SCANDAL AND ITS VICTIMS.

When Mr. Gibson returned to Hollingford, he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
an
accumulation Accumulation
संचय
accumulation
累積
积累
축적
تراكم
readioBook.com
of
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
waiting for him, and he was much
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to complain of the
consequences Result
परिणाम
conséquences
結果
结果
결과
سماد
readioBook.com
of the two days'
comparative Comparative
तुलनात्मक
comparatif
比較
比较
비교의
مقارنة
readioBook.com
holiday, which had resulted in over-work for the week to come. He had
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
time to speak to his family, he had so
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
to
rush crowd
भीड़
se ruer
急ぐ
匆忙
서두르다
يسرع
readioBook.com
off to pressing cases of illness. But Molly managed to
arrest to arrest
गिरफ़्तार करना
arrêter
逮捕
逮捕
체포
يقبض على
readioBook.com
him in the hall,
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
there with his great
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for him to put on, but
whispering To speak slowly
धीरे-धीरे बोलना
chuchotement
ささやきます
耳语
속삭이는
همس
readioBook.com
as she did so—

"Papa! Mr. Osborne Hamley was here to see you yesterday. He looks very ill, and he's
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
about himself."

Mr. Gibson
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
about, and looked at her for a moment; but all he said was—

"I'll go and see him; don't tell your mother where I'm gone: you've not mentioned this to her, I hope?"

"No," said Molly, for she had only told Mrs. Gibson of Osborne's call, not of the occasion for it.

"Don't say anything about it; there's no need. Now I think of it, I can't possibly go to-day,—but I will go."

Something in her father's manner
disheartened disappoint
निराश
découragé
dish dish
沮丧
찬송한 것
بخيبة أمل
readioBook.com
Molly, who had
persuaded Raji
राजी
persuadé
説得した
说服了
설득했다
مقتنع
readioBook.com
herself that Osborne's
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
was
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
"nervous," by which she meant imaginary. She had
dwelt Dera
डेरा
habitude
居住者
Dwelt.
던지는 것
سكن
readioBook.com
upon his looks of
enjoyment Enjoyment
गुल खिलना
jouissance
楽しみ
享受
향유
التمتع
readioBook.com
at Miss Phœbe's perplexity, and
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that no one
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
believing believe
विश्वास
croire
bel bel
相信
믿는 것
إيمان
readioBook.com
himself to be in
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
the
merry Blissful
आनंदित
joyeux
メリー
mer
즐거운
مرح
readioBook.com
glances vision
दृष्टि
gonfler
ぴんぴん
瞥一眼
눈에 띄는 것
نظر
readioBook.com
which he had done; but after
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
the
seriousness seriousness
गंभीरता
gravité
真正
严肃
진지함
خطورة
readioBook.com
of her father's face, she
recurred Recurrence
पुनरावृत्ति
récurné
繰り返し
重复
recurred.
recurred.
readioBook.com
to the
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
she had
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
on
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
Osborne's
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
appearance. All this time Mrs. Gibson was
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
reading a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from Cynthia which Mr. Gibson had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
from London; for every opportunity of private
conveyance Vehicle
वाहन
transport
con con
输送
양도
نقل
readioBook.com
was
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
upon when
postage Post
डाक
affranchissement
送料
邮资
우편 요금
رسوم البريد
readioBook.com
was so high; and Cynthia had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
so many
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
in her
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
packing, that she now sent a list of the
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
which she required. Molly almost
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
that it had not come to her; but she did not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
reserve Reserve
रिज़र्व
réserve
予約
预订
예약하다
الاحتياطي
readioBook.com
that was
springing Spring
वसंत
élastique
スプリングリング
弹簧

نابض
readioBook.com
up in Cynthia's mind
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
her. Cynthia herself
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
with the feeling, and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
against it by calling herself "ungrateful;" but the truth was, she
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
that she no longer
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
her
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
high place in Molly's
estimation an estimate
अनुमान
estimation
推定
估计
견적
تقدير
readioBook.com
and she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
away from one who
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
to her discredit. She was
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
aware of Molly's
prompt Ready
तत्पर
rapide
促す
迅速的
즉각적인
مستعجل
readioBook.com
decision Decision
फैसला
décision
決断
决定
결정
قرار
readioBook.com
and
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
action, where action was
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
disagreeable, on her behalf; she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that Molly would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
up the past errors and difficulties; but still the
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
that the good,
straightforward Straightforward
सरल
directe
straight straight
直截了当
똑바로
مباشرة
readioBook.com
girl had learnt that Cynthia had been
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
of so much
underhand Lively
चालाकीपूर्ण
sournois
下手
under
밑에서
مخادع
readioBook.com
work
cooled cold
ठंडा
refroidi
冷えた
冷却
냉각
تبريد
readioBook.com
her regard, and
restrained Disinfection
स्र्द्ध
restreint
拘束
克制
억제 된 것
المقيد
readioBook.com
her
willingness Wish
इच्छा
volonté
will will
愿意
쾌히 하기
استعداد
readioBook.com
of intercourse. Reproach herself with
ingratitude Unity
कृतघ्नता
ingratitude
忘恩
凝视性
몽박성
عقوق
readioBook.com
as she would, she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to be away from Molly; it was
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
to speak to her as if nothing had happened; it was
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to her about
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
ribbons Ribbon
रिबन
rubans
リボン
丝带
고삐
أشرطة
readioBook.com
and laces, when their last
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
had been on such different subjects, and had called out such
vehement Loveline
लवलीन
véhément
恐ろしい
慷慨
격렬한
عنيف
readioBook.com
expressions Emotion
भाव
expressions
表現
表达式
표현식
التعبيرات
readioBook.com
of feeling. So Mrs. Gibson
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the list in her hand, and read out the small
fragments Fragments
टुकड़े टुकड़े
fragments
断片
碎片
조각
فتات
readioBook.com
of news that were
intermixed Interdisciplinary
अंतःविषय
mélangé
互いに
混合
Intermixed.
intermixed.
readioBook.com
with
notices Notice
नोटिस
notification
お知らせ
通知
주의 사항
إشعارات
readioBook.com
of Cynthia's requirements.

"Helen cannot be so very ill," said Molly at length, "or Cynthia would not want her pink
muslin Muslim
मुस्लिन
mousseline
ムスリン
布鲁斯
캘리코
اسلامية
readioBook.com
and
daisy Daisy
गुलबहार
Marguerite
デイジー
雏菊
데이지
ديزي
readioBook.com
wreath."

"I don't see that that follows, I'm sure,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mrs. Gibson
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
sharply. "Helen would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be so selfish as to tie Cynthia to her side,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
she was. Indeed, I should not have
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that it was my
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to let Cynthia go to London at all, if I had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
she was to be
perpetually Eternal
नित्य
perpétuellement
永続的に
永久
영원히
ديماء
readioBook.com
exposed Expose
उजागर
exposé
露出
裸露
노출 된
مكشوف
readioBook.com
to the
depressing Sap
दबाकर
déprimant
憂鬱
压抑
우울증
محزن
readioBook.com
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
of a sick-room. Besides, it must be so good for Helen to have Cynthia
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
in with
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
accounts Accounts
हिसाब किताब
comptes
アカウント
账户
accounts.
حسابات
readioBook.com
of the parties she has been to—even if Cynthia
disliked Dislikes
नापसंद
désigné
嫌いだった
不喜欢
싫어함
لم يعجبني
readioBook.com
gaiety Amod-Pramod
आमोद-प्रमोद
gaieté
ga
欢乐
유쾌
جايع
readioBook.com
I should
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
her to
sacrifice sacrifice
त्याग
sacrifice
犠牲
牺牲
희생
تضحية
readioBook.com
herself and go out as much as she could, for Helen's sake. My idea of nursing is that one should not be always
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of one's own
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
and wishes, but doing those
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
which will most
serve service tax
सेवा कर
servir
仕える
服务
제공하다
تخدم
readioBook.com
to
beguile Lamb
मोहना
séduire
beg beg
吸引
속이다
لهى
readioBook.com
the
weary Tired
थका
fatigué
疲れた
厌倦
피곤한
المرهق
readioBook.com
hours of an invalid. But then so
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
people have had to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
so
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
as I have done!"

Mrs. Gibson here
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
fit to
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
going on with Cynthia's letter. As
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as Molly
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
make any
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
out of this
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
incoherent Absurd
बेतुका
incohérent
inc inc
拘禁
일관성없는
غير متماسك
readioBook.com
epistle, very
incoherently Inconsistently
असंगति से
incohérent
incher
不连任
일관되지 않게
غير متماسك
readioBook.com
read
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
to her, Cynthia was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
pleased, and
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to be of use and
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
to Helen, but at the same time very
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to be easily
persuaded Raji
राजी
persuadé
説得した
说服了
설득했다
مقتنع
readioBook.com
into the
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
small
gaieties Fake
जाली
gaieté
居場所
珍饼
균열
الجذر
readioBook.com
which
abounded A lot
बहुत हुआ
abondant
ab
丰盛
부여 된 것
عاجزة
readioBook.com
in her uncle's house in London,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
at this
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
season of the year. Mrs. Gibson came upon Mr. Henderson's name once, and then
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on with a
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
"um-um-um" to herself, which
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
very mysterious, but which might as well have been omitted, as all that Cynthia
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
said about him was, "Mr. Henderson's mother has
advised gave advice
सलाह दी
informé
助言する
建议
권고했다
نصح
readioBook.com
my aunt to
consult Counseling
परामर्श
consulter
consult
咨询
찾다
شاور
readioBook.com
a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
Dr. Donaldson, who is said to be very
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
in such cases as Helen's, but my uncle is not
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
sure of the professional etiquette, &c." Then there came a very affectionate,
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
worded in words
शब्दों में
libellé
worded
措辞
말씨
صاغ
readioBook.com
message to Molly,—implying a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
more than was said of
loving Dear
प्यारा
aimant
愛情の
lov
사랑하는
محب
readioBook.com
gratitude Thankfulness
कृतज्ञता
Reconnaissance
感謝
感激
고마움
يشكر
readioBook.com
for the trouble she had taken on Cynthia's behalf. And that was all; and Molly
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away a little depressed; she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
not why.

The operation on Lady Cumnor had been
successfully Successfully
सफलतापूर्वक
avec succès
正常に
成功地
성공적으로
بنجاح
readioBook.com
performed, and in a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days they
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
her
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the Towers to
recruit Recruit
रंगरूट
recruter
リクルート
招募
모집
تجنيد
readioBook.com
her
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
in the fresh country air. The case was one which
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
Mr. Gibson extremely, and in which his opinion had been proved to be right, in opposition to that of one or two great names in London. The
consequence Result
परिणाम
conséquence
結果
结果
결과
عاقبة
readioBook.com
was that he was
frequently Frequently
बार - बार
souvent
頻繁に
频繁地
자주
في كثير من الأحيان
readioBook.com
consulted Counseling
परामर्श
consulté
相談しました
咨询
상담
استشارت
readioBook.com
and
referred Specified
निर्दिष्ट
renvoyé
言及
提到
추천
مشار إليه
readioBook.com
to
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the progress of her recovery; and, as he had much to do in the
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
circle of his Hollingford practice, as well as to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
to his medical
brethren Brother
भाई
frères
仲間たち
弟兄们
형제들
الأخوة
readioBook.com
in London, he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it difficult to
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
the three or four hours necessary to go over to Hamley to see Osborne. He
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
to him, however,
begging begging
भीख मांगना
mendicité
懇願する
乞讨
구걸
التسول
readioBook.com
him to reply
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
and detail his symptoms; and from the answer he
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
he did not
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
that the case was
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
pressing. Osborne, too,
deprecated Deprecative
पदावनत
déprécié
廃止予定
弃用
익숙한
إهمال
readioBook.com
his
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
over to Hamley for the
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
purpose of
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
him. So the visit was
deferred Postponed
स्थगित
différé
繰り延べた
推迟
지연된 것
مؤجل
readioBook.com
to that "more
convenient Convenient
सुविधाजनक
pratique
便利
方便的
편리한
مناسب
readioBook.com
season" which is so often too late.

All these days the
buzzing Echo
गूंज
bourdonnement
賑やかな
嗡嗡声
윙윙 거리다
طنين
readioBook.com
gossip gossip
गपशप
potins
ゴシップ
闲话
잡담
نميمة
readioBook.com
about Molly's
meetings Meetings
बैठकों
réunions
会議
会晤
회의
اجتماعات
readioBook.com
with Mr. Preston, her
clandestine Secret
गुप्त
clandestin
秘密
秘密
은밀한
سرية.
readioBook.com
correspondence, the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
interviews Interview
साक्षात्कार
interviews
インタビュー
采访
인터뷰
مقابلات
readioBook.com
in
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
places, had been
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
strength, and
assuming Think it
यह सोचते हैं
en supposant
assum assum
假设
가정했다
افترض
readioBook.com
the positive
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of scandal. The
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
girl, who walked through the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
streets Roads
सड़कों
des rues

街道
시가
الشوارع
readioBook.com
without a
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of being the object of
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
implications,
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
for a time the
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
black sheep of the town. Servants
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
part of what was said in their mistresses' drawing-rooms, and
exaggerated Hyperbolic
अतिशयोक्तिपूर्ण
exagéré
誇張された
夸张的
과장된
مبالغ فيه
readioBook.com
the
sayings Stomach
बातें
dictons
say say
谚语
말하기
اقوال
readioBook.com
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
themselves with the
coarse Rough
खुरदुरा
grossier
粗い

조잡한
خشن
readioBook.com
strengthening Strengthening
को सुदृढ़
renforcement
強化
强化
강하게 하는 것
تعزيز
readioBook.com
of
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
common with
uneducated Uneducated
अशिक्षित
sans instruction
未教育
未受过教育的
무제한
غير متعلم
readioBook.com
people. Mr. Preston himself
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
aware that her name was being
coupled Coupled
युग्मित
accouplé
併せて
加上
결합
إلى جانب
readioBook.com
with his, though
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
to the
extent Area
क्षेत्र
Le degré
範囲
程度
정도
مدى
readioBook.com
to which the love of
excitement excitement
उत्साह
excitation
興奮
激动
흥분
الإثارة
readioBook.com
and
gossip gossip
गपशप
potins
ゴシップ
闲话
잡담
نميمة
readioBook.com
had
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
people's speeches; he
chuckled Amazed
चकित
gloussé
笑う
笑了
낄낄 거리다
ضحك
readioBook.com
over the mistake, but took no pains to
correct Correct
सही
correct
正しい
正确的
옳은
صيح
readioBook.com
it. "It
serves works
कार्य करता है
serre
serv
供应
봉사합니다
خدم
readioBook.com
her right," said he to himself, "for
meddling Intercourse
दखल
intermédiaire
干渉
干涉
섞여서
meddling.
readioBook.com
with other folk's business," and he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
himself
avenged Taken away
बदला लिया
vengé
av
复仇
수령 한 것
انتقم
readioBook.com
for the
discomfiture Defeat
पराजय
déconvenue
disc disc
讨厌犯罪
실패
discomfiture.
readioBook.com
which her
menace to risk
खतरा
menace
脅威
威胁
위협
تهديد
readioBook.com
of
appealing Attractive
आकर्षक
attirant
魅力的な
吸引人
정치
جاذبية
readioBook.com
to Lady Harriet had
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
him, and the
mortification Aggression
आक्रमण
mortification
苦行
屈辱
고행
التأكيد
readioBook.com
he had
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
in learning from her plain-speaking lips, how he had been talked over by Cynthia and herself, with personal
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
on the one side, and
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
contempt Contempt
अवमानना
mépris
軽蔑
鄙视
경멸
ازدراء
readioBook.com
on the other. Besides, if any
denial Refuse
इनकार
le déni
拒否
否认
부정
إنكار
readioBook.com
of Mr. Preston's
stirred Rise
उभारा
remué
stir
搅动
저었다
يقلب
readioBook.com
up an
examination examination
इंतिहान
examen
検査
考试
시험
فحص
readioBook.com
as to the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
truth, more might come out of his
baffled Amaze
विस्मित कर
chic
バッフルされました
b
배설자
حيرة
readioBook.com
endeavours Efforts
प्रयासों
efforts
努力します
努力
노력
المساعي
readioBook.com
to
compel Compelled
मजबूर
contraindre
強います
迫使
강요하다
تجبر
readioBook.com
Cynthia to keep to her
engagement The engagement
सगाई
engagement
婚約
订婚
약혼
الارتباط
readioBook.com
to him than he
cared Care
परवाह
soigné
気になる
关心
신경 쓰는
اهتم
readioBook.com
to have known. He was angry with himself for still
loving Dear
प्यारा
aimant
愛情の
lov
사랑하는
محب
readioBook.com
Cynthia;
loving Dear
प्यारा
aimant
愛情の
lov
사랑하는
محب
readioBook.com
her in his own fashion, be it understood. He told himself that many a woman of more position and
wealth Estate
संपदा
richesse

财富
재산
ثروة
readioBook.com
would be
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to have him; some of them
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
too. And he asked himself why he was such a
confounded Amazed
चकित
confondu
混乱した
conf
혼란 스럽다
مرتبك
readioBook.com
fool idiot
मूर्ख
tromper
バカ
傻子
바보
أحمق
readioBook.com
as to go on
hankering Gravity
उत्कंठा
envie
阪食
渴望
열망
hankering.
readioBook.com
after a
penniless Poor
दरिद्र
sans le sou
ペネリス
个人寓言
무일푼
مفلس
readioBook.com
girl, who was as
fickle Flickering
चंचल
inconstant
f f
f
변하기 쉬운
متقلب
readioBook.com
as the wind? The answer was
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
enough, logically; but
forcible Predominant
प्रबल
forcé
for for
强迫
강력한
قسري
readioBook.com
in fact. Cynthia was Cynthia, and not Venus herself
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have been her substitute. In this one thing Mr. Preston was more
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
true than many
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
men; who,
seeking To ask
मांगना
en cherchant
求める
寻求
찾는 것
السعي
readioBook.com
to be married, turn with careless
facility Facility
सुविधा
établissement
施設
设施
시설
منشأة
readioBook.com
from the
unattainable Unrestable
अप्राप्य
inaccessible
無邪気な
高不可攀
얻기 어려운
لا يمكن تحقيقه
readioBook.com
to the attainable, and keep their
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
and
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
tolerably So only
यों ही
avec tolérement
静かな
可容忍
참을 수 있을 정도로
يمكن تحمله
readioBook.com
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
till they
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a woman who
consents Agreement
सहमति
consentement
cons
同意
동의서
الموافقات
readioBook.com
to be their wife. But no one would
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
be to Mr. Preston what Cynthia had been, and was; and yet he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
stabbed Stabbed
छुरा घोंपा
poignardé
刺した
刺伤
찌르는 사람
طعن
readioBook.com
her in
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
of his moods. So, Molly, who had come
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
him and the object of his desire, was not likely to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
favour Favor
एहसान
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
in his sight, or to obtain
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
actions Action
कार्रवाई
Actions
行動
行动
행위
أجراءات
readioBook.com
from him.

There came a time—not very
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
from the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
at Mrs. Dawes'—when Molly
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that people looked
askance From guns
कनखियों से
astuce
ask ask
答案
비스듬히
بارتياب
readioBook.com
at her. Mrs. Goodenough openly
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
her grand-daughter away, when the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
girl stopped to speak to Molly in the street, and an
engagement The engagement
सगाई
engagement
婚約
订婚
약혼
الارتباط
readioBook.com
which the two had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
for a long walk together was cut very
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
by a very
trumpery Redundant show
निरर्थक दिखावटी वस्तुऐ
camelote
邪魔物
生成来的
시시한
تافه
readioBook.com
excuse. Mrs. Goodenough
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
her
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
in the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
manner to some of her friends:—

"You see, I don't think the
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
of a girl for meeting her
sweetheart Dear
प्रिय
chérie
恋人
亲爱的
여보
حبيبة القلب
readioBook.com
here and there and everywhere, till she
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
talked about; but then when she does—and Molly Gibson's name is in everybody's mouth—I think it's only
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
to Bessy, who has
trusted Reliance
भरोसा
de confiance
信頼できる
信赖
신뢰할 수있는 것
موثوق به
readioBook.com
me with Annabella—not to let her
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
with a
lass Girl
लड़की
fille
l
l
젊은 여자
معشوقة
readioBook.com
who has managed her
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
so
badly badly
बुरी तरह
mal
ひどく
bad
심하게
بشكل سيئ
readioBook.com
as to set
folk Folk
लोक
populaire
フォーク
民间
사람들
قوم
readioBook.com
talking about her. My
maxim Proverb
कहावत
maxime
マキシム
格言
격언
حكمة - قول مأثور
readioBook.com
is this,—and it's a very good
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
one, you may
depend Dependent
निर्भर
dépendre
それによる
依靠
의존하다
تعتمد
readioBook.com
on't—women should mind what they're about, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be talked of; and if a woman's talked of, the less her friends have to do with her till the talk has died away, the better. So Annabella is not to have anything to do with Molly Gibson, this visit at any rate."

For a good while the Miss Brownings were
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
in
ignorance Ignorance
अज्ञान
ignorance
無知
无知
무지
جهل
readioBook.com
of the
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
tongues Tongue
जीभ
languette

舌头
방언
ألسنة
readioBook.com
that
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
hard
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
about Molly. Miss Browning was
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
to "have a temper," and by
instinct Natural
स्वाभाविक
instinct
本能
直觉
본능
غريزه
readioBook.com
every one who came in
contact Contact ajay
संपर्क Ajay करें
contact
コンタクト
接触
연락하다
اتصل
readioBook.com
with her
shrank
shrink to shrink
सिकोड़ना
rétrécir
縮む
收缩
수축
إنكمش
readioBook.com
away
सिकुड़ गया
rabattre
縮んで
萎缩
수축하다
تقلص
readioBook.com
from
irritating Irritable
चिड़चिड़ा
irritant
刺激的な
刺激性
화나게 하는
تهيج
readioBook.com
that
temper Attitude
मनोवृत्ति
tempérer
気性
脾气
성질
لين، لطف، هدأ
readioBook.com
by
uttering Speak
बोले
prononcé
発話する
发言
발음
نطق
readioBook.com
the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
syllable Syllable
शब्दांश
syllabe
音節
音节
음절
مقطع لفظي
readioBook.com
against the smallest of those
creatures Life
जीव
créatures
creat creat
生物
생물
مخلوقات
readioBook.com
over
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she spread the ægis of her love. She would and did
reproach Insult
तिरस्कार
reproche
非難する
责备
치욕
توبيخ
readioBook.com
them herself; she used to
boast Brag
डींग
se vanter
自慢

자랑
تباهى
readioBook.com
that she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
spared Spoiled
बख्शा
épargné
惜しみ
逃避
도구가 찍혔다
نجت
readioBook.com
them: but no one else might touch them with the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
slur Stigma
कलंक
liaison
スラール
sl
중상
افتراء
readioBook.com
of a
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
word. But Miss Phœbe
inspired Inspired
प्रेरित
inspiré
インスパイヤされた
启发
탁월한
ربما
readioBook.com
no such terror; the great
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
why she did not
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
of the
gossip gossip
गपशप
potins
ゴシップ
闲话
잡담
نميمة
readioBook.com
against Molly as early as any one, was that, although she was not the rose, she
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
near the rose. Besides, she was of so
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
a nature that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
thick-skinned Mrs. Goodenough was
unwilling not prepared
तैयार नहीं
peu disposé
不本意
不愿意
마음 내키지 않는
غير راغبة
readioBook.com
to say what would give Miss Phœbe pain; and it was the new-comer Mrs. Dawes, who in all
ignorance Ignorance
अज्ञान
ignorance
無知
无知
무지
جهل
readioBook.com
alluded Signal
संकेत
afflué
alluded
暗示
암시하다
ألمح
readioBook.com
to the town's talk, as to something of which Miss Phœbe must be aware. Then Miss Phœbe
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
her questions, although she protested,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
with tears, her total
disbelief Atheism
नास्तिकता
incrédulité
不信
怀疑
불신
الكفر
readioBook.com
in all the
answers Answer
जवाब
réponses
答え合い
答案
답변
إجابات
readioBook.com
she received. It was a small act of
heroism Bravery
साहस
héroïsme
ヒロイズム
英雄主义
영웅적 자질
بطولة
readioBook.com
on her part to keep all that she then learnt a
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
from her sister Dorothy, as she did for four or five days; till Miss Browning
attacked attacked
हमला किया
attaqué
攻撃した
遭到攻击
공격자
هاجم
readioBook.com
her one
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
with the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
speech:—

"Phœbe! either you've some
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
for
puffing Puffing
पफिंग
gonflement
ぴったりの
喘气
붓다
منتفخ
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
out with sighs, or you've not. If you have a reason, it's your
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to tell it me directly; and if you haven't a reason, you must
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
of a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
that is
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
upon you."

"Oh, sister! do you think it is
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
my
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to tell you? it would be such a comfort; but then I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I ought not; it will
distress Difficulty
संकट
détresse
苦痛
苦恼
고통
ضايق
readioBook.com
you so."

"Nonsense. I am so well prepared for
misfortune Unfortunate
दुर्भाग्य
malheur
不幸
不幸
불행
مصيبة
readioBook.com
by the
frequent Repeated
बारंबार
fréquent
頻繁
频繁
잦은
متكرر
readioBook.com
contemplation concerns
चिंतन
contemplation
熟考
沉思
묵상
التأمل
readioBook.com
of its possibility that I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
I can
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
any
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
news with
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
equanimity equanimity
समभाव
équanimité
等高さ
相同
평정
الاتزان
readioBook.com
and
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
resignation. Besides, when you said yesterday at breakfast-time that you meant to give up the day to making your
drawers Daraj
दराज़
tiroirs
引き出し
抽屉
서랍
أدراج
readioBook.com
tidy, I was aware that some
misfortune Unfortunate
दुर्भाग्य
malheur
不幸
不幸
불행
مصيبة
readioBook.com
was impending, though of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not judge of its magnitude. Is the Highchester Bank broken?"

"Oh no, sister!" said Miss Phœbe, moving to a seat close to her sister's on the sofa. "Have you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
been
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that! I wish I had told you what I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
at the very first, if you've been
fancying Fancy
फैंसीिंग
fantaisie
f f
花哨
욕설
يتوهم
readioBook.com
that!"

"Take warning, Phœbe, and learn to have no
concealments Secrecy
गुप्तता
dissimulations
隠蔽
隐瞒
은폐
الإخفاء
readioBook.com
from me. I did think we must be ruined, from your
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
of going on:
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
no meat at dinner, and
sighing Long breath
लम्बी सांस
soupirs
s

한숨
تنهد
readioBook.com
continually. And now what is it?"

"I
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
know how to tell you, Dorothy. I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
don't."

Miss Phœbe
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to cry; Miss Browning took
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of her arm, and gave her a little
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
shake.

"Cry as much as you like when you've told me; but don't
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
now, child, when you're
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
me on the tenter-hooks."

"Molly Gibson has
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
her character, sister. That's it."

"Molly Gibson has done no such thing!" said Miss Browning indignantly. "How
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
you repeat such
stories Stories
कहानियों
histoires
ストーリー
故事
이야기
قصص
readioBook.com
about
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Mary's child? Never let me
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
you say such
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
again."

"I can't help it. Mrs. Dawes told me; and she says it's all over the town. I told her I did not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
a word of it. And I
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
it from you; and I think I should have been
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
if I'd
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
it to myself any longer. Oh, sister! what are you going to do?"

For Miss Browning had
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
without speaking a word, and was
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the room in a
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
and
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
fashion.

"I'm going to put on my
bonnet Cap
ढक्कन
bonnet
ボンネット
帽子
보닛
غطاء محرك السيارة
readioBook.com
and things, and then I shall call upon Mrs. Dawes, and
confront To face
सामना होना
affronter
人物に
面对
대결
مواجهة
readioBook.com
her with her lies."

"Oh, don't call them lies, sister; it's such a strong,
ugly Ugly
कुरूप
moche
ぶさいくな
丑陋的
못생긴
البشع
readioBook.com
word. Please call them tallydiddles, for I don't
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
she meant any harm. Besides—besides—if they should turn out to be truth? Really, sister, that's the weight on my mind; so many
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
as if they might be true."

"What things?" said Miss Browning, still
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
with
judicial Court
अदालती
judiciaire
司法
司法
사법
قضائي
readioBook.com
erectness Perception
सीधापन
érection
勃起
erectness
폐기물
منتصب
readioBook.com
of position in the middle of the floor.

"Why—one
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
was that Molly had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him a letter."

"Who's him? How am I to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
a
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
told in that
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
way?" Miss Browning sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the nearest chair, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up her mind to be patient if she could.

"Him is Mr. Preston. And that must be true;
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I missed her from my
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
when I wanted to ask her if she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
would look green by candlelight, as the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man said it would, and she had
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
across the street, and Mrs. Goodenough was just going into the shop, just as she said she was."

Miss Browning's
distress Difficulty
संकट
détresse
苦痛
苦恼
고통
ضايق
readioBook.com
was
overcoming Control
काबू
surmonter
克服する
克服
극복하다
التغلب على
readioBook.com
her anger; so she only said, "Phœbe, I think you'll drive me mad. Do tell me what you
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
from Mrs. Dawes in a
sensible Apprehensive
समझदार
sensible
賢明な
懂事
현명한
معقول
readioBook.com
and
coherent Consistent
सुसंगत
cohérent
コヒーレント
相干
일관성
متماسك
readioBook.com
manner, for once in your life."

"I'm sure I'm trying with all my might to tell you
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
just as it happened."

"What did you
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
from Mrs. Dawes?"

"Why, that Molly and Mr. Preston were
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
company just as if she was a maid-servant and he was a gardener: meeting at all
sorts type
प्रकार
tresse
並べ替え
sort
정렬
فرز
readioBook.com
of
improper Inappropriate
अनुचित
non conforme
不適切な
不当
부적절한
غير مناسب
readioBook.com
times and places, and
fainting Fainted
बेहोश
évanouissement
失神
晕倒
기절
إغماء
readioBook.com
away in his arms, and out at night together, and
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
to each other, and
slipping Slipping
फिसल
glissement
滑りの
滑倒
미끄러지는 것
الانزلاق
readioBook.com
their
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
into each other's hands; and that was what I was talking about, sister, for I next door to saw that done once. I saw her with my own
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
across the
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
to Grinstead's, where he was, for we had just left him there; with a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
in her hand, too, which was not there when she came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
all
fluttered Hoist
लहरा
flottant
渋々
飘动
펄럭이는 것
ترفرف
readioBook.com
and blushing. But I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
anything of it at the time; but now all the town is talking about it, and
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
shame, and saying they ought to be married." Miss Phœbe
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
into
sobbing Weeping
रोना
étouffement
s s
sobbing.
흐느껴 우는
sobbing.
readioBook.com
again; but was
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
by a good box on her ear. Miss Browning was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
over her almost
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
with passion.

"Phœbe, if
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
I
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
you say such
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
again, I'll turn you out of the house that minute."

"I only said what Mrs. Dawes said, and you asked me what it was,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Miss Phœbe,
humbly Humbly
विनम्रतापूर्वक
humblement
hum hum
谦卑地
겸손한 것
بتواضع
readioBook.com
and meekly. "Dorothy, you should not have done that."

"Never mind
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
I should or I shouldn't. That's not the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
in hand. What I've got to decide is, how to put a stop to all these lies."

"But, Dorothy, they are not all lies—if you will call them so; I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
some
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
are true; though I
stuck Stuck
अटक गया
bloqué
立ち往生
卡住
갇힌
عالق
readioBook.com
to their being false when Mrs. Dawes told me of them."

"If I go to Mrs. Dawes, and she
repeats Repetition
दोहराता
répète
繰り返します
重复
반복
يكرر
readioBook.com
them to me, I shall
slap Slap
थप्पड़
gifler
平手打ち
拍击
찰싹
يصفع
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
or box her ears I'm afraid, for I couldn't
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
tales Stories
कहानियों
contes
テイルズ
故事
이야기
حكايات
readioBook.com
being told of
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Mary's daughter, as if they were just a
stirring Stirring
सरगर्मी
agitation
撹拌
搅拌
활발한
التقليب
readioBook.com
piece of news like James Horrocks' pig with two heads," said Miss Browning,
meditating Contemplate
मनन करना
méditant
瞑想の
冥想
명상
التأمل
readioBook.com
aloud. "That would do
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of good. Phœbe, I'm
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
sorry I
boxed Boxed
बॉक्स्ड
en boîte
箱入り
盒装
박스
وضع في صندوق
readioBook.com
your ears, only I should do it again if you said the same things." Phœbe
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
by her sister, and took
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of one of her
withered withered
मुरझाया हुआ
flétri
枯れた
干枯
시든
ذابل
readioBook.com
hands, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
caressing Lover
प्यार करनेवाला
caressement
愛撫
爱抚
애무
المداعبة
readioBook.com
it, which was her way of
accepting Accept
स्वीकार करना
acceptant
承諾
接受
수락
قبول
readioBook.com
her sister's
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of regret. "If I speak to Molly, the child will
deny Refuse
मना करना
Nier
拒否
否定
부인하다
ينكر
readioBook.com
it, if she's
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
as good-for-nothing as they say; and if she's not, she'll only worry herself to death. No, that won't do. Mrs. Goodenough—but she's a donkey; and if I
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
her, she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
convince Manana
मनवाना
convaincre
納得
说服
확신시키다
يقنع
readioBook.com
any one else. No; Mrs. Dawes, who told you, shall tell me, and I'll tie my hands together
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
my muff, and
bind Bind
बाँध
lier
練る
捆绑
묶다
ربط
readioBook.com
myself over to keep the peace. And when I've
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
what is to be heard, I'll put the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
into Mr. Gibson's hands. That's what I'll do. So it's no use your saying anything against it, Phœbe, for I shan't
attend Take part
भाग लेना
assister
出席
参加
참석하다
حضر
readioBook.com
to you."

Miss Browning
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to Mrs. Dawes' and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
civilly Ally
आदाब से
poliment
凡意
civil
민법상
مدني
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to make
inquiries Inquire
पूछताछ
enquête
お問い合わせ
询问
문의 사항
استفسارات
readioBook.com
concerning in the subject
विषय में
concernant
er
关于
...에 관하여
بخصوص
readioBook.com
the reports
current Present
वर्तमान
courant
現在
当前的
현재의
تيار
readioBook.com
in Hollingford about Molly and Mr. Preston; and Mrs. Dawes
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into the snare, and told all the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
and
fictitious Imaginary
काल्पनिक
fictif
虚しい
虚拟
틀린
خيالي
readioBook.com
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
of the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
in circulation,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
unaware Stranger
अनजान
ignorant
気になる
不知道
알지 못하는
غير مدرك
readioBook.com
of the
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
that was
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
and
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
upon her as soon as she stopped speaking. But she had not the long
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of
reverence Admiration
श्रद्धा
révérence
尊敬
尊敬
숭경
الخشوع
readioBook.com
for Miss Browning which would have
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
so many Hollingford ladies from
justifying Justified
न्यायोचित ठहरा
justifiant
正当化する
证明
정당화
التبرير
readioBook.com
themselves if she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
fault. Mrs. Dawes
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up for herself and her own veracity,
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
out fresh scandal, which she said she did not believe, but that many did; and
adducing Joint
जोड़
adduction
adducing
盛大
adducing
adducing.
readioBook.com
so much
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
as to the truth of what she had said and did believe, that Miss Browning was almost quelled, and
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
and
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
at the end of Mrs. Dawes'
justification Justification
औचित्य
justification
正当化
理由
정당화
التبرير
readioBook.com
of herself.

"Well!" she said at length,
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
up from her chair as she spoke, "I'm very sorry I've
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
till this day; it's a
blow Blow
फुंक मारा
coup
吹く

불다
نفخ
readioBook.com
to me just as if I had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of such goings-on in my own
flesh obesity
मोटापा
chair


육체
لحم
readioBook.com
and blood. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I ought to
apologize Sample
क्षमा मांगना
s'excuser
謝罪
道歉
사과하다
اعتذر
readioBook.com
to you, Mrs. Dawes, for what I said; but I've no
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
to do it to-day. I ought not to have spoken as I did; but that's nothing to this affair, you see."

"I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you do me the
justice Justice
न्याय
Justice
正義感
正义
정당성
عدالة
readioBook.com
to
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
that I only
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
what I had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
on good authority, Miss Browning," said Mrs. Dawes in reply.

"My dear, don't repeat
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
on any authority unless you can do some good by speaking about it," said Miss Browning,
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
her hand on Mrs. Dawes' shoulder. "I'm not a good woman, but I know what is good, and that
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
is. And now I think I can tell you that I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your
pardon Abnormal
क्षमादान
pardon
許し
赦免
뭐라고 요
استميحك عذرا
readioBook.com
for
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
out upon you so; but God
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
what pain you were
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
me to. You'll
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
me, won't you, my dear?" Mrs. Dawes
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the hand
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
on her shoulder, and saw the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
distress Difficulty
संकट
détresse
苦痛
苦恼
고통
ضايق
readioBook.com
of Miss Browning's mind, so it was not difficult for her to
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
the
requested Requested
का अनुरोध किया
demandé
要求された
要求
요청했다
طلب
readioBook.com
forgiveness. Then Miss Browning
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
home, and said but a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
to Phœbe, who
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
saw well
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
that her sister had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the reports confirmed, and needed no
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
of the
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of scarcely-tasted dinner, and
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
replies, and
saddened Sad
दुखी
triste
悲しみ
悲伤
슬프다
حزنا
readioBook.com
looks. Presently Miss Browning
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
note. Then she
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
the bell, and told the little
maiden Virgo
कन्या
jeune fille
乙女
少女
소녀
عذراء
readioBook.com
who answered it to take it to Mr. Gibson, and if he was out to see that it was
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
to him as soon as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
he came home. And then she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
and put on her Sunday cap; and Miss Phœbe
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that her sister had
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
to ask Mr. Gibson to come and be told of the
rumours Rumors
अफवाहें
rumeurs

谣言
소문
شائعات
readioBook.com
affecting Affecting
प्रभावित करने वाले
affectant
影響
影响
영향을 미치는 것
تؤثر
readioBook.com
his daughter. Miss Browning was sadly
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
at the
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
she had received, and the
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
that
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her; she was
miserably badly
बुरी तरह
misérablement
mis mis
不可思议的
비참하게
بائسة
readioBook.com
uncomfortable Inconvenient
असुविधाजनक
inconfortable
快適でない
不舒服
불편한
غير مريح
readioBook.com
to herself and
irritable Irritable
चिड़चिड़ा
irritable
過敏な
烦躁
민감한
عصيبة
readioBook.com
to Miss Phœbe, and the netting-cotton she was using
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
continually Continuously
लगातार
continuellement
継続的に
持续
지속적으로
باستمرار
readioBook.com
snapping Snapping
तड़क
claquement
スナッピング
抢夺
스냅
عرض
readioBook.com
and
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
from the
jerks Jerk
झटके
se branler
j j
j
멍청이
الحمقى
readioBook.com
of her
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
hands. When the
knock Knock
दस्तक
frappe
ノック

노크
طرق
readioBook.com
at the door was heard,—the well-known doctor's knock,—Miss Browning took off her spectacles, and
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
them on the carpet,
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
them as she did so; and then she
bade Ugly
बड़े
dorer
ベード
b
바닥
بايد
readioBook.com
Miss Phœbe
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the room, as if her presence had
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
the evil-eye, and
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
the misfortune. She wanted to look natural, and was
distressed Distressed
व्यथित
affligé
苦しんで
苦恼
고민했다
بالأسى
readioBook.com
at
forgetting Mistake
भूल
oubli
忘れる
忘记
잊어 버린
نسيان
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
she
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
him
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
or standing.

"Well!" said he,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
in cheerfully, and
rubbing To me
मलाई
frottement
摩擦する

마찰
فرك
readioBook.com
his cold hands as he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
to the fire, "and what is the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
with us? It's Phœbe, I suppose? I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
none of those old spasms? But, after all, a
dose Dose
खुराक
dose
用量
剂量
정량
جرعة
readioBook.com
or two will set that to rights."

"Oh! Mr. Gibson, I wish it was Phœbe, or me either!" said Miss Browning,
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
more and more.

He
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
by her patiently, when he saw her agitation, and took her hand in a kind,
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
manner.

"Don't
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
yourself,—take your time. I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
it's not so
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
as you fancy; but we'll see about it. There's a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of help in the world, much as we
abuse Abuse
गाली देना
abuser de
乱用
虐待
남용
تعاطي
readioBook.com
it."

"Mr. Gibson," said she, "it's your Molly I'm so
grieved Downhearted
उदास
affligé
gr gr
伤心
제련
grims.
readioBook.com
about. It's out now, and God help us both, and the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
child too, for I'm sure she's been
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
astray, and not gone
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
by her own free will!"

"Molly!" said he,
fighting War
लड़ाई
combat
ファインティング
斗争
화이팅
قتال
readioBook.com
against her words. "What's my little Molly been doing or saying?"

"Oh! Mr. Gibson, I don't know how to tell you. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
would have named it, if I had not been convinced, sorely,
sorely Sely
कष्टदायी रूप से
grandement
sor sor
非常
심하게
سوى
readioBook.com
against my will."

"At any rate, you can let me
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
what you've heard," said he,
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
his
elbow Elbow
कोहनी
coude

弯头
팔꿈치
كوع
readioBook.com
on the table, and
screening Screening
स्क्रीनिंग
dépistage
ふるい分け
筛选
상영
تحري
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
with his hand. "Not that I'm a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of anything you can
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
about my girl,"
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
he. "Only in this little
nest Nest
घोंसला
nid
ネスト

둥지
عش
readioBook.com
of gossip, it's as well to know what people are talking about."

"They say—oh! how shall I tell you?"

"Go on, can't you?" said he,
removing Removal
को हटाने
enlever
取り外し
删除
풀이
إزالة
readioBook.com
his hand from his
blazing Ignition
प्रज्वलन
brûlant
燃えるように
炽烈
타오르는
حيرة
readioBook.com
eyes. "I'm not going to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it, so don't be afraid!"

"But I
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
you must
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it. I would not if I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
help it. She's been
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
on a
clandestine Secret
गुप्त
clandestin
秘密
秘密
은밀한
سرية.
readioBook.com
correspondence Correspondence
पत्र - व्यवहार
correspondance
対応
一致
일치
مراسلة
readioBook.com
with Mr. Preston!—"

"Mr. Preston!"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
he.

"And meeting him at all
sorts type
प्रकार
tresse
並べ替え
sort
정렬
فرز
readioBook.com
of
unseemly Dirty
गंदा
inconvenant
未解決の
不开
보기 흉한
غير مثير
readioBook.com
places and hours, out of doors,—in the dark,—fainting away in his—his arms, if I must speak out. All the town is talking of it." Mr. Gibson's hand was over his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
again, and he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no sign; so Miss Browning
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on, adding touch to touch. "Mr. Sheepshanks saw them together. They have
exchanged Exchanged
आदान-प्रदान किया
échangé
交換しました
交换
교환했다
تبادل
readioBook.com
notes in Grinstead's shop; she ran after him there."

"Be quiet, can't you?" said Mr. Gibson, taking his hand away, and
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
his
grim Vigit
विकट
sombre
喧々ごうごう
严峻
암울한
متجهم
readioBook.com
set face. "I've
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
enough. Don't go on. I said I shouldn't
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it, and I don't. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I must thank you for telling me; but I can't yet."

"I don't want your thanks," said Miss Browning, almost crying. "I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you ought to know; for though you're married again, I can't
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
you were dear Mary's husband once upon a time; and Molly's her child."

"I'd
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
not speak any more about it just at present," said he, not at all
replying Reply
जवाब देने के
qui réponde
返信する
回复
답장
الرد
readioBook.com
to Miss Browning's last speech. "I may not
control Control
नियंत्रण
contrôler
コントロール
控制
제어
مراقبة
readioBook.com
myself as I ought. I only wish I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
meet Preston, and
horsewhip Whip
कोड़ा
cravache
西洋
马鞭
말채찍
سوط
readioBook.com
him
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
an
inch Inch
इंच
pouce
インチ
英寸
인치
بوصة
readioBook.com
of his life. I wish I'd the
doctoring Doctor
डॉक्टरी
doctorat
刑務所
博士
박사학
الدكتوراه
readioBook.com
of these
slanderous Malicious
निंदात्मक
diffamatoire
slous
诽谤
중상으로
اختصار
readioBook.com
gossips. I'd make their
tongues Tongue
जीभ
languette

舌头
방언
ألسنة
readioBook.com
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
still for a while. My little girl! What
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
has she done them all, that they should go and
foul Dishonestly
बेईमानी से
faute
ファウル
犯规
반칙
خطأ
readioBook.com
her
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
name?"

"Indeed, Mr. Gibson, I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
it's all true. I would not have sent for you if I hadn't
examined Checked
जांच की
examiné
調べた
检查
검사했다
فحص
readioBook.com
into it. Do
ascertain To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
vérifier
確かめる
探明
명백히 하다
تأكد
readioBook.com
the truth
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you do anything violent, such as
horsewhipping Dusty
घोर
chevauche
馬力
马思上
마름
حصان
readioBook.com
or poisoning."

With all the inconséquence of a man in a passion, Mr. Gibson laughed out, "What have I said about
horsewhipping Dusty
घोर
chevauche
馬力
马思上
마름
حصان
readioBook.com
or poisoning? Do you think I'd have Molly's name
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
about the
streets Roads
सड़कों
des rues

街道
시가
الشوارع
readioBook.com
in
connection Relation
संबंध
lien
繋がり
联系
연결
الإتصال
readioBook.com
with any act of
violence Violence
हिंसा
la violence
暴力
暴力
폭행
عنف
readioBook.com
on my part? Let the report die away as it arose. Time will prove its falsehood."

"But I don't think it will, and that's the
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
of it," said Miss Browning. "You must do something, but I don't know what."

"I shall go home and ask Molly herself what's the meaning of it all; that's all I shall do. It's too ridiculous—knowing Molly as I do, it's perfectly ridiculous." He got up and walked about the room with
hasty Hasty
हेस्टी
précipité
慌てて
仓促
급한
متسرع
readioBook.com
steps, laughing
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
unnatural Unnatural
अस्वाभाविक
non naturel
不自然
不自然
부 자연스러운
غير طبيعي
readioBook.com
laughs from time to time. "Really what will they say next? 'Satan
finds Get
पाता
Trouver
find
发现
찾는다
يجد
readioBook.com
some
mischief prank
शरारत
sottises
いたずら
恶作剧
장난
الأذى
readioBook.com
still for
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
tongues Tongue
जीभ
languette

舌头
방언
ألسنة
readioBook.com
to do.'"

"Don't talk of Satan, please, in this house. No one
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
what may happen, if he's
lightly Lightly
हलकी हलकी
légèrement
軽く
轻轻
가볍게
بخفة
readioBook.com
spoken about,"
pleaded Advocacy
वकालत की
plaidé
哀れみに
恳求
탄원
أقر
readioBook.com
Miss Browning.

He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on, without noticing her, talking to himself,—"I've a great mind to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the place;—and what food for
scandal Scandal
कांड
scandale
スキャンダル
丑闻
스캔들
فضيحة
readioBook.com
that piece of
folly Foolishness
मूर्खता
folie
fol
蠢事
어리석은 행동
حماقة
readioBook.com
would give
rise Growth
वृद्धि
augmenter
上昇
上升
증가
ترتفع
readioBook.com
to!" Then he was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for a time; his hands in his pockets, his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on the ground, as he
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
his quarter-deck march. Suddenly he stopped close to Miss Browning's chair: "I'm
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
ungrateful Ungrateful
एहसान फरामोश
ingrat
恩知らずの
忘恩负义
일한 보람 없는
غير ممتن
readioBook.com
to you, for as true a mark of
friendship Friendship
मित्रता
Amitié
友情
友谊
우정
صداقة
readioBook.com
as you've
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
to me. True or false, it was right I should know the
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
scandal Scandal
कांड
scandale
スキャンダル
丑闻
스캔들
فضيحة
readioBook.com
that was being circulated; and it couldn't have been
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
for you to tell it me. Thank you from the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
of my heart."

"Indeed, Mr. Gibson, if it was false I would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have named it, but let it die away."

"It's not true, though!" said he, doggedly,
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
the hand he had taken in his
effusion Drift
बहाव
effusion
噴出物
积存
유출
التدفق
readioBook.com
of gratitude.

She
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her head. "I shall always love Molly for her mother's sake," she said. And it was a great
concession Concession
रियायत
Concession
租界
让步
양보
تنازل
readioBook.com
from the
correct Correct
सही
correct
正しい
正确的
옳은
صيح
readioBook.com
Miss Browning. But her father did not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
it as such.

"You ought to love her for her own. She has done nothing to
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
herself. I shall go
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
home, and
probe the inspection
जांच
sonde
調査
探测
조사
مسبار
readioBook.com
into the truth."

"As if the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
girl who has been
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
away into
deceit Cheat
छल
tromperie
朽ちる
欺骗
책략
خداع
readioBook.com
already would
scruple Doubt
संदेह
scrupule
scr scr
顾忌
망설임
scruple.
readioBook.com
much at going on in falsehood," was Miss Browning's
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
on this last speech of Mr. Gibson's; but she had
discretion Discretion
विवेक
discrétion
裁量
审慎
재량
حرية التصرف
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
not to make it until he was well out of hearing.