"TROUBLES NEVER COME ALONE."

Illustrationolly had her out-of-door
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
on, and she
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
away as she was bidden. She
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
weight of
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
and
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
along till she came to a field, not so very
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
off,—where she had
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
the
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
of
loneliness Loneliness
अकेलापन
solitude
孤独
寂寞
외로움
الشعور بالوحدة
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since she was a child; and there, under the hedge-bank, she
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
down,
burying Burial
दफन
enfouissement
埋葬
埋葬
묻어 야
دفن
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
in her hands, and
quivering Flutter
स्पंदन
frémissant
震え
颤抖
떨리는 것
مرتعش
readioBook.com
all over as she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of Cynthia's misery, which she might not try to touch or assuage. She
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how long she
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
there, but it was long past lunch-time when once again she
stole Stolen
चुराई
a volé
ストール
st
스톨
نهب
readioBook.com
up to her room. The door opposite was open wide,—Cynthia had
quitted Quitted
परित्यक्त
abandonné
辞めた
退出
그만둬
استقال
readioBook.com
the chamber. Molly
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
her dress and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the drawing-room. Cynthia and her mother
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
there in the
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
repose Rest
विश्राम
repos
安息
休息
휴식
راحة
readioBook.com
of an
armed Armed
हथियारबंद
armé
武装
武装
무장 한
مسلح
readioBook.com
neutrality. Cynthia's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
looked
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of stone, for colour and rigidity; but she was
netting Net
जाल
filets
ネッティング

그물
المعاوضة
readioBook.com
away as if nothing
unusual Extraordinary
असामान्य
inhabituel
普通でない
异常
특이한
غير عادي
readioBook.com
had occurred. Not so Mrs. Gibson; her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
marks of tears, and she looked up and
greeted congratulated
बधाई दी
saluée
greeted
迎接
인사말
التحية
readioBook.com
Molly's entrance with a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
notice. Cynthia
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on as though she had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the opening of the door, or
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
sweep Do the sweeping
झाड़ू लगा दो
balayer
掃く

스위프
مسح
readioBook.com
of Molly's dress. Molly took up a book,—not to read, but to have the
semblance Show off
दिखावा
semblant
めくら
外表
유사
مظهر
readioBook.com
of some
employment Employment
रोज़गार
emploi
雇用
就业
고용
توظيف
readioBook.com
which should not
necessitate Need
जरूरत
nécessiter
必需品
需要
필요하다
تسطيد
readioBook.com
conversation.

There was no
measuring Measure
मापने
mesure
測定
测量
자질
قياس
readioBook.com
the
duration Period
अवधि
durée
間隔
期间
지속
المدة الزمنية
readioBook.com
of the
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
that ensued. Molly
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
to
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
it was some old
enchantment Attraction
आकर्षण
enchantement
魅惑的な
魅力
마법
سحر
readioBook.com
that
weighed Weighed
तौला
pesé
重さに
称重
무게
وزنها
readioBook.com
upon their
tongues Tongue
जीभ
languette

舌头
방언
ألسنة
readioBook.com
and
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
them still. At length Cynthia spoke, but she had to
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
again
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
came clear.

"I wish you
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
to know that
henceforward Now ahead
अब से आगे
désormais
そこで
因此到来
금후
من الآن فصاعدا
readioBook.com
all is at an end
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
me and Roger Hamley."

Molly's book
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon her knees; with open
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
she
strove Created
प्रयास किया
effrayer
ストーブ
str
스트로브
ستروف
readioBook.com
to
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
in Cynthia's meaning. Mrs. Gibson spoke querulously, as if injured,—

"I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
this if it had
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
three months ago,—when you were in London; but now it's just nonsense, Cynthia, and you know you don't
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
it!"

Cynthia did not reply;
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
did the
resolute Strong
दृढ़
résolu
resol resol
坚决
분석
حازم
readioBook.com
look on her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
when Molly spoke at last,—

"Cynthia—think of him! It will
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
his heart!"

"No!" said Cynthia, "it will not. But
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if it did I cannot help it."

"All this talk will soon pass away!" said Molly; "and when he
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
the truth from your own self—"

"From my own self he shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
it. I do not love him well
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to go through the
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
of having to
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
myself,—to
plead To request
निवेदन करना
plaider
哀れむ
pl
대답하다
أيد
readioBook.com
that he will
reinstate Reinstate
पुनः स्थापित करना
rétablir
復活する
恢复
복직하다
reenstate.
readioBook.com
me in his good opinion. Confession may be—well! I can
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it pleasant—but it may be an
ease Rest
आराम
faciliter
簡易
舒适
쉬움
يسهل
readioBook.com
of mind if one makes it to some people,—to some person,—and it may not be a
mortification Aggression
आक्रमण
mortification
苦行
屈辱
고행
التأكيد
readioBook.com
to
sue Sue
मुक़दमा चलाना
poursuivre en justice
訴える
起诉
고소하다
قاضى
readioBook.com
for forgiveness. I cannot tell. All I know is,—and I know it clearly, and will act upon it inflexibly—that—" And here she stopped short.

"I think you might
finish Finish
खत्म हो
terminer
終了
结束
마치다
ينهي
readioBook.com
your sentence," said her mother, after a
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
of five seconds.

"I cannot
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
to
exculpate To clean
सफ़ाई देना
innocenter
抽出
剥夺
exculpate.
exchulpate.
readioBook.com
myself to Roger Hamley. I will not submit to his
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
less well of me than he has done,—however
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
his
judgment Holocaust
प्रलय
jugement
判定
判断
심판
حكم
readioBook.com
may have been. I would
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
see him again, for these two reasons. And the truth is, I do not love him. I like him, I respect him; but I will not
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
him. I have
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
to tell him so. That was
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
as a
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
to myself, for when or where the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
will
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
him— And I have
written written record
लिखित
écrit
述べた
书面

مكتوب
readioBook.com
to old Mr. Hamley. The
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
is the one good thing come out of it all. It is such a
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
free again. It
wearied Lust
उकता
fatigué
疲れた
疲倦
피곤한
مرتظ
readioBook.com
me so to think of
straining the stress
तनाव
fatigant
歪み
紧张
...을 막다
إجهاد
readioBook.com
up to his goodness. 'Extenuate my conduct!'" she concluded,
quoting Surrender to
के हवाले
citant
quot quot
报价
인용
اقتباس
readioBook.com
Mr. Gibson's words. Yet when Mr. Gibson came home, after a
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
dinner, she asked to speak with him, alone, in his consulting-room; and there
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
the
exculpation To clean
सफ़ाई देना
disculpation
抽出
挖掘
변명
Exculvation.
readioBook.com
of herself which she had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
to Molly many
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
before. When she had ended, she said:

"And now, Mr. Gibson,—I still
treat Treatment
इलाज
traiter
扱う
对待
치료하다
يعامل
readioBook.com
you like a friend,—help me to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
some home
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away, where all the
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
talking and
gossip gossip
गपशप
potins
ゴシップ
闲话
잡담
نميمة
readioBook.com
mamma Mother
मां
maman
乳房
妈妈
엄마
ماما
readioBook.com
tells me of cannot
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
me and
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
me. It may be
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
to
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
for people's good opinion,—but it is me, and I cannot
alter Change
बदलने
modifier
変わる
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
myself. You, Molly,—all the people in the town,—I haven't the patience to live through the nine days' wonder.—I want to go away and be a governess."

"But, my dear Cynthia,—how soon Roger will be back,—a tower of strength!"

"Has not
mamma Mother
मां
maman
乳房
妈妈
엄마
ماما
readioBook.com
told you I have
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
it all off with Roger? I
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
this morning. I
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
to his father. That
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
will
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
to-morrow. I
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
to Roger. If he
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
receives Receives
प्राप्त करता है
réception
受信する
收到
받는다
يستقبل
readioBook.com
that letter, I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
to be
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away by that time; in Russia may be."

"Nonsense. An
engagement The engagement
सगाई
engagement
婚約
订婚
약혼
الارتباط
readioBook.com
like yours cannot be
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
off,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
by
mutual mutual
आपस का
mutuel
共通の
相互的
상호간의
مشترك
readioBook.com
consent. You've only
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
others a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of pain without
freeing Free
मुक्त
libération
free free
释放
elegion.
تحرير
readioBook.com
yourself. Nor will you wish it in a month's time. When you come to think calmly, you'll be
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to think of the
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
and support of such a husband as Roger. You have been in fault, and have
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
foolishly Stupidly
मूर्खता से
bêtement
愚かな
愚蠢的
어리석게
بحماقة
readioBook.com
at first,—perhaps
wrongly Incorrectly
गलत तरीके से
à tort
際に誤って

틀린 것
خطأ
readioBook.com
afterwards; but you don't want your husband to think you faultless?"

"Yes, I do," said Cynthia. "At any rate, my lover must think me so. And it is just
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I do not love him
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as so light a thing as I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
love, that I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
that I couldn't
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
to have to tell him I'm sorry, and
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him like a
chidden Clever
चतुर
cicouleur
ch
ch
칠면
chidden.
readioBook.com
child to be
admonished Warn
चेताया
averti
adm adm
告诫
훈계했다
حظي
readioBook.com
and forgiven."

"But here you are, just in such a position
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
me, Cynthia!"

"Yes! but I love you
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than Roger; I've often told Molly so. And I would have told you, if I hadn't
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
and
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
you all
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
long. I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see if the
recollection Reminder
अनुस्मरण
souvenir
思い切り
回忆
회상
تذكر
readioBook.com
of it all came up
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
your mind; I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see it in your eyes; I should know it by instinct. I have a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
instinct Natural
स्वाभाविक
instinct
本能
直觉
본능
غريزه
readioBook.com
for reading the
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
of others when they
refer Declare
उद्घृत करना
référer
参照
参考
나타내 다
أشير
readioBook.com
to me. I almost
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
the idea of Roger
judging Recognize
पहचानने
jugement
判読する
判断
판단
الحكم
readioBook.com
me by his own standard, which wasn't
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
for me, and
graciously Vinay
विनय से
gracieusement
丁寧に
慷慨地
은혜롭게
بلطف
readioBook.com
forgiving Kind
दयालु
indulgent
為替
宽容
용서
غفور
readioBook.com
me at last."

"Then I do
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it's right for you to
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
it off," said Mr. Gibson, almost as if he were
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
to himself. "That
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
poor lad! But it will be best for him too. And he'll
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
over it. He has a good
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
heart. Poor old Roger!"

For a moment Cynthia's
wilful Retail
खुदराय
délibéré
will will
故意
고집 센
متعمد
readioBook.com
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
after the object
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
out of her grasp,—Roger's love
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
for the
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
a treasure; but, again, she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that in its
entirety Entirety
संपूर्णता
intégralité
全体
整体
전체
مجمل
readioBook.com
of high
undoubting Disorganized
अव्यवस्थित
indulgent
不足していない
undoubting.
undoubting.
undoubting.
readioBook.com
esteem, as well as of
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
regard, it would no longer be hers; and for the
flaw Shortcoming
दोष
défaut
欠点
缺陷
결함
عيب
readioBook.com
which she herself had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
she
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
it away, and would none of it. Yet often in after years, when it was too late, she
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
and
strove Created
प्रयास किया
effrayer
ストーブ
str
스트로브
ستروف
readioBook.com
to
penetrate to enter
घुसना
pénétrer
貫く
穿透
침투
اخترق
readioBook.com
the
inscrutable Ugly
गूढ़
impénétrable
ins ins
缺席
헤아릴 수 없는
غامض
readioBook.com
mystery Mystery
रहस्य
mystère
神秘
神秘
신비
أحجية
readioBook.com
of "what would have been."

"Still, take till to-morrow
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you act upon your decision," said Mr. Gibson, slowly. "What
faults Shortcoming
दोष
défauts
障害
缺陷
결함
فوالق
readioBook.com
you have
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into have been
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
girlish Tomorrow
भोली
de
petite Beautiful
खूबसूरत
menue
小柄な
娇媚
쁘띠
صغيرتي
readioBook.com
fille
girl girl
姑娘
소녀
بناتي
readioBook.com
faults Shortcoming
दोष
défauts
障害
缺陷
결함
فوالق
readioBook.com
at first,—leading you into much deceit, I grant."

"Don't give
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
the trouble to
define Define
परिभाषित करें
définir
定義
定义
정의하다
حدد
readioBook.com
the
shades Colors
रंगों
nuances
色合い
阴影
그늘
ظلال
readioBook.com
of blackness," said Cynthia, bitterly. "I'm not so
obtuse Frustrated
कुंठित
obtus
obt obt

무딘
منفرج الزاوية
readioBook.com
but what I know them all
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than any one can tell me. And as for my
decision Decision
फैसला
décision
決断
决定
결정
قرار
readioBook.com
I
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
upon it at once. It may be long
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Roger
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
my letter,—but I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
he is sure to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it at last,—and, as I said, I have let his father know; it won't
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
him! Oh, sir, I think if I had been
differently Differently
अलग ढंग से
différemment
様々に
不同
다르게
بشكل مختلف
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
up I shouldn't have had the
sore Sore
पीड़ादायक
douloureux
痛み

아픈
تقرح
readioBook.com
angry
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
I have. Now! No, don't! I don't want
reasoning Idea
विचार
raisonnement
推論
推理
추리
منطق
readioBook.com
comfort. I can't
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
it. I should always have wanted
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
and worship, and men's good opinion. Those
unkind Ruthless
निर्दयी
méchant
不親切
刻薄
불친절한
غير لطيف
readioBook.com
gossips! To visit Molly with their hard words! Oh, dear! I think life is very dreary."

She put her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on her hands;
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
out
mentally mentally
मानसिक रूप से
mentalement
精神的に
精神上
정신적으로
عقليا
readioBook.com
as well as bodily. So Mr. Gibson thought. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as if much speech from him would only add to her excitement, and make her worse. He left the room, and called Molly, from where she was sitting, dolefully. "Go to Cynthia!" he whispered, and Molly went. She took Cynthia into her arms with
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
power, and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
against her own breast, as if the one had been a mother, and the other a child.

"Oh, my darling!" she murmured. "I do so love you, dear, dear Cynthia!" and she
stroked stroked
stroked
caressé
泣きました
抚摸
스트로크로 묶여있다
مقلد
readioBook.com
her hair, and
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her eyelids; Cynthia
passive Inactive
निष्क्रिय
passif
受動的
被动的
수동적 인
مبني للمجهول
readioBook.com
all the while, till
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
she started up
stung Stinged
डंक मार दिया
piqué
st
st
억제하다
قرص
readioBook.com
with a new idea, and looking Molly
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
in the face, she said,—

"Molly, Roger will
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
you! See if it isn't so! You two good—"

But Molly pushed her away with a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
violence Violence
हिंसा
la violence
暴力
暴力
폭행
عنف
readioBook.com
of repulsion. "Don't!" she said. She was
crimson dark red
गहरा लाल
cramoisi
真紅
赤红
진홍
قرمزي
readioBook.com
with
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
and indignation. "Your husband this morning! Mine to-night! What do you take him for?"

"A man!"
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
Cynthia. "And therefore, if you won't let me call him changeable, I'll coin a word and call him consolable!" But Molly gave her
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
no
answering Answer
जवाब
répondant
答える
回答
대답
إجابة
readioBook.com
smile. At this moment, the
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
Maria entered the consulting-room, where the two girls were. She had a
scared Frightened
डरा हुआ
effrayé
怖がった
害怕的
무서운
مفزوع
readioBook.com
look.

"Isn't master here?" asked she, as if she
distrusted Suspicious
संदेहास्पद
méfiant
不信
不信任
믿지 않아
لا يثق
readioBook.com
her eyes.

"No!" said Cynthia. "I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him go out. I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door not five minutes ago."

"Oh, dear!" said Maria. "And there's a man come on
horseback Horse back
घोड़े की पीठ
cheval

马背
말등
خيول
readioBook.com
from Hamley Hall, and he says as Mr. Osborne is dead, and that master must go off to the Squire
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
away."

"Osborne Hamley dead!" said Cynthia, in
awed Frightened
भयभीत
étendu
畏れた
敬畏的
잠시
مرعوب
readioBook.com
surprise. Molly was out at the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door,
seeking To ask
मांगना
en cherchant
求める
寻求
찾는 것
السعي
readioBook.com
the messenger through the dusk,
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
into the stable-yard, where the
groom Bridegroom
दूल्हा
jeune marié
栄華
马夫
신랑
زوج
readioBook.com
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
on his dark horse,
flecked Flake
फ्लेक
flou
剥がれた
flecked
닥쳐
مخطئ
readioBook.com
with foam,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
visible by the
lantern Lantern
लालटेन
lanterne
ランタン
灯笼
칸델라
فانوس
readioBook.com
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
on the steps near, where it had been left by the servants, who were
dismayed disappoint
निराश
consterné
狼狽した
惨淡
해고
تفتيش
readioBook.com
at this news of the
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man who had
frequented often
अक्सर
fréquenté
frequ frequ
经常光顾
잦은
يرتادها
readioBook.com
their master's house, so full of
sportive Humorous
विनोदी
sportif
陽気な
嬉戏
낚시를 좋아한다
رياضي
readioBook.com
elegance Elegance
लालित्य
élégance
優雅
优雅
우아
أناقة
readioBook.com
and winsomeness. Molly
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up to the man,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
were
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
in
recollection Reminder
अनुस्मरण
souvenir
思い切り
回忆
회상
تذكر
readioBook.com
of the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
he had left at the place he had come from.

She
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
her hand on the
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
skin of the horse's shoulder; the man started.

"Is the doctor coming, Miss?" For he saw who it was by the
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
light.

"He is dead, is he not?" asked Molly, in a low voice.

"I'm
afeard Afred
अफ़र्ड
aflu
前進する
一般
아프리카
afeard.
readioBook.com
he is,—leastways, there's no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
according to what they said. But I've
ridden Suffer
ग्रस्त
monté
r r

시달린
مغطى
readioBook.com
hard! there may be a chance. Is the doctor coming, Miss?"

"He is gone out. They are
seeking To ask
मांगना
en cherchant
求める
寻求
찾는 것
السعي
readioBook.com
him, I believe. I will go myself. Oh! the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
old Squire!" She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into the kitchen—went over the house with
swift Intense
तीव्र
rapide
迅速
迅速
빠른
سويفت
readioBook.com
rapidity Faster
तेज़ी
rapidité
rap rap
快速
급속
سرعة
readioBook.com
to
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
news of her father's whereabouts. The
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
no more than she did. Neither she
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
they had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
what Cynthia,
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
quick of perception, had done. The
shutting Close
बंद
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
اغلاق
readioBook.com
of the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
on
deaf Deaf
बहरा
sourd
聴覚障害者

청각 장애인
أصم
readioBook.com
ears, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as others were concerned. Upstairs
sped Out
निकल
écervelé
sp
sp
초연한
سبيد
readioBook.com
Molly to the drawing-room, where Mrs. Gibson
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
at the door,
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to the
unusual Extraordinary
असामान्य
inhabituel
普通でない
异常
특이한
غير عادي
readioBook.com
stir stir
हलचल
remuer
混ぜる
搅拌
젓다
تحريك
readioBook.com
in the house.

"What is it, Molly? Why, how white you look, child!"

"Where's papa?"

"Gone out. What's the matter?"

"Where?"

"How should I know? I was asleep; Jenny came
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
on her way to the bedrooms; she's a girl who
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
keeps keeps
रखता है
garde
守る
保留
지켜라
يبقى
readioBook.com
to her work and Maria takes
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of her."

"Jenny, Jenny!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Molly,
frantic Terrifying
भयंकर
frénétique
必死の
疯狂
굉장한
محمومة
readioBook.com
at the delay.

"Don't shout, dear,—ring the bell. What can be the matter?"

"Oh, Jenny!" said Molly, half-way up the stairs to meet her, "who wanted papa?"

Cynthia came to join the group; she too had been looking for
traces Mark
निशान
traces
tr tr
痕迹
흔적
آثار
readioBook.com
or
tidings Tidings
टिडिंग्स
nouvelles
片手
t
소식
الاختبارات
readioBook.com
of Mr. Gibson.

"What is the matter?" said Mrs. Gibson. "Can nobody speak and answer a question?"

"Osborne Hamley is dead!" said Cynthia, gravely.

"Dead! Osborne! Poor fellow! I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
it would be so, though,—I was sure of it. But Mr. Gibson can do nothing if he's dead. Poor
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man! I wonder where Roger is now? He ought to come home."

Jenny had been
blamed Blamed
को दोषी ठहराया
blâmé
仲間に
归咎于
비난 받았다
اللوم
readioBook.com
for
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
into the drawing-room
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of Maria,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
place it was, and so had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
the
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
wits Brain
दिमागी
faire
w然
景观
자격
الذكاء
readioBook.com
she had. To Molly's
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
questions her
replies Answer
जवाब
réponses
返信
答案
답장
الردود
readioBook.com
had been
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
unsatisfactory. A man had come to the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
door—she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see who it was—she had not asked his name: he wanted to speak to master,—master had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
in a hurry, and only stopped to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
his hat.

"He will not be long away,"
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Molly, "or he would have left word where he was going. But oh! the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
father all alone!" And then a
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
came into her head, which she
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
upon straight. "Go to James, tell him to put the side-saddle I had in November on Nora Creina. Don't cry, Jenny. There's no time for that. No one is angry with you. Run!"

So
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the
cluster Group
समूह
grappe
集まる

무리
العنقودية
readioBook.com
of
collected Collected
जुटाया हुआ
collecté
集めました

모은
جمعت
readioBook.com
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
Molly came,
equipped Furnished
सुसज्जित
équipé
equip
装备
갖추어 준
مسلح
readioBook.com
in her jacket and skirt; quick
determination Determination
दृढ़ निश्चय
détermination
決定
决心
결정
عزم
readioBook.com
in her eyes;
controlled control
को नियंत्रित
contrôlé
制御された
受控
통제
خاضع للسيطرة
readioBook.com
quivering Flutter
स्पंदन
frémissant
震え
颤抖
떨리는 것
مرتعش
readioBook.com
about the
corners Corne
कोने
coins

角落
모서리
زوايا
readioBook.com
of her mouth.

"Why, what in the world," said Mrs. Gibson—"Molly, what are you
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
about?" But Cynthia had
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
it at a glance, and was
arranging arrangement
की व्यवस्था
arranger
手配
安排
배열
تنظيم
readioBook.com
Molly's
hastily Hurry up
जल्दी से
hâtivement
急いで
草草
황급히
بعجلة
readioBook.com
assumed Assumption
ग्रहण
assumé
想定した
假定
추정
يفترض
readioBook.com
dress, as she passed along.

"I am going. I must go. I cannot
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
to think of him alone. When papa comes
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
he is sure to go to Hamley, and if I am not wanted, I can come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
with him." She
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Mrs. Gibson's voice
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
her in remonstrance, but she did not
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
for words. She had to wait in the stable-yard, and she
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
how the messenger
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
to eat and drink the food and
beer Type of Alcohol
एक तरह की शराब
Bière
ビール
啤酒
맥주
بيرة
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
out to him by the servants. Her
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
out had
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
the
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
talk,—the questions and
answers Answer
जवाब
réponses
答え合い
答案
답변
إجابات
readioBook.com
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
to and fro; but she
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
the words, "all
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the
tangled Tangal
टैंगल्ड
enchevêtré
絡まって
纠结
얽힌
متشابكة
readioBook.com
grass," and "the Squire would let none on us touch him: he took him up as if he was a baby; he had to
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
many a time, and once he
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
him
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the ground; but still he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
him in his arms; but we
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
we should ne'er have
gotten Earning
कमाई
obtenu
gう
得到
...을 낳았다
وافر
readioBook.com
him up again—him and the body."

"The body!"

Molly had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that Osborne was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
till she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
those words. They
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
quick under the
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
of the
hedgerow Headgro
हेडगरो
haie
hger
Hedgerow.
HEDGEROW.
سياج
readioBook.com
trees, but when they
slackened Decline
गिरावट आ गई
relâché
ゆったりとした
松懈
늦어졌다
تباطؤ
readioBook.com
speed, to go up a brow, or to give their
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
breath, Molly
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
those two little
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
again in her ears; and said them over again to herself, in
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
of
forcing forcefully
जबरदस्ती
forçage
for for
强迫
강제
إجبار
readioBook.com
the
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
truth into her
unwilling not prepared
तैयार नहीं
peu disposé
不本意
不愿意
마음 내키지 않는
غير راغبة
readioBook.com
sense. But when they came in
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the square
stillness Stability
स्थिरता
immobilité
静止
寂静
고요함
سكون
readioBook.com
of the house,
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
in the moonlight—the moon had
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
by this time—Molly
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
at her breath, and for an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
go in, and
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
the presence in that dwelling. One yellow light
burnt burnt
जला हुआ
brûlé
焼けて
烧伤

أحرق
readioBook.com
steadily,
spotting to open
खोलना
repérage
スポッティング
发现
얼룩이있다
مراقب
readioBook.com
the
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
with its
earthly Earthly
सांसारिक
terrestre
earth.
地球
지구의
أرضي
readioBook.com
coarseness. The man pointed it out: it was almost the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
word he had spoken since they had left Hollingford.

"It's the old nursery. They
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
him there. The Squire
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at the stair-foot, and they took him to the
readiest The most
सबसे अधिक
réaliste
読みやすい
read
가장 restiest.
قرأ
readioBook.com
place. I'll be
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
for it the Squire is there hisself, and old Robin too. They
fetched Received
प्राप्त किए गए
extrait
取り入れた
寄给了
가져온 것
المنال
readioBook.com
him, as a
knowledgable Knowledgeable
जानकार
compétent
知識の高い
知识渊博
지식이있는 것
حسن النية
readioBook.com
man among
dumb Dumb
गूंगा
stupide
バカ
哑的
멍청한
غبي
readioBook.com
beasts, till th' regular doctor came."

Molly
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from her seat
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the man
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
dismount Alight
उतरना
démonter
剥がす
下马
내리다
إلغاء
readioBook.com
to help her. She
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
up her skirts and did not
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
again to think of what was
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her. She ran along the once familiar turns, and
swiftly Quickly
तेज़ी से
rapidement
素早く
迅速
신속하게
بسرعة
readioBook.com
up the stairs, and through the doors, till she came to the last; then she stopped and listened. It was a
deathly Deadly
प्राणघातक
mortel
死別
死亡
죽은 듯이
الموت
readioBook.com
silence. She opened the door:—the Squire was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
alone at the
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the bed,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
man's hand, and looking
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him at vacancy. He did not
stir stir
हलचल
remuer
混ぜる
搅拌
젓다
تحريك
readioBook.com
or move,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
so much as an eyelid, at Molly's entrance. The truth had entered his
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
this, and he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that no doctor, be he
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
so cunning, could, with all his striving, put the
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
into that
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
again. Molly came up to him with the
softest Narm
नर्म
le plus doux
柔らかい
soft
부드럽게된다
أعيد
readioBook.com
steps, the most
hushed Hush
हश
husé
静かした

솔루션
hushed.
readioBook.com
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
that
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
she could. She did not speak, for she did not know what to say. She
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that he had no more
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
from
earthly Earthly
सांसारिक
terrestre
earth.
地球
지구의
أرضي
readioBook.com
skill, so what was the use of speaking of her father and the
delay Delay
विलंब
retard
遅れ
延迟
지연
تأخير
readioBook.com
in his coming? After a moment's pause,
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
by the old man's side, she
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the floor, and sat at his feet. Possibly her presence might have some
balm Balm
बाम
baume
香ばしい
香脂
향유
بلم
readioBook.com
in it; but
uttering Speak
बोले
prononcé
発話する
发言
발음
نطق
readioBook.com
of
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
was as a
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
thing. He must have been aware of her being there, but he took no
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
notice. There they sate,
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
and still, he in his chair, she on the floor; the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
man,
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the sheet, for a third. She
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
that she must have
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
the father in his
contemplation concerns
चिंतन
contemplation
熟考
沉思
묵상
التأمل
readioBook.com
of the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
face, now more than half, but not fully,
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
up out of sight. Time had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
so without measure,
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
so noiseless as it did to Molly,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
there. In the
acuteness Intensity
तीव्रता
acuité
ac ac
焦点
날카로움
حدة
readioBook.com
of her
senses Senses
होश
sens
感覚
感官
감각
حواس
readioBook.com
she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
a step
mounting Growing
बढ़ते
montage
実装
安装
설치
تصاعد
readioBook.com
a
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
staircase,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
slowly,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
nearer. She
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
it not to be her father's, and that was all she
cared Care
परवाह
soigné
気になる
关心
신경 쓰는
اهتم
readioBook.com
about. Nearer and nearer—close to the
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
of the door—a pause, and a soft
hesitating Diffidence
झिझक
hésitant
躊躇して
犹豫
망설임
تردد
readioBook.com
tap. The great
gaunt Mush
कृश
décharné
ga
憔悴
쓸쓸한
أزال
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
by her
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
quivered So
तर
tremblé
臆面もない
颤抖
죄책감이있다
ارتجف
readioBook.com
at the sound. Molly rose and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the door: it was Robinson, the old butler,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
in his hand a
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
basin Valley
घाटी
bassin
たらい
盆地
분지
حوض
readioBook.com
of soup.

"God
bless To bless
आशीर्वाद देना
bénir
祝いの
保佑
신을 하다
يبارك
readioBook.com
you, Miss," said he; "make him touch a
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
o' this: he's gone since
breakfast Breakfast
सुबह का नाश्ता
déjeuner
朝ごはん
早餐
아침밥
وجبة افطار
readioBook.com
without food, and it's past one in the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
now."

He
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
the cover, and Molly took the
basin Valley
घाटी
bassin
たらい
盆地
분지
حوض
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
with her to her place at the Squire's side. She did not speak, for she did not well know what to say, or how to present this
homely Happy
सुखकर
simple
hom hom
家常
검소한
عائلي
readioBook.com
want of nature
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
one so
rapt Magan
मगन
raffiné
rap
r
황홀한
مستغرق
readioBook.com
in grief. But she put a
spoonful A little quantity
थोड़ी मात्रा
cuillerée
スプーン
勺子
숟가락 하나 가득
ملعقة
readioBook.com
to his lips, and touched them with the
savoury Lavish
दिलकश
sarriette
おいしい
咸味
짭짤한
لذيذ
readioBook.com
food, as if he had been a
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
child, and she the nurse; and
instinctively Simple
सहज
instinctivement
際に
本能地
본능적으로
غريزي
readioBook.com
he took
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
spoonful A little quantity
थोड़ी मात्रा
cuillerée
スプーン
勺子
숟가락 하나 가득
ملعقة
readioBook.com
of the soup. But in a minute he said, with a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of cry, and almost
overturning Shelter
उथलनेवाला
renversement
over over
推翻
뒤집힌
انقلاب
readioBook.com
the
basin Valley
घाटी
bassin
たらい
盆地
분지
حوض
readioBook.com
Molly held, by his
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
gesture Ga
हाव - भाव
geste
ジェスチャー
手势
몸짓
إيماءة
readioBook.com
as he pointed to the bed,—

"He will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
eat again—never."

Then he
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
himself across the corpse, and
wept started crying
रोने लगा
pleurer
納入
we
궁전
حظي
readioBook.com
in such a terrible manner that Molly
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
he also should die—should
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
there and then. He took no more notice of her words, of her tears, of her presence, than he did of that of the moon, looking through the
unclosed Open
खुला हुआ
franc
un
un
열려 있는
من غير مصدق
readioBook.com
window, with
passionless Patience
धीर
sans passion
情熱的な
pass
열정이없는 것
عاطفي
readioBook.com
stare. Her father
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
by them
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
either of them was aware.

"Go downstairs, Molly," said he gravely; but he
stroked stroked
stroked
caressé
泣きました
抚摸
스트로크로 묶여있다
مقلد
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
tenderly Humbly
नम्रता से
tendrement
優れた
温柔
부드럽게
بحنان
readioBook.com
as she rose. "Go into the dining-room." Now she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the
reaction Reaction
प्रतिक्रिया
réaction
反応
反应
반응
تفاعل
readioBook.com
from all her self-control. She
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
with
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
as she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
along the
moonlit Moonlight
चांदनी से भरा
éclairé
par Parallel
सममूल्य
par
パー
par
평가
بيل
readioBook.com
la lune
ムーンリット
月亮照明
달러
مقمر
readioBook.com
passages. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to her as if she should meet Osborne, and
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
it all explained; how he came to die,—what he now
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
and
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
and
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
her to do. She did
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the dining-room,—the last
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
steps with a
rush crowd
भीड़
se ruer
急ぐ
匆忙
서두르다
يسرع
readioBook.com
of terror,—senseless terror of what might be
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
her; and there she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
supper
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
out, and
candles Candle
मोमबत्ती
bougies
キャンドル
蜡烛
촛불
الشموع
readioBook.com
lit, and Robinson
bustling stir
हलचल
animé
賑やかな
繁华
번화 한
صاخب
readioBook.com
about
decanting Dicking
डिकंटिंग
décanter
デカント
dec
Decanting.
مريض
readioBook.com
some wine. She wanted to cry; to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into some
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
place, and
weep Weeping
रोना
verser des larmes
泣く
哭泣
울다
البكاء
readioBook.com
away her over-excitement; but she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
do so there. She only
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
very much tired, and to
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
for nothing in this world any more. But
vividness Vibrancy
जीवंतता
vivacité
鮮やかさ
生动
생생함
حية
readioBook.com
of life came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
when she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Robinson
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
a
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
to her
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
as she sat in the great leather easy-chair, to which she had gone
instinctively Simple
सहज
instinctivement
際に
本能地
본능적으로
غريزي
readioBook.com
as to a place of rest.

"Drink, Miss. It's good old Madeira. Your papa said as how you was to eat a bit. Says he, 'My
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
may have to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
here, Mr. Robinson, and she's
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
for the work. Persuade her to eat something, or she'll
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
utterly.' Those was his very words."

Molly did not say anything. She had not energy
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for resistance. She
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
and she ate at the old servant's bidding; and then she asked him to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
her alone, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her easy-chair and let herself cry, and so
ease Rest
आराम
faciliter
簡易
舒适
쉬움
يسهل
readioBook.com
her heart.