CONFIDENCES.

All the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of that day Molly was
depressed Downhearted
उदास
déprimé
うつ病
郁闷
우울한
محبط
readioBook.com
and not well. Having anything to
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
was so unusual—almost so
unprecedented Unprecedented
अभूतपूर्व
sans précédent
前例のない
空前的
전례없는
غير مسبوق
readioBook.com
a
circumstance Situation
परिस्थिति
circonstance
状況
环境
상황
ظرف
readioBook.com
with her that it
preyed Hunt
शिकार
précieux
preed
掠夺者
사망자
بدرجة
readioBook.com
upon her in every way.

It was a
nightmare Bad Experience
बुरा अनुभव
cauchemar
悪夢
恶梦
악몽
كابوس
readioBook.com
that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not shake off; she did so wish to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
it all, and yet every little
occurrence accident
घटना
occurrence
発生
发生
발생
حادثة
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
her of it. The next morning's post
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
letters; one from Roger for Cynthia, and Molly,
letterless Letterless
पत्रहीन
illettré
letter letter
百万缕的
글자가없는
جاهل بالكتابة
readioBook.com
herself, looked at Cynthia as she read it, with
wistful Downhearted
उदास
mélancolique
哀れ
渴望
탐내는
حزين
readioBook.com
sadness. It appeared to Molly as though Cynthia should have no
satisfaction Satisfaction
संतुष्टि
la satisfaction
満足
满意
만족감
إشباع
readioBook.com
in these letters, until she had told him what was her exact position with Mr. Preston; yet Cynthia was
colouring Colouring
करते रंग
coloration
着色
染色
착색
تلوين
readioBook.com
and
dimpling Pragmat
प्रगर्तन
grassouillet
dim dim
凹陷
딤플
displing.
readioBook.com
up as she always did at any
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
of praise, or admiration, or love. But Molly's
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
and Cynthia's reading were
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
by a little
triumphant Victory
विजयी
triomphant
勝利

의기 양양한
منتصر
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
from Mrs. Gibson, as she pushed a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
she had just
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
to her husband, with a—

"There! I must say I
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
that!" Then,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to Cynthia, she explained—"It is a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from uncle Kirkpatrick, love. So kind,
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
you to go and
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
with them, and help them to
cheer Cheer
जयकार
applaudir
退手
欢呼
환호
يشجع
readioBook.com
up Helen;
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Helen! I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
she is very
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from well. But we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have had her here, without
disturbing Worried
परेशान
inquiétant
邪魔物
令人不安
방해
مقلق
readioBook.com
dear papa in his consulting-room; and, though I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
relinquished Abandoned
त्याग कर दिया
abandonné
rel rel
放弃
포기했다
التخلي عنها
readioBook.com
my dressing-room—he—well! so I said in my
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
how you were grieved—you above all of us,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you are such a friend of Helen's, you know—and how you
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
to be of use,—as I am sure you do—and so now they want you to go up directly, for Helen has
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
set her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
upon it."

Cynthia's
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
sparkled. "I shall like going," said she—"all but
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
you, Molly," she added, in a
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
tone, as if
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
smitten was beaten
पीटा गया
frappé
笑い
幕后
세게 맞은
smitten.
readioBook.com
with some compunction.

"Can you be
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to go by the 'Bang-up' to-night?" said Mr. Gibson; "for,
curiously Interesting
दिलचस्प
avec curiosité
不思議に
奇怪地
호기심
بفضول
readioBook.com
enough, after more than twenty years of
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
practice Practice
अभ्यास
s'entraîner
練習
实践
관행
حاجة
readioBook.com
at Hollingford, I am
summoned Summoned
बुलायी गयी
convoqué
召喚
召唤
소환 한 것
استدعى
readioBook.com
up to-day for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time to a
consultation Counseling
परामर्श
consultation
相談
咨询
상의
المشاورات
readioBook.com
in London to-morrow. I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
Lady Cumnor is worse, my dear."

"You don't say so? Poor dear lady! What a
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
it is to me! I'm so
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
I've had some breakfast. I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have
eaten Ate
खाया
mangé
食べる
吃过
먹었어
أكل
readioBook.com
anything."

"Nay, I only say she is worse. With her complaint, being
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
may be only a
preliminary Initial
प्रारंभिक
préliminaire
予備
初步的
예비의
أولية
readioBook.com
to being better. Don't take my
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
for more than their
literal Literal
शाब्दिक
littéral
リテラル
文字
정확한
حرفي
readioBook.com
meaning."

"Thank you. How
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
and
reassuring Sanctified
आश्वस्त
rassurant
安心して
救济
안심
مطمئنة
readioBook.com
dear papa always is! About your gowns, Cynthia?"

"Oh, they're all right, mamma, thank you. I shall be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
by four o'clock. Molly, will you come with me and help me to pack? I wanted to speak to you, dear," said she, as soon as they had gone upstairs. "It is such a
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
away from a place
haunted Station
अड्डा
hanté
幽霊
闹鬼
유령의
ازم
readioBook.com
by that man; but I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
you
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
you; and
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
I am not." There was a little
flavour Taste
स्वाद
saveur
香り
味道

نكهة
readioBook.com
of "protesting too much" about this; but Molly did not
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
it. She only said, "Indeed I did not. I know from my own
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
how you must
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
meeting a man in public in a different manner from what you have done in private. I shall try not to see Mr. Preston again for a long, long time, I'm sure. But, Cynthia, you haven't told me one word out of Roger's letter. Please, how is he? Has he
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
got over his attack of fever?"

"Yes, quite. He
writes Writing
लेखन
écrit
書き込みます
写道
쓰기
يكتب
readioBook.com
in very good spirits. A great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
about
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
and beasts, as usual,
habits Habits
आदतों
habitudes
習慣
习惯
버릇
العادات
readioBook.com
of natives, and
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
of that kind. You may read from there" (indicating a place in the letter) "to there, if you can. And I'll tell you what, I'll trust you with it, Molly, while I pack; and that
shows Shows
दिखाता है
spectacles
shows shows
表明

عروض
readioBook.com
my
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of your honour—not but what you might read it all, only you'd
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the love-making dull; but make a little account of where he is, and what he is doing, date, and that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing, and send it to his father."

Molly took the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
without a word, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to copy it at the writing-table; often reading over what she was allowed to read; often pausing, her
cheek Cheek
गाल
joue

脸颊

خد
readioBook.com
on her hand, her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on the letter, and
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
her
imagination Imagination
कल्पना
imagination
想像力
想像力
상상력
خيال
readioBook.com
rove Wandering
घूमना
vagabonder
ローブ
罗夫
헤매다
روف
readioBook.com
to the writer, and all the
scenes Scenes
दृश्यों
scènes
シーン
场景
장면
مشاهد
readioBook.com
in which she had either
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him herself, or in which her
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
had painted him. She was
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
from her
meditations Attention
ध्यान
méditation
瞑想
冥想
명상
تأملات
readioBook.com
by Cynthia's
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
entrance into the drawing-room, looking the picture of
glowing Glowing
प्रकाश से युक्त
embrasé
輝く
发光
빛나는 것
متوهجة
readioBook.com
delight. "No one here? What a blessing! Ah, Miss Molly, you are more
eloquent Suvant
सुवक्ता
éloquent
雄やか
雄辩
웅변으로
بليغ
readioBook.com
than you
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
yourself. Look here!"
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
up a large full envelope, and then
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
replacing Place
जगह
remplaçant
置き換える
更换
교체
استبدال
readioBook.com
it in her pocket, as if she was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of being seen. "What's the matter, sweet one?"
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
up and
caressing Lover
प्यार करनेवाला
caressement
愛撫
爱抚
애무
المداعبة
readioBook.com
Molly. "Is it
worrying Worry
चिंता
inquiétant
心配する
担心
걱정
القلق
readioBook.com
itself over that letter? Why, don't you see these are my very own
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
letters, that I am going to
burn To burn
जलाना
brûler
燃やす
烧伤
불타다
يحرق
readioBook.com
directly, that Mr. Preston has had the
grace Courtesy
कृपा
la grâce
グレース
优雅
우아함
نعمة او وقت سماح
readioBook.com
to send me, thanks to you, little Molly—cuishla ma chree,
pulse Beating
धड़कन
impulsion

脉冲
맥박
نبض
readioBook.com
of my heart,—the
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
that have been
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
over my
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
like somebody's
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
for these two years?"

"Oh, I am so glad!" said Molly,
rousing Warmth
गर्मजोशी
vibrant
r r
唤醒
썩은 것
reousing.
readioBook.com
up a little. "I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he would have sent them. He is
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than I
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
him. And now it is all over. I am so glad! You
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
think he means to give up all
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
over you by this, don't you, Cynthia?"

"He may claim, but I won't be claimed; and he has no proofs now. It is the most
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
relief; and I
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
it all to you, you
precious Precious
कीमती
précieux
貴重
宝贵的
귀중한
ثمين
readioBook.com
little lady! Now there's only one thing more to be done; and if you would but do it for me—" (coaxing and
caressing Lover
प्यार करनेवाला
caressement
愛撫
爱抚
애무
المداعبة
readioBook.com
while she asked the question).

"Oh, Cynthia, don't ask me; I cannot do any more. You don't know how
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
I go when I think of yesterday, and Mr. Sheepshanks' look."

"It is only a very little thing. I won't
burden burden
बोझ
charge
重荷
负担
부담
حرج
readioBook.com
your
conscience Conscience
अंतरात्मा की आवाज
conscience
良心
良心
양심
ضمير
readioBook.com
with telling you how I got my letters, but it is not through a person I can trust with money; and I must
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
him to take
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
his twenty-three
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
odd shillings. I have put it together at the
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
of five
per To
प्रति
par
per

...에 대한
لكل
readioBook.com
cent., and it's sealed up. Oh, Molly, I should go off with such a light
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
if you would only try to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it safely to him. It's the last thing; there would be no
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
hurry, you know. You might meet him by
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
in a shop, in the street,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
at a party—and if you only had it with you in your pocket, there would be nothing so easy."

Molly was silent. "Papa would give it to him. There would be no
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
in that. I would tell him he must ask no questions as to what it was."

"Very well," said Cynthia, "have it your own way. I think my way is the best: for if any of this
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
comes out— But you've done a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
for me already, and I won't
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
you now for
declining Declining
अस्वीकृत करना
en déclin
decl decl
拒绝
감소
انخفاض
readioBook.com
to do any more!"

"I do so
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
having these
underhand Lively
चालाकीपूर्ण
sournois
下手
under
밑에서
مخادع
readioBook.com
dealings transactions
लेन-देन
relations
取引
交易
거래
التعاملات
readioBook.com
with him,"
pleaded Advocacy
वकालत की
plaidé
哀れみに
恳求
탄원
أقر
readioBook.com
Molly.

"Underhand! just
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
him a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from me! If I left a note for Miss Browning, should you
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
it to her?"

"You know that's very different. I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do it openly."

"And yet there might be
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
in that; and there wouldn't be a line with the money. It would only be the winding-up—the honourable,
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
winding-up of an
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
which has
worried Concerned
चिंतित
préoccupé
心配した
担心
걱정하는
قلق
readioBook.com
me for years. But do as you like!"

"Give it me!" said Molly. "I will try."

"There's a darling! You can but try; and if you can't give it to him in private, without
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
into a scrape, why, keep it till I come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again. He shall have it then,
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
he will or no!"

Molly looked
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to her two days alone with Mrs. Gibson with very different
anticipations Anticipation
प्रत्याशा
anticipation
予想
预期
기대
تركنا
readioBook.com
from those with which she had
welcomed welcomed
स्वागत किया
accueilli
居心地の良い
欢迎
환영
ورحب
readioBook.com
the
similar Similar
समान
similaire
似ている
相似的
비슷한
مشابه
readioBook.com
intercourse sexual intercourse
संभोग
rapports
inter inter
交往
교통
الجماع
readioBook.com
with her father. In the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
place, there was no
accompanying Together
साथ में
accompagnement
付随の
随同
따르는
مصاحب
readioBook.com
the travellers to the
inn In
इन
auberge
宿
旅店
여인숙
خمارة
readioBook.com
from which the coach started; leave-taking in the market-place was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
out of the
bounds Limit
सीमा
bornes
境界
界限
범위
حدود
readioBook.com
of Mrs. Gibson's
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of propriety. Besides this, it was a gloomy, rainy evening, and
candles Candle
मोमबत्ती
bougies
キャンドル
蜡烛
촛불
الشموع
readioBook.com
had to be
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
in at an
unusually Unusually
असामान्य रूप से
exceptionnellement
unus unus
异常
비정상적으로
غير عادي
readioBook.com
early hour. There would be no
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
for six hours—no music, no reading; but the two ladies would
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
at their
worsted very badly
बुरी तरह से
piré
wor wor
最初的
소모사
صوفي
readioBook.com
work,
pattering Pattering
पैटरिंग
mobilier
パターニング
啪啪作响
패터닝
بثرة
readioBook.com
away at small-talk, with not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
of dinner; for, to
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
the
requirements Requirements
आवश्यकताएं
conditions
要件
要求
요구 사항
المتطلبات
readioBook.com
of those who were leaving, they had already
dined Had dinner
डिनर किया
dîné
d.
用餐
식욕을 낸다
تناول الطعام
readioBook.com
early. But Mrs. Gibson
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
meant to make Molly happy, and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to be an
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
companion, only Molly was not well, and was
uneasy Restless
बेचैन
inquiet
不安
不安
불안한
غير مستقر
readioBook.com
about many
apprehended Arrested
गिरफ्तार
appréhendé
逮捕されました
逮捕
묘사 한 것
اعتقل
readioBook.com
cares Concern
चिन्ताओं
se soucie
気になる
关心
걱정
يهتم
readioBook.com
and troubles—and at such hours of
indisposition Discomfort
अस्वस्थता
indisposition
indis indis
病痛
불쾌
isisposition.
readioBook.com
as she was then
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
through,
apprehensions Fears
आशंकाओं
appréhentions
不明な
忧虑
틀린
المخاوف
readioBook.com
take the shape of certainties,
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
await Wait
इंतजार
attendre
待つ
等待
기다리다
في انتظار
readioBook.com
in our paths. Molly would have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
to have
shaken Hill
हिल
secoué
揺り動く
摇摇欲坠
쉐이킹 식
اهتز
readioBook.com
off all these feelings,
unusual Extraordinary
असामान्य
inhabituel
普通でない
异常
특이한
غير عادي
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to her; but the very house and furniture, and rain-blurred
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
landscape,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
steeped Dippy
डूबी
imprégné
汚れた
沉浸
가파른 것
غارق
readioBook.com
with
unpleasant Unpleasant
अप्रिय
désagréable
不快
不愉快
불쾌한
غير سارة
readioBook.com
associations, most of them
dating Dating
डेटिंग
sortir ensemble
デートします
约会
데이트
التعارف
readioBook.com
from the last
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days.

"You and I must go on the next journey, I think, my dear," said Mrs. Gibson, almost
chiming Bell
घंटी
chiming
ch ch
ch
쫓아 낸 것
chiming.
readioBook.com
in with Molly's wish that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
away from Hollingford into some new air and life, for a week or two. "We have been stay-at-homes for a long time, and
variety Diversity
विविधता
variété
バラエティ
种类
다양성
تشكيلة
readioBook.com
of
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
is so
desirable Desired
वांछित
souhaitable
望ましい
可取
바람직한
مرغوب فيه
readioBook.com
for the young! But I think the travellers will be
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
themselves at home by this
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
fireside. 'There's no place like home,' as the
poet Poet
कवि
poète
詩人
诗人
시인
شاعر
readioBook.com
says. 'Mid
pleasures Happiness
सुख
les plaisirs
喜ばしい
欣赏
쾌락
الملذات
readioBook.com
and
palaces Palaces
महलों
palais
宮殿
宫殿
궁전
القصور
readioBook.com
although I may roam,' it begins, and it's
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
very
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
and very true. It's a great
blessing Blessings
आशीर्वाद
bénédiction
祝福
祝福
축복
بركة
readioBook.com
to have such a dear little home as this, is not it, Molly?"

"Yes," said Molly,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
drearily, having something of the "toujours perdrix"
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
at the moment. If she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
but have gone away with her father, just for two days, how
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
it would have been.

"To be sure, love, it would be very
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
for you and me to go a little
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
all by ourselves. You and I. No one else. If it were not such
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
weather we would have gone off on a little
impromptu Without thinking
बिना पहले सोचे हुए
impromptu
即興
即兴
즉석
impromptu.
readioBook.com
tour. I've been
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
for something of the
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
for some weeks; but we live such a restricted
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of life here! I
declare Declared
घोषित
déclarer
宣言する
宣布
선언하다
يعلن
readioBook.com
sometimes I
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
of the very
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the chairs and tables that I know so well. And one
misses Leave
छूट जाए
manque
恋人
错过
틀림 없음
يخطئ
readioBook.com
the others too! It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
so
flat Flat
समतल
appartement
フラット
平坦的
평평한
مسطحة
readioBook.com
and
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
without them!"

"Yes! We are very
forlorn Orphan
अनाथ
désespéré
for for
绝望
고독한
أزهار
readioBook.com
to-night; but I think it's
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
owing reason
कारण

owing
欠款
빚진 것
بسبب
readioBook.com
to the weather!"

"Nonsense, dear. I can't have you
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
in to the
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
of being
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
by weather. Poor dear Mr. Kirkpatrick used to say, 'a
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
makes its own sunshine.' He would say it to me, in his
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
way,
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
I was a little low—for I am a complete barometer—you may
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
judge of the
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of the weather by my spirits, I have always been such a
sensitive Sensitive
संवेदनशील
sensible
センシティブ
敏感的
예민한
حساس
readioBook.com
creature! It is well for Cynthia that she
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
inherit Inherit
इनहेरिट
hériter
継承する
继承
상속
يرث
readioBook.com
it; I don't think her easily
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
in any way, do you?"

Molly
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
for a minute or two, and then replied—"No, she
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
is not easily affected—not
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
I should say."

"Many girls, for instance, would have been touched by the
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
she excited—I may say the
attentions Mush
मुहब्बत करना
attentions
att att
关注
주의 사항
الانتباه
readioBook.com
she
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
when she was at her uncle's last summer."

"At Mr. Kirkpatrick's?"

"Yes. There was Mr. Henderson, that
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lawyer; that's to say, he is studying law, but he has a good private
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
and is likely to have more, so he can only be what I call playing at law. Mr. Henderson was over
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and ears in love with her. It is not my fancy, although I
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
mothers are partial:
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
Mr. and Mrs. Kirkpatrick noticed it; and in one of Mrs. Kirkpatrick's letters, she said that
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Mr. Henderson was going into Switzerland for the long vacation,
doubtless Undoubtedly
निस्संदेह
sans aucun doute
或いは
无疑
의심 없는
بلا شك
readioBook.com
to try and
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
Cynthia; but she
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
he would
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it only 'dragging at each remove a
lengthening Long
लम्बे
rallongement
長く
延长
길게
إطالة
readioBook.com
chain.' I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it such a
refined Refined
परिष्कृत
raffiné
洗練された
精制
세련된
مشتق
readioBook.com
quotation, and
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
worded in words
शब्दों में
libellé
worded
措辞
말씨
صاغ
readioBook.com
so prettily. You must know aunt Kirkpatrick some day, Molly, my love; she is what I call a woman of a
truly In right terms
सही मायने में
vraiment
本当に
真正
진심으로
حقا
readioBook.com
elegant Elegant
सुरुचिपूर्ण
élégant
エレガント
优雅的
우아한
أنيق
readioBook.com
mind."

"I can't help
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
it was a
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
that Cynthia did not tell them of her engagement."

"It is not an engagement, my dear! How often must I tell you that?"

"But what am I to call it?"

"I don't see why you need to call it anything. Indeed, I don't
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
what you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
by 'it.' You should always try to
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
intelligibly. It
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
is one of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
principles Principles
सिद्धांतों
des principes
原則
原则
원칙
مبادئ
readioBook.com
of the English language. In fact,
philosophers Philosophers
दार्शनिकों
philosophes
哲学者
哲学家
철학자들
الفلاسفة
readioBook.com
might ask what is language
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
us for at all, if it is not that we may make our meaning understood?"

"But there is something
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Cynthia and Roger; they are more to each other than I am to Osborne, for instance. What am I to call it?"

"You should not
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
your name with that of any
unmarried Single
अविवाहित
célibataire
未婚
未婚
미혼
اعزب
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man; it is so difficult to teach you delicacy, child. Perhaps one may say there is a
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
relation
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
dear Cynthia and Roger, but it is very difficult to
characterize Attributes
विशेषताएँ
caractériser
特性化する
表征
특성화하다
تميز
readioBook.com
it; I have no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that is the
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
she
shrinks Shrinking
सिकुड़ती
rétrécit
縮む
缩小
수축
تقلص
readioBook.com
from speaking about it. For,
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
ourselves, Molly, I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
sometimes think it will come to nothing. He is so long away, and, privately speaking, Cynthia is not very, very constant. I once
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
her very much taken before—that little
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
gone by; and she was very
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
to Mr. Henderson, in her way; I
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
she
inherits inherits
inherits
hérité
継承する
继承.
상속
يرث
readioBook.com
it, for when I was a girl I was
beset to surround
घेर लेना
assainir
悩ませる

뒤따르다
بديه
readioBook.com
by lovers, and
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
in my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
to shake them off. You have not
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
dear papa say anything of the old Squire, or dear Osborne, have you? It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
so long since we have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
or
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
anything of Osborne. But he must be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
well, I think, or we should have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of it."

"I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
he is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
well. Some one said the other day that they had met him riding—it was Mrs. Goodenough, now I remember—and that he was looking
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
than he had done for years."

"Indeed! I am
truly In right terms
सही मायने में
vraiment
本当に
真正
진심으로
حقا
readioBook.com
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
it. I always was
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of Osborne; and, do you know, I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
took to Roger? I
respected Respected
आदरणीय
respecté
尊敬される
尊重
존경받는 것
محترم
readioBook.com
him and all that, of course; but to
compare Compare
तुलना करना
comparer
比較
相比
비교하다
قارن
readioBook.com
him with Mr. Henderson! Mr. Henderson is so
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
and well-bred, and
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
all his
gloves Gloves
दस्ताने
des gants
手袋
手套
장갑
قفازات
readioBook.com
from Houbigant!"

It was true that they had not
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
anything of Osborne Hamley for a long time; but, as it often happens, just after they had been speaking about him he appeared. It was on the day
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
Mr. Gibson's
departure Departure
प्रस्थान
Départ
出発
离开
출발
مقال
readioBook.com
that Mrs. Gibson
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
one of the notes, not so common now as formerly, from the family in town,
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
her to go over to the Towers, and
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a book, or a manuscript, or something or other that Lady Cumnor wanted with all an invalid's impatience. It was just the
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
employment Employment
रोज़गार
emploi
雇用
就业
고용
توظيف
readioBook.com
she
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
for an
amusement entertainment
मनोरंजन
amusement
アミューズメント
娱乐
즐거움
تسلية
readioBook.com
on a
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
day, and it put her into a good
humour Humor
हास्य
humour
ユーモア
幽默
기분
دعابة
readioBook.com
immediately. There was a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
confidential Secret
गुप्त
confidentiel
信頼
机密的
비밀의
مؤتمن
readioBook.com
importance Importance
महत्त्व
importance
重要性
重要性
중요성
أهمية
readioBook.com
about it, and it was a variety, and it gave her the
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
drive in a
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
up the
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
avenue, and the
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of being the temporary
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
of all the
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
rooms once so familiar to her. She asked Molly to
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
her, out of an
access Access
अभिगम
accès
アクセス
使用权
접속하다
التمكن من
readioBook.com
of kindness, but was not at all sorry when Molly
excused Sorry
माफ़
excusé
免除されました
原谅
용감한 것
معذرة
readioBook.com
herself and
preferred the favorite
पसंदीदा
préféré
preferred preferred
首选
우선의
يفضل
readioBook.com
stopping at home. At eleven o'clock Mrs. Gibson was off, all in her Sunday best (to use the servant's expression, which she herself would so have contemned), well-dressed in order to
impose Impose
थोपना
imposer
課す
强加
부과하다
فرض
readioBook.com
on the
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
at the Towers, for there was no one else to see or to be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
by.

"I shall not be at home until the afternoon, my dear! But I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you will not
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it dull. I don't think you will, for you are something like me, my love—never less alone than when alone, as one of the great
authors Writers
लेखकों
auteurs
著者
作者
저자
المؤلفون
readioBook.com
has
justly Properly
उचित रूप में
justement
ぴんぴん
公正
바르게
فقط
readioBook.com
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
it."

Molly
enjoyed Had fun
मज़ा आया
apprécié
楽しんでください
享受
즐겼다
استمتع
readioBook.com
the house to herself
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
as much as Mrs. Gibson would
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
having the Towers to herself. She
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
on having her
lunch Lunch
दोपहर का भोजन
déjeuner
ランチ
午餐
점심
غداء
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
upon a
tray Tray
ट्रे
plateau
トレイ
托盘
쟁반
صينية
readioBook.com
into the drawing-room, so that she might eat her sandwiches while she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on with her book. In the middle, Mr. Osborne Hamley was announced. He came in, looking
wretchedly that's unfortunate
बदकिस्मती से
de mauvaise qualité
悔い改めて
悲惨地
비참한 것
البائسة
readioBook.com
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of
purblind Chonhar
चोंधर
obtus
pur
雀竹
뇌관관
متبلد الذهن
readioBook.com
Mrs. Goodenough's report of his healthy appearance.

"This call is not on you, Molly," said he, after the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
greetings Greeting
अभिवादन
les salutations
挨拶
你好
인사말
تحية طيبة
readioBook.com
were over. "I was in
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
I might have
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
your father at home; I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
lunch-time was the best hour." He had
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
down, as if
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of the rest, and
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into a
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
stooping Loose
ढीला
penché
st st
弯腰
훔치는 것
انحنى
readioBook.com
position, as if it had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
so natural to him that no
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of what were
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
good manners
sufficed Sufficient
पर्याप्त
suffisant
にわたる
足够
충분하다
كهنى
readioBook.com
to
restrain to keep under control
नियंत्रित करना
restreindre
抑える
抑制
억제하다
كبح
readioBook.com
him now.

"I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you did not want to see him professionally?" said Molly,
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
if she was wise in
alluding Pointing
ओर इशारा करते
allusion
all all
拟定
암시
لافتة
readioBook.com
to his health, yet
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
to it by her
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
anxiety.

"Yes, I did. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I may help myself to a biscuit and a
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
of wine? No, don't ring for more. I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not eat it if it was here. But I just want a mouthful; this is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
enough, thank you. When will your father be back?"

"He was
summoned Summoned
बुलायी गयी
convoqué
召喚
召唤
소환 한 것
استدعى
readioBook.com
up to London. Lady Cumnor is worse. I
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
there is some operation going on; but I don't know. He will be
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to-morrow night."

"Very well. Then I must wait. Perhaps I shall be
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
by that time. I think it's
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
fancy; but I should like your father to tell me so. He will laugh at me, I daresay; but I don't think I shall mind that. He always is
severe Serious
गंभीर
sévère
ひどい
严重
극심한
شديدة
readioBook.com
on
fanciful Imaginary
काल्पनिक
fantaisiste
笑う
幻想
멋진
خيالي
readioBook.com
patients, isn't he, Molly?"

Molly
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that if he saw Osborne's looks just then he would
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
think him fanciful, or be
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to be severe. But she only said,—"Papa
enjoys Is received
प्राप्त है
plaisir
楽しんでください
享受
즐기십시오
تتمتع
readioBook.com
a joke at everything, you know. It is a
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
after all the
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
he sees."

"Very true. There is a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
in the world. I don't think it's a very happy place after all. So Cynthia is gone to London?" he added, after a pause. "I think I should like to have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her again. Poor old Roger! He loves her very dearly, Molly," he said. Molly
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how to answer him in all this; she was so
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
by the
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
voice and manner.

"Mamma has gone to the Towers," she began, at length. "Lady Cumnor wanted
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that
mamma Mother
मां
maman
乳房
妈妈
엄마
ماما
readioBook.com
only can find. She will be sorry to miss you. We were speaking of you only yesterday, and she said how long it was since we had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
you."

"I think I've
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
careless; I've often
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
so
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
and
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
that it was all I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do to keep up a
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
my father."

"Why did you not come and see papa?" said Molly; "or
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to him?"

"I cannot tell. I
drifted Well done
हो गए
dérivé
漂流した
漂浮
빙산
انحرف
readioBook.com
on, sometimes better, and sometimes worse, till to-day I
mustered Mobilization
जुटाई
rassemblé
静かさ
鼓舞
소집하다
حشد
readioBook.com
up pluck, and came to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
what your father has got to tell me: and all for no use it seems."

"I am very sorry. But it is only for two days. He shall go and see you as soon as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
he returns."

"He must not
alarm Cognition of some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of danger
किसी तरह के खतरे की अनुभूति
alarme
警報
警报
경보
إنذار
readioBook.com
my father, remember, Molly," said Osborne,
lifting of lifting
उठाने की
levage
持ち上げ

리프팅
رفع
readioBook.com
himself by the arms of his chair into an
upright honest
ईमानदार
droit
直立
直立
똑바로
تستقيم
readioBook.com
position and speaking
eagerly Eagerly
बेसब्री से
vivement
ealy
急切地
열심히
بلهفة
readioBook.com
for the moment. "I wish to God Roger was at home!" said he,
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into the old posture.

"I can't help
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
you," said Molly. "You think
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
very ill; but isn't it that you are
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
just now?" She was not sure if she ought to have
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
what was
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
in his mind; but as she did, she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help speaking a true reply.

"Well, sometimes I do think I'm very ill; and then, again, I think it's only the
moping Moping
मोपिंग
cyclomoteur
m m
m
쇼핑
تاجر
readioBook.com
life sets me
fancying Fancy
फैंसीिंग
fantaisie
f f
花哨
욕설
يتوهم
readioBook.com
and exaggerating." He was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for some time. Then, as if he had taken a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
resolution, he spoke again. "You see, there are others
depending
depends depends on
निर्भर करता है
dépend
依存
要看
의존한다
يعتمد على
readioBook.com
on
निर्भर करता है
en fonction, dépendemment
に応じて
取决于
의존하다
اعتمادا
readioBook.com
upon me—upon my health. You haven't
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
what you
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
that day in the library at home? No, I know you haven't. I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of it in your
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
often since then. I didn't know you at that time. I think I do now."

"Don't go on talking so fast," said Molly. "Rest. No one will
interrupt Interrupt
बाधा डालना
interrompre
割り込み
打断
방해하다
قاطع
readioBook.com
us; I will go on with my sewing; when you want to say anything more I shall be listening." For she was
alarmed Concerned
चिंतित
alarmé
惨事
惊慌
놀라운 것
قلق
readioBook.com
at the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
pallor Yellowiness
पीलापन
pâleur
p p
帕利尔
창백
شحوب
readioBook.com
that had come over his face.

"Thank you." After a time he
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
himself, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to speak very quietly, as if on an
indifferent Moody
उदासीन
indifférent
無関心
冷漠
무관심한
غير مبال
readioBook.com
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of fact.

"The name of my wife is Aimée. Aimée Hamley, of course. She
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
at Bishopsfield, a village near Winchester. Write it down, but keep it to yourself. She is a Frenchwoman, a Roman Catholic, and was a servant. She is a
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
good woman. I must not say how dear she is to me. I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
not. I meant once to have told Cynthia, but she didn't
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
me as a brother. Perhaps she was
shy Hack
संकोची
timide
シャイ
害羞的
수줍은
خجول
readioBook.com
of a new relation; but you'll give my love to her, all the same. It is a
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
to think that some one else has my secret; and you are like one of us, Molly. I can trust you almost as I can trust Roger. I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
already, now I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
that some one else
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
the
whereabouts Hideout
ठिकाने

所在
下落
소재
مكان وجود
readioBook.com
of my wife and child."

"Child!" said Molly, surprised. But
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
reply, Maria had announced, "Miss Phœbe Browning."

"Fold up that paper," said he, quickly,
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
something into her hands. "It is only for yourself."