MOLLY GIBSON'S WORTH IS DISCOVERED.

Mr. Gibson came in
rubbing To me
मलाई
frottement
摩擦する

마찰
فرك
readioBook.com
his hands after his
frosty Frosty
ठंढा
glacial
凍え
寒冷
싸늘한
أشيب
readioBook.com
ride. Molly
judged Justice
न्याय
jugé
判定された
判断
심판
الحكم
readioBook.com
from the look in his
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
that he had been
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
of the present
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
at the Hall by some one. But he
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up to and
greeted congratulated
बधाई दी
saluée
greeted
迎接
인사말
التحية
readioBook.com
the Squire, and waited to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
what was said to him. The Squire was
fumbling Damp
भिगोना
fuming
手探り
呕吐
가난하다
إخماد
readioBook.com
at the
taper Cone
शंकु
conique
テーパー

작은 초
تفتق
readioBook.com
on the writing-table, and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he answered much he
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
it, and
signing To sign
हस्ताक्षर करने के
signature
署名
签署
서명
توقيع
readioBook.com
to his friend to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
him, he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
to the sofa and
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
him the sleeping child, taking the
utmost Extremely
अत्यंत
maximum
most
最大的
최상의 것
قصارى
readioBook.com
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
not to
arouse Wake up
जगाना
susciter
ar
引起
깨우다
تجنب
readioBook.com
it by
flare Glow
चमक
éclater
フレア
耀斑
플레어
توهج
readioBook.com
or sound.

"Well! this is a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman," said Mr. Gibson, returning to the fire
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
sooner than the Squire expected. "And you've got the mother here, I understand. Mrs. Osborne Hamley, as we must call her,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
thing! It's a sad
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
home to her; for I
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing of his death." He spoke without
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
any one, so that either Molly or the Squire might answer as they liked. The Squire said,—

"Yes! She's
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
it a terrible shock. She's
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
in the best bedroom. I should like you to see her, Gibson, if she'll let you. We must do our
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
by her, for my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
lad's sake. I wish he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
his boy
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
there; I do. I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
it
preyed Hunt
शिकार
précieux
preed
掠夺者
사망자
بدرجة
readioBook.com
on him to have to keep it all to himself. He might ha'
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
me, though. He might ha'
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
my
bark Dog bark
कुत्ते की भौंक
aboyer
吠える

짖다
لحاء الشجر
readioBook.com
was
waur Wow
वाह
waur
ウォール

웨여라
وور
readioBook.com
than my bite. It's all over now, though; and God
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
me if I was too sharp. I'm
punished Punished
दंडित
puni
pun.
惩罚
처벌했다
معاقب
readioBook.com
now."

Molly
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
on the mother's behalf.

"Papa, I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
as if she was very ill;
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
than we think. Will you go and see her at once?"

Mr. Gibson
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
her upstairs, and the Squire came too,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that he would do his
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
now, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
some self-satisfaction at
conquering the winner
विजेता
conquête
征服する
征服
정복자
قهر
readioBook.com
his
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
with the child. They
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into the room where she had been taken. She
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
still in the same position as at first. Her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were open and tearless,
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
on the wall. Mr. Gibson spoke to her, but she did not answer; he
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
her hand to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
her pulse; she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
noticed.

"Bring me some
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
at once, and order some beef-tea," he said to Molly.

But when he
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to put the
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
into her mouth as she
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
there on her side, she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
or
swallow Swallowing
निगलना
avaler
飲み込む

삼키다
يبتلع
readioBook.com
it, and it ran out upon the pillow. Mr. Gibson left the room abruptly; Molly
chafed Amazed
चकित
chagrin
ch ch
摘要
찰에 넣은 것
chafed
readioBook.com
the little
inanimate Unconscious
अचेतन
inanimé
無生物
无生命
무생물
منفعل
readioBook.com
hand; the Squire
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
by in
dumb Dumb
गूंगा
stupide
バカ
哑的
멍청한
غبي
readioBook.com
dismay, touched in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of himself by the death-in-life of one so young, and who must have been so much beloved.

Mr. Gibson came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
two steps at a time; he was
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
the half-awakened child in his arms. He did not
scruple Doubt
संदेह
scrupule
scr scr
顾忌
망설임
scruple.
readioBook.com
to
rouse Wake up
जगाना
réveiller
r
唤醒
기상 나팔
تظاهر
readioBook.com
him into yet
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
wakefulness—did not
grieve Mourning
शोक
pleurer
gr gr
gr
슬픔
يتحسر
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
him
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to
wail Moan
विलाप
lamenter
嘆く
哀号
비탄
عويل
readioBook.com
and cry. His
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were on the
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
upon the bed, which at that
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
quivered So
तर
tremblé
臆面もない
颤抖
죄책감이있다
ارتجف
readioBook.com
all through; and when her child was
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
at her back, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
caressingly Care ness
दुलार
de façon caressante
car car
爱抚
애무처럼
مفاعل
readioBook.com
to
scramble Struggle
संघर्ष
brouiller
スクランブル
争夺
스크램블
تزاحم
readioBook.com
yet closer, Aimée
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
round, and took him in her arms, and
lulled Lively
लूला हुआ
burlé
led
被剥夺了
잃어버린 것
هدوء
readioBook.com
him and
soothed Calm
शांत
apaisé
so

진정시킨다
مهدئا
readioBook.com
him with the soft
wont Used to
अभ्यस्त
habitude
w w
惯于
습관
متعود
readioBook.com
of mother's love.

Before she
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
this
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
consciousness, which was
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
or
instinct Natural
स्वाभाविक
instinct
本能
直觉
본능
غريزه
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than thought, Mr. Gibson spoke to her in French. The child's one word of "maman" had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him this clue. It was the language sure to be most
intelligible Facing
सुगम
intelligible
わかりやすい
可理解
이해할 수 있는
واضح
readioBook.com
to her
dulled Senseless
संवेदनाशून्य
terne
鈍い
沉闷
덜한 것
ممتلئ
readioBook.com
brain; and as it happened,—only Mr. Gibson did not think of that—it was the language in which she had been commanded, and had learnt to obey.

Mr. Gibson's
tongue Tongue
जुबान
langue

舌头

لسان
readioBook.com
was a little
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
at first, but by-and-by he spoke it with all his old readiness. He
extorted Extortion
जबरन वसूली
extorqué
ext ext
落下
부양당한 것
extort.
readioBook.com
from her
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
answers Answer
जवाब
réponses
答え合い
答案
답변
إجابات
readioBook.com
at first, then longer ones, and from time to time he
plied Lazy
सुस्त
plié
pl
覆盖
묶인다
بري
readioBook.com
her with little
drops Drop
ड्रॉप
gouttes



قطرات
readioBook.com
of wine, until some
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
nourishment Nutrition
पोषण
nourriture
栄養
营养
자양물
تغذية
readioBook.com
should be at hand. Molly was
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
by her father's low
tones Ton
टन
tons
トーンズ
t

نغمات
readioBook.com
of
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
and sympathy, although she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
what was said
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to catch the meaning of what passed.

By-and-by, however, when her father had done all that he could, and they were once more downstairs, he told them more about her
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
than they yet knew. The hurry, the
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of acting in
defiance Defiance
अवज्ञा
défi
def def
蔑视
도전
التحدي
readioBook.com
of a prohibition, the over-mastering anxiety, the
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
night, and
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
of the journey, had
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
prepared her for the
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
at last, and Mr. Gibson was
seriously Seriously
गंभीरता से
sérieusement
真剣に
严重地
진지하게
عنجد
readioBook.com
alarmed Concerned
चिंतित
alarmé
惨事
惊慌
놀라운 것
قلق
readioBook.com
for the consequences. She had
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
in her
replies Answer
जवाब
réponses
返信
答案
답장
الردود
readioBook.com
to him; he had
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
that she was wandering, and had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
great
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
to
recall Memory
याद
rappeler
想起
记起
상기하다
اعد الاتصال
readioBook.com
her senses; but Mr. Gibson
foresaw Foresaw
फोरेसॉ
foresailles
予見
预示
지방에서
فيض
readioBook.com
that some
bodily Body
शारीरिक
physique
体に
bod
육체적 인 것
جسدي
readioBook.com
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
was
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
on, and stopped late that night,
arranging arrangement
की व्यवस्था
arranger
手配
安排
배열
تنظيم
readioBook.com
many
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
with Molly and the Squire. One—the only—comfort
arising Yield
उत्पन्न
découlant
生じた
出现
발생했다
الناشئة
readioBook.com
from her
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
was the
probability Possibility
संभावना
probabilité
確率
可能性
개연성
احتمالا
readioBook.com
that she would be
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
by the morrow—the day of the funeral. Worn out by the
contending Controversy
विवाद
soumissionner
争いの
竞争
경기
تنقدي
readioBook.com
emotions Emotions
भावनाएँ
émotions
感情
情绪
감정
العواطف
readioBook.com
of the day, the Squire
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
now unable to look
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the
wrench Get
पाना
clé
レンチ
扳手
렌치
مفتاح الربط
readioBook.com
and trial of the next twelve hours. He
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
with his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
in his hands,
declining Declining
अस्वीकृत करना
en déclin
decl decl
拒绝
감소
انخفاض
readioBook.com
to go to bed,
refusing Refuse
इनकार
refusant
拒絶する
拒绝
거부
رفض
readioBook.com
to
dwell Settle
बसना
demeurer
住む

살다
يسكن
readioBook.com
on the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of his grandchild—not three hours ago such a
darling Dear
प्रिय
chéri
ダーリン
宠儿
자기
محبوب
readioBook.com
in his eyes. Mr. Gibson gave some
instructions Instructions
निर्देश
instructions
手順
指示
지침
تعليمات
readioBook.com
to one of the maid-servants as to the watch she was to keep by Mrs. Osborne Hamley, and
insisted Insisted
जोर दिया
insisté
ins ins
坚持
주장했다
أصر على
readioBook.com
on Molly's going to bed. When she
pleaded Advocacy
वकालत की
plaidé
哀れみに
恳求
탄원
أقر
readioBook.com
the
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
necessity Need
ज़रूरत
nécessité
必要性
必要性
필요성
ضروري
readioBook.com
of her
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
up, he said,—

"Now, Molly, look how much less trouble the dear old Squire would give if he would
obey
obeying obey
पालन
obéir
守る
遵守
추종
طاعة
readioBook.com
orders
आज्ञा का पालन
obéit
従う
遵守
순종하다
الانصياع
readioBook.com
orders. He is only adding to
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
by
indulging Indulge
लिप्त
adorable
ind
沉迷
탐닉
الانغماس
readioBook.com
himself. One
pardons Forgiveness
क्षमा
pardons
恩赦
赦免
용서하다
عفوا
readioBook.com
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
to
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
grief, however. But you will have
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to do to
occupy Possession on
पर कब्जा
occuper
占める
占据
점령하다
تشغل
readioBook.com
all your
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
for days to come; and go to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
you must now. I only wish I saw my way as
clearly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
清楚地
분명히
بوضوح
readioBook.com
through other
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
as I do to your nearest duty. I wish I'd
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
let Roger go
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
off; he'll wish it too,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
fellow! Did I tell you Cynthia is going off in
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
haste Soon
जल्दी
hâte
急いで
赶快
서두름
تسرع
readioBook.com
to her uncle Kirkpatrick's? I
suspect Suspicious
संदिग्ध व्यक्ति
suspect
容疑者
怀疑
의심하다
مشتبه فيه
readioBook.com
a visit to him will
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
in
lieu instead
एवज
lieu
lie
代替
대신
ليو
readioBook.com
of going out to Russia as a governess."

"I am sure she was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
in
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
for that."

"Yes, yes! at the time. I've no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
she was
sincere honest
ईमानदार
sincère
誠実
真诚
진실 된
مخلص
readioBook.com
in
intending Desirous
इच्छुक
intention
int int
意图
의도
تنوي
readioBook.com
to go. But the great thing was to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
out of the
unpleasantness Venturing
वैमनस्य
désagrément
不快
不愉快
오해
غير سارة
readioBook.com
of the present time and place; and uncle Kirkpatrick's will do this as effectually, and more pleasantly, than a
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
at Nishni-Novgorod in an ice-palace."

He had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
Molly's
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
a turn, which was what he wanted to do. Molly
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help
remembering remembering
याद आती
rappelant
覚えています
记住
기억
تذكر
readioBook.com
Mr. Henderson, and his offer, and all the
consequent Consequently
फलस्वरूप
conséquent
その結果
结果
당연한 결과
يترتب على ذلك
readioBook.com
hints; and wondering, and wishing—what did she wish? or had she been
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
asleep? Before she had
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
ascertained Faster
निधारित
déterminé
確認された
确定
ascertained.
التأكد
readioBook.com
this point she was asleep in reality.

After this, long days passed over in a
monotonous Dull
नीरस
monotone
単調な
单调
단조로운
رتيب
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
of care; for no one
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to think of Molly's
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the Hall
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
woeful Disguise
खस्ताहाल
triste
w w
悲伤
비참한
محزن
readioBook.com
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
that
befell Calamity
विपत्ति
avoir l'air
ベフエル
贝弗尔
베이 펠트
befell.
readioBook.com
Mrs. Osborne Hamley. It was not that her father allowed her to take much active part in the nursing; the Squire gave him carte-blanche, and he
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
two
efficient Welfare
कुशल
efficace
効率的
高效的
효율적인
فعالة
readioBook.com
hospital
nurses Nurses
नर्सों
infirmières
看護師
护士
간호사
الممرضات
readioBook.com
to watch over the
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
Aimée; but Molly was needed to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
the
finer Pipe
महीन
fine
より細かい
fin
더 세밀한
أدهى
readioBook.com
directions Direction
दिशाओं
directions
方向
方向
지도
الاتجاهات
readioBook.com
as to her
treatment Treatment
इलाज
traitement
処理
治疗
치료
علاج او معاملة
readioBook.com
and diet. It was not that she was wanted for the
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of the little boy; the Squire was too
jealous Envy
ईर्ष्या
jaloux
嫉妬
嫉妒的
질투하는
غيور
readioBook.com
of the child's
exclusive Unique
अनन्य
exclusif
エクスクルーシブ
独家的
독점적 인
باستثناء
readioBook.com
love for that, and one of the
housemaids Housewife
गृहिणी
femmes de ménage
家屋
佣人
housemaids.
الخادمات
readioBook.com
was
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
in the
actual Actual
वास्तविक
réel
実際
实际的
실제
فعلي
readioBook.com
physical
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
of him; but he needed some one to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to his
incontinence Incontinence
असंयमिता
incontinence
失禁
失禁
실금
سلس البول
readioBook.com
of language,
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
when his
passionate Venturesome
जोशीला
passionné
情熱的です
热情的
열렬한
عاطفي
readioBook.com
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
for his
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
son came uppermost, and also when he had
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
some
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
charm Attraction
आकर्षण
charme
魅力
魅力
매력
سحر
readioBook.com
in that son's child; and again when he was
oppressed Hit
उत्पीड़ित
opprimé
抑圧
被压迫者
억압 된 것
مضطهد
readioBook.com
with the
uncertainty Uncertainty
अनिश्चितता
incertitude
不確実性
不确定
불확실성
ريبة
readioBook.com
of Aimée's long-continued illness. Molly was not so good or so
bewitching Fascinator
मोहित करनेवाला
enchantant
be be
迷惑
멍청이
خلاب
readioBook.com
a
listener Listner
श्रोता
auditeur
リスナー
听众
경청자
المستمع
readioBook.com
to ordinary
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
as Cynthia; but where her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
her
sympathy Sympathy
सहानुभूति
la sympathie
シンパシー
同情
동정
تعاطف
readioBook.com
was
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
and unfailing. In this case she only
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
that the Squire
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
that Aimée was not the
encumbrance Burden
भार
encombrement
enc enc
累赘
방해물
encumbrance.
readioBook.com
which he
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
her to be. Not that he would have
acknowledged accepted
स्वीकार किया
reconnu
謝辞
承认
인정했다
اعترف
readioBook.com
the fact, if it had been put
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him in plain words. He
fought Fought
लड़ा
combattu
戦って
奋斗
싸웠다
حارب
readioBook.com
against the
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
of what was in his mind; he spoke
repeatedly Frequently
बार बार
à plusieurs reprises
繰り返し
反复
자꾸
مرارا وتكرارا
readioBook.com
of patience when no one but himself was impatient; he would often say that when she
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
she must not be allowed to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the Hall until she was perfectly strong, when no one was
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
contemplating Idea
विचार
contempler
熟考する
考虑
묵상
تفكر
readioBook.com
the
remotest Distant
दूरस्थ
recomposé
リモート
遥远
퇴역하다
Remotest.
readioBook.com
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of her
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
her child,
excepting other then
के सिवा
excepté
以外
除了
제외하다
باستثناء
readioBook.com
only himself. Molly once or twice asked her father if she might not speak to the Squire, and
represent To represent
प्रतिनिधित्व करना
représenter
代表する
代表
대표하다
تركيز
readioBook.com
the
hardship Suffering
कष्ट
épreuves
hard hard
艰辛
고난
ضائقة
readioBook.com
of sending her away—the
improbability Impossible
असंभवता
improbabilité
impr impr
不可能
정말 같지 않음
غير محمول
readioBook.com
that she would
consent Agreement
सहमति
consentement
同意
同意
동의
موافقة
readioBook.com
to
quit Relieve
छोड़ना
quitter
終了する
退出
그만두 다
استقال
readioBook.com
her boy, and so on; but Mr. Gibson only replied,—

"Wait quietly. Time
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
when nature and
circumstance Situation
परिस्थिति
circonstance
状況
环境
상황
ظرف
readioBook.com
have had their chance, and have failed."

It was well that Molly was such a
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
with the old servants; for she had
frequently Frequently
बार - बार
souvent
頻繁に
频繁地
자주
في كثير من الأحيان
readioBook.com
to
restrain to keep under control
नियंत्रित करना
restreindre
抑える
抑制
억제하다
كبح
readioBook.com
and to control. To be sure, she had her father's authority to
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
her; and they were aware that where her own comfort, ease, or
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
was
concerned Concerned
चिंतित
concerné
心配している
担心的
관심있는
المعنية
readioBook.com
she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
interfered, but submitted to their will. If the Squire had
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
of the want of
attendance Presence
उपस्थिति
présence
出席
出勤
출석
الحضور
readioBook.com
to which she submitted with the most perfect meekness, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as she herself was the only sufferer, he would have gone into a
towering the high
ऊंचा
imposant
tower tower
参天
높이 솟은
شاهق
readioBook.com
rage. But Molly
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of it, so
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
was she to do all she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
for others, and to
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
the
various Diverse
विभिन्न
divers
様々
各种各样的
다양한
متنوع
readioBook.com
charges charge
प्रभार
des charges
充電
收费
혐의
شحنة
readioBook.com
which her father gave her in his daily visits. Perhaps he did not
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
her enough; she was
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
and uncomplaining; but one day after Mrs. Osborne Hamley had "taken the turn," as the
nurses Nurses
नर्सों
infirmières
看護師
护士
간호사
الممرضات
readioBook.com
called it, when she was
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
weak as a new-born baby, but with her
faculties Education faculty
शिक्षा संकाय
Les facultés
学部

능력
ملكات
readioBook.com
all restored, and her
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
gone,—when
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
buds Buds
कलियों
bourgeons
芽木

새싹
براعم
readioBook.com
were
blooming Gluten
प्रस्फुटन
épanouissement
咲く
盛开
지독한
بلوم
readioBook.com
out, and
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
sang merrily,—Molly answered to her father's
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
questioning Inquire
पूछताछ
interrogatoire
疑問句
疑问
질문
استجواب
readioBook.com
that she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
unaccountably Unacceptable
बेहिसाब
inexplicablement
不正確に
不计
실용적으로
لا يكشف
readioBook.com
weary; that her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
ached Sit down
बैठ जाता है
douloureux
ach ach
酸痛
아프다
أجر
readioBook.com
heavily, and that she was aware of a
sluggishness Delay
ढिलाई
lenteur
狂信者
懒散
부진
بطء
readioBook.com
of
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
which it
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
a painful
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to overcome.

"Don't go on," said Mr. Gibson, with a quick
pang Pain
वेदना
serrement
p
p
격통
بانجان
readioBook.com
of anxiety, almost of remorse. "Lie
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here—with your
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the light. I'll come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
and see you
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I go." And off he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
in search of the Squire. He had a good long walk
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he came upon Mr. Hamley in a
field Farm
खेत
champ
分野
场地

حقل
readioBook.com
of
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
wheat, where the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
were weeding, his little
grandson Grandson
पोता
petit fils

孙子
손자
حفيد
readioBook.com
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
to his
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
in the
intervals Interval
अंतराल
intervalles
区間
间隔
간격
الفواصل الزمنية
readioBook.com
of
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
walks of
inquiry the inspection
जांच
demande
問い合わせ
询问
문의
سؤال
readioBook.com
into the
dirtiest dirty
गंदे
sale
汚れた
最肮脏的
더러운 것
أقذر
readioBook.com
places, which was all his
sturdy Sturdy
तगड़ा
robuste
頑丈
结实的
튼튼한 것
قوي
readioBook.com
little
limbs Organ
अंग
membres
四肢
四肢
사지
أطرافه
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
manage.

"Well, Gibson, and how goes the patient? Better? I wish we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
her out of doors, such a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
day as it is. It would make her
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
as soon as anything. I used to
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
to come out more. Maybe, I
worried Concerned
चिंतित
préoccupé
心配した
担心
걱정하는
قلق
readioBook.com
him; but the air is the
finest Best
बेहतरीन
meilleur
最高級の
最好的
최고의
أخدود
readioBook.com
thing for
strengthening Strengthening
को सुदृढ़
renforcement
強化
强化
강하게 하는 것
تعزيز
readioBook.com
that I know of. Though, perhaps, she'll not
thrive Dull
फलना
prospérer
繁栄する
蓬勃发展
번창하다
النماء
readioBook.com
in English air as if she'd been
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
here; and she'll not be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
right till she
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her native place,
wherever Wherever
जहां कहीं भी
partout où
或いは
无论何处
대체 어디에
أينما
readioBook.com
that is."

"I don't know. I
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to think we shall
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
her
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
here; and I don't know that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be in a
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
place. But it's not about her. May I order the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
for my Molly?" Mr. Gibson's voice
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
as if he was
choking Choker
घुट
étouffement
窒息
窒息
질식
الاختناق
readioBook.com
a little as he said these last words.

"To be sure," said the Squire, setting the child down. He had been
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
him in his arms the last
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes: but now he wanted all his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
to look into Mr. Gibson's face. "I say," said he,
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of Mr. Gibson's arm, "what's the matter, man? Don't
twitch Twitch
ऐंठन
tic
tw tw
抽搐
경련
تويتش
readioBook.com
up your
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
like that, but speak!"

"Nothing's the matter," said Mr. Gibson, hastily. "Only I want her at home, under my own eye;" and he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
away to go to the house. But the Squire left his
field Farm
खेत
champ
分野
场地

حقل
readioBook.com
and his weeders, and
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
at Mr. Gibson's side. He wanted to speak, but his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was so full he did not know what to say. "I say, Gibson," he got out at last, "your Molly is
liker Lyrics
लकीर
vieillard
liker.
喜欢
픽스
ليكر
readioBook.com
a child of mine than a stranger; and I
reckon Accept
मानना
croire
reck
估计
세다
اعتقد - ظن - اعتبر
readioBook.com
we've all on us been
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
too hard upon her. You don't think there's much amiss, do you?"

"How can I tell?" said Mr. Gibson, almost savagely. But any
hastiness Initableness
आतुरता
précipitation
h h
匆忙
급한 것
حزم
readioBook.com
of
temper Attitude
मनोवृत्ति
tempérer
気性
脾气
성질
لين، لطف، هدأ
readioBook.com
was
instinctively Simple
सहज
instinctivement
際に
本能地
본능적으로
غريزي
readioBook.com
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
by the Squire; and he was not offended, though he did not speak again till they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the house. Then he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to order the carriage, and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
by
sorrowful Downhearted
उदास
douloureux
sorrow sorrow
悲伤
슬프게 하는
محزن
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
while the
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
were being put in. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as if he should not know what to do without Molly; he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
her value, he thought, till now. But he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
on this view of the case; which was a
praiseworthy Commendable
सराहनीय
louable
賞品
值得称宜
기특한
جديرة بالثناء
readioBook.com
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
on the part of one who
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
let by-standers see and
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
as much of his
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
as if he had had a window in his breast. He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
by while Mr. Gibson helped the faintly-smiling,
tearful Masculine
शोकाकुल
en larmes
涙の
内牛满面
눈물 어린
تمزق
readioBook.com
Molly into the carriage. Then the Squire
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
on the step and
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her hand; but when he
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to thank her and
bless To bless
आशीर्वाद देना
bénir
祝いの
保佑
신을 하다
يبارك
readioBook.com
her, he
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
down; and as soon as he was once more safely on the ground, Mr. Gibson
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
out to the
coachman Cochawan
कोचवान
cocher
御者
教练
마부
حوذي
readioBook.com
to drive on. And so Molly left Hamley Hall. From time to time her father
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
up to the window, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
some little
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
and
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
careless remark. When they came
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
two miles of Hollingford, he put
spurs Spurs
स्पर्स
éperons
sp
刺激
스퍼스
تهدية
readioBook.com
to his horse, and
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
briskly fast
तेज
vivement
brly
轻快的
활발한
بخفة
readioBook.com
past the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
windows,
kissing Kiss
चुंबन
embrassade
キス
亲吻
키스
تقبيل
readioBook.com
his hand to the
occupant Resident
निवासी
occupant
乗員
占用者
점유자
شاغل
readioBook.com
as he did so. He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on to prepare her home for Molly: when she
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
Mrs. Gibson was
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
greet Hi
नमस्कार
saluer
挨拶
迎接
환영하다
تحية
readioBook.com
her. Mr. Gibson had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
one or two of his bright,
imperative mandatory
अनिवार्य
impératif
命令
至关重要的
피할 수 없는
صيغة الامر
readioBook.com
orders, and Mrs. Gibson was
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
"without either of her two dear girls at home," as she phrased it, to herself as well as to others.

"Why, my sweet Molly, this is an
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
pleasure. Only this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
I said to papa, 'When do you think we shall see our Molly back?' He did not say much—he
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
does, you know; but I am sure he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
directly of
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
me this surprise, this pleasure. You're looking a little—what shall I call it? I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
such a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
line of poetry, 'Oh, call her fair, not pale!'—so we'll call you fair."

"You'd
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
not call her anything, but let her
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
to her own room and have a good
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
as soon as possible. Haven't you got a
trashy Insignificant
तुच्छ
vulgaire
くだらない
垃圾
쓰레기
ملىء بالقمامة
readioBook.com
novel Novel
उपन्यास
roman
小説
小说
소설
رواية
readioBook.com
or two in the house? That's the
literature Literature
साहित्य
Littérature
文学
文学
문학
المؤلفات
readioBook.com
to send her to sleep."

He did not
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
her till he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
on a sofa in a
darkened Darkness
अन्धेरा
sombre
暗くなった
变暗
어두워졌다
مظلمة
readioBook.com
room, with some
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
pretence Show off
दिखावा
prétexte
pret pret
虚伪
구실
ادعاء
readioBook.com
of reading in her hand. Then he came away, leading his wife, who
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
at the door to
kiss Kiss
चुम्मा
embrasser
接吻

키스
قبلة
readioBook.com
her hand to Molly, and make a little
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of
unwillingness Reluctance
अनिच्छा
réticence
不本意
不愿意
내키지 않아
غير مروع
readioBook.com
to be
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
away.

"Now, Hyacinth," said he, as he took his wife into the drawing-room, "she will need much care. She has been overworked, and I've been a fool. That's all. We must keep her from all worry and care,—but I won't answer for it that she'll not have an illness, for all that!"

"Poor thing! she
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
look
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
out. She is something like me, her
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
are too much for her. But now she is come home she shall
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
us as
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
as possible. I can answer for myself; and you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
must
brighten Illuminating
रोशन
éclairer
明るくなる
发亮
닦다
سطع
readioBook.com
up your
doleful Maternal
मातमी
dolent
哀れ気
doleful.
서글픈
كئيب
readioBook.com
face, my dear—nothing so
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
for
invalids Invalid
इनवैलिड
invalide
inv inv
无效
유효하지 않습니다
غير صالح
readioBook.com
as the
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of
depression depression
डिप्रेशन
dépression
うつ
沮丧
우울증
كآبة
readioBook.com
in those around them. I have had such a
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from Cynthia to-day. Uncle Kirkpatrick
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to make so much of her, he
treats He deals with it
व्यवहार करता है
friandise
御馳走する
对待
취급
يعامل
readioBook.com
her just like a daughter; he has
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
her a ticket to the Concerts of Ancient Music; and Mr. Henderson has been to call on her, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of all that has gone before."

For an instant, Mr. Gibson
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that it was easy
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for his wife to be cheerful, with the
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
and
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
anticipations Anticipation
प्रत्याशा
anticipation
予想
预期
기대
تركنا
readioBook.com
she had in her mind, but a little more difficult for him to put off his
doleful Maternal
मातमी
dolent
哀れ気
doleful.
서글픈
كئيب
readioBook.com
looks while his own child
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in a
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of
suffering Suffering
कष्ट
Souffrance
苦しむ
痛苦
고통
معاناة
readioBook.com
and
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
which might be the
precursor Pioneer
अग्रगामी
précurseur
前駆
前兆
전구 물질
السلف
readioBook.com
of a still
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
malady. But he was always a man for
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
action as soon as he had
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
on the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
to be taken; and he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that "some must watch, while some must sleep; so
runs Run
रन
courir
走る

runs
أشواط
readioBook.com
the world away."

The
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
which he
apprehended Arrested
गिरफ्तार
appréhendé
逮捕されました
逮捕
묘사 한 것
اعتقل
readioBook.com
came upon Molly; not
violently Forcefully
बलपूर्वक
violemment
激しく
猛烈
맹렬히
بعنف
readioBook.com
or acutely, so that there was any
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
to be dreaded; but making a long
pull Pull
खींचना
tirer
引く

당기다
يحذب
readioBook.com
upon her strength, which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
lessen Low
कम
réduire
レッスン
减少
적게 하다
قلل
readioBook.com
day by day, until at last her father
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
that she might
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
a permanent invalid. There was nothing very
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
or
alarming Dangerous
खतरनाक
alarmant
警戒している
令人震惊的
놀라운
إنذار
readioBook.com
to tell Cynthia, and Mrs. Gibson
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
the dark
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
from her in her letters. "Molly was
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
the
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
weather;" or "Molly had been a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
overdone Overdon
ओवरडोन
exagéré
亡命された
过度
너무 삶은
overdone.
readioBook.com
with her
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
at the Hall, and was resting;" such little
sentences Sentence
वाक्य
Phrases
文章
句子
문장
جمل
readioBook.com
told nothing of Molly's
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
state. But then, as Mrs. Gibson said to herself, it would be a
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
to
disturb Annoy
परेशान करना
déranger
乱す
打扰
방해하다
يزعج
readioBook.com
Cynthia's
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
by telling her much about Molly; indeed, there was not much to tell, one day was so like another. But it so
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
that Lady Harriet,—who came
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
awhile some time
कुछ समय
quelque temps
しばらく
一会儿
잠시
فترة
readioBook.com
with Molly, at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
against Mrs. Gibson's will, and
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
with her full consent,—for
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
of her own, Lady Harriet
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
to Cynthia, to which she was
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
by Mrs. Gibson. It
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
out in this manner:—One day, when Lady Harriet was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in the drawing-room for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes after she had been with Molly, she said,—

"Really, Clare, I
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
so much time in your house that I'm going to
establish To establish
स्थापित करना
établir
設立する
建立
설립하다
إنشاء
readioBook.com
a work-basket here. Mary has
infected Infected
संक्रमित
infecté
感染した
已感染
감염된
مصاب
readioBook.com
me with her notability, and I'm going to work
mamma Mother
मां
maman
乳房
妈妈
엄마
ماما
readioBook.com
a footstool. It is to be a surprise; and so if I do it here she will know nothing about it. Only I cannot match the gold
beads Bead
मनका
perles
ビーズ
珠子
염주
خرز
readioBook.com
I want for the
pansies Panesis
पैनसिस
pensées
パンジー
蝴蝶花
팬지
pansies
readioBook.com
in this dear little town; and Hollingford, who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
send me
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
stars Stars
सितारे
étoiles
出演者
星星
별들
النجوم
readioBook.com
and
planets Planets
ग्रहों
planètes
惑星
行星
행성
كواكب
readioBook.com
if I asked him, I make no doubt,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
no more match
beads Bead
मनका
perles
ビーズ
珠子
염주
خرز
readioBook.com
than—"

"My dear Lady Harriet! you
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
Cynthia! Think what a
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
it would be to her to do anything for you."

"Would it? Then she shall have
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of it; but mind, it is you who have answered for her. She shall
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
me some
wool Wool
ऊन
laine
ウール
羊毛
양모
صوف
readioBook.com
too; how good I am to
confer to provide
प्रदान करना
conférer
与える
授予
봉하다
تشاور
readioBook.com
so much
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
on a fellow-creature! But seriously, do you think I might
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
and give her a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
commissions? Neither Agnes
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
Mary are in town—"

"I am sure she would be delighted," said Mrs. Gibson, who also took into
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
the
reflection Reflection
प्रतिबिंब
réflexion
反射
反射
반사
انعكاس
readioBook.com
of
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
that would
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
upon Cynthia if she had a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from Lady Harriet while at Mr. Kirkpatrick's. So she gave the address, and Lady Harriet wrote. All the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
part of the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
was taken up with
apology apologies
क्षमायाचना
excuses
謝罪
道歉
사과
اعتذار
readioBook.com
and commissions; but then,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
doubting Doubt
शक
douteux
疑う
怀疑
의심
الشك
readioBook.com
but that Cynthia was aware of Molly's state, she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on to say—

"I saw Molly this morning. Twice I have been
forbidden Forbidden
निषिद्ध
interdit
禁断
禁忌
금지되어있다
محرم
readioBook.com
admittance, as she was too
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
to see any one out of her own family. I wish we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
a
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
for the better; but she looks more
fading Fading
लुप्त होती
décoloration
f f
衰退
페이딩
بهوت
readioBook.com
every time, and I
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
Mr. Gibson
considers Understands
समझता है
considère
考える
考虑
고려하다
تعتبر
readioBook.com
it a very
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
case."

The day but one after this
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
was despatched, Cynthia walked into the drawing-room at home with as much
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
composure Mental balance
मानसिक संतुलन
calme
落ち着き
镇定
침착
هدوء
readioBook.com
as if she had left it not an hour before. Mrs. Gibson was dozing, but
believing believe
विश्वास
croire
bel bel
相信
믿는 것
إيمان
readioBook.com
herself to be reading; she had been with Molly the
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
part of the morning, and now after her lunch, and the invalid's
pretence Show off
दिखावा
prétexte
pret pret
虚伪
구실
ادعاء
readioBook.com
of early dinner, she
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
herself
entitled Entitled
हकदार
intitulé
権利を与えられた
题为
자격이있다
مستحق
readioBook.com
to some repose. She started up as Cynthia came in:

"Cynthia! Dear child, where have you come from? Why in the world have you come? My
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
nerves! My
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
fluttering; but, to be sure, it's no wonder with all this
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
I have to undergo. Why have you come back?"

"Because of the
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
you speak of, mamma. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
knew,—you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
told me how
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
Molly was."

"Nonsense! I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your pardon, my dear, but it's
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
nonsense. Molly's
illness Disease
बीमारी
maladie
病気
疾病

مرض
readioBook.com
is only nervous, Mr. Gibson says. A
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
fever; but you must
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
nerves are
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
fancy, and she's
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
better. Such a
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
for you to have left your uncle's. Who told you about Molly?"

"Lady Harriet. She
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
about some wool—"

"I know,—I know. But you might have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
she always
exaggerates Exaggerated
अतिरंजित
exagérer
誇張になる
夸张
과장하다
تبالغ
readioBook.com
things. Not but what I have been almost
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
out with nursing. Perhaps, after all, it is a very good thing you have come, my dear; and now you shall come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the dining-room and have some lunch, and tell me all the Hyde Park Street news—into my room,—don't go into yours yet—Molly is so
sensitive Sensitive
संवेदनशील
sensible
センシティブ
敏感的
예민한
حساس
readioBook.com
to noise!"

While Cynthia ate her lunch, Mrs. Gibson
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on questioning. "And your aunt, how is her cold? And Helen,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
again? Margaretta as
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
as ever? The boys are at Harrow, I suppose? And my old favourite, Mr. Henderson?" She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not manage to
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
in this last
inquiry the inspection
जांच
demande
問い合わせ
询问
문의
سؤال
readioBook.com
naturally; in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of herself there was a
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
of tone, an
accent Laha
लहज़ा
accent
アクセント
口音
악센트
لهجة
readioBook.com
of eagerness. Cynthia did not reply on the instant; she
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
herself out some water with great deliberation, and then said,—

"My aunt is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
well; Helen is as
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
as she
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
is, and Margaretta very pretty. The boys are at Harrow, and I
conclude To
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
conclusions
निष्कर्ष निकालना
conclure
結論
得出结论
끝내다
نستنتج
readioBook.com
that Mr. Henderson is
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
his
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
health, for he was to
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
at my uncle's to-day."

"Take care, Cynthia. Look how you are
cutting Cutting
काट रहा है
Coupe
切断
切割
절단
قضاء
readioBook.com
that
gooseberry Karounda
करौंदा
groseille à maquereau
グーズベリー
醋栗
구스베리
عنب الثعلب
readioBook.com
tart," said Mrs. Gibson, with
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
annoyance; not
provoked Incident
उकसाया
provoqué
御免
挑衅
자극하다
استفزز
readioBook.com
by Cynthia's present action, although it gave
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
for a little
vent Exit
बाहर निकलने देना
se déplacer
排出する
发泄
벤트
تنفيس
readioBook.com
of temper. "I can't think how you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
come off in this
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of way; I am sure it must have
annoyed Annoyed
नाराज हो
agacé
annoy annoy
懊恼
짜증이 난
متضايق
readioBook.com
your uncle and aunt. I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
they'll
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
ask you again."

"On the contrary, I am to go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
there as soon as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
I can be easy to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Molly."

"'Easy to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
Molly.' Now that
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
is nonsense, and
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
uncomplimentary Extraordinary
असामान्य
peu complémentaire
不完全な
无规划
죄를 범한
unvilientary.
readioBook.com
to me, I must say: nursing her as I have been doing, daily, and almost nightly; for I have been
wakened Awakened
जागृत
réveillé
w
唤醒
녀석들
waked.
readioBook.com
times out of number by Mr. Gibson
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
up, and going to see if she had had her medicine properly."

"I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
she has been very ill?" asked Cynthia.

"Yes, she has, in one way; but not in another. It was what I call more a tedious, than an
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
illness. There was no
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
danger, but she
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
much in the same
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
from day to day."

"I wish I had known!"
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
Cynthia. "Do you think I might go and see her now?"

"I'll go and prepare her. You'll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than she has been. Ah; here's Mr. Gibson!" He came into the dining-room,
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
voices. Cynthia
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that he looked much older.

"You here!" said he,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to shake hands. "Why, how did you come?"

"By the 'Umpire.' I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
Molly had been so ill, or I would have come directly." Her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were full of tears. Mr. Gibson was touched; he
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her hand again, and murmured, "You're a good girl, Cynthia."

"She's
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
one of dear Lady Harriet's
exaggerated Hyperbolic
अतिशयोक्तिपूर्ण
exagéré
誇張された
夸张的
과장된
مبالغ فيه
readioBook.com
accounts," said Mrs. Gibson, "and come
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
off. I tell her it's very foolish, for Molly is a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
now."

"Very foolish," said Mr. Gibson,
echoing Echo
गूंज
écho
エコー
呼应
echoing.
صدى
readioBook.com
his wife's words, but
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
at Cynthia. "But sometimes one
likes Likes
को यह पसंद है
aime
li li
喜欢
좋아요
الإعجابات
readioBook.com
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
people for their folly,
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than wise people for their wisdom."

"I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
folly Foolishness
मूर्खता
folie
fol
蠢事
어리석은 행동
حماقة
readioBook.com
always
annoys Anger
गुस्सा दिलाती
agace
annoy annoy
烦恼
괴롭히는 것
يضايق
readioBook.com
me," said his wife. "However, Cynthia is here, and what is done, is done."

"Very true, my dear. And now I'll
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
up and see my little girl, and tell her the good news. You'd
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
me in a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of minutes." This to Cynthia.

Molly's
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
at
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
her
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
itself
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
in a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
happy tears; and then in soft
caresses Etiquette
शिष्टाचार
caresses
愛撫
爱抚
애무
المداعبة
readioBook.com
and
inarticulate in a whisper
धीरे से बोलना
incarticulé
in in
inarticulate
분명치 않은
inanticulate.
readioBook.com
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
of love. Once or twice she began, "It is such a pleasure," and there she stopped short. But the
eloquence Vagamita
वाग्मिता
éloquence
雄弁
口才
웅변
بلاغة
readioBook.com
of these five
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
into Cynthia's heart. She had returned just at the right time, when Molly wanted the
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
fillip Incentive
प्रोत्साहन
coup de fouet
fill fill
填充
자극
Fillip.
readioBook.com
of the
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
of a fresh and yet a familiar person. Cynthia's
tact T ACT
टी ए सी टी
tact
tact
t
재치
براعة
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her
talkative Chalky
बातूनी
bavard
talk talk
谈话
얘기
كثير الكلام
readioBook.com
or silent,
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
or grave, as the
varying Convertible
परिवर्तनीय
varié
様々な
不同
흔들림
متفاوتة
readioBook.com
humour Humor
हास्य
humour
ユーモア
幽默
기분
دعابة
readioBook.com
of Molly required. She listened, too, with the semblance, if not the reality, of
unwearied Unlimited
असीम
imprudent
unwied
不知所措
불안정한 것
غير مهم
readioBook.com
interest, to Molly's
continual Continuous
निरंतर
continuel
継続的に
持续
지속적인
مستمر
readioBook.com
recurrence Recurrence
पुनरावृत्ति
récurrence
再発
复发
회귀
تكرار
readioBook.com
to all the time of
distress Difficulty
संकट
détresse
苦痛
苦恼
고통
ضايق
readioBook.com
and
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
at Hamley Hall, and to the
scenes Scenes
दृश्यों
scènes
シーン
场景
장면
مشاهد
readioBook.com
which had then so
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
impressed Impressed
प्रभावित किया
impressionné
感動
印象深刻
깊은 인상
تأثرت
readioBook.com
themselves upon her
susceptible Susceptible
अतिसंवेदनशील
sensible
影響を受けやすいです
易受影响的
느끼기 쉬운
سريع التأثر
readioBook.com
nature. Cynthia
instinctively Simple
सहज
instinctivement
際に
本能地
본능적으로
غريزي
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that the
repetition Repetition
दुहराव
répétition
繰り返し
重复
되풀이
تكرار
readioBook.com
of all these painful
recollections Reminder
अनुस्मरण
souvenirs
思い出
回忆
추억
ذكريات
readioBook.com
would
ease Rest
आराम
faciliter
簡易
舒适
쉬움
يسهل
readioBook.com
the
oppressed Hit
उत्पीड़ित
opprimé
抑圧
被压迫者
억압 된 것
مضطهد
readioBook.com
memory, which
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to
dwell Settle
बसना
demeurer
住む

살다
يسكن
readioBook.com
on anything but what had
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
at a time of
feverish Buckwala
बुख़ारवाला
fébrile
fe fe
狂热
열이 난다
محموم
readioBook.com
disturbance Unrest
अशांति
perturbation
妨害
骚乱
방해
إزعاج
readioBook.com
of health. So she
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
Molly, as Mrs. Gibson had so
frequently Frequently
बार - बार
souvent
頻繁に
频繁地
자주
في كثير من الأحيان
readioBook.com
done, with—"You told me all that before, my dear. Let us talk of something else;" or, "Really I cannot allow you to be always
dwelling Accommodation
आवास
logement
住居
住宅
주거
مسكن
readioBook.com
on painful thoughts. Try and be a little more cheerful. Youth is gay. You are young, and therefore you ought to be gay. That is put in a famous
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of speech; I
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
what it is called."

So Molly's health and
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
improved Advanced
उन्नत
amélioré
改善された
改善
향상
تحسين
readioBook.com
rapidly Quickly
तेज़ी से
rapidement
急速
迅速
급속히
بسرعة
readioBook.com
after Cynthia's return: and although she was likely to
retain Maintain it
बनाए रखना
conserver
保持
保持
유지하다
يحتفظ
readioBook.com
many of her
invalid Invalid
अमान्य
invalide
無効
无效的
유효하지 않은
غير صالحة
readioBook.com
habits Habits
आदतों
habitudes
習慣
习惯
버릇
العادات
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the summer, she was able to take drives, and
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
the
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
weather; it was only her as yet
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
that
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
a little management. All the Hollingford people
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
that they had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of her
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
as a
darling Dear
प्रिय
chéri
ダーリン
宠儿
자기
محبوب
readioBook.com
of the town; and each in his or her way
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in her father's child. Miss Browning and Miss Phœbe
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
it
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a
privilege Privilege
विशेषाधिकार
privilège
特権
特权
특권
شرف
readioBook.com
that they were allowed to see her a
fortnight Pakhwara
पखवाड़ा
quinze jours
night
两星期
이주일
خمسة عشر يوما
readioBook.com
or three
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
any one else; Mrs. Goodenough,
spectacles spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
on nose,
stirred Rise
उभारा
remué
stir
搅动
저었다
يقلب
readioBook.com
dainty Beautiful
सुन्दर
délicat
狂信者
纤巧
맛좋은
لذيذ
readioBook.com
messes Restaurants
भोजनालयों
bêtises
めちゃくちゃ
mess
엉망진창
الفوضى
readioBook.com
in a
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
saucepan Sauce pan
सॉस पैन
casserole

平底锅
소스 냄비
قدر
readioBook.com
for Molly's benefit; the Towers sent books, and
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
fruit, and new caricatures, and
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
and
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
poultry;
humble Respectful
विनीत
humble
謙虚
谦逊的
겸손한
متواضع
readioBook.com
patients Patients
मरीजों
les patients
忍耐
耐心
환자
المرضى
readioBook.com
of "the doctor," as Mr. Gibson was
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
termed, left the
earliest as soon as possible
जल्द से जल्द
le plus tôt
早く
最早
가장 빠른 것
باكرا جدا
readioBook.com
cauliflowers Cauliflower
गोभी
chou -lowers
カリフロウズ
Cauliflowers.
콜리 플로우스
CaulifaLowers.
readioBook.com
they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
in their
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
gardens, with "their
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
for Miss."

And last of all, though
strongest strong
मजबूत
plus fort
最強
最强的
가장 강한
أقوى
readioBook.com
in regard, most
piteously Miserably
दयनीय ढंग से
de façon piément
pously
披露
겉옷
بوس
readioBook.com
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
in interest, came Squire Hamley himself. When she was at the worst, he
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
over every day to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the smallest detail,
facing To face
का सामना करना पड़
orienté vers
前面に
面对
면함
مواجهة
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
Mrs. Gibson (his abomination) if her husband was not at home, to ask and hear, and ask and hear, till the
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
were
unconsciously Unknowingly
अनजाने में
inconsciemment
無意識のうちに
不知不觉
무의식적으로
دون وعي
readioBook.com
stealing Theft
चोरी
vol
窃盗
偷窃
훔침
سرقة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
his cheeks. Every
resource Resources
संसाधन
Ressource
資源
资源
자원
موارد
readioBook.com
of his heart, or his house, or his lands was
searched Sounds
खोजे गए
cherché
検索しました
搜索
검색되었습니다
بحثت
readioBook.com
and tried, if it
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
a moment's
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
to her; and
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
it might be that came from him, at her very
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
time, it
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
out a
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
upon her face.