ORTNIT

A great king once
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
in Lombardy; he was
richer Rich
अमीर
riche
より豊かな
富人
더 풍부한
اكثر ثراء
readioBook.com
and more powerful

than any other
monarch King
सम्राट
monarque
君主
君主
군주
العاهل
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
or near. His name was Ortnit, and his

dominions
extended Extended
विस्तारित
élargi
伸びる
延长
펼친
وسعوا
readioBook.com
over the whole of Italy from the Alps to the sea,

and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
included involve
शामिल
inclus
含まれています
包括
포함되어있다
وشملت
readioBook.com
Sicily. The
neighbouring Neighbour
पड़ोसी
voisin
隣接
邻接
이웃
المجاورة
readioBook.com
kings were all his vassals,

for,
possessing Who has
जिनके पास
possédant
所有する
拥有
소지
امتلاك
readioBook.com
the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
of twelve ordinary men, he was, of course,

victorious in every battle. And yet he was not contented. An inward

unrest
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
him from
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
his
wealth Estate
संपदा
richesse

财富
재산
ثروة
readioBook.com
and greatness. He often

sat
dreamily properly
ढंग से
de rêve
夢中に
梦幻般的
꿈꾸는 것
حالمة
readioBook.com
at table,
tasting Tasting
चखने
dégustation
t t
品尝
시식
تذوق
readioBook.com
nothing, and
deaf Deaf
बहरा
sourd
聴覚障害者

청각 장애인
أصم
readioBook.com
to all that was being

said around him;
deaf Deaf
बहरा
sourd
聴覚障害者

청각 장애인
أصم
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to the minstrels, when they sang
songs Song
गीत
Chansons

歌曲
노래
أغاني
readioBook.com
in

his praise. He
frequently Frequently
बार - बार
souvent
頻繁に
频繁地
자주
في كثير من الأحيان
readioBook.com
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
alone up in the mountains, seeking

adventures,
slaying the killing
हत्या
vif
スレイディング
杀死
사슬
ذبل
readioBook.com
robbers, and
destroying Destroy
नष्ट
détruit
破壊
摧毁
파괴
تدمير
readioBook.com
the wild
beasts Animals
जानवरों
des bêtes
獣の

수류
الوحوش
readioBook.com
that preyed

upon the farmers'
flocks Flock
झुंड
troupeaux
群れ
鸡群
무리
قطيع
readioBook.com
and herds. But this did not satisfy him; he

sighed for something more.

One day when he was standing, as he often did, on the sea-shore,

watching the
waves Wave's
लहर की
vagues

波浪
파도
أمواج
readioBook.com
that rose and fell,
tinted Dained
रंगा हुआ
teinté
焼く
有色
착색했다
ملون
readioBook.com
by the light of the

setting sun, a
mist Fog
कोहरा
brume

薄雾
안개
شبورة
readioBook.com
came up out of the water. A
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes more, and

it
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
slowly like a veil,
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
a
wondrous Miraculous
चमत्कारिक
merveilleux
素晴らしき
奇妙的
놀랄 만한
عجيب
readioBook.com
sight. It was that of

a
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
with towers and barbican, and on the
battlements Dental
बत्तलें
créneaux
バタメ
战斗
햄튼
Battles.
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
a woman

such as he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
in all his travels. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not take

his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
off her. The
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
of her
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
on him was like enchantment.

Then the
mist Fog
कोहरा
brume

薄雾
안개
شبورة
readioBook.com
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
closed again, and lady and
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
as

completely as if they had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been.

While Ortnit was still
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at the place where he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the lady,

he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
a step
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him. "Ah, it is she!" he thought, and turning

quickly,
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
and kissed-bearded Ylyas (Eligas, or Elias), prince

of the wild Reussen, who was his uncle. The new
comer Visitor
आगंतुक
arrivant
仲間の
com
올 사람
قادم
readioBook.com
returned the

embrace heartily, and then said:

"You are a good
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
your mother's
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
with as much

transport as a lover his sweetheart, but you have been
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
at a bit

of
sorcery Sorc
टोना
sorcellerie
魔術師
巫术
마법
شعوذة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
there, and that
accounts Accounts
हिसाब किताब
comptes
アカウント
账户
accounts.
حسابات
readioBook.com
for a great deal. Try to

forget what you have seen, or your
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
may soon be displayed

from the towers of Muntabure, where the
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
witch Witch
डायन
sorcière
魔女
巫婆
마녀
ساحرة
readioBook.com
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
with that

old heathen, her father."

"She is a
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
person then,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Ortnit quickly. "She must be mine. I

would
stake To bet
दांव लगाना
pieu
st
赌注
말뚝
حصة
readioBook.com
my life to win her."

"What is that you say?" answered Ylyas. "A king's
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
for a woman's

curl! That would make a new song for the
minstrels minstrels
minstrels
ménestrels
ミンストル
吟游诗人
민스트 렐
المعادن
readioBook.com
to sing in Lombardy."

"How am I to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her?" asked the king. "Tell me the story, which I

suppose some
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
fiddler Sarangi
सारंगी बजानेवाला
violoneux
フィドラー
致使
바이올리니스트
العابث
readioBook.com
has sung."

"Why, nephew,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the
elder Senior
ज्येष्ठ
aîné
年長
长老
장로
المسنين
readioBook.com
man, "I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
with my own
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and

have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
with my own ears what I am now going to tell you. It is no

minstrel's
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
I am going to
amuse To entertain
मन बहलाना
amuser
楽しみ
娱乐
기쁘게하다
سلى
readioBook.com
you with. Machorell is the name of

the maiden's father, and he is ruler of Syria, Jerusalem, and other

eastern lands. When I was returning from my
pilgrimage Pilgrimage
तीर्थ यात्रा
pèlerinage
巡礼
朝圣
순례 여행
الحج
readioBook.com
to the holy

sepulchre, I
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
one
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
at the gates of Castle Muntabure,

weary and footsore, and the Saracen
porter Porter
बोझ ढोनेवाला
porter
ポーター
搬运工
문지기
حمال
readioBook.com
had
compassion Mercy
दया
la compassion
思いやり
同情
동정심
عطف
readioBook.com
on me, took

me in, and
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
me no little kindness. Then it was that I saw the

wicked
heathen Pagan
बुतपरस्त
païen
異教徒
异教徒
이교도
همجي
readioBook.com
king,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
skin is as black as that of a Moor, and also

the
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
princess Princess
राजकुमारी
Princesse
王女
公主
공주님
أميرة
readioBook.com
Sidrat. I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it said that he
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to

marry his own daughter, when her
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
mother was dead, and that was why

he cut off the
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
of all the
wooers Waves
ववर्स
manœuvrer
w w
求助
우우
Wooers.
readioBook.com
who came to ask for the

princess's hand in marriage. Seventy-two
skulls Skull
खोपड़ी
crâne
スカル
头骨
두개골
جماجم
readioBook.com
already
grin Push
मुसकान
sourire
笑う

이를 드러내고 웃다
ابتسامة
readioBook.com
from the

towers of Castle Muntabure. Say,
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
youth, do you
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
to offer

your
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to the Moorish king as the seventy-third?"

"I have been through many a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
adventure Brave act
साहसिक कार्य
aventure
冒険
冒险
모험
مفامرة
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
now," returned

Ortnit, "and I shall try to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
of the infidel."

On the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
day the
notables Elite people
कुलीन लोग
notables
注意
值得注意的
명사
ليسائسم
readioBook.com
of the
realm Area
क्षेत्र
Royaume
レルム
领域
왕국
مملكة
readioBook.com
were
summoned Summoned
बुलायी गयी
convoqué
召喚
召唤
소환 한 것
استدعى
readioBook.com
to a

council. The king told them that he
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to make a
campaign Campaign
अभियान
campagne
運動
活动
운동
الحملة الانتخابية
readioBook.com
in

Syria, and
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
their help in calling together his army. After many

attempts to
dissuade To vain
विरत करना
dissuader
diss
劝阻
고유하다
ناج
readioBook.com
Ortnit from such a
fantastic Fabulous
शानदार
fantastique
素晴らしい
极好的
환상적인 것
رائع
readioBook.com
enterprise, all was

at last settled as he wished,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to the
appointment meeting
मुलाकात
rendez-vous
予定
预约
약속
موعد
readioBook.com
of the governors

and deputy-governors in
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
hands the country was to be left during

his absence. The only person
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
the king who
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
his point was

Ylyas, who
insisted Insisted
जोर दिया
insisté
ins ins
坚持
주장했다
أصر على
readioBook.com
on his right to go to Syria or
anywhere Anywhere
कहीं भी
partout
どこでも
任何地方
어딘가에
في أى مكان
readioBook.com
else he

chose, and
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
his
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
determination Determination
दृढ़ निश्चय
détermination
決定
决心
결정
عزم
readioBook.com
not to
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of his

nephew.

As the
council Council
परिषद
conseil
議会
议理
이사회
مجلس
readioBook.com
were separating, Zacharis appeared. He was Lord of

Apulia and Sicily, a heathen, but a
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
comrade Fellow
साथी
camarade
同志
同志
동료
الرفيق
readioBook.com
of the king. When

he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
what they had settled, he at once
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
his
readiness Readiness
तत्परता
préparation
準備
准备
준비
الاستعداد
readioBook.com
to

provide a ship to take the
armament Weapon
अस्त्र - शस्त्र
armement
武装
武器
군비
تسليح
readioBook.com
across the sea, for which offer the

king thanked him warmly. On the
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
of Ylyas, it was
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
to put

off the
expedition Campaign
अभियान
expédition
遠征
远征
원정
البعثة
readioBook.com
until spring, when the weather would be more

favourable for a sea voyage.

So the king had to
smother Mercy
दया की भरमार
étouffer
穏健な
窒息
연기 내는 것
smother.
readioBook.com
his
impatience Impatience
अधीरता
impatience
焦り
不耐烦
조바심
نفاد الصبر
readioBook.com
as best he might. He was very

lonely, for he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that no one
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sympathized Sympathy
सहानुभूति
sympathisé
同情した
同情
동정
متعاطف
readioBook.com
with him. His mother,

indeed, did her best to
persuade persuade
राज़ी करना
persuader
説く
说服
설득하다
اقناع
readioBook.com
him to give up the enterprise, by

setting its
dangers Dangers
खतरों
dangers
危険
危险
위험
مخاطر
readioBook.com
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, and telling him how ridiculous

it was to be so much in love with a woman
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had only
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
in a

vision, and about
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
and
disposition Mood
स्वभाव
disposition
配置
处置
처분
تغير
readioBook.com
he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing. He

fretted against the
idleness Idol
आइडल
oisiveté
怠惰
懒惰
게으름
الخمول
readioBook.com
and
uniformity Uniform
वर्दी
uniformité
均一
均匀性
일률
التوحيد
readioBook.com
of the life he was leading,

and
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
up into the
mountains Mountains
पहाड़ों
montagnes
山脈


الجبال
readioBook.com
for something to do. When

he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to take
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
of his mother, she
begged Quarrel
याचना
supplié
beg
求婚
헌신적 인 것
توسلت
readioBook.com
him not to go, for fear

of some accident
happening Is happening
हो रहा
événement
ハプニング
发生
사고
يحدث
readioBook.com
to him; but,
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
that he was not to be

dissuaded, she took a ring from her finger, saying, "If you are

determined to go, take this ring. The gold is thin, and the
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
of

little
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
value, but it
possesses Near
के पास
posséder
possess
拥有
소유
تمتلكها
readioBook.com
a magic power that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be

bought with a kingdom. Go where you like in the wild mountains, but

first of all
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the road to the left, that leads over the

heights to the lake, then
sideways Sideways
बग़ल में
de côté
双方向
侧身
샛길
جانبية
readioBook.com
under a
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
of
rock Rock
चट्टान
Roche

岩石
바위
صخر
readioBook.com
to the valley.

Look about till you
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
gushing Gasket
गश
jaillissement
噴出
喷薄
분출
غوشينغ
readioBook.com
out of a rock, and, close to

it, a great lime-tree; there you will have a more
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
experience

than any you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
imagine."

Her voice
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
with
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
excitement, and her
tearful Masculine
शोकाकुल
en larmes
涙の
内牛满面
눈물 어린
تمزق
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
seemed

to
entreat To request
विनती करना
supplier
憶説
恳求
간청하다
توسل
readioBook.com
him to ask her no questions.

DWARF ALBERICH (ÆLF-RIC).

Ortnit
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
away. He
forbade refused
मना किया
interdire
forb

금지하다
FORBADE.
readioBook.com
any of his serving-men to
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
him,

saying that he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to be alone. The
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
fresh air
blowing Blow
उड़ाने
souffle
吹く
吹拂
취주
نفخ
readioBook.com
about his

temples
cheered Pleasure
खुशी प्रकट की
éclairé
陽気な
欢呼
짜증이났다
هتف
readioBook.com
him, and
chased Chase
पीछा
chassé
追いかけた
追逐
쫓아 냈다
طارد
readioBook.com
away the
fumes Smoke
धुएं
vapeur
フューム
烟雾

أبخرة
readioBook.com
that
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
him. The

sun
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
sink Hauz
हौज
évier
シンク
下沉
싱크대
حوض
readioBook.com
as he entered the wood, where he had to
dismount Alight
उतरना
démonter
剥がす
下马
내리다
إلغاء
readioBook.com
and

lead his horse,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
of the low-growing
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
of the trees. The

night was so dark that he
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
his way, and did not succeed in getting

out of the
wood wood
लकड़ी
bois
木材
木头
목재
خشب
readioBook.com
again till daybreak. When he
gained Obtained
प्राप्त की
gagné
獲得した
获得
얻은
اكتسب
readioBook.com
the open, he rested

a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
time to let his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
graze To touch
धीरे से छूना
pâturer
こする
轻擦
찰과상
خدش
readioBook.com
in the meadow, and to eat his own

breakfast. After that he set out again for the mountains, and at length

reached the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
of
rock Rock
चट्टान
Roche

岩石
바위
صخر
readioBook.com
his mother had mentioned. He
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
along the

foot of it, as she had told him, till he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
gurgling Gurling
गुर्गलिंग
gargouillis
ガルグリン
淙淙
괴상한
جغرسة
readioBook.com
of the

spring, and, on
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
a corner, saw the
lime Lime
चूना
chaux
ライム
酸橙
라임
جير
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him. It was an

immense tree, and early as it was in the year, it was already covered

with
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
and blossom. Ortnit
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
on looking around, that it was in

a wide meadow, on which grass, clover, and many-coloured flowers grew

in rich abundance, while the number of
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
that
nested Nest
नेस्ट
imbriqué
入れ子になった
嵌套
중첩
متداخلة
readioBook.com
in the

lime-tree was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
unheard unclear
अस्पष्ट
inutile
unh unh
闻所未闻
들리지 않는
غير مدهش
readioBook.com
of. A
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
came over the king,

it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
as if he must have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
those birds' song of welcome in his

childhood, and all at once he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
a
ditty Small song
छोटा गीत
chansonnette
d d
d
소곡
Ditty.
readioBook.com
his mother used to

sing. He
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
hum Gunjan
गुंजन
Hum
ハム

윙윙 거리다
همم
readioBook.com
it softly.

It was a song about all the little birds, and the music each
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
after

its kind, sweet as a
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
day, and all in
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
of Alberich, king of

the wood.

"Alberich-king of the wood," Ortnit was sure that he had once heard

more about him than that, but what it was he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not tell. Had he not

played with a child of that name once? As he was
puzzling puzzling
puzzling
déroutant
迷われた
令人费解
수수께끼들
محيرة
readioBook.com
over these

confused memories of the past, he
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
at his mother's

ring; the
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
in it was
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
like a fire, and
lighting Light
प्रकाश
éclairage
点灯
灯光
조명
إضاءة
readioBook.com
up the face

of a
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
child, who
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
asleep in the
grass Grass
घास
herbe


잔디
عشب
readioBook.com
close by.

"Poor boy," said the
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
hero, compassionately, "I wonder who brought

you to this
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
place! How
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
your mother must be about you! I

cannot
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
you here to die of
hunger Appetite
भूख
faim
飢え
饥饿
굶주림
جوع
readioBook.com
or
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
a
defenceless Disappearance
निराश्रय
sans défense
無防備
无责任
방비 없는
غير محمي
readioBook.com
prey Hunt
शिकार
proie
pre
猎物
먹이
ضحية
readioBook.com
to

the wild beasts."

He had already
fastened fastened
जकड़ा हुआ
fixé
留保された
紧固
고정
تثبيتها
readioBook.com
his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
to a branch, and
stooping Loose
ढीला
penché
st st
弯腰
훔치는 것
انحنى
readioBook.com
down, he

lifted the boy in his arms to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
him away; but to his intense

surprise he
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
such a
blow Blow
फुंक मारा
coup
吹く

불다
نفخ
readioBook.com
on the
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
that he not only let the

child fall, but himself
tumbled Decline
गिरावट
tombé
転がった
翻了一下
텀블러
هبط
readioBook.com
on his back. He had
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
recovered

his footing, when he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the child
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
him so tight that he had

to
exert Dut
डालती
exercer
ex
发挥
발휘하다
ممارسة
readioBook.com
all his
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
not to be overthrown. It was a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
sight

to see the tall king and the
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
child,
wrestling Wrestling
कुश्ती
lutte
レスリング
摔角
레슬링
مصارعة
readioBook.com
furiously

together. Flowers and
grass Grass
घास
herbe


잔디
عشب
readioBook.com
were
trodden Dalit
दलित
foulé
トロッドデン
todden
torodden.
مداس
readioBook.com
under foot,
shrubs Joke
झाड़ियां
arboré
低木
灌木
관목
الشجيرات
readioBook.com
and low

bushes
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
and torn, when Ortnit at last
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
his
opponent Rival
प्रतिद्वंद्वी
adversaire
相手
对手
상대
الخصم
readioBook.com
on the

ground, and
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
his
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
to
slay break
टूटना
abattre
殺す
诛戮
몹시 웃기다
ذبح
readioBook.com
him. But, angry as he was, he could

not do it when the little thing
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
at him so entreatingly, and

begged in such a sweet soft voice that he would not
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
him when he

was defenceless, but would accept, in
exchange transactions
लेन देन
échanger
両替
交换
교환
تبادل
readioBook.com
for the life he granted

him, a valuable
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
of armour,
consisting together
मिलकर
qui consiste
consist
组成
이루어진 것
تتكون
readioBook.com
of helmet, shield, and coat

of
mail Match
मेल
courrier
郵便物
邮件
우편
بريد
readioBook.com
of
wrought Graft
गढ़ा
forgé
召喚

꾸민
مصنوع
readioBook.com
gold and silver, and last not least, the sword

called Rosen,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
blade Shore
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
(knife)
हथियार (चाकू) का धारदार किनारा
lame

刀刃

شفرة
readioBook.com
had been
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
and
durable Durable
टिकाऊ
durable
丈夫な
耐用的
튼튼한
متين
readioBook.com
in

dragon's blood. When Ortnit
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
a
hostage Mortgage
बंधक
otage
人質
人质
인질
رهينة
readioBook.com
for his opponent's good

faith, the little
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
told him that
hostages Hostages
बंधकों
otages
人質
人质
인질
الرهائن
readioBook.com
were
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to

find in that wild
mountain the mountain
पहाड़
Montagne



جبل
readioBook.com
country, but Ortnit might trust to his word,

for he also was a king, and
ruled Governance
शासन
jugé
支配
统治
통치하다
حكم
readioBook.com
over a
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
wider Comprehensive
व्यापक
plus large
幅広い
更宽的
더 넓은
أوسع
readioBook.com
domain Vertical
कार्यक्षेत्र
domaine
ドメイン
领域
도메인
نطاق
readioBook.com
than

Lombardy, though
truly In right terms
सही मायने में
vraiment
本当に
真正
진심으로
حقا
readioBook.com
his
realm Area
क्षेत्र
Royaume
レルム
领域
왕국
مملكة
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the earth
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of upon

it, and his
subjects Topics
विषयों
sujets
科目
主题
주제
المواضيع
readioBook.com
were
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
day and night in
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
in metals.

Finding that no
hostage Mortgage
बंधक
otage
人質
人质
인질
رهينة
readioBook.com
was necessary, or
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
procurable, the hero

allowed his
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
up. But
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the

armour he had promised, he said that he would like to have the ring

Ortnit was wearing, and that he
scrupled Maintained
अनुरक्षित
scruplé
scr scr
克鲁克莱
스크러 뽑기
سكرتيرت
readioBook.com
the less to ask for it, as it

did not appear to be of great value.

"I cannot give it to you,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Ortnit, "for it was a present from

my dear mother, who would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
me if I
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
with it."

"And you call
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
a hero,"
sneered snatched away
छीन लिया
ricané
sn sn
嘲笑
비웃음
سخرية
readioBook.com
the little creature, "_you_ who

fear your mother's blows! Tell me, what do you do when you are wounded

in battle? Do you
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
like a
baby Infant
शिशु
bébé
赤ちゃん
婴儿
아기
طفل
readioBook.com
when you see the blood flow?"

"If you were to
hew Ax
कुल्हाड़ी से काटना
tailler
h

찍다
هيو
readioBook.com
me in pieces,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Lombard, "painful as

that would be, it would
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
me less than a tear or a
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
from my

mother."

"Well, good
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
of dames,"
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
the other, "it can at any rate

do the ring no
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
for me to look at it and touch it. I am in your

power, am I not? Your
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
is in your hand, and I am without a weapon."

After a little
hesitation Hesitate
संकोच
hésitation
躊躇い
犹豫
주저
تردد
readioBook.com
the king
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
to let the boy
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
the

ring from his finger; but
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
was this done, when he
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
from

before his eyes,
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
and without warning. Ortnit
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
bewildered.

He
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the boy's voice, now at a
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
and now near, making

sarcastic
remarks Comments
टिप्पणियां
remarques
備考
评论
발언
ملاحظات
readioBook.com
on the
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
his mother would give him when he went

home, and
finally Finally
आखिरकार
finalement
ついに
最后
마지막으로
أخيرا
readioBook.com
announcing that he would
pelt Skins
खाल
peau
毛皮
毛皮
던지다
قذف
readioBook.com
him with a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
pebbles

to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
him how well he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do it. Ortnit
defended Defended
बचाव किया
défendu
守めた
辩护
옹호했다
دافع
readioBook.com
himself for some

time against the terrible
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
of
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
stones Stone
पत्थर
des pierres

石头
돌진
الحجارة
readioBook.com
that
rained Rain
बारिश
rondé

下雨
비가 내린다
أمطر
readioBook.com
upon him,

but at last,
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
that neither his great
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
his
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
were

of any avail, he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
and prepared to
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
away.

On
perceiving agrees
मानता
percevoir
知覚する
感知
지각
إدراك
readioBook.com
this the
hobgoblin Scary
डरावना
lutin
ホブゴブリン
HOBGOBLIN.
홉 고블린
غول
readioBook.com
exclaimed: "Wait a bit, friend

Goodman. I am sorry to think of the
stripes Stripper
धारियों
rayures
縞模様
条纹

شرائط
readioBook.com
your mother will give you.

Listen to me. I have many
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
to talk to you about. If you

will give me your
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
word of
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
that you will not revenge

yourself for the
trick Cheat
छल
tour
騙す
诡计
장난
حيلة
readioBook.com
I played you, I will give you
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
your ring."

"Very well," answered Ortnit, "I promise on my honour."

"And if I go on to talk
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
of your mother?"

"No,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the king, "I will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
forgive pardon
क्षमा करना
pardonner
許す
原谅
용서하다
غفر
readioBook.com
that. You may say what you

like about me, but my mother is the purest and most perfect of women."

"I
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
agree with you," said the little creature; "you may
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to

me without
fearing out of fear
डर से
craintif
恐ろしい
害怕
두려움
خوفا
readioBook.com
that I shall
slander Infamy
बदनामी
calomnie
中傷
诽谤
중상
القذف
readioBook.com
her, for I am Alberich

(Ælf-ric) king of the Dwarfs, and you and I are more nearly related

than you think. I will tell you the truth; but
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
take
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
your

ring. I trust to your word of honour."

The moment Ortnit
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
the ring in his hand, he
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
it
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
on his

finger, and
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
saw the boy
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him.

"You must know, great king,"
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
Alberich, "that you have to thank

me for your land and people, castles,
towns Towns
कस्बों
les villes

城市
마을
المدن
readioBook.com
and victories, and also for

your
marvellous Wonderful
अद्भुत
merveilleux
素晴らしい
奇妙
기이
رائع
readioBook.com
strength. Your predecessor,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you call father,

married, when he was an
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
man, the
youthful Youth
युवा
jeune
若々しい
年轻
젊은
الشباب
readioBook.com
sister of the prince

of the wild Reussen. The marriage was childless. Husband and wife in

vain prayed
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
for an heir. Your mother was the best and most

virtuous woman in Lombardy, but she
wore Weared
पहनी थी
portait
身につけた
w
착용하고 있음
ارتدى
readioBook.com
herself away with fretting

about what would
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
of the country and herself when her husband

died without an heir. She
foresaw Foresaw
फोरेसॉ
foresailles
予見
预示
지방에서
فيض
readioBook.com
that the nation would be
split Split
विभाजित करना
diviser
スプリット
分裂
나뉘다
الانقسام
readioBook.com
into

factions, that
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
would
desolate Desolate
उजाड़
désolé
孤独な
荒凉
황량한
مهجور
readioBook.com
the land, and that she herself

might be
chased Chase
पीछा
chassé
追いかけた
追逐
쫓아 냈다
طارد
readioBook.com
from Lombardy, a
homeless Homeless
बेघर
sans abri
ホームレスの
无家可归
노숙자
بلا مأوى
readioBook.com
exile. I often
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
her

plaints when I entered her room unseen. The older the king grew, the

more her
anxiety Worry
चिंता
anxiété
不安
焦虑
불안
القلق
readioBook.com
increased; then-well, you must know it sooner or

later-I
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
her second husband."

"Monster, you lie!"
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
Ortnit,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
a
dagger Skewer
कटार
dague
短剣
匕首
단검
خنجر
readioBook.com
from his side, but

he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not use it, for the
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
boy looked up at him so fearlessly.

"Your anger is bootless," he said. "You had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
let me
finish Finish
खत्म हो
terminer
終了
结束
마치다
ينهي
readioBook.com
my

story. Young as I look, I am five hundred years old; small as I am, and

big and
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
as you are, I am yet your father. I
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
to the king

that he should
secretly Secretly
चोरी चुपके
secrètement
密接に
偷偷
남몰래
في السر
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a
divorce Divorce
तलाक
divorce
離婚
离婚
이혼
الطلاق
readioBook.com
from his wife and let her marry

me. He consented, but she would not. She refused. She
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
days and

months in weeping, and only gave way at last when her husband insisted!

She and I were married
secretly Secretly
चोरी चुपके
secrètement
密接に
偷偷
남몰래
في السر
readioBook.com
by a priest. No one
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
what had

happened, and when you were
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
you were
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to be the old king's

son. I did not win my wife's heart, however, until her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
husband

was dead. After that I used sometimes to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
her here; you and I

played together among the flowers like two children, and I sang with

the
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
that wild song of theirs about the king of the wood, which

your mother often
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
to you again at Castle Garden. When you
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
to

be a man and a hero, I was often at your
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
unseen, while the battle

raged all
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
you, and on those occasions I have often
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
aside

the point of some
murderous Fatal
घातक
meurtrier
殺人的
杀气
살인
قاتلة
readioBook.com
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
that
threatened Threatened
धमकाया
menacé
脅迫した
威胁
위협했다
هدد
readioBook.com
your life. When you

cross the wild ocean, and
strive To try
प्रयास करना
aspirer
努力
努力
애쓰다
السعي
readioBook.com
to win the Moorish
maiden Virgo
कन्या
jeune fille
乙女
少女
소녀
عذراء
readioBook.com
for your

wife, I will be there to help you. So long as you wear that ring on

your finger, you have only to wish for me and you will see me. Now wait

a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes; I am going to
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
the
armour Hand - or
हाथ - या
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
that no
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
can

pierce, and the
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
Rosen, which can cut through
steel Steel
इस्पात
acier


강철
الصلب
readioBook.com
and iron, and

even dragon's scales."

Ortnit
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as though in a dream. While he was still
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
over all

that he had just heard, the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
steps, and the
clanking Canking
कंकिंग
cliquetis
cl
铮铮
클 랭킹
clanking.
readioBook.com
of

armour
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
him out of his reverie. Turning
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
he saw Alberich,

who with the help of a
sturdy Sturdy
तगड़ा
robuste
頑丈
结实的
튼튼한 것
قوي
readioBook.com
dwarf Dwarf
बौना आदमी
nain
矮星
矮人
난쟁이
قزم
readioBook.com
was
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
his promised gift. On

the top of the
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
helmet Helmet
हेलमेट
casque
ヘルメット
头盔
헬멧
خوذة
readioBook.com
with gold enwrought, was a priceless

diamond. The whole
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
of
mail Match
मेल
courrier
郵便物
邮件
우편
بريد
readioBook.com
was of
marvellously Warmly
अदभुत रूप से
merveilleusement
驚くほど
奇妙
놀라운 것
رائع
readioBook.com
beautiful

workmanship, and
sparkled Shining
चमकते थे
étincelant
輝く
spark
반짝 반짝 빛났습니다
متألق
readioBook.com
with
gems Gems
जवाहरात
gemmes
宝物
宝石

جهرة
readioBook.com
wherever Wherever
जहां कहीं भी
partout où
或いは
无论何处
대체 어디에
أينما
readioBook.com
gems Gems
जवाहरात
gemmes
宝物
宝石

جهرة
readioBook.com
should be. The sword

was in a
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
sheath, its
handle the handle
हैंडल
manipuler
取り持つ
处理
핸들
يتعامل
readioBook.com
was a
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
carbuncle, and on the

sharp
steel Steel
इस्पात
acier


강철
الصلب
readioBook.com
blade Shore
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
(knife)
हथियार (चाकू) का धारदार किनारा
lame

刀刃

شفرة
readioBook.com
were
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
and the
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
forming Build
गठन
formant
形にする
成型
형성
تشكيل
readioBook.com
the

king's name.

Ortnit was
amazed astonished
हैरान
émerveillé
びっくりした
惊讶
놀란
مندهش
readioBook.com
at the
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
of all he saw. He put on the armour,

and it
fitted Fit
फिट
équipé
ぴんぴん
拟合
장착
تركيب
readioBook.com
him exactly. Then he
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
his
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
father up in his

strong arms and
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
him on his
rosy rose
गुलाबी
rosé
ロジ
红润
유망한
وردية
readioBook.com
mouth, and Alberich returned his

embrace with much affection. As the king
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
away, the last
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
he

heard were, "Do not
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
the
importance Importance
महत्त्व
importance
重要性
重要性
중요성
أهمية
readioBook.com
of that ring. Never give it

away. If you turn it on your finger, I will at once be with you."

When Ortnit got home, he was
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
with
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
by all his retainers;

and his mother, who was
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
for his arrival,
signed Put signature on
पर हस्ताक्षर किए
signé
署名しました

서명했다
وقعت
readioBook.com
to him to come

to her. He
instantly Instantly
हाथों हाथ
immédiatement
即座に
即刻

فورا
readioBook.com
ran up the steps, and
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
as he
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her,

"I have come from father Alberich."

"You know?" she asked,
hiding Hiding
छुपा रहे है
cache
隠蔽
隐藏
숨김
إخفاء
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
on his shoulder.

"I know," he answered, "that I love and
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
my dear mother."

May came at last. The army assembled and
marched March
मार्च
défilé
行進
游行
행진했다
سار
readioBook.com
south through Tuscany,

Rome and Naples,
whence From where
जहां से
d'où
吹く
何处
어떻게
من أين
readioBook.com
they
embarked Start
शुरू
embarqué
ark emb

착수했다
شرعا
readioBook.com
for Sicily, Messina being the

place
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
on for the
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
meeting of all the forces. Arrived

there, they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
Zacharis
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
with his ship, in which he

had
stowed Stove
स्टोव
arrêté
納期
赶走了
쇠약해진다
محوض
readioBook.com
away, not only
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
provisions Provisions
प्रावधानों
des provisions
prov prov
规定
식량
أحكام
readioBook.com
for the voyage, but also

merchandise, in case it should be wanted. Soon every man was on board,

a
favourable Friendly
अनुकूल
favorable
好ましい
有利
유리한
ملائم
readioBook.com
wind
swelled Above
बढ़कर
gonflé
腫れた
闪烁
붓다
تضخم
readioBook.com
the sails, and
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
seamen Sailor
नाविक
marin
隔離
海员
선원
سيمين
readioBook.com
steered Run
चलाया
dirigé
st st
转向了
조종했다
توجيه
readioBook.com
the

ship through the wild sea.

CITY OF SUDERS (TYRE).

After they had
journeyed Travel
यात्रा
voyagé
journey
旅行
여행
سافر
readioBook.com
a long time, the welcome
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
of "land" was

heard from the mast-head, and soon
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
those on
deck Deck
डेक
plate-forme
デッキ
甲板
갑판
ظهر السفينة
readioBook.com
had a

distinct view of the
shore Edge
किनारा
rive
海岸
支撑
지주
دعم
readioBook.com
and the
wharfs Ghat
घाट
quai
埠頭
码头
부두
wharfs.
readioBook.com
of Tyre. But at this moment

the
skipper Captain
कप्तान
skipper
スキッパー
船长
선장
قائد
readioBook.com
came up to the king and said:

"Sire, we are all lost. There is no wind to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
us past this place.

They have
sighted See
देखे
mitoyen
見通した
瞄准
시력
بصر
readioBook.com
us already in the town, and will soon send out their

pirate ships to
chase Follow
पीछा करना
chasser
追跡
追赶
뒤쫓다 다
مطاردة
readioBook.com
us."

"Come, nephew," said Ylyas, "throw the
cowardly Rod
राड़
lâche
臆病な
胆小
비겁한 것
جبان
readioBook.com
dog
overboard Outboard
जहाज़ के बाहर
à la mer
陸庫
覆盖
배 밖으로
مبالغة
readioBook.com
to drink

brotherhood with the fishes. Have we not
swords Sword
तलवार
épées



السيوف
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to defend

ourselves from the Moors?"

"Sir,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the skipper, "the
heathen Pagan
बुतपरस्त
païen
異教徒
异教徒
이교도
همجي
readioBook.com
will
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
Greek fire on

board. Neither
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
shield Shield
शील्ड
protéger
シールド

방패
درع
readioBook.com
can do
aught In some way
किसी प्रकार से
aught
a
Aught.
어떤 일
aught.
readioBook.com
against that. The ship

will be burnt, and all the men either
burnt burnt
जला हुआ
brûlé
焼けて
烧伤

أحرق
readioBook.com
therewith Except for this
इस के सिवा
avec
there
从此那里
그래서
وبهذا
readioBook.com
or drowned."

No one
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
what to advise, so all
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
about the king.

Suddenly a voice was
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
from the mast-head:

"All arms below! Bring up the merchandise, and let the
sails Sail
पाल
voiles



أشرعة
readioBook.com
be reefed,

lest the enemy
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
that we
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of flight."

"Hey-day! It is Alberich," said Ortnit; "how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
I have forgotten

him?"

He looked up and saw the king of the
dwarfs Dwarf
बौनों
nain
矮小
矮人
난쟁이
الأقزام
readioBook.com
slipping Slipping
फिसल
glissement
滑りの
滑倒
미끄러지는 것
الانزلاق
readioBook.com
rapidly Quickly
तेज़ी से
rapidement
急速
迅速
급속히
بسرعة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the

mast to the deck. In another moment he was at his side.

"You
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
the ring and me," said Alberich, "but a father does

not so soon
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
his son. Now
hasten hurry
जल्दी करना
accélérer
h

서두르다
حزم
readioBook.com
and see that my
commands Orders
आदेशों
commandes
コマンド
命令
명령
أوامر
readioBook.com
are

carried out."

Much
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of himself, Ortnit gave the necessary orders. All weapons

of
offence Crime
अपराध
infraction
犯罪者
罪行
위반
جريمة
readioBook.com
were
stowed Stove
स्टोव
arrêté
納期
赶走了
쇠약해진다
محوض
readioBook.com
away below, and the
costly costly
महंगा
cher
費用がかかる
昂贵
비용이 많이 든다
مكلفة
readioBook.com
wares Goods
माल
marchandises
wares.
商品
상품
الأواني
readioBook.com
Zacharis had

provided were spread
temptingly Seductive
प्रलोभन करते हुए
de manière tentante
魅力的に
tem
유혹
مغرور
readioBook.com
on deck. Meanwhile the
dwarf Dwarf
बौना आदमी
nain
矮星
矮人
난쟁이
قزم
readioBook.com
climbed

the
mast Mast
मस्तूल
mât
マスト
桅杆
돛대
سارية
readioBook.com
again, and, as soon as he was aloft,
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
to the Moors:

"See here-we are peaceful merchants
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
wares Goods
माल
marchandises
wares.
商品
상품
الأواني
readioBook.com
from Italy. Give us

free
convoy Convoy
काफिले
convoi
コンボイ
护航
호송
قافلة
readioBook.com
into the
harbour Port
बंदरगाह
port

港口
항구
مرفأ
readioBook.com
of Tyre."

Ylyas
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
up open-mouthed at the top of the mast. The flag was

flying there as usual, and no one was to be seen. What voice was that

he had heard?

"Is the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
on board?" he asked,
crossing Crossroad
चौराहा
traversée
交差点
横渡
횡단
العبور
readioBook.com
himself, "or is it a good

spirit? Whom did you speak to, nephew? Who called from the top-mast

even now?"

"A good spirit,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Ortnit, "a little
dwarf Dwarf
बौना आदमी
nain
矮星
矮人
난쟁이
قزم
readioBook.com
who will, help us out

of our difficulty. You shall see him with your own eyes."

With these
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
he
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
his magic ring on his uncle's finger, and

the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
was much
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
to see the small
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
figure

descending the mast, still more when Ortnit gave him a
hasty Hasty
हेस्टी
précipité
慌てて
仓促
급한
متسرع
readioBook.com
sketch of

all that had taken place.

The Tyrian
galleys Galley
गैली
galères
八重岩
厨房
갤리어
غليز
readioBook.com
had by this time come up with the ship. Their

commander, who
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
himself as
constable Constable
सिपाही
gendarme
コンスタブル
警官
순경
شرطي
readioBook.com
of the city, inquired

whether the object of the
strangers strangers
अनजाना अनजानी
étrangers
見知らぬ人
陌生人
낯선 사람
الغرباء
readioBook.com
in
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to those
seas Seas
सागरों
mers
スパ
海域
바다
البحار
readioBook.com
was really

to
trade Business
व्यापार
Commerce
トレード
贸易
거래
تجارة
readioBook.com
with them. Satisfied that they were what they appeared to be,

because of the number and
splendour music beat
धूम तान
splendeur
華やか

화려
روعة
readioBook.com
of their wares, he at last gave

them
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
to enter the harbour, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to land if they
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
to do

so. In the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of that
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
the
townsfolk City lamp
शहरवाले
citadins
タウンソルク
乡亲
읍민
سكان المدينة
readioBook.com
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
many rich

Italian
stuffs Belongings
सामान
trucs
stuff
东西
물건들
أشياء
readioBook.com
at a very low price.

In the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
the two
princes Heads
प्रधानों
princes
王子
王子
왕자들
الأمراء
readioBook.com
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
counsel advice
सलाह
Conseil
弁護士
法律顾问
조언
محامي
readioBook.com
together as to what was now

to be done. Ylyas
advised gave advice
सलाह दी
informé
助言する
建议
권고했다
نصح
readioBook.com
that a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
onslaught Attack
हमला
assaut
onl
猛攻
맹공격
onslaught.
readioBook.com
should be
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
on the

castle, and that
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
there,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
or old, should be put to the

sword. Before Ortnit
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
answer, Alberich
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
into the conversation

by saying that such
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
would not be fair, that no one who desired

fame and
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
would take his enemy unawares; but for
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
any herald

sent to the
infidels Infidel
काफिरों
infidèles
inf inf
缺点
infidels.
الصابئون
readioBook.com
should be
murdered the killing
हत्या
assassiné
殺した
谋杀了
살해 된 것
قتل
readioBook.com
by them, he
undertook Run
चलाया
entreprendre
under
承诺
착수했다
تعهد
readioBook.com
to bear

the message of
defiance Defiance
अवज्ञा
défi
def def
蔑视
도전
التحدي
readioBook.com
himself.

Alberich
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to Muntabure by
unfrequented Frequently
बार बार
peu fréquenté
控えめな
冷落
부정확 한 것
غير مطروق
readioBook.com
roads. Arrived there, he

saw King Machorell
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
on the
ramparts Rampage
प्राचीर
remparts
r r
垒墙
성벽
Ramparts.
readioBook.com
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
the
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
evening

air.

"Listen to me, Moorish king,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the
dwarf Dwarf
बौना आदमी
nain
矮星
矮人
난쟁이
قزم
readioBook.com
from the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
moat,

"and mark what I tell you. My master, King Ortnit,
desires desires
अरमान
désirs
望む
欲望
욕망
رغبات
readioBook.com
that you

will give him your
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
to be his wife, and queen of Lombardy. If

you
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
your consent, he
bids Bids
बोलियां
offres
入札
出价
입찰가
العطاءات
readioBook.com
me
declare Declared
घोषित
déclarer
宣言する
宣布
선언하다
يعلن
readioBook.com
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
on you at once, and

warn you that he will attack Tyre
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
daybreak Dawn
भोर
aube
夜明け
拂晓
새벽
الفجر
readioBook.com
to-morrow. After

conquering it he will come on to Muntabure,
punish Punish
सज़ा देना
punir
懲罰
惩治
벌하다
يعاقب
readioBook.com
you for your evil

deeds, and
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
your daughter."

"So, Goblin,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Machorell angrily, "you want to
arrange Arrangement
व्यवस्था
organiser
整える
安排
마련하다
رتب
readioBook.com
a marriage,

do you? You will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
your own
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and your master's
adorning Sin
सड़न
adorable
飾る
装饰
숭배
تزين
readioBook.com
the

battlements of my
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
long, if you
persist To persevere
दृढ़ रहना
persister
持ち続ける
坚持
지속하다
ثابر
readioBook.com
in your foolish

scheme. But where are you? I cannot see you."

"Down
below Down
नीचे
au
dessous Mellow
मधुर
négligeable
d d
甜点
무산소
دسوس
readioBook.com
de
未満
以下
아래에
أدناه
readioBook.com
you in the moat," was the answer.

The king
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
a
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon the place where he supposed

Alberich to be, but missed his mark. He called out his
guards Guard
गार्ड
gardes
警備員
守卫
근위 연대
حراس
readioBook.com
and made

them search the whole neighbourhood, but they returned at nightfall

baffled and disappointed.

That
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
Ortnit
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
an
onslaught Attack
हमला
assaut
onl
猛攻
맹공격
onslaught.
readioBook.com
on the city, and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it totally

unprepared for any attack. However, the Tyrians soon got under arms and

made a
gallant Daring
वीर
galant
gall gall
英勇
용감한
الشهم
readioBook.com
defence; all in vain. Ortnit was
victorious Victory
विजयी
victorieux
勝利
胜利
승리
منتصر
readioBook.com
after a hard

struggle in which many of his
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
followers Followers
अनुयायियों
suiveurs
フォロワー
追随者
추종자들
متابعون
readioBook.com
were slain.

When he returned from
pursuing Follow
पीछा करना
poursuivre
追求
追求
추구하고있다
متابعة
readioBook.com
the Tyrians, Ortnit
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the place

where his uncle had fought, and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
him
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on the ground

surrounded by his people. Was he
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
or only wounded? The king bent

over him anxiously, and
loosed Missed
छूट गई
lâché
失礼
懒散
상세하다
مكروف
readioBook.com
his
helmet Helmet
हेलमेट
casque
ヘルメット
头盔
헬멧
خوذة
readioBook.com
to see if he were yet alive.

His
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
had not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to beat. As Ortnit was
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
him in

his arms, he
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to touch him with Alberich's ring, and in a

moment Ylyas was on his feet, whole and sound, as though he had never

been wounded. It was well for Ortnit that it was so, for in another

instant he and his men were
attacked attacked
हमला किया
attaqué
攻撃した
遭到攻击
공격자
هاجم
readioBook.com
by the train-bands of the city,

who had
rallied Lamb
लामबंद
rallié
r r
集会
랠리
حشد
readioBook.com
once more. At length they also were
beaten Defeated
पराजित
battu
殴打された
殴打
밟아 다진
ضرب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
with

immense loss, and Tyre was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
in his hands. Those of the citizens

that were left
swore swore off
कसम खाई
abréger
誓う
sw
맹세
أقسم
readioBook.com
fealty Loyalty
निष्ठा
féroce
fty
忠诚
곰팡이
fealty.
readioBook.com
to the king of Lombardy, who then gave

orders to
attend Take part
भाग लेना
assister
出席
参加
참석하다
حضر
readioBook.com
to the wants of the wounded,
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
friends and foes. He

allowed his
followers Followers
अनुयायियों
suiveurs
フォロワー
追随者
추종자들
متابعون
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days'
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
leading them against

Muntabure.

CASTLE MUNTABURE.

After much
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
it was
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Ylyas and the king that

Alberich was the best person to be standard-bearer
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the assault,

and the
dwarf Dwarf
बौना आदमी
nain
矮星
矮人
난쟁이
قزم
readioBook.com
at once consented. The
warriors Warrior's
योद्धा की
guerriers
戦士
勇士队
전사들
المحاربون
readioBook.com
were
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with

amazement when they saw a war-horse
preceding The last
के पिछले
précédent
前の

선행
مسبق
readioBook.com
them with the royal

banner
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
floating Ambulatory
चल
flottant
フローティング
漂浮的
떠 있는
يطفو على السطح
readioBook.com
by its side. "The
invisible Invisible
अदृश्य
invisible
見えない
无形的
보이지 않는
غير مرئى
readioBook.com
standard-bearer

must be an angel," they said in awe-struck tones. Nothing of importance

happened
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the march. All
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
well, for Alberich
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
the van.

At last Castle Muntabure
loomed Was shadow
छाया हुआ था
imbécile
lo
郁闷
...을 낳다
تلوح في الأفق
readioBook.com
in sight: a
grim Vigit
विकट
sombre
喧々ごうごう
严峻
암울한
متجهم
readioBook.com
fortress Fort
किले
forteresse
要塞
堡垒
요새
قلعة
readioBook.com
perched Sitting
बैठे
perché
腰章
栖息
자리 잡고있다
تطفو
readioBook.com
on

the top of a
beetling Beatings
बीटलिंग
broussailleux
蜜蜂
甲状腺虫
딱정벌레
خنفسي الشكل
readioBook.com
crag.

Machorell had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of their approach, and was in
readiness Readiness
तत्परता
préparation
準備
准备
준비
الاستعداد
readioBook.com
to receive

them. He had
strengthened strong
मजबूत
renforcé
強化された
加强
강화
تعزيز
readioBook.com
the
garrison Army in the stronghold
गढ़ में सेना
garnison
駐車場
驻军
수비대
حامية
readioBook.com
very considerably, and was

confident of victory. At
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
as if his
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
were

well-founded; but at the very moment when the Saracens appeared to have

success
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
their grasp, the
tide High tide
ज्वार
marée

浪潮
조류
تايد
readioBook.com
of
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
turned. Alberich

climbed the
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
unseen, and by a great
exertion the stress
तनाव
effort
勤労
用力
노력
الجهد
readioBook.com
of his marvellous

strength,
hurled Throw
फेंके
hurlé
ぼんやりした
hur
헐레 나른 것
ألقي
readioBook.com
one
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
catapult Challap
गुलेल
catapulte
カタパルト
弹射
투석기
المنجنيق
readioBook.com
after another
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from the walls

into the
moat the chasm
खाई
fossé

护城河
해자 외호
خندق
readioBook.com
below; while the men who had been
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
these engines

of
destruction the destruction
विनाश
destruction
破壊
毁灭
파괴
دمار
readioBook.com
were
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
with terror, when they saw the

unwieldy
machines Machines
मशीनों
Machines
機械
机器
기계
الآلات
readioBook.com
disappear Missing
गायब
disparaître
姿を消す
消失
사라지다
يختفي
readioBook.com
as though
shoved Unfamiliar
शोषित
poussé
sh

쑤셔 넣어
محبط
readioBook.com
from their places by

invisible hands. Ortnit
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
the right moment to push the advantage

the
dwarf Dwarf
बौना आदमी
nain
矮星
矮人
난쟁이
قزم
readioBook.com
had
gained Obtained
प्राप्त की
gagné
獲得した
获得
얻은
اكتسب
readioBook.com
for him, and
renewed Renewed
नवीकृत
renouvelé
更新されました
续签
갱신
متجدد
readioBook.com
the
assault to attack
हमला करना
agression
暴行する
突击
폭행
الاعتداءات
readioBook.com
more vigorously

than before.

SIDRAT THE BEAUTIFUL.

Alberich now left the walls, and opening a side-door
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his way to a

tower-like
building Building
इमारत
imeuble
建物
建筑
건물
بناء
readioBook.com
that rose above the battlements. This was the

temple where the Moors
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
their idols, Mahomet and Apollo; two

enormous
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
carved Carved
खुदी हुई
sculpté
彫刻した
雕刻
새기는
منحوتة
readioBook.com
in stone. The queen and her daughter, beautiful

Sidrat,
knelt Knee
घुटना
agenouillé
kn kn
kn
무릎을 꿇다
knelt.
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
idols Idols
मूर्तियों
idole
アイドル
偶像
우상
الأصنام
readioBook.com
praying for protection from the

invaders. Suddenly Sidrat
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
her hand
grasped Understood
समझा
saisi
握手
抓住了
잡는
اغتنم
readioBook.com
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
by an invisible

hand. At
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
she was frightened, and then comforted, for she took it

as a
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
that her prayers were heard. But the
unseen Incontinent
अगोचर
invisible
未知の
看不见
보이지 않는 것
غير مرئي
readioBook.com
friend was

Alberich, and not a
heathen Pagan
बुतपरस्त
païen
異教徒
异教徒
이교도
همجي
readioBook.com
god. He whispered, "Your gods are dust; I

am a messenger from another world, and have come to save you and to

teach you to
worship prayer
पूजा
vénération
崇拝
崇拜
예배
يعبد
readioBook.com
the true God."

The girl started to her
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
in terror, and
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to her mother, who

was
kneeling by kneeling down
घुटना टेककर
a genou
kning
跪着
무릎을 꿇는 것
راكع
readioBook.com
at a little distance. Meanwhile the
dwarf Dwarf
बौना आदमी
nain
矮星
矮人
난쟁이
قزم
readioBook.com
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
the idols

down and
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
them in pieces, and the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
were more
alarmed Concerned
चिंतित
alarmé
惨事
惊慌
놀라운 것
قلق
readioBook.com
than

ever, for they
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
that an
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
was at work within

the temple.

Alberich
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the princess, and
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
her to the barbican,

whispering, "See, there is the hero who
desires desires
अरमान
désirs
望む
欲望
욕망
رغبات
readioBook.com
to make you his wife,

and queen of his realm."

Involuntarily she looked down, and saw Ortnit
fighting War
लड़ाई
combat
ファインティング
斗争
화이팅
قتال
readioBook.com
valorously,

driving all
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, and looking god-like in his
grace Courtesy
कृपा
la grâce
グレース
优雅
우아함
نعمة او وقت سماح
readioBook.com
and noble

bearing. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not turn away her eyes. He was
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
now
advancing Carry forward
आगे बढ़ाने
avancer
前進
前进
전진
مات
readioBook.com
to

attack her father. They
exchanged Exchanged
आदान-प्रदान किया
échangé
交換しました
交换
교환했다
تبادل
readioBook.com
one or two blows, the last of which

split Machorell's shield. Ortnit
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
to
strike Strike
हड़ताल
frapper
攻撃
罢工
스트라이크
إضراب
readioBook.com
again, but

Sidrat
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a loud
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
of agony, and he refrained, for at the same

moment he saw her
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
on the barbican, and
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that she was the

maiden he had loved
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her image in the magic

castle on the sea.

"You see the
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
hero?" asked the dwarf; but
receiving Received
प्राप्त
recevoir
receiving receiving
接收
전수
يستلم
readioBook.com
no answer, he

went on: "Go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the
moat the chasm
खाई
fossé

护城河
해자 외호
خندق
readioBook.com
to-morrow
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
at day-break. Your

father will allow you to do so, if you tell him you are going to call

upon your gods to return to the castle. But when you
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
the moat,

you will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the king waiting to speak with you."

Knowing that his
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
would be followed, he left the princess.

The
battle War
लड़ाई
bataille
戦い
战斗
전투
معركة
readioBook.com
had
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
as
furiously That
जिस
furieusement
猛烈に
疯狂地
분노하게
بشراسة
readioBook.com
as before, and all were

weary after their exertions. Ortnit's men retired to the river-side,

where they were to
encamp Put off
पड़ाव डालना
camper
ense
扎营
죄수
undamp.
readioBook.com
for the night, and the Moors
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
themselves

within the fortress.

All night long Ortnit
dreamt Dream
सपना देखा
rêvé
夢を見た
梦见
꿈꿔왔다
حلم
readioBook.com
of Sidrat, and then
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
and wondered

whether she would come to the trysting-place. In the early morning,

before the sun was up, the king
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
and
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
away alone

to Muntabure. He
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
himself
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the
spreading Extent
प्रसार
diffusion
伸び
传播
퍼짐
انتشار
readioBook.com
boughs Twigs
टहनियों
branche

树枝
구구
باغير
readioBook.com
of a

tamarind-tree, and waited and waited, doubting, fearing, would she come

or would she not? At length a
postern Back
पीछे का
poterne
p p
Postern.
뒷문
باب خلفي
readioBook.com
door opened, and a white figure

came out.

"Sidrat," he cried, and
clasped is mounted
लगा हुआ
attaché
cl
扣紧
껴안은
مشمع
readioBook.com
her in his arms.

"To horse,
delay Delay
विलंब
retard
遅れ
延迟
지연
تأخير
readioBook.com
not a moment,"
whispered Whispered
फुसफुसाया
murmura
ささやきました
窃窃私语
속삭였다
همس
readioBook.com
the dwarf; "go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
that way,

past the waterfall."

Ortnit at once obeyed,
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
the
maiden Virgo
कन्या
jeune fille
乙女
少女
소녀
عذراء
readioBook.com
upon his horse, and mounted

himself. It was high time. He had
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
got
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
arrow-shot, when

a
watchman Jeweler
चौकीदार
gardien
ウォッチマン
守望者
야경꾼
رجل مراقبة
readioBook.com
on the tower
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
him by his helmet, and
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
the

alarm.

Machorell and his men-at-arms
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the fight. Several times

the
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
of the day
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
sides; and when at length the
battle War
लड़ाई
bataille
戦い
战斗
전투
معركة
readioBook.com
was

over, the
besiegers Bisier
बिसियर
assiège
包囲者
贝伯尔斯
포위자들
محاصرات
readioBook.com
were too much
weakened Weak
कमजोर
affaibli
弱まった
削弱
약화
ضعفت
readioBook.com
in number to attempt to

carry the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
by storm; while the
besieged surrounded
घेर लिया
assiégé
包囲
围攻
포위했다
محاصرة
readioBook.com
were also in woeful

plight, and their
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
was
increased increased
बढ गय़े
augmenté
増加する
增加
증가했다
زيادة
readioBook.com
by the
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
of the princess.

Ortnit
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
his
retreat Return
वापसी
battre en retraite
退却
撤退
후퇴
تراجع
readioBook.com
next morning. He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
on his
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
at Tyre

that his ship was in good order and
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for sea. So he gave orders

for a
speedy Intense
तीव्र
rapide
早く
迅速
빠른
سريع
readioBook.com
departure, and soon the
gallant Daring
वीर
galant
gall gall
英勇
용감한
الشهم
readioBook.com
little army was speeding

homewards with Princess Sidrat and much spoil. The Moorish girl proved

a
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
pupil student
छात्र
élève

瞳孔
학생
التلميذ
readioBook.com
when the Christian
priests Prizes
पुजारियों
prêtres
僧侶
祭司
제사장들
الكهنة
readioBook.com
of Lombardy
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
her their

religion, so she was baptized, and
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
the name of Liebgart. Soon

after that, she and Ortnit were married at Castle Garden, and the whole

country
rejoiced Joy
आनन्द किया
rejeté
喜んだ
欢喜
기뻐했다
ابتهج
readioBook.com
in the king's good fortune.

THE TOAD'S EGGS.

Ortnit and his wife were very happy together, and
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
peace rested

on the land. Honours were
showered Rain
वर्षा
douché
シャワー
淋浴
샤워
تمطر
readioBook.com
upon the hero of so
glorious Successful
यशस्वी
glorieux
赫々
辉煌
거룩한
المجيد
readioBook.com
a

campaign, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
imperial Royal
शाही
impérial
インペリアル
imperial
장엄한
الإمبراطورية
readioBook.com
crown Crown
ताज
couronner
クラウン
王冠
왕관
تاج
readioBook.com
of Rome was
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
upon his head.

One day when Ortnit and his queen were seated in the
banqueting Feast
दावत
banquet
宴会
宴会
연회
الحفلات
readioBook.com
hall,

their
warriors Warrior's
योद्धा की
guerriers
戦士
勇士队
전사들
المحاربون
readioBook.com
feasting Feast
दावत
festivant
fing
盛宴
잔치
feasting.
readioBook.com
around them, a
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
was announced, who said

that he had come from the East, and was the
bearer Bearer
ले जानेवाला
porteur
ひそかに
持票人
교군꾼
حاملة
readioBook.com
of rich presents to

the
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
pair. After a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes' delay, the
ambassador messanger
दूत
ambassadeur
大使
大使
대사
سفير
readioBook.com
was

admitted. He was of
gigantic Huge
विशाल
gigantesque
巨大
巨大
거인 같은
عملاق
readioBook.com
height, wild of aspect, and said that his

name was Welle. He
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
that King Machorell had sent him to make

friends with Ortnit in his name and for his
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
daughter's sake; that

the king, in
token Token
टोकन
jeton
トークン
令牌
토큰
المميز
readioBook.com
of his
reconciliation Reconciliation
सुलह
réconciliation
和解
和解
화해
تصالح
readioBook.com
with his son-in-law, had sent

him the
finest Best
बेहतरीन
meilleur
最高級の
最好的
최고의
أخدود
readioBook.com
jewels Jewelry
गहने
bijoux
宝物
珠宝
보석
جواهر
readioBook.com
to be
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
in all Syria. Having thus spoken,

Welle called his wife, Ruotze. She at once appeared, and was even

taller and more
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
than himself. She
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
four great coffers

into the hall, the
contents Contingent
अंतर्वस्तु
Contenu
コンテンツ
内容
내용물
محتويات
readioBook.com
of which she
unpacked Pack
पैक
déballé
未解決
拆包
포장을 풀어 놓았다
unpack.
readioBook.com
and
displayed have been shown
दिखाया गया है
affiché
displayed displayed
展示
표시
عرض
readioBook.com
before

the king and queen and all the court. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
contained Implied
निहित
contenue
収納されています
含有
포함되어있다
يتضمن
readioBook.com
dresses Clothes
कपड़े
Robes
ドレス
衣服
복장
فساتين
readioBook.com
and

steel
wares Goods
माल
marchandises
wares.
商品
상품
الأواني
readioBook.com
of every
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
and kind; the second was full of silver

bracelets and
ornaments Jewelry
गहने
ornements
装飾品
装饰品
장식품
الحلي
readioBook.com
of
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
workmanship; the third was the

same,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
that the
ornaments Jewelry
गहने
ornements
装飾品
装饰品
장식품
الحلي
readioBook.com
were of gold
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of silver. The

fourth case was opened by the man himself, who
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
out of it, very

carefully, two
enormous Huge
विशाल
énorme
甚大
巨大的
막대한
ضخم
readioBook.com
eggs of
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
and colour.

"These are the eggs of the Abrahamic magic toad," said the man. "When

they are hatched, which my wife will see to, you will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
in each the

wondrous toad-stone, that
shines Shining
चमकता
brillant
輝く
闪耀
빛난다
يضيء
readioBook.com
like the sun in a dark place, or else

a
marvellous Wonderful
अद्भुत
merveilleux
素晴らしい
奇妙
기이
رائع
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
that will
defend To protect
रक्षा करना
défendre
守る
防守
지키다
الدفاع
readioBook.com
your
coasts Shores
तटों
côtes
沿岸
沿海
해안
السواحل
readioBook.com
against every

invader if you only
feed Fodder
चारा
alimentation

喂养
먹이다
تغذية
readioBook.com
it well. I am King Machorell's
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
huntsman,

and
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
how to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
up the beast, and feed, and teach it its

duties. So, I pray you,
appoint to appoint
नियुक्त करना
nommer
任命する

정하다
تعيين
readioBook.com
me and my wife a
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
and
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
place

amongst the
mountains Mountains
पहाड़ों
montagnes
山脈


الجبال
readioBook.com
where we can watch over the eggs. Next year my

royal master himself will
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
the seas, make friends with you in

person, and see the
miraculous Miraculous
चमत्कारपूर्ण
miraculeux
奇跡的に
神奇
기적적
معجزة
readioBook.com
result of our
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
with his own eyes."

The queen's
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
at these
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
of her father's

forgiveness, and
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
her arms
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
her husband's neck, she

entreated that the
proffered proffered
proffered
offert
prof prof
提供
내밀다
عرضت
readioBook.com
friendship Friendship
मित्रता
Amitié
友情
友谊
우정
صداقة
readioBook.com
should be accepted. The

courtiers were
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
of her opinion; but Zacharis, the faithful

heathen,
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his head, and spoke his
distrust Doubt
शक
méfiance
不信
怀疑
불신
عدم الثقة
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
loudly loudly
जोर जोर
bruyamment
うるさい
高声
큰소리로
بصوت عالي
readioBook.com
and

clearly. No one
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to him. The king gave orders that the giants

should be well treated, and provided with food, and all they needed in

the mountains, by the
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
of the
province Province
प्रांत
Province



المحافظة
readioBook.com
in which the place most

suitable for
hatching Eggs
अंडे सेने
éclosion
孵化
孵化
부화
تفقيس
readioBook.com
the eggs was situated.

High up in the
mountains Mountains
पहाड़ों
montagnes
山脈


الجبال
readioBook.com
near Trient was a
marshy Sink
धँसाऊ
marécageux
沼沢
沼泽
늪지대
مستنقع
readioBook.com
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of ground,

extending
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
a
cavern Cave
गुफा
caverne
洞穴
洞穴
동굴
كهف
readioBook.com
at the
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
of a
precipitous Fast
तेज़
abrupt
沈痛
陡峭
성급한
عاجلا
readioBook.com
rock. Welle

and his wife took up their
abode Residence
निवास
demeure
居眠りに
居所
거처
مسكن
readioBook.com
there, and every day the
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
sent

them a supply of food. Ruotze
brooded Brood
ब्रूड
couvé
繁華児
托运
...에 짖었다
حاضن
readioBook.com
over the eggs untiringly. Before

very long the
shells Shells
गोले
coquilles
貝殻
贝壳
껍데기
اصداف
readioBook.com
cracked, and two little lind-worms (dragons) crept

out. They were
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
creatures,
dainty Beautiful
सुन्दर
délicat
狂信者
纤巧
맛좋은
لذيذ
readioBook.com
in all their movements and

obedient to every
command Order
आदेश
commander
指図
命令
명령
أمر
readioBook.com
of the
giant Huge
विशाल
géant
巨人
巨大的
거대한
عملاق
readioBook.com
and his wife. The
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
used

sometimes to go and see them, and
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
in their
agility Agility
चपलता
agilité
機敏
敏捷
민첩
أجيليتي
readioBook.com
and funny

ways. The
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
of it was that they had
enormous Huge
विशाल
énorme
甚大
巨大的
막대한
ضخم
readioBook.com
appetites, and the

more they ate the
faster faster
और तेज
plus rapide
もっと早く
快点
더 빠르게
أسرع
readioBook.com
they grew, and the more they wanted to eat.

They were soon
taller Long
लम्बे
plus grand
より高い
更高的
키가 크다
أطول
readioBook.com
than their
guardians Patron
संरक्षक
gardien
保護者
监护人
보호자
الأوصياء
readioBook.com
when they
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
themselves

in the air, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
themselves
malicious Malicious
दुर्भावनापूर्ण
mal intentionné
悪意のある
恶意
악의 있는
ضار
readioBook.com
and bad-tempered.

The
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
to supply their wants when he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that they

needed more than two
oxen Bulls
बैलों
bœufs


소의 복수형
الثيران
readioBook.com
a day; the
wrath Anger
क्रोध
colère
怒りに
愤怒
격노
غيظ
readioBook.com
of the
creatures Life
जीव
créatures
creat creat
生物
생물
مخلوقات
readioBook.com
at what

they
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
semi-starvation was so great that Welle and Ruotze grew

frightened, and took
refuge asylum
शरण
refuge
避難
避难所
피난
لجأ
readioBook.com
in another cave. As soon as their guardians

deserted them, the
monsters Monsters
राक्षसों
monstres
モンスター
怪物
괴물
الوحوش
readioBook.com
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
out of their hole, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to

wander over the whole district,
devouring Feeding
भक्षण
dévorant
dev dev
吞噬
숭배
التهم
readioBook.com
men and cattle, and whatever

came in their way. The people
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
their old homes and
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
to the

mountain fastnesses. All in vain: the lind-worms
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
them, and

continued to
devour Engorge
लालच से खाना
dévorer
dev dev
吞食
탈수하다
افترس
readioBook.com
all who
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into their clutches. The
governor Governor
राज्यपाल
gouverneur
知事
州长
지사
محافظ حاكم
readioBook.com
sent

out large
detachments Spin
टुकड़ी
détachement
切り離し
铲除
분리
الفضاولات
readioBook.com
of
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
and
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
against them, but
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
a man

returned to tell the
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
of
defeat To defeat
परास्त करना
défaite
敗北
打败
패배시키다
هزيمة
readioBook.com
and misery. And with every hearty

meal the
monsters Monsters
राक्षसों
monstres
モンスター
怪物
괴물
الوحوش
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
larger and stronger. Every one was in despair,

for it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
as if the whole
kingdom Empire
साम्राज्य
Royaume
王国
王国
왕국
مملكة
readioBook.com
would be devastated.

ORTNIT'S FIGHT WITH THE LIND-WORM.

One day the Emperor Ortnit
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to his wife and asked her to help him

to put on his armour, for he had to go out and
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
a hard battle. She

could
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
pronounce Pronounce
का उच्चारण करें
prononcer
発音する
发音
르 발음하기
نطق
readioBook.com
the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
"with whom?" she
trembled Shoulder
कांप
tremblant
震わせる
颤抖
떨림
ارتعد
readioBook.com
so.

"Well, Liebgart," he said, "you must know that the
dragons Dragons
ड्रेगन
dragons
りゅう

드래곤
التنين
readioBook.com
which are

doing so much
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
to the country are the toad-stones your father sent

me. I am the
guardian Guardian
अभिभावक
Gardien
保護者
监护人
보호자
وصي
readioBook.com
of my people; and as they helped me when I went

to Syria to win you, I must now help them in my turn by going out

against these
monsters Monsters
राक्षसों
monstres
モンスター
怪物
괴물
الوحوش
readioBook.com
to
slay break
टूटना
abattre
殺す
诛戮
몹시 웃기다
ذبح
readioBook.com
them,-or myself be slain, I know not

which."

The
empress Queen
महारानी
impératrice
皇后
皇后
황후
الإمبراطورة
readioBook.com
wept started crying
रोने लगा
pleurer
納入
we
궁전
حظي
readioBook.com
and told her fears, but her husband
comforted Peace
शान्ति
réconforté
快適
安慰
편안함
مرتاح
readioBook.com
her by

reminding her that he still had the good
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
Rosen, that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
cut

through
steel Steel
इस्पात
acier


강철
الصلب
readioBook.com
and iron, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
dragon's scales. "Should I not

return," he continued, "an
avenger Avenger
बदला लेनेवाला
vengeur
av av
复仇者
복수 자
المنتقم
readioBook.com
will come. If any one
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
you

back this ring that you once gave me, you may know that he is my

avenger, and give him your hand in marriage."

He then
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her and
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
himself away. She
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
after him with

tearful
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
as long as he was in sight,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
sadly how many noble

warriors had
preceded Earlier
पहले
précédé

前面
선행
سبق
readioBook.com
him in his quest, and how none of them had ever

returned to home or friends.

Ortnit at length
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
rock Rock
चट्टान
Roche

岩石
바위
صخر
readioBook.com
where he
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the

lind-worms. Seeing them nowhere, he dismounted,
blew Blasted in attack
विस्फोट से उड़ा दिया
bondé
吹き飛ばさ

보낸다
ينفخ
readioBook.com
his horn, and

loosed the
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
dog that he had taken with him to help him to hunt

the
monsters Monsters
राक्षसों
monstres
モンスター
怪物
괴물
الوحوش
readioBook.com
down. Suddenly a door in the
rock Rock
चट्टान
Roche

岩石
바위
صخر
readioBook.com
opened, and the giant

Welle came out,
shouting Shout
चिल्लाहट
en criant
叫ぶ
喊叫
외침
يصرخ
readioBook.com
to him to come on, and calling him opprobrious

names; but the king cut his great
club Club
क्लब
club
クラブ
俱乐部
클럽
النادي
readioBook.com
in two with one
stroke the strokes
आघात
accident
vasculaire Waskole
वास्कुलेयर
vasculaire
ヴァスラーム
瓦斯图尔
vasculaire.
vasculaire.
readioBook.com
cérébral
脳卒中
中风
뇌졸중
السكتة الدماغية
readioBook.com
of his

sword. The
giant Huge
विशाल
géant
巨人
巨大的
거대한
عملاق
readioBook.com
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
back, and in a moment had
unsheathed Uninhabited
अनशहित
dégainé
無邪気な
无边的东西
흡착 된 것
غير ممتع
readioBook.com
a sword

six yards long,
whirled Bola
भोला
tourné
疲れさせる
旋转
소용돌이 치는 것
ودية
readioBook.com
it
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
his head, and
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
Ortnit so hard a

blow upon the
helmet Helmet
हेलमेट
casque
ヘルメット
头盔
헬멧
خوذة
readioBook.com
that he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
senseless Fainted
बेहोश
insensé
sens sens
毫无意义
무의미한
عديم الإحساس
readioBook.com
to the ground.

"Well hit, old moon-calf,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Ruotze,
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
out at the

door; "let me go to him now and
wring Twist
मरोड़
tordre
めくる

짜다
إتصال
readioBook.com
his neck, and
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
his
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
into

the dragons' den."

At this moment the setter, which had
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
in the wood,
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to

bark furiously, and Ruotze
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
away to see what was the matter. Upon

this, Ortnit started to his feet, and with a
swing Swing
झूला
balançoire
スイング
摇摆
그네
تأرجح
readioBook.com
of his
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
cut off

one of the giant's legs. The
monster Demon
राक्षस
monstre
モンスター
怪物
괴물
مسخ
readioBook.com
howled Haul
हाउल
hurlé
ハウズと
嚎叫
짖는 소리
هوز
readioBook.com
with pain, and defended

himself
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
against the rock, but his
opponent Rival
प्रतिद्वंद्वी
adversaire
相手
对手
상대
الخصم
readioBook.com
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
cut off

his other leg. Hearing the noise, the
giantess Monstrous
राक्षसी
géante
巨人
吉西斯
여자 거인
جينتيس
readioBook.com
returned. Arming herself

with an
uprooted uprooted
उखाड़ा हुआ
déraciné
騒然
拔起
뿌리 뽑힌 것
اقتلع
readioBook.com
tree, she
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
out at the hero with all her strength;

but,
blinded Blind
अंधा
aveugle
盲腸
瞎眼
눈이 멀었다
أعمى
readioBook.com
by passion, she
miscalculated Wrong guessed
गलत अनुमान लगाया
mal calculé
誤算しました
错误化
미스 칼렌스
أخطأت
readioBook.com
the distance, and brought

the tree
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
so hard on her husband's
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
that she
split Split
विभाजित करना
diviser
スプリット
分裂
나뉘다
الانقسام
readioBook.com
it open.

Ortnit then
slew Spy
धसान
tué
眠り

회전
غطى
readioBook.com
the giantess, after which he rested
awhile some time
कुछ समय
quelque temps
しばらく
一会儿
잠시
فترة
readioBook.com
from his

labours; ate and
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
some of the
provisions Provisions
प्रावधानों
des provisions
prov prov
规定
식량
أحكام
readioBook.com
he had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
with him,

and let his
steed Horse
घोड़ा
coursier
st
骏马

فرس
readioBook.com
graze To touch
धीरे से छूना
pâturer
こする
轻擦
찰과상
خدش
readioBook.com
at will on the
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
sweet
grass Grass
घास
herbe


잔디
عشب
readioBook.com
of the upland

meadow. Rested and refreshed, he once more set out on his quest. Riding

through a wood, he came up with some charcoal-burners, and asked them

where he should
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the lind-worms. They
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
persuade persuade
राज़ी करना
persuader
説く
说服
설득하다
اقناع
readioBook.com
him to turn

back, but in vain. Then they told him that the
monsters Monsters
राक्षसों
monstres
モンスター
怪物
괴물
الوحوش
readioBook.com
had set out to

travel west; that one of them, having a
nest Nest
घोंसला
nid
ネスト

둥지
عش
readioBook.com
of
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ones, had stayed

somewhere on the road
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
in a cave, while the other had gone deeper

into the mountains,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
into another land.

Unheeding the
warning Warning
चेतावनी
Attention
警告
警告
경고
تحذير
readioBook.com
he had just received, Ortnit
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
away towards

the west. When
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
came, he rested for a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
time; but as his

food was nearly finished, and he wanted to
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
an
inhabited Settled
बसे हुए
habité
居住した
居住
거주지
يسكنها
readioBook.com
spot as

soon as possible, he set out again, and
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
all night long. Next day

he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
a meadow, and there he saw little Alberich seated under a

tree. The
dwarf Dwarf
बौना आदमी
nain
矮星
矮人
난쟁이
قزم
readioBook.com
looked very sad, and when Ortnit
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
rein Rein
लगाम
rêne
rein
缰绳
고삐
رجع
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
him,

said:

"My dear son, you are going to your death. Return to Garden, for I have

no power over the
diabolical Vacachik
पैशाचिक
diabolique
diab
恶魔般的
악마 같은
شيطاني
readioBook.com
monsters Monsters
राक्षसों
monstres
モンスター
怪物
괴물
الوحوش
readioBook.com
you are seeking. I cannot help

you."

"I need no help,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the hero. "Have I not the
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
Rosen? It

will help me to
conquer Victory
जीत
conquérir
征服する
征服
정복하다
يسيطر
readioBook.com
the powers of
hell hell
नरक
l'enfer
地獄
地狱
지옥
الجحيم
readioBook.com
that are
arrayed Array
सरणी
arraché
array array
排列
배열
armayed
readioBook.com
against my

poor people."

"May you be successful!" said the little creature, and
springing Spring
वसंत
élastique
スプリングリング
弹簧

نابض
readioBook.com
into

the
saddle Sadal
सैडल
selle
サドル

안장
سرج
readioBook.com
he
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
his son. "May you be successful! and to that end,

watch and
slumber Sleep
नींद
sommeil
眠っている
睡眠
무기력 상태
قيلولة - نعاس
readioBook.com
not. Remember that it is the last
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
I can give

you. Now give me
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the ring you got from your mother. You shall have

it again if you return to Garden safe and sound."

Scarcely had Ortnit returned the ring when he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
a
kiss Kiss
चुम्मा
embrasser
接吻

키스
قبلة
readioBook.com
upon his

lips, and the
dwarf Dwarf
बौना आदमी
nain
矮星
矮人
난쟁이
قزم
readioBook.com
had disappeared.

The hero
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
on
unfalteringly Unknowingly
अनजाने में
sans réserve
不自然に
unf
전반주주
بشكل غير مباشر
readioBook.com
over hill and dale, and through many a

wild glen. At last he
unexpectedly Unexpectedly
अप्रत्याशित रूप से
de façon inattendue
そうだ
不料
뜻밖에
بشكل غير متوقع
readioBook.com
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the very lime-tree under

which he had had his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
with Alberich. The
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
were

singing as before. All looked peaceful and still. Both Ortnit and his

horse were
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
out, so he dismounted, and
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
his
steed Horse
घोड़ा
coursier
st
骏马

فرس
readioBook.com
graze,

laid himself at full length on the soft grass, his
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
dog at his

side. He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
over his project, and was
strongly Firmly
दृढ़ता से
fortement
強く
强烈
강하게
بقوة
readioBook.com
tempted Examination
परीक्षा
tentré
魅力的です
诱惑
유혹하다
إغراء
readioBook.com
to return

home to Garden and sweet Liebgart; but he put the
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
from him,

"for," he
reasoned Argument
तर्क
raisonnable
推論しました
推理
합리적인 것
سبأ
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
himself, "the
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
and people are as one

person, of which the people
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
the
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
and the
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
the head; so

the prince, to be
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
of his high calling, must as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as in him

lies protect his people from all injury. And I have every right to

trust to my strength, my
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
and my good
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
for victory." It

seemed as though the
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
in the linden-tree had read his thoughts,

and were
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
a pæan of
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
and
encouragement Incentive
प्रोत्साहन
encouragement
奨励
鼓励
격려
تشجيع
readioBook.com
over him and them. He

watched them quietly, but soon
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
gained Obtained
प्राप्त की
gagné
獲得した
获得
얻은
اكتسب
readioBook.com
the upper hand-his

eyelids closed, and he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
asleep.

[Illustration: THE DRAGON FINDS ORTNIT ASLEEP.]

All at once the
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
their song, the
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
stopped their

soft
waving Waving
लहराते
agitation
手を振って
挥舞着
흔들며
التلويح
readioBook.com
to and fro, and the flowers
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
their
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
as though a

breath of
poisoned Poison
जहर
empoisonné

中毒
중독 된 것
تسمم
readioBook.com
air were
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
over them. Crawling through the

thicket, trees and
bushes Shrubs
झाड़ियाँ
des buissons
茂み
灌木丛
덤불
الشجيرات
readioBook.com
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
with its weight, came the terrible

lind-worm, its
jaws Jaw
जबड़े
mâchoires


입 부분
فكي
readioBook.com
wide open,
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
its long pointed teeth. The

faithful dog, with a
howl Shird
चीख़
hurler
遠吠え

멀리서 짖는 소리
عواء
readioBook.com
of
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
and anger,
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
at his

master,
hoping hope
उम्मीद
espérant
希望
希望
희망
يأمل
readioBook.com
to wake him; but in vain, for Ortnit was as though in a

charmed sleep. The dog then
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
upon the dragon, but
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not touch

it
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
of the way it
slashed Decrease
घटा
gonflé
スラッシュした
削减
슬래시
انخفض
readioBook.com
about with its tail. At this moment

the
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of Ortnit,
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
itself upon him,

carried him into the thicket, and then
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
all his
bones Bones
हड्डियों
OS
骨格
骨头
뼈의 뼈
عظم
readioBook.com
by dashing

him again and again upon the ground. But though his
bones Bones
हड्डियों
OS
骨格
骨头
뼈의 뼈
عظم
readioBook.com
were broken,

his
armour Hand - or
हाथ - या
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
whole as at the first. Then taking the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
up

in its powerful jaws, the lind-worm
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
it home to its
nest Nest
घोंसला
nid
ネスト

둥지
عش
readioBook.com
in the

noisome cave, where its
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
ones
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
ravenously Rightly
बेतरती से
voracement
贅沢に
贪婪地

بشره
readioBook.com
upon their favourite

food, and
devoured Swallow
निगल
dévoré
貪る

돋보이는 것
التهم
readioBook.com
as much as they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
at through the
steel Steel
इस्पात
acier


강철
الصلب
readioBook.com
rings

of the
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
of mail. The dog, which had
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
the
dragon Python
अजगर
dragon
ドラゴン


التنين
readioBook.com
home in

hopes of saving his master,
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
all night by the cave, but finding

himself powerless to help, set out early next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
on his way back

to Garden.

SIDRAT THE SORROWFUL (LIEBGART).

Meanwhile Liebgart and the old queen were very anxious. They
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
and

feared alternately. On the fourth day, as they were
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
together,

they
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
something
scratching scratching
scratching
scratch
scr scr
划伤
긁는 것
خدش
readioBook.com
at the door. Liebgart opened it, and

saw the
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
dog, her husband's
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
on his last journey.

Instead of
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
his
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
at
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
her, the dog
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
slowly

in, and
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at the old queen's
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
with a low,
moaning Moaning
कराह रही है
gémissant
モーニング
呻吟
신음
ماني
readioBook.com
whine.

"He is dead-murdered by the monsters,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
mother. These

were the last
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
she
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
spoke, for next moment she
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
dead

in her chair.

The
shrieks Scream
चीखने
hurler
叫び声
尖叫
비명의
صرخ
readioBook.com
of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
queen
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
her
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
into the room, and

soon the sad news was
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
to all. There was now no king in Lombardy,

no one to keep order in the land. The great
nobles Nobo
रईसों
nobles
貴族
贵族
귀족들
النبلاء
readioBook.com
fought Fought
लड़ा
combattu
戦って
奋斗
싸웠다
حارب
readioBook.com
and

quarrelled incessantly, and the country was
split Split
विभाजित करना
diviser
スプリット
分裂
나뉘다
الانقسام
readioBook.com
into factions. At

last,
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of this
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of anarchy, it was
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
by the
notables Elite people
कुलीन लोग
notables
注意
值得注意的
명사
ليسائسم
readioBook.com
in

council that the only thing that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
save the
kingdom Empire
साम्राज्य
Royaume
王国
王国
왕국
مملكة
readioBook.com
was for

Liebgart to choose a husband who had
sufficient Sufficient
पर्याप्त
suffisant
十分な
充足的
충분한
كاف
readioBook.com
wisdom Intelligence
बुद्धि
sagesse
知恵
智慧
지혜
حكمة
readioBook.com
and power to

make a good ruler. They
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the queen, each
hoping hope
उम्मीद
espérant
希望
希望
희망
يأمل
readioBook.com
in his secret

heart that he would be
chosen Chose
चुना
choisi
選択された
选择
선택한 것
اختيار
readioBook.com
by her. But on
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
what was required

of her, she answered with
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
earnestness Honesty
ईमानदारी
sérieux
真面目
认真
진지함
جدي
readioBook.com
that she would preserve

her
faith Faith
आस्था
Foi
信仰
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
to Ortnit unbroken, and that none was
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
to succeed him

unless he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
slay break
टूटना
abattre
殺す
诛戮
몹시 웃기다
ذبح
readioBook.com
the lind-worms and
avenge to take revenge
बदला लेना
venger
討つ
报仇
복수
انتقام
readioBook.com
his death. The nobles

looked at each other in a
shamefaced Hack
संकोची
honteux
shf
Shamefaced.
뻔뻔스러운
خجول
readioBook.com
manner, and
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the

royal presence; but
avarice Greed
लोभ
avarice
貪欲
贪婪
탐욕
avarice.
readioBook.com
and
ambition Ambition
महत्वाकांक्षा
ambition
野心
志向
큰 뜻
طموح
readioBook.com
soon
regained Back to
वापस पा ली
retrouvé
回復した
重获
회복 된
استعاد
readioBook.com
the upper hand,

and
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
imminent. Liebgart,
deprived Deprived
वंचित
privé
奪われる
剥夺了
박탈 당했다
محروم
readioBook.com
of all means of

support,-for
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
treasury Desperate
ख़ज़ाना
Trésorerie
財務省
财政部
국고
خزينة
readioBook.com
had been
despoiled disappoint
निराश
dépouillé
desp desp
掠夺者
죽을 수 있습니다
فضح
readioBook.com
by the nobles,-was

forced, in company with a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
who were
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
to her, to make

her own
livelihood Livelihood
आजीविका
moyens de subsistance
生活
生计
살림
سبل العيش
readioBook.com
by spinning.

The Margrave of Tuscany was much
distressed Distressed
व्यथित
affligé
苦しんで
苦恼
고민했다
بالأسى
readioBook.com
when he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of the

straits to which the queen was reduced. He offered her an
asylum Hospital
अस्पताल
asile
庇護
庇护
보호 시설
اللجوء
readioBook.com
in his

country; but she said that at Garden she had been happy with Ortnit,

and there she also
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
for him. Touched by her

faithfulness, the
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
sent her food and wine, that she might no

longer have to work for the
necessaries Requirements
आवश्यकताएँ
nécessairement
必需品
必需品
필수품
الضروريات
readioBook.com
of life. So she
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
on, the

Lombards trying to
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
her to
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
refuge asylum
शरण
refuge
避難
避难所
피난
لجأ
readioBook.com
from the
ills Diseases
बीमारियों
malade
ill ill
弊病
아프다
سلالة
readioBook.com
of life by a

second marriage; but in vain; she
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
all the
miseries Sadness
दुख
misère
mis mis
吝啬
비참한
البؤس
readioBook.com
of her
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
with

quiet patience, for she
strengthened strong
मजबूत
renforcé
強化された
加强
강화
تعزيز
readioBook.com
herself with
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
of her

husband and of the
avenger Avenger
बदला लेनेवाला
vengeur
av av
复仇者
복수 자
المنتقم
readioBook.com
for
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she hoped.

This hope, which sometimes rose like a star on the cloudy night of

sorrow in which she lived, was one day to be fulfilled, but not for a

long time.

[Illustration: HUGDIETERICH AND FAIR HILDBURG.]

_THE AMELUNGS._