MOLLY GIBSON AT HAMLEY HALL.

The
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
ended there for the time. Wedding-cake and
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
were
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
in, and it was Molly's
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to
serve service tax
सेवा कर
servir
仕える
服务
제공하다
تخدم
readioBook.com
them out. But those last
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
of Mrs. Goodenough's
tingled Tingle
टिंगल
picotement
かつての
刺痛
쑤시는 것
تمزيق
readioBook.com
in her ears, and she
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
interpret Explanation
व्याख्या
interpréter
解釈
解释
해석하다
ختم
readioBook.com
them to her own
satisfaction Satisfaction
संतुष्टि
la satisfaction
満足
满意
만족감
إشباع
readioBook.com
in any way but the
obvious Express
ज़ाहिर
évident
明らか
明显的
분명한
بديهي
readioBook.com
one. And that, too, was
destined luck
किस्मत
destiné
宛ての
注定
향하는
متجهم
readioBook.com
to be confirmed; for directly after Mrs. Goodenough took her leave, Mrs. Gibson
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
Molly to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
away the
tray Tray
ट्रे
plateau
トレイ
托盘
쟁반
صينية
readioBook.com
to a table close to an open
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
window, where the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
might be
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
in
readiness Readiness
तत्परता
préparation
準備
准备
준비
الاستعداد
readioBook.com
for any
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
callers; and
underneath Down
नीचे
sous
下に

아래에
تحته
readioBook.com
this open window
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
the path from the house-door to the road. Molly
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Mrs. Goodenough saying to her grand-daughter,—

"That Mrs. Gibson is a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
'un. There's Mr. Roger Hamley as like as not to have the Hall estate, and she sends Molly a-visiting—" and then she passed out of hearing. Molly
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
out crying, with a full
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
conviction Defect
दोषसिद्धि
conviction
信念
定罪
확신
قناعة
readioBook.com
of what Mrs. Goodenough had been
alluding Pointing
ओर इशारा करते
allusion
all all
拟定
암시
لافتة
readioBook.com
to: her
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of the
impropriety Inappropriate
अनौचित्य
inconvenance
不正
不宜
부적당
غير رسمي
readioBook.com
of Molly's going to visit at the Hall when Roger was at home. To be sure, Mrs. Goodenough was a commonplace,
unrefined Unmatched
अपरिष्कृत
non raffiné
未解決の

정제되지 않았다
غير مبال
readioBook.com
woman. Mrs. Gibson did not
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to have
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
noticed the allusion. Mr. Gibson took it all as a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
that Molly should go to the Hall as
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
now, as she had done before. Roger had spoken of it in so
straightforward Straightforward
सरल
directe
straight straight
直截了当
똑바로
مباشرة
readioBook.com
a manner as
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
he had no
conception Presumption
धारणा
conception
概念
概念
임신
تصور
readioBook.com
of its being an impropriety,—this visit,—this visit until now so happy a
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of anticipation. Molly
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as if she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
speak to any one of the idea to which Mrs. Goodenough's
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
rise; as if she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
the
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of impropriety, which
presupposed Preferred
पूर्वकल्पित
présupposé
前提
预设
전제 됨
perpated.
readioBook.com
what she
blushed Lazy
सुस्त
rougir
赤面
脸红了
붉어진
حمراء
readioBook.com
to think of. Then she
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
herself by reasoning. If it had been wrong, forward, or indelicate,
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
improper Inappropriate
अनुचित
non conforme
不適切な
不当
부적절한
غير مناسب
readioBook.com
in the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
degree, who would have been so
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
as her father to put his
veto Veto
वीटो
veto
拒否
否决
거부권
حق النقض
readioBook.com
upon it? But
reasoning Idea
विचार
raisonnement
推論
推理
추리
منطق
readioBook.com
was of no use after Mrs. Goodenough's
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
had put
fancies like
पसंद
fantaisie
anc f
幻想
곤란한
fancies.
readioBook.com
into Molly's head. The more she
bade Ugly
बड़े
dorer
ベード
b
바닥
بايد
readioBook.com
these
fancies like
पसंद
fantaisie
anc f
幻想
곤란한
fancies.
readioBook.com
begone Gray
जानेवाला
bégone
beg
开始
가라
بجد
readioBook.com
the more they answered her (as Daniel O'Rourke did the man in the moon, when he
bade Ugly
बड़े
dorer
ベード
b
바닥
بايد
readioBook.com
Dan
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
off his seat on the sickle, and go into empty space):—"The more ye ask us the more we won't stir." One may
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
at a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
girl's
miseries Sadness
दुख
misère
mis mis
吝啬
비참한
البؤس
readioBook.com
of this kind; but they are very
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
and
stinging Stinginess
चुभता
piqûre
刺す
刺痛
쏘는 것
لاذع
readioBook.com
miseries Sadness
दुख
misère
mis mis
吝啬
비참한
البؤس
readioBook.com
to her. All that Molly
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do was to
resolve oath
संकल्प
résoudre
解決
解决
해결하다
حل
readioBook.com
on a single
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
to the dear old Squire, and his
mental Mental
मानसिक
mental
精神的
精神的
정신적 인
عقلي
readioBook.com
and
bodily Body
शारीरिक
physique
体に
bod
육체적 인 것
جسدي
readioBook.com
comforts; to try and
heal To recover
ठीक होना
soigner
癒し
愈合
치유하다
شفاء - يشفى
readioBook.com
up any
breaches Violation
उल्लंघनों
violation
侵害
违规
위반
خرق
readioBook.com
which might have
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
him and Aimée; and to
ignore Ignore
अनदेखा करना
ignorer
無視
忽略
무시하다
يتجاهل
readioBook.com
Roger as much as possible. Good Roger! Kind Roger! Dear Roger! It would be very hard to avoid him as much as was
consistent similar
एक जैसा
cohérent
一貫性のある
持续的
일관된
ثابتة
readioBook.com
with common politeness; but it would be right to do it; and when she was with him she must be as natural as possible, or he might
observe To survey
अवलोकन करना
observer
観察する
观察
관찰하다
يراقب
readioBook.com
some difference; but what was natural? How much ought she avoid being with him? Would he
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
notice if she was more
chary Smart
होशियार
prudent
ch ch
耐心
나서지 않는
شاري
readioBook.com
of her company, more calculating of her words? Alas! the
simplicity Simplicity
सादगी
simplicité
シンプルさ
简单
간단
بساطة
readioBook.com
of their
intercourse sexual intercourse
संभोग
rapports
inter inter
交往
교통
الجماع
readioBook.com
was
spoilt Spoiled
बिगड़ा हुआ
gâté
甘やかされた
宠坏了
망설임
مدللة
readioBook.com
henceforwards! She
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
laws for herself; she
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
to
devote Dedicated
समर्पित
consacrer
献身する
奉献
바치다
تكريس
readioBook.com
herself to the Squire and to Aimée, and to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
Mrs. Goodenough's
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
speeches; but her perfect
freedom independence
आजादी
liberté
フリーダム
自由
자유
الحرية
readioBook.com
was gone; and with it
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
her chance—that is to say,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
her
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
would have been
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
over any
strangers strangers
अनजाना अनजानी
étrangers
見知らぬ人
陌生人
낯선 사람
الغرباء
readioBook.com
who had not
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
her before; they would
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
her
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
and awkward, and
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to say
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
and then
retract take back
वापस लेना
se rétracter
引き込みます
缩回
쑥 들어가게 하다
التراجع
readioBook.com
them. But she was so different from her
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
self that Roger noticed the
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in her as soon as she
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at the Hall. She had
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
measured Measured
मापा
mesuré
測定された
测量
정확히 잰
تقاس
readioBook.com
out the days of her visit; they were to be
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
the same number as she had
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
at the Towers. She
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
if she
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
at the Hall a
shorter Low
कम
plus court
短いほど
较短
짧은
أقصر
readioBook.com
time the Squire might be annoyed. Yet how
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
the place looked in its early
autumnal Sarajal ka
शरत्काल का
automnal
秋の
秋季
단풍
خريفي
readioBook.com
glow Glow
चमक
lueur
輝く
辉光
불타는 듯한 빛깔
يشع
readioBook.com
as she
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
up! And there was Roger at the hall-door, waiting to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
her,
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
for her coming. And now he retreated,
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
to
summon Call
बुलाने
convoquer
召喚する
召唤
소환하다
استدعى
readioBook.com
his sister-in-law, who came now
timidly Scared
डरते-डरते
timidement
臆病
胆小门
겁 많은 것
الجدي
readioBook.com
forwards ahead
आगे
avance
前方
前进
전달
إلى الأمام
readioBook.com
in her
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
widow's mourning,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
her boy in her arms as if to protect her shyness; but he
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
down, and ran
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the carriage,
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
to
greet Hi
नमस्कार
saluer
挨拶
迎接
환영하다
تحية
readioBook.com
his friend the coachman, and to obtain a promised ride. Roger did not say much himself; he wanted to make Aimée
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
her place as
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of the house; but she was too
timid Coward
डरपोक
timide
臆病な
胆小
소심한
خجول
readioBook.com
to speak much. And she only took Molly by the hand and
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
her into the drawing-room, where, as if by a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
impulse Impulse
आवेग
impulsion
インパルス
冲动
충동
دفعة
readioBook.com
of
gratitude Thankfulness
कृतज्ञता
Reconnaissance
感謝
感激
고마움
يشكر
readioBook.com
for all the
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
nursing she had
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
her illness, she put her arms
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
Molly and
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her long and well. And after that they came to be friends.

It was nearly lunch-time, and the Squire always
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
at that meal, more for the
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
of
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
his
grandson Grandson
पोता
petit fils

孙子
손자
حفيد
readioBook.com
eat his dinner than for any
hunger Appetite
भूख
faim
飢え
饥饿
굶주림
جوع
readioBook.com
of his own. To-day Molly
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
saw the whole
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of the family affairs. She
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
had Roger said nothing about them at the Towers, she should have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
that neither the father
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
the daughter-in-law had as yet
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the
clue Signal
संकेत
indice
ヒント
线索
단서
فكرة
readioBook.com
to each other's characters, although they had now been
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
for
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
months in the same house. Aimée
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
her English in her nervousness; and to watch with the
jealous Envy
ईर्ष्या
jaloux
嫉妬
嫉妒的
질투하는
غيور
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of a
dissatisfied Dissatisfied
असंतुष्ट
mécontent
不満
不满意
불만족 스럽다
غير راض
readioBook.com
mother all the
proceedings Proceeding
कार्यवाही
procédure
議事録
议程
소송 절차
الإجراءات
readioBook.com
of the Squire
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
her little boy. They were not of the
wisest Intelligent
बुद्धिमान
plus sage
賢い
wis
가장 현명한
Wisest.
readioBook.com
kind, it must be owned; the child
sipped Piya
पिया
siroté
s s
啜饮
소란 스럽다
تمفعم
readioBook.com
the
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
ale Yavasura
यवसुरा
ale
エール
啤酒
에일
أليك
readioBook.com
with
evident Prima facie
प्रत्यक्ष
évident
明らか
明显
분명한
واضح
readioBook.com
relish Taste
स्वाद
goût
rel rel
rel

استمتع
readioBook.com
and
clamoured clamored
clamored
agréable
隠された
克制
씨름하다
مريض
readioBook.com
for
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
which he saw the others enjoying. Aimée
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
attend Take part
भाग लेना
assister
出席
参加
참석하다
حضر
readioBook.com
to Molly for her
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
as to what her boy was doing and eating; yet she said nothing. Roger took the end of the table opposite to that at which sat
grandfather Grandpa
दादा
grand-père
おじいさん
祖父
할아버지
جد
readioBook.com
and grandchild. After the boy's
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
wants were
gratified Satisfaction
संतोष
gratifié
喜ばしく
满意
족제비
ممتن
readioBook.com
the Squire
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
himself to Molly.

"Well! and so you can come here a-visiting though you have been among the
grand Big
बड़ा
grandiose
壮大
盛大
멋진
كبير
readioBook.com
folks. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you were going to cut us, Miss Molly, when I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
you was gone to the Towers. Couldn't
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
any other place to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
at while father and mother were away, but an earl's, eh?"

"They asked me, and I went," said Molly; "now you've asked me, and I've come here."

"I think you might ha'
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
you'd be always welcome here, without waiting for asking. Why, Molly! I look upon you as a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of a
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
more than Madam there!"
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
his voice a little, and
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
supposing Value
मान
supposant
臆くになる
假如
가정
نفترض
readioBook.com
that the child's
babble Delirium
प्रलाप
babiller
bab
潺潺
떠드는 소리
حلم
readioBook.com
would
drown
dying Death
मौत
mourant
死んでいる
染色
사망
الموت
readioBook.com
by drowning
डुबकर मरना
noyer
溺れる

안 들리게 하다
يغرق
readioBook.com
the
signification Word-power
शब्द-शक्ति
signification
sign sign
意义
의미
تفضيل
readioBook.com
of his words.—"Nay, you needn't look at me so pitifully, she doesn't
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
English readily."

"I think she does!" said Molly, in a low voice,—not looking up, however, for
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
another
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
at Aimée's
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
forlornness Defendant
प्रतिवाद
abandonneur
孤立
杜兰德
...을위한 forlorness.
الفقرات
readioBook.com
of
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
and
deepened Deep
गहरा
approfondi
深くなった
加深
깊게
تعميقها
readioBook.com
colour. She
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
grateful, as if for a personal favour, when she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Roger speaking to Aimée the moment
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
in the
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
tones Ton
टन
tons
トーンズ
t

نغمات
readioBook.com
of
brotherly Brother
भाई
fraternel
兄弟
兄弟
형제자
الأخوي
readioBook.com
friendliness; and presently these two were
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
in a
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
to allow Molly and the Squire to go on talking.

"He's a
sturdy Sturdy
तगड़ा
robuste
頑丈
结实的
튼튼한 것
قوي
readioBook.com
chap, isn't he?" said the Squire,
stroking Stroke
पथपाकर
caressant
ストローク
抚摸
스트로크
التمسيد
readioBook.com
the little Roger's
curly curly
घुंघराले
frisé
縮れた
卷曲
곱슬
مجعد
readioBook.com
head. "And he can
puff Puff
कश
bouffée
パフ

퍼프
نفخة
readioBook.com
four
puffs Puff
कश
bouffée
パフ
泡芙
퍼프
نفث
readioBook.com
at grandpapa's pipe without being sick, can't he?"

"I s'ant
puff Puff
कश
bouffée
パフ

퍼프
نفخة
readioBook.com
any more puffs," said the boy, resolutely. "Mamma says 'No.' I s'ant."

"That's just like her!" said the Squire,
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
his voice this time however. "As if it
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do the child any harm!"

Molly
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a point of
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
from all personal
subjects Topics
विषयों
sujets
科目
主题
주제
المواضيع
readioBook.com
after this, and
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
the Squire talking about the progress of his
drainage Naturalism
जलनिकास
drainage
排水
引流
배수
تصريف المياه
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of lunch. He offered to take her to see it; and she
acceded Accepted
स्वीकार कर लिया
accédé
身近な
加入
acceded.
انضم
readioBook.com
to the proposal, thinking, meantime, how little she need have
anticipated Anticipated
प्रत्याशित
anticipé
予想される
预期
예상했다
كان متوقعا
readioBook.com
the being
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
too
intimately Familiar
परिचित
intimement
密接な
亲密的
친밀한
متصل عاطفيا
readioBook.com
with Roger, who
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
devote Dedicated
समर्पित
consacrer
献身する
奉献
바치다
تكريس
readioBook.com
himself to his sister-in-law. But, in the evening, when Aimée had gone
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
to put her boy to bed, and the Squire was asleep in his easy-chair, a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
flush Redness
लालिमा
affleurer
流す
fl
플러시
فلوش
readioBook.com
of memory
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
Mrs. Goodenough's
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
again to her mind. She was
virtually Virtual
आभासी रूप से
virtuellement
virt virt
几乎
사실상
عمليا
readioBook.com
tête-à-tête with Roger, as she had been
dozens Dozens
दर्जनों
douzaines
数十
许多
수십
العشرات
readioBook.com
of times before, but now she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help
assuming Think it
यह सोचते हैं
en supposant
assum assum
假设
가정했다
افترض
readioBook.com
an air of constraint; her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
did not meet his in the old
frank Clear
स्पष्टवादी
franc
frank
坦率
솔직한
صريح
readioBook.com
way; she took up a book at a pause in the conversation, and left him puzzled and
annoyed Annoyed
नाराज हो
agacé
annoy annoy
懊恼
짜증이 난
متضايق
readioBook.com
at the
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in her manner. And so it
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
all the time of her visit. If sometimes she forgot, and let herself go into all her old naturalness, by-and-by she
checked Check
जाँच
vérifié
チェックしました
检查一下
확인
التحقق
readioBook.com
herself, and
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
comparatively Relatively
अपेक्षाकृत
relativement
比較的
比较
비교적
نسبيا
readioBook.com
cold and reserved. Roger was
pained Torment
पीड़ा हुई
peiné
p
痛苦
사자
باهظة
readioBook.com
at all this—more
pained Torment
पीड़ा हुई
peiné
p
痛苦
사자
باهظة
readioBook.com
day after day; more
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
the cause. Aimée, too,
silently Silently
दिल ही दिल में
silencieusement
静かに
默默
아무 말 않고
بصمت
readioBook.com
noticed how different Molly
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
in Roger's presence. One day she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help saying to Molly,—

"Don't you like Roger? You would, if you only
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how good he is! He is learned, but that is nothing: it is his
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
that one
admires Praise
तारीफ
admire
賞賛
欣赏
존경하다
الإعجاب
readioBook.com
and loves."

"He is very good," said Molly. "I have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
him long
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to know that."

"But you don't think him agreeable? He is not like my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
husband, to be sure; and you
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him well, too. Ah! tell me about him once again. When you
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him? When his mother was alive?"

Molly had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of Aimée; when the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
was at her
ease Rest
आराम
faciliter
簡易
舒适
쉬움
يسهل
readioBook.com
she had very
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
and attaching ways; but
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
uneasy Restless
बेचैन
inquiet
不安
不安
불안한
غير مستقر
readioBook.com
in her position in the Squire's house, she was almost
repellent Repellent
विकर्षक
repoussant
忌避
拒绝
싫은
طارد
readioBook.com
to him; and he, too, put on his
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
to her. Roger was most
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
them together, and had
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
consultations discussion
विचार-विमर्श
consultations
協議
咨询
상담
استشارات
readioBook.com
with Molly as to the best means of
accomplishing Complete
पूरा
accomplissement
accompl accompl
完成
성취
إنجاز
readioBook.com
this end. As long as they talked upon this subject, she spoke to him in the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
sensible Apprehensive
समझदार
sensible
賢明な
懂事
현명한
معقول
readioBook.com
manner which she
inherited inherited from
विरासत में मिला
hérité
遺伝性の
遗传
상속 된 것
وارث
readioBook.com
from her father; but when their
discussions Discussions
चर्चाएँ
discussion
議論
讨论
토론
مناقشات
readioBook.com
on this point were ended, she
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into her
piquant Saras
सरस
piquant
p p
辛辣
고양이
باطن
readioBook.com
assumption Imagination
कल्पना
supposition
予測
假设
추정
افتراض
readioBook.com
of
dignified Arrogant
अभिमानी
digne
威信
凝重
위엄 있는
كريمة
readioBook.com
reserve. It was very difficult for her to maintain this
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
manner,
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
when once or twice she
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
that it gave him pain; and she would go into her own room and
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
into
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
on these occasions, and wish that her visit was ended, and that she was once again in the
eventless Without events
घटनाएं के बिना
sans événement
既定の
无飞
사건 없는
في نهاية المطاف
readioBook.com
tranquillity Peace
शांति
tranquillité
静けさ
宁静
평온
الهدوء والطمأنينة
readioBook.com
of her own home. Yet presently her
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
changed, and she
clung Sticking
चिपके रहे
accrochage
cl
cl
땡땡 울리다
تشوش
readioBook.com
to the
swiftly Quickly
तेज़ी से
rapidement
素早く
迅速
신속하게
بسرعة
readioBook.com
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
hours, as if she would still
retain Maintain it
बनाए रखना
conserver
保持
保持
유지하다
يحتفظ
readioBook.com
the
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
of each. For, unknown to her, Roger was
exerting Pressure
दबाव
exerçant
ex
施加
기분이 좋다
ممارسة
readioBook.com
himself to make her visit pleasant. He was not
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
to appear as the
instigator Incarnate
भड़कानेवाला व्यक्ति
instigateur
預け止め
煽动者
선동자
المحرض
readioBook.com
of all the little plans for each day, for he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as if, somehow, he did not
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
the same place in her
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
as formerly. Still, one day Aimée
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
a
nutting Walnut
अखरोट जमा करना
noix
ナッティ
坚果
나무 열매 따위 줍기
طوزن
readioBook.com
expedition—another day they gave little Roger the unheard-of
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
of tea out-of-doors—there was something else
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
for a third; and it was Roger who
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
all these
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
pleasures—such as he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
Molly would enjoy. But to her he only appeared as the
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
forwarder Forwarder
फारवर्डर
expéditeur
転送者
转发器
전달자
معامل
readioBook.com
of Aimée's devices. The week was nearly gone, when one
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
the Squire
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Roger
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in the old library—with a book
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, it is true, but so
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
in
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that he was
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
by his father's
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
entrance.

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I should
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
thee your
तेरा
te
the

너를
اليك
readioBook.com
here, my lad! We'll have the old room done up again
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
winter; it
smells bad smelling
बदबू आ रही है
odeur
匂い

냄새
رائحة
readioBook.com
musty Stale
बासी
de moisi
むばし
must
곰팡내 나는
عفن
readioBook.com
enough, and yet I see it's the place for thee! I want
thee your
तेरा
te
the

너를
اليك
readioBook.com
to go with me
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the five-acre. I'm
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
it
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in grass. It's time for you to be
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
into the fresh air, you look
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
wobegone Wobgon
वोबगोन
wobegone
wobegone.
WOBEGONE.
obegone.
WoBegone.
readioBook.com
over books, books, books; there
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
was a thing like 'em for
stealing Theft
चोरी
vol
窃盗
偷窃
훔침
سرقة
readioBook.com
a man's health out of him!"

So Roger
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out with his father, without saying many
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
till they were at some
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
from the house. Then he
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
out a
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
with such
abruptness Contingency
आकस्मिकता
brusquerie
ab ab
突然
종결
فجأة
readioBook.com
that he
repaid Repaid
चुकाया
remboursé
返済された
偿还
상환
سدد
readioBook.com
his father for the start the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
of an hour before.

"Father, you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
I'm going out again to the Cape next month! You spoke of doing up the library. If it is for me, I shall be away all the winter."

"Can't you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
off it?"
pleaded Advocacy
वकालत की
plaidé
哀れみに
恳求
탄원
أقر
readioBook.com
his father. "I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
maybe you'd
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
all about it."

"Not likely!" said Roger,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
smiling.

"Well, but they might have
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
another man to
finish Finish
खत्म हो
terminer
終了
结束
마치다
ينهي
readioBook.com
up your work."

"No one can
finish Finish
खत्म हो
terminer
終了
结束
마치다
ينهي
readioBook.com
it but myself. Besides, an
engagement The engagement
सगाई
engagement
婚約
订婚
약혼
الارتباط
readioBook.com
is an engagement. When I
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
to Lord Hollingford to tell him I must come home, I promised to go out again for another six months."

"Ay. I know. And
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
it will put it out of
thy your
तेरा
tes
あなたの

그대의
خاصتك
readioBook.com
mind. It will always be hard on me to part from thee. But I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
it's best for you."

Roger's colour deepened. "You are
alluding Pointing
ओर इशारा करते
allusion
all all
拟定
암시
لافتة
readioBook.com
to—to Miss Kirkpatrick—Mrs. Henderson, I mean. Father, let me tell you once for all, I think that was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
a
hasty Hasty
हेस्टी
précipité
慌てて
仓促
급한
متسرع
readioBook.com
affair. I'm
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
sure now that we were not
suited Friendly
अनुकूल
convenable
su
适合
어울려
مناسبة
readioBook.com
to each other. I was
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
when I got her letter—at the Cape I mean—but I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it was for the best."

"That's right. That's my own boy," said the Squire
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
and
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
hands with his son with vehemence. "And now I'll tell you what I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the other day, when I was at the magistrates' meeting. They were all saying she had
jilted Gelted
जिल्टेड
délaissée
jted
j
jilted.
جيلت
readioBook.com
Preston."

"I don't want to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
anything against her; she may have her faults, but I can
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
how I once loved her."

"Well, well! Perhaps it's right. I was not so
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
about it, was I, Roger? Poor Osborne need not ha' been so
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
with me. I asked your Miss Cynthia out here—and her mother and all—my
bark Dog bark
कुत्ते की भौंक
aboyer
吠える

짖다
لحاء الشجر
readioBook.com
is
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
than my bite. For, if I had a wish on earth, it was to see Osborne married as
befitted unclear
अस्पष्ट
gonflé
itted
be
벌금
بوفيتش
readioBook.com
one of an old stock, and he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
and
chose Chose
चुना
choisi
選ぶ
选择
선택한
اختار
readioBook.com
out this French girl, of no family at all, only a—"

"Never mind what she was; look at what she is! I wonder you are not more taken with her
humility Politeness
विनम्रता
humilité
謙虚
谦逊
겸손
التواضع
readioBook.com
and sweetness, father!"

"I don't
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
call her pretty," said the Squire uneasily, for he
dreaded Dread
खूंखार
redoutable
dr dr
恐惧
두려워했다
فزع
readioBook.com
a
repetition Repetition
दुहराव
répétition
繰り返し
重复
되풀이
تكرار
readioBook.com
of the
arguments Discussion
बहस
arguments
議論
争论
인수
الحجج
readioBook.com
which Roger had often used to make him give Aimée her proper
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
of
affection love
स्नेह
affection
愛情
感情
애정
تاثير
readioBook.com
and position. "Now your Miss Cynthia was pretty, I will say that for her, the baggage! And to think that when you two
lads Boy
लड़के
garçon
lad lad
小伙子
여자들
الفتيان
readioBook.com
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
right in your father's face, and
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
out girls
below Down
नीचे
au
dessous Mellow
मधुर
négligeable
d d
甜点
무산소
دسوس
readioBook.com
de
未満
以下
아래에
أدناه
readioBook.com
you in rank and family, you should neither of you have set your
fancies like
पसंद
fantaisie
anc f
幻想
곤란한
fancies.
readioBook.com
on my little Molly there. I
daresay To dare
साहस करना
daresay
おそらく
敢说
삭감
داريساي
readioBook.com
I should ha' been angry
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
at the time, but the
lassie Lacy
लैसी
gamine
l l
恋人
명견 래시
لاسي
readioBook.com
would ha'
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
her way to my heart, as
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
this French lady,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
t' other one,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
ha' done."

Roger did not answer.

"I don't see why you mightn't put up for her still. I'm
humble Respectful
विनीत
humble
謙虚
谦逊的
겸손한
متواضع
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
now, and you're not
heir the heir
वारिस
héritier
he he
继承人
후계자
وريث
readioBook.com
as Osborne was who married a servant-maid. Don't you think you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
turn your
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
upon Molly Gibson, Roger?"

"No!" said Roger, shortly. "It's too late—too late. Don't let us talk any more of my marrying. Isn't this the five-acre field?" And soon he was
discussing Discussion on
पर चर्चा
discuter
議論の
讨论
논의하기
مناقشة
readioBook.com
the relative
values Values
मूल्यों
valeurs

价值

القيم
readioBook.com
of meadow,
arable Agricultural
कृषि योग्य
arable
耕起
杰拉
경작 할 수있는
ولي
readioBook.com
and
pasture Grassland
चरागाह
pâturage
牧草地
牧场
목장
المراعي
readioBook.com
land with his father, as
heartily from the heart
दिल से
chaleureusement
心から
heart
기운차게
بحرارة
readioBook.com
as if he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
Molly, or loved Cynthia. But the
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
was not in such good spirits, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
but
heavily Heavy
भारी
fortement
heav heav
heav
무겁게
بشدة
readioBook.com
into the discussion. At the end of it he said àpropos de bottes,—

"But don't you think you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
like her if you tried, Roger?"

Roger
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
perfectly well to what his father was alluding, but for an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
he was on the point of
pretending Drama
नाटक
prétendre
pret pret
假装
가장하고있는
التظاهر
readioBook.com
to misunderstand. At length, however, he said, in a low voice,—

"I shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
try, father. Don't let us talk any more about it. As I said before, it's too late."

The Squire was like a child to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
some toy has been refused; from time to time the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of his
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
in this
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
recurred Recurrence
पुनरावृत्ति
récurné
繰り返し
重复
recurred.
recurred.
readioBook.com
to his mind; and then he took to
blaming blaming
दोष लगाना
blâme
非難
责怪
비난하다
إلقاء اللوم
readioBook.com
Cynthia as the
primary Important
मुख्य
primaire
主要な
基本的
일 순위
الأولية
readioBook.com
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of Roger's present
indifference Apathy
उदासीनता
indifférence
無関心
漠不关心
무관심
لا مبالاة
readioBook.com
to womankind.

It so
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
that on Molly's last
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
at the Hall, she
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from Cynthia—Mrs. Henderson. It was just
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
breakfast-time; Roger was out of doors, Aimée had not as yet come down; Molly was alone in the dining-room, where the table was already laid. She had just
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
reading her
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
when the Squire came in, and she
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
and
joyfully Pleasure
खुशी-खुशी
avec joie
喜んで
快乐
즐겁게
بفرحة
readioBook.com
told him what the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
to her. But when she saw the Squire's face, she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
bitten Kata
काटा
mordu
刺された
b
물린
ثاني
readioBook.com
her
tongue Tongue
जुबान
langue

舌头

لسان
readioBook.com
out for having named Cynthia's name to him. He looked
vexed Fighting for
झगड़े का
fâché
v v
烦恼
안절부절 못하는
منزعج
readioBook.com
and depressed.

"I wish I might
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
of her again—I do. She's been the
bane Damnation
फटकार
fléau
ベーン
b

بان
readioBook.com
of my Roger, that's what she has. I haven't slept
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the night, and it's all her fault. Why, there's my boy saying now that he has no
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
for
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
marrying,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
lad! I wish it had been you, Molly, my
lads Boy
लड़के
garçon
lad lad
小伙子
여자들
الفتيان
readioBook.com
had taken a
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
for. I told Roger so t'other day, and I said that for all you were
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
what I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
to see them marry,—well—it's of no use—it's too late, now, as he said. Only
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
let me
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
that baggage's name again, that's all, and no
offence Crime
अपराध
infraction
犯罪者
罪行
위반
جريمة
readioBook.com
to you either, lassie. I know you love the wench; but if you'll take an old man's word, you're
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
a score of her. I wish
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men would think so too," he
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
as he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the side-table to
carve Engraved
उत्कीर्ण
tailler
彫る
雕刻
새기다
نحت
readioBook.com
the ham, while Molly
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
out the tea—her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
very
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
all the time, and
effectually Effectively
प्रभावी ढंग से
efficacement
effect.
有效
실제로
فعال
readioBook.com
silenced silenced
खामोश
silencieux
sil sil
沉默
침묵하다
إسكات
readioBook.com
for a space. It was with the
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
keep
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
of
mortification Aggression
आक्रमण
mortification
苦行
屈辱
고행
التأكيد
readioBook.com
from falling. She
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
in a
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
position in that house, which had been like a home to her until this last visit. What with Mrs. Goodenough's remarks, and now this speech of the Squire's, implying—at least to her
susceptible Susceptible
अतिसंवेदनशील
sensible
影響を受けやすいです
易受影响的
느끼기 쉬운
سريع التأثر
readioBook.com
imagination—that his father had
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
her as a wife to Roger, and that she had been rejected—she was more
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
than she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
express, or
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
think, that she was going home this very morning. Roger came in from his walk while she was in this
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of feeling. He saw in an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
that something had
distressed Distressed
व्यथित
affligé
苦しんで
苦恼
고민했다
بالأسى
readioBook.com
Molly; and he
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
to have the old
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
right of
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
her what it was. But she had
effectually Effectively
प्रभावी ढंग से
efficacement
effect.
有效
실제로
فعال
readioBook.com
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
him at too great a
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the last
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days for him to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
at
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
to speak to her in the old
straightforward Straightforward
सरल
directe
straight straight
直截了当
똑바로
مباشرة
readioBook.com
brotherly Brother
भाई
fraternel
兄弟
兄弟
형제자
الأخوي
readioBook.com
way;
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
now, when he
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
her
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
to
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
her feelings, and the way in which she
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
her tea in
feverish Buckwala
बुख़ारवाला
fébrile
fe fe
狂热
열이 난다
محموم
readioBook.com
haste, and
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
only to
crumble Fragments
टुकड़े टुकड़े
émietter
狂信する
崩溃
무너지다
تنهار
readioBook.com
it about her plate, untouched. It was all that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do to make talk under these circumstances; but he
backed Supported
समर्थित
soutenu
裏に
支持
뒷받침
مدعومة
readioBook.com
up her
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
as well as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
until Aimée came down,
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
and anxious: her boy had not had a good night, and did not
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
well; he had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into a
feverish Buckwala
बुख़ारवाला
fébrile
fe fe
狂热
열이 난다
محموم
readioBook.com
sleep now, or she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have left him. Immediately the whole table was in a ferment. The Squire pushed away his plate, and
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
eat no more; Roger was trying to
extract Squeeze
निचोड़
extrait
エキス
提炼
발췌
مقتطف
readioBook.com
a detail or a
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
out of Aimée, who
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to give way to tears. Molly
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
that the carriage, which had been ordered to take her home at eleven, should come
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
immediately—she had
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
packed up, she said,—and
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
her father at once. By
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
directly, she said, it was
probable Potential
संभावित
probable
ありそう
可能
유망한 후보자
محتمل
readioBook.com
they might catch him after he had returned from his
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
visits in the town, and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he had set off on his more
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
round. Her
proposal Proposal
प्रस्ताव
proposition
提案
提议
제안
اقتراح
readioBook.com
was
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
to, and she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
to put on her things. She came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
all
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
into the drawing-room,
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Aimée and the Squire there; but
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
her
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
word had been
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
to the
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
mother and
grandfather Grandpa
दादा
grand-père
おじいさん
祖父
할아버지
جد
readioBook.com
that the child had
wakened Awakened
जागृत
réveillé
w
唤醒
녀석들
waked.
readioBook.com
up in a panic, and
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
had
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
up to their darling. But Roger was in the drawing-room
awaiting Waiting for
का इंतजार
en attente
待ち合わせる
等待
기다리고있다
في انتظار
readioBook.com
Molly, with a large
bunch Flock
झुंड
groupe


다발
حزمة
readioBook.com
of the
choicest Excellent
उत्तम
choci
estest
最好的
가장 좋아하는 것
choicest.
readioBook.com
flowers.

"Look, Molly!" said he, as she was on the point of
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the room again, on
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
him there alone. "I
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
these flowers for you
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
breakfast." He came to meet her
reluctant Unwilling
अनिच्छुक
réticent
気が進まない
不情愿的
주저하는
ممانع
readioBook.com
advance.

"Thank you!" said she. "You are very kind. I am very much
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to you."

"Then you must do something for me," said he,
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
not to notice the
restraint Control
संयम
retenue
拘束
克制
제지
ضبط النفس
readioBook.com
of her manner, and making the re-arrangement of the flowers which she
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of link
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them, so that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
her impulse, and
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the room.

"Tell me,—honestly as I know you will if you speak at all,—haven't I done something to
vex Harass
तंग करना
vexer
v
烦恼
vex.
نكد
readioBook.com
you since we were so happy at the Towers together?"

His voice was so
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
and true,—his manner so
winning Victory
जीत
gagnant
勝利
赢得
승리
الفوز
readioBook.com
yet wistful, that Molly would have been
thankful Grateful
कृतज्ञ
reconnaissant
感謝している
感谢
감사합니다
شاكرين
readioBook.com
to tell him all. She
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have helped her more than any one to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
how she ought to
behave Behave
पेश आ
se comporter
振る舞う
表现
행동하다
تصرف
readioBook.com
rightly; he would have
disentangled Resolve
सुलझना
démêlé
dis dis
脱言
괴롭히는 것
deventangled.
readioBook.com
her fancies,—if only he himself had not
lain Luck
लायक़
embarrassé
lう
莱恩
고등학생
لان
readioBook.com
at the very
core Summary
सार
coeur


핵심
جوهر
readioBook.com
and centre of all her
perplexity Reduction
विकलता
perplexité
per per
困惑
당황
الحيرة
readioBook.com
and dismay. How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
she tell him of Mrs. Goodenough's
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
troubling Worried
परेशान
troublant
厄介事
陷入困扰
괴롭히는 것
مقلق
readioBook.com
her
maiden Virgo
कन्या
jeune fille
乙女
少女
소녀
عذراء
readioBook.com
modesty? How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
she
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
repeat what his father had said that morning, and
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
him that she, no more than he,
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
that their old
friendliness Friendship
मित्रता
la convivialité
親しみやすさ
友善
우정
الود
readioBook.com
should be
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
by the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of a nearer relationship?

"No, you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
vexed Fighting for
झगड़े का
fâché
v v
烦恼
안절부절 못하는
منزعج
readioBook.com
me in my whole life, Roger," said she, looking
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
at him for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time for many days.

"I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
you,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you say so. I have no right to ask further. Molly, will you give me
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
one of those flowers, as a
pledge Pledge
प्रतिज्ञा
engagement
誓約
保证
약속
التعهد
readioBook.com
of what you have said?"

"Take
whichever Whatever these
इनमें से जो भी
celui qui
どちらでも
任何
어느 것
أيهما
readioBook.com
you like," said she,
eagerly Eagerly
बेसब्री से
vivement
ealy
急切地
열심히
بلهفة
readioBook.com
offering Proposal
प्रस्ताव
offre
募集
提供
헌금
عرض
readioBook.com
him the whole
nosegay Flower cluster
फूलों का गुच्छ
bouquet
noseg
花束
꽃다발
نفقي
readioBook.com
to choose from.

"No; you must choose, and you must give it me."

Just then the Squire came in. Roger would have been
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
if Molly had not gone on so
eagerly Eagerly
बेसब्री से
vivement
ealy
急切地
열심히
بلهفة
readioBook.com
to
ransack to rob
लूटना
saccager
ランサック
ransack.
샅샅이 뒤지다
نهب
readioBook.com
the
bunch Flock
झुंड
groupe


다발
حزمة
readioBook.com
for the
choicest Excellent
उत्तम
choci
estest
最好的
가장 좋아하는 것
choicest.
readioBook.com
flower in his father's presence; but she exclaimed:

"Oh, please, Mr. Hamley, do you know which is Roger's
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
flower?"

"No. A rose, I daresay. The
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
is at the door, and, Molly my dear, I don't want to
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
you, but—"

"I know. Here, Roger,—here is a rose!

("And red as a rose was she.")

I will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
papa as soon as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
I
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
home. How is the little boy?"

"I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
he's
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
of some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of a fever."

And the Squire took her to the carriage, talking all the way of the little boy; Roger following, and
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
heeding Wedding
वेडिंग
hésiter
he he
heeding.
헤딩
الاهتمام
readioBook.com
what he was doing in the answer to the question he
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
himself: "Too late—or not? Can she
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that my
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
love was
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
to one so different?"

While she, as the
carriage Riding box
सवारी डिब्बा
le chariot
キャリッジ
运输
마차
عربه قطار
readioBook.com
rolled away,
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
saying to herself,—"We are friends again. I don't
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
he will
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
what the dear Squire took it into his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
for many days. It is so
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
to be on the old terms again! and what
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
flowers!"