REVIVING HOPES AND BRIGHTENING PROSPECTS.

"If you can without fatigue, dear, do come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to dinner to-day; you'll then see the people one by one as they appear,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of having to
encounter Encounter
मुठभेड़
rencontrer
出会い
遇到
맞닥 뜨리다
يواجه .. ينجز
readioBook.com
a
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
of strangers. Hollingford will be here too. I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you'll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it pleasant."

So Molly
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
at dinner that day; and got to know, by
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
at least, some of the most
distinguished Specific
विशिष्ट
distingué
区別
尊敬
저명한
مميز
readioBook.com
of the visitors at the Towers. The next day was Thursday, Cynthia's wedding-day;
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
and
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
in the country,
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
it might be in London. And there were
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
from the home-people
awaiting Waiting for
का इंतजार
en attente
待ち合わせる
等待
기다리고있다
في انتظار
readioBook.com
Molly when she came
downstairs Below
सीढ़ी के नीचे
en bas
階下
楼下
아래층에
في الطابق السفلي
readioBook.com
to the late breakfast. For, every day, every hour, she was
gaining Getting
प्राप्त कर रहा
gagne
獲得した
获取
획득
كسب
readioBook.com
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
and health, and she was
unwilling not prepared
तैयार नहीं
peu disposé
不本意
不愿意
마음 내키지 않는
غير راغبة
readioBook.com
to continue her
invalid Invalid
अमान्य
invalide
無効
无效的
유효하지 않은
غير صالحة
readioBook.com
habits Habits
आदतों
habitudes
習慣
习惯
버릇
العادات
readioBook.com
any longer than was necessary. She looked so much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
that Sir Charles noticed it to Lady Harriet; and
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
of the visitors spoke of her this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
as a very pretty, lady-like, and
graceful Beautiful
सुंदर
gracieux
優雅な
优美
우아한
رشيقة
readioBook.com
girl. This was Thursday; on Friday, as Lady Harriet had told her, some visitors from the more
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
neighbourhood neighbourhood
अड़ोस - पड़ोस
quartier
近所
邻里
이웃
حي
readioBook.com
were
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
over the Sunday; but she had not mentioned their names, and when Molly
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the drawing-room
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
dinner, she was almost
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
by
perceiving agrees
मानता
percevoir
知覚する
感知
지각
إدراك
readioBook.com
Roger Hamley in the centre of a group of gentlemen, who were all talking together eagerly, and, as it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to her, making him the object of their attention. He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
hitch Hitch
अड़चन
attelage
ヒッチ
拴住
걸다
عقبة
readioBook.com
in his conversation,
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
the
precise exact
सटीक
précis
正確
精确的
정밀한
دقيق
readioBook.com
meaning of a question
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
to him, answered it
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
hastily, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his way to where Molly was sitting, a little
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
Lady Harriet. He had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
that she was
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
at the Towers, but he was almost as much
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
by hers, as she was by his
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
appearance, for he had only
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her once or twice since his return from Africa, and then in the
guise Disguise
भेष
apparence
gu
幌子
외관
غزل
readioBook.com
of an invalid. Now in her
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
dress, with her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
beautifully Beautifully
खूबसूरती से
magnifiquement
美しく
美妙地
아름답게
جميل
readioBook.com
dressed, her
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
complexion Colour
रंग
complexion
顔色
肤色
안색
بشرة
readioBook.com
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
a little with timidity, yet her movements and manners
bespeaking Rudeness
अशिष्टता
geakaking
b b
b
맞춤
التوصيق
readioBook.com
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
ease, Roger
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
recognized Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
her, although he
acknowledged accepted
स्वीकार किया
reconnu
謝辞
承认
인정했다
اعترف
readioBook.com
her identity. He
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
that
admiring Admiration
निहार
admirant
adm adm
欣赏
감탄
الإعجاب
readioBook.com
deference Respect
सम्मान
respect
欽慕

복종
احترام
readioBook.com
which most
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
when
conversing Conversation
बातचीत
conversation
雑談
交谈
대화
في التحدث
readioBook.com
with a very
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
girl: a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to obtain her good opinion in a manner very different to his old familiar friendliness. He was
annoyed Annoyed
नाराज हो
agacé
annoy annoy
懊恼
짜증이 난
متضايق
readioBook.com
when Sir Charles,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
especial Exceptional
अपवादभूत
particulier
特別に
特别是
특별한
خاص
readioBook.com
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
she still was, came up to take her in to dinner. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
the
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
of
mutual mutual
आपस का
mutuel
共通の
相互的
상호간의
مشترك
readioBook.com
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
that passed
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the two, each being aware of Lady Harriet's plan of
sheltering Refuge
पनाह
abrité
保護
庇护
쉼터
مأوى
readioBook.com
Molly from the
necessity Need
ज़रूरत
nécessité
必要性
必要性
필요성
ضروري
readioBook.com
of talking, and acting in
conformity Compliance
अनुपालन
conformité
一致
一致性
적합성
مطابقة
readioBook.com
with her
wishes Desires
इच्छाओं
vœux
希望
祝福
소원
التمنيات
readioBook.com
as much as with their own. Roger
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself puzzling, and
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
them from time to time
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
dinner. Again in the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
he
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
her out, but
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
her again pre-occupied with one of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
in the house, who had had the
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of two days of
mutual mutual
आपस का
mutuel
共通の
相互的
상호간의
مشترك
readioBook.com
interest, and
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
with the daily events and
jokes Jokes
चुटकुले
blagues
ジョーク
笑话
농담
نكات
readioBook.com
and
anxieties Concern
चिंताओं
angoisses
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
of the family circle. Molly
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
to
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
off all this
trivial Mild
मामूली
banal
些些たる
琐碎的
하찮은
تافه
readioBook.com
talk and to make room for Roger: she had so much to ask him about
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
at the Hall; he was, and had been such a
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
to them all for these last two months, and more. But though each wanted to speak to the other more than to any one else in the room, it so
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
that
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
conspire go get
मिल जाना
conspirer
統合する
合谋
공모하다
تآمر
readioBook.com
to prevent it. Lord Hollingford
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
off Roger to the
cluster Group
समूह
grappe
集まる

무리
العنقودية
readioBook.com
of middle-aged men; he was wanted to give his opinion upon some scientific subject. Mr. Ernulphus Watson, the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
referred Specified
निर्दिष्ट
renvoyé
言及
提到
추천
مشار إليه
readioBook.com
to above,
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
his place by Molly, as the
prettiest most beautiful
सबसे सुंदर
plus beau
ぴったり
漂亮的
예쁜 것
أجمل
readioBook.com
girl in the room, and almost
dazed nervous
घबड़ाया हुआ
étourdi
d d
茫然
닥쳐
في حالة ذهول
readioBook.com
her by his never-ceasing
flow Flow
बहे
couler
フロー
流动
흐름
تدفق
readioBook.com
of
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
small-talk. She looked so
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
and
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
at last that the ever-watchful Lady Harriet sent Sir Charles to the rescue, and after a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
with Lady Harriet, Roger saw Molly
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the room; and a
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
or two which he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Lady Harriet address to her
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him know that it was for the night. Those
sentences Sentence
वाक्य
Phrases
文章
句子
문장
جمل
readioBook.com
might
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
another
interpretation Explanation
व्याख्या
interprétation
解釈
解释
해석
ترجمة
readioBook.com
than the
obvious Express
ज़ाहिर
évident
明らか
明显的
분명한
بديهي
readioBook.com
one.

"Really, Charles,
considering Considering
मानते हुए
considérant
consider
考虑
고려하면
مع مراعاة
readioBook.com
that she is in your charge, I think you might have saved her from the
chatter Nonsense
बकवास
bavarder
ch ch
喋喋不休
끽끽 우는 소리
الثرثرة
readioBook.com
and
patter gossip
गपशप
crépiter
パターン
啪啪声
은어
طقطق
readioBook.com
of Mr. Watson; I can only
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
it when I am in the
strongest strong
मजबूत
plus fort
最強
最强的
가장 강한
أقوى
readioBook.com
health."

Why was Molly in Sir Charles's charge? why? Then Roger
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
many little
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that might
serve service tax
सेवा कर
servir
仕える
服务
제공하다
تخدم
readioBook.com
to
confirm Confirm
पुष्टि करना
confirmer
確認
确认
확인하다
تؤكد
readioBook.com
the
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
he had got into his head; and he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
puzzled and annoyed. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to him such an incongruous, hastily-got-up
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of engagement, if
engagement The engagement
सगाई
engagement
婚約
订婚
약혼
الارتباط
readioBook.com
it
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
was. On Saturday they were more fortunate: they had a long tête-à-tête in the most public place in the house—on a sofa in the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
where Molly was
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
at Lady Harriet's
command Order
आदेश
commander
指図
命令
명령
أمر
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
going
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
after a walk. Roger was
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
through, and saw her, and came to her. Standing
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her, and making
pretence Show off
दिखावा
prétexte
pret pret
虚伪
구실
ادعاء
readioBook.com
of playing with the gold-fish in a great marble
basin Valley
घाटी
bassin
たらい
盆地
분지
حوض
readioBook.com
close at hand,—

"I was very unlucky," said he. "I wanted to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
near you last night, but it was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
impossible. You were so
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
talking to Mr. Watson, until Sir Charles Morton came and
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
you off—with such an air of authority! Have you
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
him long?"

Now this was not at all the manner in which Roger had pre-determined that he would speak of Sir Charles to Molly; but the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
came out in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of himself.

"No! not long. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw him
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I came here—on Tuesday. But Lady Harriet told him to see that I did not
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
tired, for I wanted to come down; but you know I have not been strong. He is a
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
of Lady Harriet's, and
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
all she tells him to do."

"Oh! he is not handsome; but I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
he is a very
sensible Apprehensive
समझदार
sensible
賢明な
懂事
현명한
معقول
readioBook.com
man."

"Yes! I should think so. He is so
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
though, that I can
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
judge."

"He
bears Bear
भालू
ours
クマ


تتحمل
readioBook.com
a very high
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
in the county," said Roger,
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
now to give him his full due.

Molly
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up.

"I must go upstairs," she said; "I only
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here for a minute or two
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
Lady Harriet
bade Ugly
बड़े
dorer
ベード
b
바닥
بايد
readioBook.com
me."

"Stop a little longer," said he. "This is
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
the
pleasantest Pleasant
सुखद
plaisant
快適
愉快
즐거운
pleasant.
readioBook.com
place; this
basin Valley
घाटी
bassin
たらい
盆地
분지
حوض
readioBook.com
of water-lilies
gives gives
देता है
donne
与える

준다
أعطى
readioBook.com
one the idea, if not the sensation, of coolness; besides—it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
so long since I saw you, and I have a message from my father to give you. He is very angry with you."

"Angry with me?" said Molly in surprise.

"Yes! He
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
that you had come here for
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
of air; and he was
offended Humiliated
अपमानित
offensé
臆面もない
冒犯了
불쾌 해졌다
بالإهانة
readioBook.com
that you hadn't come to us—to the Hall, instead. He said that you should have
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
old friends!"

Molly took all this
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
gravely, and did not at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
notice the
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
on his face.

"Oh! I am so sorry!" said she. "But will you
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
tell him how it all happened. Lady Harriet called the very day when it was settled that I was not to go to—" Cynthia's wedding, she was going to add, but she
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
stopped short, and,
blushing Balit
लालित
rougissant
赤面
脸红
붉어지다
إحمرار الوجه خجلا
readioBook.com
deeply,
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
the expression, "go to London, and she planned it all in a minute, and
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
mamma Mother
मां
maman
乳房
妈妈
엄마
ماما
readioBook.com
and papa, and had her own way. There was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
no
resisting against
विरोध
résistant
抵抗する
抵抗
저항
مقاومة
readioBook.com
her."

"I think you will have to tell all this to my father
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
if you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to make your peace. Why can you not come on to the Hall when you
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the Towers?"

To go in the
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
manner
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
from one house to another, after the manner of a
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
progress, was not at all according to Molly's
primitive Ancient
प्राचीन
primitif
原生的
原始
원어
بدائية
readioBook.com
home-keeping notions. She
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
answer,—

"I should like it very much, some time. But I must go home first. They will want me more than
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
now—"

Again she
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
herself
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
on a
sore Sore
पीड़ादायक
douloureux
痛み

아픈
تقرح
readioBook.com
subject, and stopped short. Roger
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
annoyed Annoyed
नाराज हो
agacé
annoy annoy
懊恼
짜증이 난
متضايق
readioBook.com
at her so
constantly Continuous
निरंतर
constamment
常に
不断地
끊임없이
باستمرار
readioBook.com
conjecturing To guess
अनुमान लगाना
conjecture
推測
猜测
추측
أحزر
readioBook.com
what he must be
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
on the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of Cynthia's marriage. With
sympathetic Sympathy
सहानुभूति
sympathique
同情的
同情
교감 신경
ودي
readioBook.com
perception Feeling
अनुभूति
la perception
感知
洞察力
지각
المعرفة
readioBook.com
she had
discerned Identified
पहचाना
discerné
disc
辨别
분별 된 것
مميز
readioBook.com
that the idea must give him pain; and
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
she also
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he would
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
the pain; but she had not the presence of mind or
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
wit Intelligence
बुद्धि
esprit
機転
机智
재치
خفة
readioBook.com
to give a
skilful Welfare
कुशल
habile
冴えた
熟练
잘 만들어진
مقشى
readioBook.com
turn to the conversation. All this
annoyed Annoyed
नाराज हो
agacé
annoy annoy
懊恼
짜증이 난
متضايق
readioBook.com
Roger, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
tell why. He
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to take the
metaphorical Bamhavara
बामुहावरा
métaphorique
隠喩的な
隐喻
은유 적이다
مجازي
readioBook.com
bull Bull
सांड
taureau
ブル
公牛
황소
ثور
readioBook.com
by the horns. Until that was done, his
footing Base
आधार
pied
脚本
脚踏
기초
قدم
readioBook.com
with Molly would always be insecure; as it always is
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
two friends, who
mutually Mutually
आपस लगीं
mutuellement
互いに
相互
서로
متبادل
readioBook.com
avoid a
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
to which their
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
perpetually Eternal
नित्य
perpétuellement
永続的に
永久
영원히
ديماء
readioBook.com
recur.

"Ah, yes!" said he. "Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
you must be of
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
importance Importance
महत्त्व
importance
重要性
重要性
중요성
أهمية
readioBook.com
now Miss Kirkpatrick has left you. I saw her marriage in The Times yesterday."

His
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
of voice was
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
in speaking of her, but her name had been named
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them, and that was the great thing to accomplish.

"Still," he continued, "I think I must
urge To request
विनती करना
exhorter
衝動
敦促
충고하다
حث
readioBook.com
my father's
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
for a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
visit, and all the more,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I can
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
see the
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
improvement Improvement
सुधार की
amélioration
改善
改进
개선
تحسين
readioBook.com
in your health since I came,—only yesterday. Besides, Molly," it was the old familiar Roger of
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
days who spoke now, "I think you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
help us at home. Aimée is
shy Hack
संकोची
timide
シャイ
害羞的
수줍은
خجول
readioBook.com
and
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
with my father, and he has
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
taken
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
to her,—yet I know they would like and value each other, if some one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
but
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
them together,—and it would be such a
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
to me if this
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
take place
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I have to leave."

"To leave—are you going away again?"

"Yes. Have you not heard? I didn't complete my engagement. I'm going again in September for six months."

"I remember. But somehow I fancied—you
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have settled
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the old
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
at the Hall."

"So my father
appears To appear
दिखाई पड़ना
apparaît
見える
出现
보입니다
يبدو
readioBook.com
to think. But it is not likely I shall
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
make it my home again; and that is
partly Partially
आंशिक रूप में
partiellement
一部
部分地
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
the
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
why I want my father to
adopt Adopt
अपनाने
adopter
採用
采纳
입양하다
يتبنى
readioBook.com
the
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of Aimée's
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
with him. Ah, here are all the people
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
from their walk. However, I shall see you again;
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
this
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
we may
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a little
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
time, for I have a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
to
consult Counseling
परामर्श
consulter
consult
咨询
찾다
شاور
readioBook.com
you about."

They
separated Separate
अलग
séparé
区切り
分开
분리되어있다
فصل
readioBook.com
then, and Molly
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
very happy, very full and warm at her heart; it was so
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
to have Roger talking to her in this way, like a friend; she had once
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
look upon the great brown-bearded
celebrity Celebrity
सेलिब्रिटी
célébrité
有名人
名人
유명 인사
نجاح كبير
readioBook.com
in the
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
light of almost
brotherly Brother
भाई
fraternel
兄弟
兄弟
형제자
الأخوي
readioBook.com
intimacy, but now it was all
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
right. There was no opportunity for
renewed Renewed
नवीकृत
renouvelé
更新されました
续签
갱신
متجدد
readioBook.com
confidences Stomach
बातें
confidence
自信を持って
自信
신경권
فترات
readioBook.com
that afternoon. Molly
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
decorous Decent
शिष्ट
convenable
dec.
decor
예의 바른
ديكور
readioBook.com
drive as fourth with two
dowagers Dwarf
डॉवर
dowagers
無作法
嫁妆
DowAgers.
Dowagers.
readioBook.com
and one spinster; but it was very
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
to think that she should see him again at dinner, and again to-morrow. On the Sunday evening, as they all were
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
and
loitering Litter
लिटिंग
Flâner
徘徊
游荡
배회
تسيير
readioBook.com
on the lawn
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
dinner, Roger
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on with what he had to say about the position of his sister-in-law in his father's house: the
mutual mutual
आपस का
mutuel
共通の
相互的
상호간의
مشترك
readioBook.com
bond
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
concerned
गहरा संबंध
lier
つなぐ

노예
رابطة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the mother and
grandfather Grandpa
दादा
grand-père
おじいさん
祖父
할아버지
جد
readioBook.com
being the child; who was also, through jealousy, the
bone Bone
हड्डी
OS



عظم
readioBook.com
of
contention Controversy
विवाद
contention
cont cont
争论
투쟁
خلاف
readioBook.com
and the severance. There were many little
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
to be
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
in order to make Molly
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
the
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
of the
situations Situations
स्थितियों
situations
状況
情况
상황
مواقف
readioBook.com
on
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
sides; and the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man and the girl
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
in what they were talking about, and
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
away into the
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of the long avenue. Lady Harriet
separated Separate
अलग
séparé
区切り
分开
분리되어있다
فصل
readioBook.com
herself from a group and came up to Lord Hollingford, who was
sauntering Safe
सफ़टिंग
séduction
徘徊
驾驶员
사나이
ساخر
readioBook.com
a little apart, and
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
her arm
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
his with the
familiarity Superintendent
सुपरिचय
familiarité
親しみやすさ
熟悉
정통
معرفة
readioBook.com
of a
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
sister, she said,—

"Don't you think that your pattern
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, and my
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman, are
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
out each other's good qualities?"

He had not been
observing Observation
अवलोकन
observation
観察する
观察
관찰
مراقبة
readioBook.com
as she had been.

"Who do you mean?" said he.

"Look along the avenue; who are those?"

"Mr. Hamley and—is it not Miss Gibson? I can't
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
make out. Oh! if you're
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
your
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
off in that direction, I can tell you it's
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
waste of time. Roger Hamley is a man who will soon have an European reputation!"

"That's very possible, and yet it doesn't make any
difference Difference
अंतर
différence
違い
区别
차이점
فرق
readioBook.com
in my opinion. Molly Gibson is
capable capable
काबिल
capable
有能
有能力的
유능한
قادر
readioBook.com
of
appreciating Appreciation
प्रशंसा
appréciant
apprec apprec
欣赏
고맙습니다
تقدير
readioBook.com
him."

"She is a very pretty, good little country-girl. I don't
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say anything against her, but—"

"Remember the Charity Ball; you called her 'unusually intelligent' after you had
danced Dance
नृत्य
dansé
踊りました
跳舞
춤추는 것
رقصت
readioBook.com
with her there. But, after all, we are like the
genie Jenny
जेनी
génie
精霊
精灵
요정
جيني
readioBook.com
and the
fairy Fairy
परी
Fée
妖精
仙女
요정
جنية
readioBook.com
in the Arabian Nights' Entertainment, who each
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
up the
merits a quality
गुण
mérite

优惠品
공적
مزايا
readioBook.com
of the Prince Caramalzaman and the Princess Badoura."

"Hamley is not a marrying man."

"How do you know?"

"I know that he has very little private fortune, and I know that science is not a
remunerative Remuneration
पारिश्रमिक-संबंधी
rémunérateur
rem rem
酬劳
보유자
وأجر
readioBook.com
profession, if
profession Profession
पेशा
métier
職業
职业
직업
مهنة
readioBook.com
it can be called."

"Oh, if that's all—a hundred
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
may happen—some one may
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
him a fortune—or this
tiresome Tireless
थकाने वाला
fatigant
t t
厌倦
귀찮은
ممل
readioBook.com
little
heir the heir
वारिस
héritier
he he
继承人
후계자
وريث
readioBook.com
that nobody wanted, may die."

"Hush, Harriet, that's the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
of
allowing Allowed
की इजाजत दी
permettant
allowing
允许
억압 허용
السماح
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
to plan
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
ahead for the future; you are sure to
contemplate Meditation
मनन
contempler
熟考する
沉思
고유하다
تفكر
readioBook.com
the death of some one, and to
reckon Accept
मानना
croire
reck
估计
세다
اعتقد - ظن - اعتبر
readioBook.com
upon the
contingency Contingency
आकस्मिकता
contingence
不測の事態
偶然性
우연성
طارئ
readioBook.com
as
affecting Affecting
प्रभावित करने वाले
affectant
影響
影响
영향을 미치는 것
تؤثر
readioBook.com
events."

"As if lawyers were not always doing something of the kind!"

"Leave it to those to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
it is necessary. I
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
planning Plan
योजना
Planification
計画
规划
계획
تخطيط
readioBook.com
marriages or looking
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to deaths about equally."

"You are
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
very
prosaic Dull
नीरस
prosaïque
pros pros
平淡无奇
산사
ركيك
readioBook.com
and tiresome, Hollingford!"

"Only getting!" said he smiling; "I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you had always looked upon me as a
tiresome Tireless
थकाने वाला
fatigant
t t
厌倦
귀찮은
ممل
readioBook.com
matter-of-fact fellow."

"Now, if you're going to fish for a
compliment Appreciation
प्रशंसा
compliment
褒め言葉
赞扬
칭찬
إطراء
readioBook.com
I am gone. Only
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
my
prophecy Prediction
भविष्यवाणी
prophétie
預言
预言
예언
نبوءة
readioBook.com
when my
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
comes to pass; or make a bet, and
whoever Whoever
कोई भी हो
quiconque
誰でも

누구나
كل من
readioBook.com
wins Victory
जीत
gagne
勝利

이기는 사람
WINS.
readioBook.com
shall
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
the money on a present to Prince Caramalzaman or Princess Badoura, as the case may be."

Lord Hollingford
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
his sister's
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
as he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Roger say to Molly as he was
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the Towers on the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
day,—

"Then I may tell my father that you will come and pay him a visit next week? You don't know what
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
it will give him." He had been on the point of saying "will give us," but he had an
instinct Natural
स्वाभाविक
instinct
本能
直觉
본능
غريزه
readioBook.com
which told him it was as well to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
Molly's promised visit as
exclusively In college
केवल
exclusivement
もったら

독점적으로
حصريا
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to his father.

The next day Molly
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
home; she was
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
at herself for being so sorry to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the Towers; and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it difficult, if not impossible, to
reconcile to solve
समाधान करना
réconcilier
契約する
调和
조정하다
التصالح
readioBook.com
the long-fixed idea of the house as a place
wherein In which
जिसमें

為替
那么
여기서,
حيث
readioBook.com
to
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
all a child's
tortures Atrocity
अत्याचार
tortures
拷問
折磨
고문
التعذيب
readioBook.com
of
dismay Restlessness
बेचैनी
consternation
狼狽
沮丧
당황
الفزع
readioBook.com
and
forlornness Defendant
प्रतिवाद
abandonneur
孤立
杜兰德
...을위한 forlorness.
الفقرات
readioBook.com
with her new and fresh conception. She had
gained Obtained
प्राप्त की
gagné
獲得した
获得
얻은
اكتسب
readioBook.com
health, she had had pleasure, the
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
fragrance Fragrance
खुशबू
fragrance
香り
香味
향기
العطر
readioBook.com
of a new and
unacknowledged Petty
क्षुद्र
non reconnu
未確認の
未经承认
unacknowned.
غير متوقع
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
had
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
into her life. No wonder that Mr. Gibson was
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
with the
improvement Improvement
सुधार की
amélioration
改善
改进
개선
تحسين
readioBook.com
in her looks, and Mrs. Gibson
impressed Impressed
प्रभावित किया
impressionné
感動
印象深刻
깊은 인상
تأثرت
readioBook.com
with her
increased increased
बढ गय़े
augmenté
増加する
增加
증가했다
زيادة
readioBook.com
grace.

"Ah, Molly," said she, "it's
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
to see what a little good
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
will do for a girl. Even a week of
association Organization
संगठन
association
協会
协会
협회
منظمة
readioBook.com
with such people as one meets with at the Towers is, as somebody said of a lady of rank
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
name I have forgotten, 'a
polite Civilized
सभ्य
poli
丁寧
有礼貌的
공손한
مؤدب
readioBook.com
education in itself.' There is something
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
different about you—a je ne
sais Sice
साइस
ISC
シーズ
Sais.
자세히
Sais.
readioBook.com
quoi—that would tell me at once that you have been
mingling Mixed eachother
घुलना मिलना
mêlant
m m
混合
밍링
الاختلاط
readioBook.com
with the aristocracy. With all her charms, it was what my
darling Dear
प्रिय
chéri
ダーリン
宠儿
자기
محبوب
readioBook.com
Cynthia wanted; not that Mr. Henderson
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
so, for a more
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
lover can
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
be conceived. He
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
her a
parure the destruction
विनाश
parure
par
par
자랑
بادئة
readioBook.com
of diamonds. I was
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to say to him that I had
studied Study
अध्ययन
étudié
勉強した
学习
연구
درس
readioBook.com
to
preserve protected
रक्षित
préserver
保存
保存
보존하다
يحفظ
readioBook.com
her
simplicity Simplicity
सादगी
simplicité
シンプルさ
简单
간단
بساطة
readioBook.com
of taste, and that he must not
corrupt Corrupt
भ्रष्ट
corrompu
腐敗した
腐败
부정한
فاسد
readioBook.com
her with too much luxury. But I was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
disappointed disappoint
निराश
déçu
残念だった
失望的
실망한
خائب الامل
readioBook.com
at their going off without a maid. It was the one
blemish Shortcoming
दोष
défaut
瑕疵
缺陷

عيب
readioBook.com
in the arrangements—the spot in the sun. Dear Cynthia, when I think of her, I do
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you, Molly, I make it my
nightly Every night
हर रात को
chaque nuit
夜間
夜晚
야간
ليلة
readioBook.com
prayer that I may be able to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
you just such another husband. And all this time you have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
told me who you met at the Towers?"

Molly ran over a list of names. Roger Hamley's came last.

"Upon my word! That
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man is pushing his way up!"

"The Hamleys are a
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
older family than the Cumnors," said Molly,
flushing Flushing
फ्लशिंग
flushing
紅潮
冲洗
홍조
تدفق مائى - صرف
readioBook.com
up.

"Now, Molly, I can't have you democratic. Rank is a great distinction. It is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to have dear papa with
democratic Democratic
लोकतांत्रिक
démocratique
民主的な
民主党人
민주당의
الديمقراطية
readioBook.com
tendencies. But we won't
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to quarrel. Now that you and I are left alone, we ought to be
bosom Chest
छाती
sein
ボソーム
怀
가슴
حضن
readioBook.com
friends, and I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
we shall be. Roger Hamley did not say much about that
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
little Osborne Hamley, I suppose?"

"On the contrary, he says his father
dotes Sprinkle
जान छिड़कता
dotation
d d
溺爱
도트
dotes.
readioBook.com
on the child; and he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
very proud of him, himself."

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the Squire must be
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
very much
infatuated Enchanted
मुग्ध
entiché
夢中
迷恋
흘린
مفصل
readioBook.com
with something. I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
the French mother takes
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of that. Why! he has
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
taken any notice of you for this month or more, and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
that you were everything."

It was about six
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
since Cynthia's
engagement The engagement
सगाई
engagement
婚約
订婚
약혼
الارتباط
readioBook.com
had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
publicly known, and that might have had something to do with the Squire's desertion, Molly thought. But she said,—

"The Squire has sent me an
invitation Invitation
निमंत्रण
invitation
招待
邀请
초대
دعوة
readioBook.com
to go and
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
there next week if you have no objection, mamma. They
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to want a
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
for Mrs. Osborne Hamley, who is not very strong."

"I can
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
tell what to say,—I don't like your having to
associate Associate
सहयोगी
associer
仲間
联系
연관 짓다
مساعد
readioBook.com
with a Frenchwoman of
doubtful Doubtful
संदिग्ध
douteux
疑わしい

불안한
المشكوك فيه
readioBook.com
rank; and I can't
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of
losing Lost
हारी
perdant
負け
失败
지는
خسر
readioBook.com
my child—my only
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
now. I did ask Helen Kirkpatrick, but she can't come for some time; and the house is going to be altered. Papa has
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
to
build Construction
निर्माण
construire
建てる
建造
짓다
يبني
readioBook.com
me another room at last, for Cynthia and Mr. Henderson will, of course, come and see us; we shall have many more visitors, I expect, and your
bedroom Bedroom
शयनकक्ष
chambre
寝室
卧室
침실
غرفة نوم
readioBook.com
will make a
capital Capital
राजधानी
Capitale
資本
首都
수도
رأس المال
readioBook.com
lumber-room; and Maria wants a week's holiday. I am always so
unwilling not prepared
तैयार नहीं
peu disposé
不本意
不愿意
마음 내키지 않는
غير راغبة
readioBook.com
to put any
obstacles Obstacles
बाधाएं
obstacles
障害物
障碍
장애물
العقبات
readioBook.com
in the way of any one's pleasure,—weakly unwilling, I believe,—but it
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
would be very
convenient Convenient
सुविधाजनक
pratique
便利
方便的
편리한
مناسب
readioBook.com
to have you out of the house for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days; so, for once, I will
waive Sorry
माफ
renoncer à
放棄する
放弃
포기하다
التنازل
readioBook.com
my own wish for your companionship, and
plead To request
निवेदन करना
plaider
哀れむ
pl
대답하다
أيد
readioBook.com
your
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
with papa."

Miss Brownings came to call and
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
batch Jatha
जत्था
grouper
バッチ

일괄
حزمة
readioBook.com
of news. Mrs. Goodenough had called the very day on which they had returned from Miss Hornblower's, to tell them the
astounding Wonderful
अद्भुत
étonnant
びっくりした
惊人
몹시 놀라게 하는
مذهل
readioBook.com
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
of Molly Gibson having gone on a visit to the Towers; not to come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
at night, but to sleep there, to be there for two or three days, just as if she was a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady of quality. So Miss Brownings came to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
all the
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
of the wedding from Mrs. Gibson, and the history of Molly's visit at the Towers as well. But Mrs. Gibson did not like this
divided Separate
अलग करना
divisé
分けた
分为
각기 다른
منقسم
readioBook.com
interest, and some of her old
jealousy Jealousy
डाह करना
jalousie
嫉妬
妒忌
질투
الغيرة
readioBook.com
of Molly's
intimacy Affinity
आत्मीयता
intimité
親密
亲密
친밀
ألفة
readioBook.com
at the Towers had returned.

"Now, Molly," said Miss Browning, "let us
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
how you
behaved Behaved
व्यवहार किया
se comporter
振る舞いました
表现
행동했다
تصرفت
readioBook.com
among the great folks. You must not be set up with all their attention;
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that they pay it to you for your good father's sake."

"Molly is, I think,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
aware," put in Mrs. Gibson, in her most soft and
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
tone, "that she
owes Arrears
बकाया
doit
ow

빚진 것
مدين
readioBook.com
her
privilege Privilege
विशेषाधिकार
privilège
特権
特权
특권
شرف
readioBook.com
of visiting at such a house to Lady Cumnor's
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to set my mind
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
at
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
at the time of Cynthia's marriage. As soon as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
I had returned home, Molly came back; indeed, I should not have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it right to let her
intrude Encroachment
अतिक्रमण
s'immiscer
侵入する
侵入
착수하다
إزهار
readioBook.com
upon their
kindness Kindness
दयालुता
la gentillesse
親切
善良
친절
العطف
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
what was
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
necessary."

Molly
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
uncomfortable Inconvenient
असुविधाजनक
inconfortable
快適でない
不舒服
불편한
غير مريح
readioBook.com
at all this, though perfectly aware of the entire
inaccuracy Impurity
अशुद्धता
inexactitude
不正確
不准确
부정확
عدم دقة
readioBook.com
of the statement.

"Well, but, Molly!" said Miss Browning, "never mind
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
you
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
there on your own merits, or your
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
father's merits, or Mrs. Gibson's merits; but tell us what you did when you were there."

So Molly
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
an account of their
sayings Stomach
बातें
dictons
say say
谚语
말하기
اقوال
readioBook.com
and doings, which she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
more
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
to Miss Browning and Miss Phœbe if she had not been
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of her stepmother's
critical Critical
नाजुक
critique
致命的
危急
비판적인
حرج
readioBook.com
listening. She had to tell it all with a
mental Mental
मानसिक
mental
精神的
精神的
정신적 인
عقلي
readioBook.com
squint; the
surest Pucca
पक्का
surveiller
驚異
最久
비판
الأدنى
readioBook.com
way to
spoil Damage
खराब करना
gâcher
甘やかす
赃物
약탈
يفسد
readioBook.com
a narration. She was also
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
to Mrs. Gibson's
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
corrections Improvement
सुधार
correction
訂正
修正
수정
تصحيحات
readioBook.com
of little
statements Statement
बयान
déclarations
ステートメント
陈述
진술
صياغات
readioBook.com
which she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
to be facts. But what
vexed Fighting for
झगड़े का
fâché
v v
烦恼
안절부절 못하는
منزعج
readioBook.com
her most of all was Mrs. Gibson's last speech
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the Miss Brownings left.

"Molly has
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into
rambling Tourism
पर्यटन का
randonnée
ram ram
漫步
래블링
متعرش
readioBook.com
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
with this visit of hers, of which she makes so much, as if nobody had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been in a great house but herself. She is going to Hamley Hall next week,—getting
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
dissipated, in fact."

Yet to Mrs. Goodenough, the next
caller Caller
फोन करने वाले
votre interlocuteur
発信者
呼叫者
방문객
المتصل
readioBook.com
on the same
errand Dummy
दूतकर्म
course
使い
差错
심부름
مأمورية
readioBook.com
of congratulation, Mrs. Gibson's
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
different. There had always been a
tacit Meaning
मतलब रखा हुआ
tacite
暗黙
默契
말로 나타내지 않은
ضمني
readioBook.com
antagonism against
विरोध
antagonisme
拮抗
对抗
반대
عداوة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the two, and the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
now ran as follows:—

Mrs. Goodenough began,—

"Well! Mrs. Gibson, I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I must wish you
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
of Miss Cynthia's marriage; I should
condole Lament
शोक प्रकट करना
exprimer
ses Session
सत्र
sent
セス
SES.
Ses.
ses
readioBook.com
condoléances
cond
吊丧
콘돔
عزى
readioBook.com
with some mothers as had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
their daughters; but you're not one of that sort, I reckon."

Now, as Mrs. Gibson was not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sure to which "sort" of mothers the
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
credit Credit
श्रेय
crédit
クレジット
信用
신용 거래
الإئتمان
readioBook.com
was to be attached, she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it a little difficult how to
frame Framework
ढांचा
Cadre
フレーム
框架
액자
الإطار
readioBook.com
her reply.

"Dear Cynthia!" she said. "One can't but
rejoice Joy
आनन्द करे
réjouir
喜ぶの

기쁘게 하다
نبتهج
readioBook.com
in her happiness! And yet—" she ended her
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
by sighing.

"Ay. She was a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman as would always have her followers; for, to tell the truth, she was as
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
a
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
I saw in my life. And all the more she needed
skilful Welfare
कुशल
habile
冴えた
熟练
잘 만들어진
مقشى
readioBook.com
guidance. I'm sure I, for one, am as
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
as can be she's done so well by herself. Folks say Mr. Henderson has a
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
private
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
over and above what he makes by the law."

"There is no
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
but that my Cynthia will have
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
this world can give!" said Mrs. Gibson with dignity.

"Well, well! she was always a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of a
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
of mine; and as I was saying to my grand-daughter there" (for she was
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady, who looked
keenly Gaur
गौर से
vivement
かなり
敏锐地
예리하게
كي
readioBook.com
to the
prospect hope
आशा
perspective
見込み
展望
전망
احتمال
readioBook.com
of some wedding-cake), "I was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
one of those who ran her
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and called her a
flirt Flirt
इश्कबाज़ी करना
flirter
浮気
调情
바람둥이
يعاكس
readioBook.com
and a jilt. I'm
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
she's like to be so well off. And now, I suppose, you'll be
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
your mind to doing something for Miss Molly there?"

"If you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
by that, doing anything that can, by
hastening Hurry
जल्दबाज़ी
hâtant
hening
加速
서둘러
تسريع
readioBook.com
her marriage,
deprive Deprived
वंचित
priver
奪う
剥夺
빼앗다
تحرم
readioBook.com
me of the company of one who is like my own child, you are very much mistaken, Mrs. Goodenough. And pray remember, I am the last person in the world to match-make. Cynthia
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Mr. Henderson's
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
at her uncle's in London."

"Ay! I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
her
cousin cousin brother
चचेरा भाई
cousine
いとこ
表哥
사촌
ولد عم
readioBook.com
was very often ill, and needing her nursing, and you were very
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
she should be of use. I'm not saying but what it's right in a mother; I'm only
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
in a word for Miss Molly."

"Thank you, Mrs. Goodenough," said Molly, half-angry, half-laughing. "When I want to be married, I'll not trouble mamma. I'll look out for myself."

"Molly is
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
so popular, I
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
know how we shall keep her at home," said Mrs. Gibson. "I miss her sadly; but, as I said to Mr. Gibson, let
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
people have change, and see a little of the world while they are young. It has been a great
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
to her being at the Towers while so many
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
and
distinguished Specific
विशिष्ट
distingué
区別
尊敬
저명한
مميز
readioBook.com
people were there. I can already see a
difference Difference
अंतर
différence
違い
区别
차이점
فرق
readioBook.com
in her
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
of conversation: an
elevation Height
ऊंचाई
élévation
elev
海拔
높이
ارتفاع
readioBook.com
in her choice of subjects. And now she is going to Hamley Hall. I can
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a proud mother, when I see how she is
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
after. And my other daughter—my Cynthia—writing such
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
from Paris!"

"Things is a
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
since my days, for sure," said Mrs. Goodenough. "So, perhaps, I'm no judge. When I was married first, him and me
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
in a
postchaise Postchaies
पोस्टचाइज़
postchaise
郵便
发布
포스트 쉐이즈
Postchaise.
readioBook.com
to his father's house, a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of twenty mile off at the outside; and
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to as good a supper
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
his friends and relations as you'd wish to see. And that was my
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
wedding jaunt. My second was when I
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
knowed Knowledgeable
जानकार
connu
知識
知道
알았다
مع العلم
readioBook.com
my
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
as a bride, and
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that now or
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
I must see London. But I were
reckoned Agreed
माना
considéré
reck
估计
reckoned.
حساب
readioBook.com
a very
extravagant Fijul Khich
फ़िजूल ख़र्च
extravagant
贅沢に

기발한
باهظ
readioBook.com
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of a
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
to go so far, and
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
my money, though Harry had left me
uncommon Extraordinary
असामान्य
rare
珍奇
罕见
드문
غير مألوف
readioBook.com
well off. But now
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
folks Friends
मित्रों
gens
民俗
人们
민족
يا قوم
readioBook.com
go off to Paris, and think nothing of the cost: and it's well if
wilful Retail
खुदराय
délibéré
will will
故意
고집 센
متعمد
readioBook.com
waste don't make
woeful Disguise
खस्ताहाल
triste
w w
悲伤
비참한
محزن
readioBook.com
want
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
they die. But I'm
thankful Grateful
कृतज्ञ
reconnaissant
感謝している
感谢
감사합니다
شاكرين
readioBook.com
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
is being done for Miss Molly's chances, as I said afore. It's not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
what I should have liked to have done for my Annabella though. But times are changed, as I said just now."