some
flaw Shortcoming
दोष
défaut
欠点
缺陷
결함
عيب
readioBook.com
or
speck Stigma
कलंक
grain
斑点
斑点
작은 얼룩
بقعة
readioBook.com
in the wind or weather, and make that an
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
for stopping in-doors over his books. He would
saunter Pleasure trip
सैर
flâner
サンター
溜达
산책
ساخر
readioBook.com
out on the sunny
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the house in a manner that the Squire
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
as
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
indolent Mandate
अकर्मण्य
indolent
ind ind
懒惰者
나태한
كسلان
readioBook.com
and unmanly. Yet if there was a
prospect hope
आशा
perspective
見込み
展望
전망
احتمال
readioBook.com
of his
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
home, which he did
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
often about this time, he was
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
with a
hectic too busy
अतिव्यस्त
trépidant
h h
忙碌
흥분한
محموم
readioBook.com
energy: the clouds in the sky, the
easterly East Side
पूर्व की ओर
à l'est

复仇者
부활절
شرقي
readioBook.com
wind, the
dampness Moisture
नमी
humidité
湿気
潮湿
습기
الرطوبة
readioBook.com
of the air, were nothing to him then; and as the Squire did not know the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of this
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
to be gone, he took it into his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
that it
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
from Osborne's
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
to Hamley and to the
monotony Unity
एकता
monotonie
単調
单调
단음
روتيني
readioBook.com
of his father's society.

"It was a mistake,"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the Squire. "I see it now. I was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
great at making friends myself: I always
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
those Oxford and Cambridge men
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
up their
noses Nose
नाक
nez
鼻孔
鼻子

noses.
readioBook.com
at me for a country booby, and I'd
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the start and have none o' them. But when the boys
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to Rugby and Cambridge, I should ha' let them have had their own friends about 'em,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though they might ha' looked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on me; it was the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
ha' done to me; and now what
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
friends I had have
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
off from me, by death or somehow, and it is but
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
work for a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, I
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
it. But he might try not to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
it so plain to me as he does. I'm
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
case-hardened, but it
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
cut me to the quick sometimes—it does. And he so
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of his
dad dad
पापा
père
お父さん
爸爸
아빠
بابا
readioBook.com
as he was once! If I can but
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the land
drained Dry
सूखा
drainé
排水した
排水
빼앗다
استنزف
readioBook.com
I'll make him an allowance, and let him go to London, or where he likes. Maybe he'll do
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
this time, or maybe he'll go to the dogs altogether; but
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
it will make him think a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
of the old father at home—I should like him to do that, I should!"

It is possible that Osborne might have been
induced inspired
प्रेरित किया
induit
誘発された
诱发
유도하다
الناجم عن
readioBook.com
to tell his father of his marriage
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
their long
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
intercourse, if the Squire, in an unlucky moment, had not
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him his
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
about Roger's
engagement The engagement
सगाई
engagement
婚約
订婚
약혼
الارتباط
readioBook.com
with Cynthia. It was on one wet Sunday afternoon, when the father and son were
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
together in the large empty drawing-room. Osborne had not been to church in the morning; the Squire had, and he was now trying hard to read one of Blair's sermons. They had
dined Had dinner
डिनर किया
dîné
d.
用餐
식욕을 낸다
تناول الطعام
readioBook.com
early; they always did on Sundays; and either that, or the sermon, or the
hopeless Disappointing
निराशाजनक
désespéré
絶望的
绝望
희망이없는 것
ميئوس منه
readioBook.com
wetness Moisture
नमी
humidité
濡れ性
湿度
축축함
الرطوبة
readioBook.com
of the day,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
interminably Impediment
असीमता
interminablement
絶対的に
默默而话
intermin 가능하게
بجدية
readioBook.com
long to the Squire. He had
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
unwritten Not written
लिखा नहीं
non écrit
めったいて
不成文
씌어 있지 않은
غير مكتوب
readioBook.com
rules Rules
नियमों
règles
規則
规则
규칙
قواعد
readioBook.com
for the
regulation Regulation
विनियमन
régulation
規制
规定
규제
اللائحة
readioBook.com
of his
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
on Sundays. Cold meat, sermon-reading, no
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
till after
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
prayers, as little
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
as possible as to the
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of the land and the condition of the crops, and as much
respectable Honored
सम्मानित
respectable
立ち向かい
可敬
상당한
محترم
readioBook.com
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in-doors in his best
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
as was
consistent similar
एक जैसा
cohérent
一貫性のある
持续的
일관된
ثابتة
readioBook.com
with going to church twice a day, and saying the
responses Reactions
प्रतिक्रियाओं
réponses
反応
回应
응답
استجابات
readioBook.com
louder than the clerk. To-day it had
rained Rain
बारिश
rondé

下雨
비가 내린다
أمطر
readioBook.com
so
unceasingly unceasingly
unceasingly
sans cesse
絶好のように
不断
끊임없이
دون توقف
readioBook.com
that he had
remitted Transmitted
प्रेषित
remis
送金された
汇款
송금하다
حذف
readioBook.com
the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
church; but oh,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
with the luxury of a nap, how long it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he saw the Hall
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
trudging Prabodhan
प्रबोधन
trudge
tr tr
跋涉
트렁크
تجزئة
readioBook.com
homewards, along the field-path, a
covey Cave
कोवे
coe
c
托景
한 무리
كوفي
readioBook.com
of umbrellas! He had been
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
at the window for the last half-hour, his hands in his pockets, and his mouth often
contracting Torture
करार
contrat
契約
契约
체약국
المقاولات
readioBook.com
itself into the
traditional Traditional
परंपरागत
traditionnel
伝統的
传统的
전통적인
التقليديين
readioBook.com
sin Sin
पाप
péché



سين
readioBook.com
of a whistle, but as often
checked Check
जाँच
vérifié
チェックしました
检查一下
확인
التحقق
readioBook.com
into
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
gravity—ending, nine times out of ten, in a yawn. He looked
askance From guns
कनखियों से
astuce
ask ask
答案
비스듬히
بارتياب
readioBook.com
at Osborne, who was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
near the fire
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
in a book. The
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Squire was something like the little boy in the child's story, who
asks Asks
पूछता है
demande
尋ねる

묻는다
يسأل
readioBook.com
all
sorts type
प्रकार
tresse
並べ替え
sort
정렬
فرز
readioBook.com
of
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
and
beasts Animals
जानवरों
des bêtes
獣の

수류
الوحوش
readioBook.com
to come and play with him; and, in every case,
receives Receives
प्राप्त करता है
réception
受信する
收到
받는다
يستقبل
readioBook.com
the
sober Gentle
सौम्य
sobre
だった
清醒
냉철한
واعي
readioBook.com
answer, that they are too
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
to have
leisure free time
फुर्सत
loisirs
余暇
闲暇
여가
فراغ
readioBook.com
for
trivial Mild
मामूली
banal
些些たる
琐碎的
하찮은
تافه
readioBook.com
amusements. The father wanted the son to put
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his book, and talk to him: it was so wet, so dull, and a little
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
would so
wile Wool
छलबल
ruse
w
诡计
책략
حيلة
readioBook.com
away the time! But Osborne, with his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the window where his father was standing, saw nothing of all this, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on reading. He had
assented To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
permission
अनुमति प्राप्त करनी होती
convaincu
義務した
同意
홀리데이
وذيذ
readioBook.com
to his father's
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
that it was a very wet afternoon, but had not
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
on the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
into all the
varieties Varieties
किस्मों
variétés
品種
品种
품종
أصناف
readioBook.com
of
truisms Truncam
ट्रुस्म
truismes
真髄
真理
진정한 것
الكتاب الثالوثي
readioBook.com
of which it was susceptible. Something more
rousing Warmth
गर्मजोशी
vibrant
r r
唤醒
썩은 것
reousing.
readioBook.com
must be started, and this the Squire felt. The
recollection Reminder
अनुस्मरण
souvenir
思い切り
回忆
회상
تذكر
readioBook.com
of the
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Roger and Cynthia came into his head, and, without
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
it a moment's consideration, he began,—

"Osborne! Do you know anything about this—this
attachment Precision
अनुरक्ति
attachement
添付
依恋
부착
التعلق
readioBook.com
of Roger's?"

Quite successful. Osborne
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his book in a moment, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
to his father.

"Roger! an attachment! No! I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of it—I can
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it—that is to say, I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it is to—"

And then he stopped; for he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he had no right to
betray Cheat
धोखा देना
trahir
裏切る
背叛
팔다
betray.
readioBook.com
his own
conjecture an estimate
अनुमान
conjecture
推測
推测
어림짐작
تخمين
readioBook.com
that the object was Cynthia Kirkpatrick.

"Yes. He is though. Can you
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
who to? Nobody that I particularly like—not a
connection Relation
संबंध
lien
繋がり
联系
연결
الإتصال
readioBook.com
to my mind—yet she's a very
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
girl; and I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I was to
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
instance."

"Is it—?"

"It's no use
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
about the bush. I've gone so far, I may as well tell you all. It's Miss Kirkpatrick, Gibson's stepdaughter. But it's not an engagement, mind you—"

"I'm very glad—I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
she
likes Likes
को यह पसंद है
aime
li li
喜欢
좋아요
الإعجابات
readioBook.com
Roger
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again—"

"Like—it's only too good a
connection Relation
संबंध
lien
繋がり
联系
연결
الإتصال
readioBook.com
for her not to like it: if Roger is of the same mind when he comes home, I'll be
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
she'll be only too happy!"

"I wonder Roger
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
told me," said Osborne, a little hurt, now he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
himself.

"He
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
told me either," said the Squire. "It was Gibson, who came here, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a clean
breast breast
स्तन
Sein

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
of it, like a man of honour. I'd been saying to him, I couldn't have either of you two
lads Boy
लड़के
garçon
lad lad
小伙子
여자들
الفتيان
readioBook.com
taking up with his lasses. I'll own it was you I was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of—it's
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
with Roger, and maybe will come to nothing after all; but if it had been you, I'd ha'
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
with Gibson and every mother's son of 'em, sooner than have let it go on; and so I told Gibson."

"I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your
pardon Abnormal
क्षमादान
pardon
許し
赦免
뭐라고 요
استميحك عذرا
readioBook.com
for
interrupting Intercourse
दखल
interrompre
中断する
中断
중단
مقاطعة
readioBook.com
you, but, once for all, I
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
the right of
choosing To choose
चुनने
choix
選ぶ
选择
고르는
اختيار.
readioBook.com
my wife for myself,
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
to no man's interference," said Osborne, hotly.

"Then you'll keep your wife with no man's interference, that's all; for ne'er a
penny Pennies
पैसे
penny
ペニー
一分钱
페니
بنس
readioBook.com
will you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
from me, my lad, unless you
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
to
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
me a little, as well as
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
a great deal. That's all I ask of you. I'm not particular as to beauty, or as to cleverness, and piano-playing, and that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing; if Roger marries this girl, we shall have
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of that in the family. I shouldn't much mind her being a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
older than you, but she must be well-born, and the more money she
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
the
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
for the old place."

"I say again, father, I choose my wife for myself, and I don't admit any man's right of dictation."

"Well, well!" said the Squire,
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
a little angry in his turn. "If I'm not to be father in this matter,
thou You
तुम
tu
th


انت
readioBook.com
sha'n't be son. Go against me in what I've set my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
on, and you'll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
there's the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
to pay, that's all. But don't let us
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
angry, it's Sunday
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
for one thing, and it's a sin; and
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
that, I've not
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
my story."

For Osborne had taken up his book again, and under
pretence Show off
दिखावा
prétexte
pret pret
虚伪
구실
ادعاء
readioBook.com
of reading, was
fuming Unhappy
नाराज
fumage
発煙
熏蒸
훈증
ذخيرة
readioBook.com
to himself. He
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
put it away
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
at his father's request.

"As I was saying, Gibson said, when
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
we spoke about it, that there was nothing on
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
any of you four, and that if there was, he would let me know; so by-and-by he comes and tells me of this."

"Of what—I don't
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
how
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
it has gone?"

There was a
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
in Osborne's voice the Squire did not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
like; and he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
answering Answer
जवाब
répondant
答える
回答
대답
إجابة
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
angrily.

"Of this, to be sure—of what I'm telling you—of Roger going and making love to this girl, that day he left, after he had gone away from here, and was waiting for the 'Umpire' in Hollingford. One would think you
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
at times, Osborne."

"I can only say that these
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
are
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
new to me; you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
mentioned them before, I
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you."

"Well;
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
mind
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
I did or not. I'm sure I said Roger was
attached Joined together
जुड़ा हुआ
ci-joint
添付
随附的
첨부 된
تعلق
readioBook.com
to Miss Kirkpatrick, and be
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
to her; and you might have
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
all the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
as a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of course."

"Possibly," said Osborne, politely. "May I ask if Miss Kirkpatrick, who appeared to me to be a very
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
girl,
responds Reaction
प्रतिक्रिया
réagit
応答する
答案
응답
يستجيب
readioBook.com
to Roger's affection?"

"Fast enough, I'll be bound," said the Squire, sulkily. "A Hamley of Hamley isn't to be had every day. Now, I'll tell you what, Osborne, you're the only
marriageable Married
विवाह-योग्य
nubile
結婚可能

바리 가을 수있는 것
الزواج
readioBook.com
one left in the market, and I want to
hoist Hoist
उभाड़ना
hisser
ho ho
提升
감아 올리기
رفع
readioBook.com
the old family up again. Don't go against me in this; it
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
will
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
if you do."

"Father, don't talk so," said Osborne. "I'll do anything I can to
oblige Oblige
उपकृत
obliger
義務
义务
권리표
تجبر
readioBook.com
you, except—"

"Except the only thing I've set my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
on your doing."

"Well, well, let it alone for the present. There's no question of my marrying just at this moment. I'm out of health, and I'm not up to going into society, and meeting
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ladies and all that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if I had an opening into
fitting Fittings
फिटिंग
raccord
フィッティング
配件
장착
مناسب
readioBook.com
society."

"You should have an opening fast enough. There'll be more money
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
in, in a year or two,
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
God. And as for your health, why, what's to make you well, if you
cower Corne
कोने
se recroqueviller
c
退缩
궁전
أخطأ
readioBook.com
over the fire all day, and
shudder Shiver
कंपकंपी
frémir
sh sh
不寒而栗
전율
مرتجز
readioBook.com
away from a good
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
tankard Tonegart
तांकर्ड
chope
タキアード
坦克
큰 컵
تانكارد
readioBook.com
as if it were poison?"

"So it is to me," said Osborne, languidly, playing with his book as if he wanted to end the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
and take it up again. The Squire saw the movements, and
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
them.

"Well," said he, "I'll go and have a talk with Will about
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
old Black Bess. It's Sunday work enough,
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
after a
dumb Dumb
गूंगा
stupide
バカ
哑的
멍청한
غبي
readioBook.com
animal's
aches Pain
दर्द
douleurs
痛み
酸痛
아프다
آلام
readioBook.com
and pains."

But after his father had left the room Osborne did not take up his book again. He
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
it
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the table by him,
leant Lean
दुबला
penché
傾斜させる
leant.
leant.
اتكأ
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in his chair, and
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
with his hand. He was in a
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of health which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him
despondent Desperate
हताश
découragé
幽愁
沮丧
기가 죽은
ثبات
readioBook.com
about many things, though, least of all, about what was most in danger. The long
concealment Gain
आड़
dissimulation
隠蔽
隐瞒
은폐
إخفاء
readioBook.com
of his marriage from his father
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
disclosure Disclosure
प्रकटीकरण
divulgation
開示
披露
폭로
إفشاء
readioBook.com
of it far,
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
more difficult than it would have been at first. Unsupported by Roger, how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
it all to one so
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
as the Squire? how tell of the temptation, the
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
marriage, the
consequent Consequently
फलस्वरूप
conséquent
その結果
结果
당연한 결과
يترتب على ذلك
readioBook.com
happiness, and alas! the
consequent Consequently
फलस्वरूप
conséquent
その結果
结果
당연한 결과
يترتب على ذلك
readioBook.com
suffering?—for Osborne had suffered, and did suffer,
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
in the
untoward Unhappy
अभागा
fâcheux
un un
悬而未决的
untward.
غير مرغوب فيه
readioBook.com
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
in which he had
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
himself. He saw no way out of it all,
excepting other then
के सिवा
excepté
以外
除了
제외하다
باستثناء
readioBook.com
by the one
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
stroke the strokes
आघात
accident
vasculaire Waskole
वास्कुलेयर
vasculaire
ヴァスラーム
瓦斯图尔
vasculaire.
vasculaire.
readioBook.com
cérébral
脳卒中
中风
뇌졸중
السكتة الدماغية
readioBook.com
of which he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
himself incapable. So with a
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
he
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
himself to his book again. Everything
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to come in his way, and he was not
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
in
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
to overcome obstacles. The only
overt Unnecessary
अपरोक्ष
allé
溢れる
公开
명백한
علني
readioBook.com
step he took in
consequence Result
परिणाम
conséquence
結果
结果
결과
عاقبة
readioBook.com
of what he had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
from his father, was to
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
over to Hollingford the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
day after he had
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
the news, and go to see Cynthia and the Gibsons. He had not been there for a long time;
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
weather and
languor Dysfunction
शिथिलता
langueur
狂信者
萎靡不振
노곤함
كسل
readioBook.com
combined Joint
संयुक्त
combiné
併せた
合并
결합
مجموع
readioBook.com
had
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
him. He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
them full of
preparations Preparation
तैयारी
les préparatifs
準備
准备
준비
الاستعدادات
readioBook.com
and
discussions Discussions
चर्चाएँ
discussion
議論
讨论
토론
مناقشات
readioBook.com
about Cynthia's visit to London; and she herself not at all in the
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
mood proper to respond to his
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
intimations Signal
संकेत
intimations
int int
暗示
antimations.
التعيينات
readioBook.com
of how
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
he was in his brother's joy. Indeed, it was so long after the time, that Cynthia
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
that to him the
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
was recent, and that the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
bloom Blossom
फूल का खिलना
floraison
咲く
盛开

إزهار
readioBook.com
of his
emotions Emotions
भावनाएँ
émotions
感情
情绪
감정
العواطف
readioBook.com
had not yet passed away. With her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
a little on one side, she was
contemplating Idea
विचार
contempler
熟考する
考虑
묵상
تفكر
readioBook.com
the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
of a
knot Knot
गांठ
nouer
結び目

매듭
عقدة
readioBook.com
of ribbons, when he began, in a low whisper, and
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
her as he spoke,—"Cynthia—I may call you Cynthia now, mayn't I?—I'm so
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of this news; I've only just
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of it, but I'm so glad!"

"What news do you mean?" She had her suspicions; but she was
annoyed Annoyed
नाराज हो
agacé
annoy annoy
懊恼
짜증이 난
متضايق
readioBook.com
to think that from one person her
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
was
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
to another and another, till, in fact, it was
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
no
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
at all. Still, Cynthia
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
always
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
her
annoyance Stick
चिढ़
contrariété
迷惑な
烦恼
성가심
مضايقة
readioBook.com
when she chose. "Why are you to
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
calling me Cynthia now?" she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on, smiling. "The terrible word has
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
out from
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
your
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
before, do you know?"

This light way of taking his
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
congratulation Congratulations
बधाई
félicitation
お祝いの
祝贺
축하해
تهنئة
readioBook.com
did not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
Osborne, who was in a
sentimental Emotional
भावुक
sentimental
センチメンタル
感伤
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
mood, and for a minute or so he
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
silent. Then, having
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
making her
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
of ribbon, she
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to him, and
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
in a quick low voice,
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to take
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of a
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her mother and Molly,—

"I think I can
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
why you
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
that
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
little speech just now. But do you know you ought not to have been told? And, moreover,
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
are not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at the
solemnity seriousness
गंभीरता
solennité
厳粛
严肃
장엄
رسمي
readioBook.com
of—of—well—an engagement. He would not have it so. Now, I sha'n't say any more; and you must not. Pray
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
you ought not to have known; it is my own secret, and I particularly
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
it not to be spoken about; and I don't like its being so talked about. Oh, the
leaking Groove
लीक
fuite
漏え
泄漏
누출
تسرب
readioBook.com
of water through one small hole!"

And then she
plunged Jump
कूद पड़े
plongé
慌てて
pl
폐지된다
انخفض
readioBook.com
into the talk of the other two, making the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
general. Osborne was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
discomfited Extraordinary
असाधारण
discrètement
disc disc
失败
불안정한
مرتبك
readioBook.com
at the non-success of his congratulations; he had pictured to himself the
unbosoming Anonymous
अनाम
inconfort
unb unb
不乐观
폐지 폐지
غير محظوظ
readioBook.com
of a love-sick girl, full of rapture, and
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of a
sympathizing Sympathy
सहानुभूति
sympathisant
同情します
同情
동정
التعاطف
readioBook.com
confidant. He little
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
Cynthia's nature. The more she
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
that she was called upon for a
display Display
प्रदर्शन
affichage
画面
展示
표시하다
عرض
readioBook.com
of emotion, the less would she show; and her
emotions Emotions
भावनाएँ
émotions
感情
情绪
감정
العواطف
readioBook.com
were
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
under the
control Control
नियंत्रण
contrôler
コントロール
控制
제어
مراقبة
readioBook.com
of her will. He had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
an
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to come and see her; and now he
leant Lean
दुबला
penché
傾斜させる
leant.
leant.
اتكأ
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in his chair,
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
and a little dispirited.

"You
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
dear
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man," said Mrs. Gibson,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
up to him with her soft,
soothing Pleasing
सुखदायक
apaisantes
so so
舒缓
달래는
مهدئ
readioBook.com
manner; "how
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
you look! Do take some of that eau-de-Cologne and
bathe Bathing
स्नान
baigner
入浴
洗澡
미역
استحم
readioBook.com
your forehead. This
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
weather
overcomes Overcoming
काबू पा
surmonter
為替
克服
극복하다
التغلب على
readioBook.com
me too. 'Primavera' I think the Italians call it. But it is very trying for
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
constitutions, as much from its
associations Associations
संघों
les associations
協会
协会
협회
ذات الصلة
readioBook.com
as from its
variableness Can change
परिवर्तन हो सकता है
variabilité
変種
变形
variablences.
متغير
readioBook.com
of temperature. It makes me
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
perpetually; but then I am so sensitive. Dear Lady Cumnor always used to say I was like a thermometer. You've
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
how
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
she has been?"

"No," said Osborne, not very much
caring care taker
देखभाल करने वाला
bienveillance
思いやり
关怀
돌보는 것
رعاية
readioBook.com
either.

"Oh, yes, she is
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
now; but the
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
about her has
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
me so:
detained taken into custody
हिरासत में लिया
détenu
拘禁されて
被拘留
억류 된
محتجز
readioBook.com
here by what are, of course, my duties, but
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away from all intelligence, and not
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
what the next post might bring."

"Where was she then?" asked Osborne,
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
a little more sympathetic.

"At Spa. Such a
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
off! Three days' post! Can't you
conceive Conceive
गर्भ धारण
concevoir
想定している
构想
배다
تحديد
readioBook.com
the trial? Living with her as I did for years;
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
up in the family as I was."

"But Lady Harriet said, in her last letter, that they
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
she would be
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
than she had been for years," said Molly, innocently.

"Yes—Lady Harriet—of course—every one who
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
Lady Harriet
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
that she is of too
sanguine Optimistic
आशावादी
sanguine
サンゲ
乐观
붉은 크레용
sanguine.
readioBook.com
a
temperament Mood
स्वभाव
tempérament
気質
气质
기질
طبع
readioBook.com
for her
statements Statement
बयान
déclarations
ステートメント
陈述
진술
صياغات
readioBook.com
to be perfectly
relied Reliance
भरोसा
invoqué
頼る

의지했다
اعتمد
readioBook.com
on. Altogether—strangers are often
deluded Bewitched
मोहित
déludé
del.
欺骗
망상 됨
خدع
readioBook.com
by Lady Harriet—she has an off-hand manner which takes them in; but she
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
she says."

"We will
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
she
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
in this instance," said Cynthia, shortly. "They're in London now, and Lady Cumnor hasn't
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
from the journey."

"They say so," said Mrs. Gibson,
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
her head, and
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
an
emphasis Loud
ज़ोर
accent
強調
重点
중요성
التركيز
readioBook.com
on the word "say." "I am
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
over-anxious, but I wish—I wish I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see and judge for myself. It would be the only way of
calming Calm
शांतिदायक
calmant
cal cal
镇定
진정
تهدئة
readioBook.com
my anxiety. I almost think I shall go up with you, Cynthia, for a day or two, just to see her with my own eyes. I don't
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
like your
travelling Travel
यात्रा का
en voyageant
旅行
旅行
여행
سفر
readioBook.com
alone either. We will think about it, and you shall
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to Mr. Kirkpatrick, and
propose Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案する
提出
제안하다
اقترح
readioBook.com
it, if we
determine Doubt
ठानना
déterminer
決定
决定
결정하다
حدد
readioBook.com
upon it. You can tell him of my anxiety; and it will be only
sharing Split
बंटवारे
partage
共用する
分享
나누는
مشاركة
readioBook.com
your
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
for a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of nights."