The hero
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
to
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
the duel, and the
dwarfs Dwarf
बौनों
nain
矮小
矮人
난쟁이
الأقزام
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
him three

suits of
armour Hand - or
हाथ - या
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
to choose from. One was of gold, the second of silver,

and the third of iron, very heavy, but old and rusty. He
chose Chose
चुना
choisi
選ぶ
选择
선택한
اختار
readioBook.com
the

last, but
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
his own sword. Drusian also put on his
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
of mail, and

caught up his battle-axe.

After some time, Wolfdieterich's
shield Shield
शील्ड
protéger
シールド

방패
درع
readioBook.com
was
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
by a
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
blow

from his opponent's axe. The hero
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
lost; but
avoiding Avoid
परहेज
évitant
避けてください
避免
피하십시오
تجنب
readioBook.com
the next

blow, and
grasping In capture
पकड़ने में
gras
握り
抓住
붙잡는
استيعاب
readioBook.com
his
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
with
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
hands, he
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
so hard a

stroke that the
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
blade Shore
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
(knife)
हथियार (चाकू) का धारदार किनारा
lame

刀刃

شفرة
readioBook.com
cut
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
through
neck Neck
गर्दन
cou

脖子

رقبه
readioBook.com
and shoulder.

Scarcely had the
monster Demon
राक्षस
monstre
モンスター
怪物
괴물
مسخ
readioBook.com
fallen, when the
dwarfs Dwarf
बौनों
nain
矮小
矮人
난쟁이
الأقزام
readioBook.com
swarmed Gold
स्वर्ण
essaimé
群れ
蜂拥而至
붐비는 것
امتنع
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the

victor with their small
daggers Dagger
खंजर
dagues
d d
匕首
Daggers.
daggers.
readioBook.com
and
spears Spears
स्पीयर्स
lance
sp sp

스피어스
سبيرز
readioBook.com
to
avenge to take revenge
बदला लेना
venger
討つ
报仇
복수
انتقام
readioBook.com
their master. The

fine needle-points
pierced Punched
छिद्रित
percé
p p
刺穿
피어싱
مثقور
readioBook.com
the
rings Rings
के छल्ले
anneaux
r r
戒指
반지
خواتم
readioBook.com
of his armour, but the palm-silk

shirt protected the
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
warrior Warrior
योद्धा
guerrier
戦士
战士
전사
محارب
readioBook.com
from every wound. At last he

forced them back, and husband and wife were able to
clasp Hold
पकड़
fermoir
留め

걸쇠
مشبك
readioBook.com
each other's

hands, and to
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
one another of a love that would last till death.

"Let us away from this
cursed Damned
शापित
maudit
呪われた
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
house,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the hero; "who can tell but

the
dwarfish Dwarf
बौने
nabot
矮鶏

왜곡
dwarfish.
readioBook.com
rabble crowd
भीड़
populace
狂信者
rabble.
고마워
راع
readioBook.com
are
spinning Spinning
कताई
filage
紡糸
旋转
제사
الدوران
readioBook.com
new
toils Net
जाल
rets
toil toil
辛劳
수상
حديق
readioBook.com
for us."

They
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
out into the
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
court, and then
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
a stable, in

which they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
two
saddled Stick
काठी
sellé
サドゥル

안장
محض
readioBook.com
horses. These they mounted, and
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
away.

After a long and
tiring Tedious
थकाऊ
fatigant
t t
累人
지루한
متعب
readioBook.com
journey, they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Old-Troja, where the

return of the queen and her
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
husband was
greeted congratulated
बधाई दी
saluée
greeted
迎接
인사말
التحية
readioBook.com
with joy.

Sigeminne
ruled Governance
शासन
jugé
支配
统治
통치하다
حكم
readioBook.com
her people with a
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
hand, but
justly Properly
उचित रूप में
justement
ぴんぴん
公正
바르게
فقط
readioBook.com
and firmly;

no wonder, then, that they loved her. After her return, she was even

sweeter and more
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
for others than she had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been before;

but she was
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and thin, and what was worse,
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
paler Yellow
पीला
pâleur
pal pal
pal
갤러리
شاحب
readioBook.com
and thinner

day by day. One evening, when she and her husband were
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
alone

together, she
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
her sweet
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to his and said, "When I am gone,

you must go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to your own country and people, for then you will be

looked upon as a
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
and
usurper Grower
हड़पनेवाला
usurpateur
us
篡夺
우울함
متوفرة
readioBook.com
here, and the land might be

wasted by
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
war."

The
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of her death cut him to the heart, but he
strove Created
प्रयास किया
effrayer
ストーブ
str
스트로브
ستروف
readioBook.com
to look

cheerful for
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of
distressing Distraction
विक्षुब्ध
pénible
惨事
痛苦
고통스러운
محزن
readioBook.com
his wife. He
redoubled Repeated
दोहराया
redouillé
再結合した
减少
redoubled.
مضاعف
readioBook.com
his anxious

care of her, but all in vain: her
doom Apocalypse
कयामत
perte
命令
厄运
운명
الموت
readioBook.com
was sealed. He had been strong

enough to
conquer Victory
जीत
conquérir
征服する
征服
정복하다
يسيطر
readioBook.com
the
giant Huge
विशाल
géant
巨人
巨大的
거대한
عملاق
readioBook.com
and save his wife, but he was powerless to

save her now. She died in his arms, and he
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
her in her early grave.

THE KNIFE MAN.

Once, when he was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
sadly by her last resting-place, he suddenly

remembered that she had
bidden Bake
बेक
biden
idden
b
삭제
بيددن
readioBook.com
him go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to his own country when she

was dead; and then the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of his mother and his Faithful Eleven

rushed
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into his mind. He also
recollected Memory
याद
récolté
再選された
回忆起来
회상
تذكر
readioBook.com
that he had never

carried out his plan of calling the Emperor Ortnit to their assistance.

"I shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
you, dear wife," he murmured, "but I should be

unworthy of your great love for me if I did not at once set out to

bring
freedom independence
आजादी
liberté
フリーダム
自由
자유
الحرية
readioBook.com
to those who have been true to the death in their

fidelity to me."

He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
away, and
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to make
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for his journey.

He passed through many lands, rich and poor. One
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
he saw a

castle
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, and asked a
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
traveller Passenger
यात्री
voyageur
様々な
游客
여행자
المسافر
readioBook.com
to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
it belonged.

"Sir,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the man,
crossing Crossroad
चौराहा
traversée
交差点
横渡
횡단
العبور
readioBook.com
himself, "ride on quickly, if you be a

Christian, for that
stronghold Gadh
गढ़
bastion
堡塁
据点
요새
معقل
readioBook.com
is where the
heathen Pagan
बुतपरस्त
païen
異教徒
异教徒
이교도
همجي
readioBook.com
king Beligan lives,

with his
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
Marpilia, a
maiden Virgo
कन्या
jeune fille
乙女
少女
소녀
عذراء
readioBook.com
learned in magic arts. He slays

every Christian he can catch, and
sticks Sticks
चिपक जाती है
des bâtons
スティック
stick
스틱
العصي
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
on a
spike Nail
कील
pic
スパイク
长钉
스파이크
تصاعد
readioBook.com
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
on

the
battlements Dental
बत्तलें
créneaux
バタメ
战斗
햄튼
Battles.
readioBook.com
for the purpose. Look, there is one place empty still;

beware
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
your
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
be sent to
fill Fill
भरना
remplir
塗りつぶし

채우다
يملأ
readioBook.com
it."

The hero
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
that he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
no
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of that, as his
armour Hand - or
हाथ - या
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
was

good, and he must have
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
weapons Weapon
हथियार, शस्त्र
armes
兵器
武器
무기
الأسلحة
readioBook.com
who
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
to
pierce To enter
प्रवेश करना
transpercer
p p
刺穿
내뚫다
اخترق
readioBook.com
it. But the

traveller
assured
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
Assurance
आश्वासन दिया
assuré
ass ass
保证
자신 있는
أكد
readioBook.com
him that the king so
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
the art of

dagger-throwing, that none
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
from him alive.

Wolfdieterich and the man
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
company. The
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
would have ridden

past the castle, had not the owner come out to meet him, and invited

him to
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
the night with him; an
invitation Invitation
निमंत्रण
invitation
招待
邀请
초대
دعوة
readioBook.com
the hero was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
too

brave a man to decline. The
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of his host, a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
and beautiful

girl,
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
him at the gate, and
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
him into the hall. While they

supped together, Wolfdieterich, on being questioned, told them whence

he came, and
whither Where
कहाँ

いかも
虽头
어디로
إلى حد ما
readioBook.com
he was going; and Beligan saw from his answers

that he was a Christian. The
heathen Pagan
बुतपरस्त
païen
異教徒
异教徒
이교도
همجي
readioBook.com
king then
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
his guest, with

a
diabolical Vacachik
पैशाचिक
diabolique
diab
恶魔般的
악마 같은
شيطاني
readioBook.com
smile, that he had come just in time to provide a
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to

make up the
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
number on the battlements. Wolfdieterich

understood what was meant, but
shewing Be revealed
पर प्रगट होने
bravo
シェイク
削弱
슈팅
كلام
readioBook.com
no
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
of fear, he
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his

goblet to his lips, and
emptied Empty
खाली
vide
空になった
清空
비어있는 것
أفرغت
readioBook.com
it to the health of his
host Hog
मेज़बान
hôte
ホスト
主持人
주인
مضيف
readioBook.com
and his

daughter.

Bedtime came, and Beligan, taking him aside, told him that he had found

grace in the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of his
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
Marpilia, and that he might
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
her

if he liked,
receiving Received
प्राप्त
recevoir
receiving receiving
接收
전수
يستلم
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
and
kingdom Empire
साम्राज्य
Royaume
王国
王国
왕국
مملكة
readioBook.com
as her dowry, on one

condition-that he would
worship prayer
पूजा
vénération
崇拝
崇拜
예배
يعبد
readioBook.com
Mahmet. Wolfdieterich asked for time

to think over the proposal; but the
heathen Pagan
बुतपरस्त
païen
異教徒
异教徒
이교도
همجي
readioBook.com
smiled, and said-

"You may have to-night to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
the plan; that is long enough."

He then offered him a
goblet Bowl
कटोरा
gobelet
ゴブレット
高脚杯
고블릿
كأس
readioBook.com
of wine, into which he had
secretly Secretly
चोरी चुपके
secrètement
密接に
偷偷
남몰래
في السر
readioBook.com
thrown

a powder.

"Drink, friend," he said, "and you will sleep long and soundly

to-night."

The hero was on the point of obeying, when Marpilia, who had

re-entered,
snatched snatched away
छीन लिया
arraché
慌てずに

납치범
خطف
readioBook.com
the
goblet Bowl
कटोरा
gobelet
ゴブレット
高脚杯
고블릿
كأس
readioBook.com
out of her father's hand, and emptying

it on the floor, exclaimed,-

"Not so, father. I
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
to teach the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
to-night."

She
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
her guest to his room, and said,-

"I have saved you from a great danger. My father was about to give you

a sleeping potion, that he might
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
into your room in the night and

cut off your head, as he has already done to many a Christian. I now

offer you my hand and kingdom, if you will only
pretend To make excuses
बहाना करना
faire semblant
演じる
假装

인 척하다
يدعي
readioBook.com
to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
our

faith."

Wolfdieterich
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of Sigeminne, and
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to Marpilia did his

best to
convert Transplant
धर्मांतरित
convertir
変換
转变
전환하다
يتحول
readioBook.com
her to his faith. They
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
the whole night talking on

these subjects.

The next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
Beligan came, and
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
his guest to join him at

breakfast, and after that, in a little game of
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
the dagger,

explaining that such was their custom. As soon as
breakfast Breakfast
सुबह का नाश्ता
déjeuner
朝ごはん
早餐
아침밥
وجبة افطار
readioBook.com
was over,

they
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
into the court, where the king's
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
them in

a wide circle. The hero
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
his
armour Hand - or
हाथ - या
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
and
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
as he was

desired, and
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
a
buckler Buckler
बाकलेर
boucle
バックラー
buck
둥근 방패
buckler.
readioBook.com
and three
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
and pointed daggers.

The
heathen Pagan
बुतपरस्त
païen
異教徒
异教徒
이교도
همجي
readioBook.com
took his
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
opposite,
armed Armed
हथियारबंद
armé
武装
武装
무장 한
مسلح
readioBook.com
in like manner. The latter

flung the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
dagger Skewer
कटार
dague
短剣
匕首
단검
خنجر
readioBook.com
at his opponent's foot, and he
avoided Savage
बचा
évité
避けました
避免
피하십시오
تجنبها
readioBook.com
it by

springing to one side.

"By the
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
of the Prophet,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the heathen, "who
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
you that?

Are you Wolfdieterich, from
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
it is
foretold Already told
पहले से ही बताया
prédit
for for
预卜
예금
التنبؤ
readioBook.com
that
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
shall befall

me?"

Wolfdieterich would not
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
to his name, but
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
again for

the fight. The second
dagger Skewer
कटार
dague
短剣
匕首
단검
خنجر
readioBook.com
scratched scratch
खरोंच
gratté
傷跡
划伤
긁힌
خدوش
readioBook.com
his head,
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
off a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of

the scalp; the third he
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
on his buckler.

It was now the hero's turn to throw. His
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
dagger Skewer
कटार
dague
短剣
匕首
단검
خنجر
readioBook.com
pinned Pinned
पिन किए गए
épinglé
ピン
固定
고정되어있다
مثبت
readioBook.com
the

heathen's left
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
to the ground; the second
scratched scratch
खरोंच
gratté
傷跡
划伤
긁힌
خدوش
readioBook.com
his side; but

the third, which he
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
with the cry, "I am Wolfdieterich!" struck

him to the heart. He was now
attacked attacked
हमला किया
attaqué
攻撃した
遭到攻击
공격자
هاجم
readioBook.com
on all sides, but succeeded in

putting his
opponents Opponents
विरोधियों
adversaires
相手
对手
상대방
المعارضين
readioBook.com
to flight. He then re-entered the castle, put on

his armour, took his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
out of the stable, and was about to mount,

when he
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
saw that a wide
lake Lake
झील
lac


호수
بحيرة
readioBook.com
surrounded Surround
घिरे
entouré
囲まれた
包围
주변의 것
محاط
readioBook.com
the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
on every

side, and a
gale Storm
आंधी
grand vent
g g
大风
강풍
عاصفة
readioBook.com
of wind was
blowing Blow
उड़ाने
souffle
吹く
吹拂
취주
نفخ
readioBook.com
the great
waves Wave's
लहर की
vagues

波浪
파도
أمواج
readioBook.com
so high that there

seemed no
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of escape. At the
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of the water
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
Marpilia,

describing circles in the air and on the ground with a magic wand, and

murmuring to herself the while. Riding up to her, he
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
her in his

arms, and
swung came
आ गया
balancé
sw

흔들리자
تأرجح
readioBook.com
her
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him on his horse.

"If I am to drown, witch, you shall not escape," he said.

With these
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
he
spurred Inspired
प्रेरित
stimulé
スプリアル
刺激
훔친 것
حفز
readioBook.com
his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
into the wild waves, and saw that

the
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
out
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
and farther, until they
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
a sea.

He looked around, and saw that only one
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
was left him. He flung

the witch-woman off his horse;
instantly Instantly
हाथों हाथ
immédiatement
即座に
即刻

فورا
readioBook.com
the
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
ceased, the waters

retired, and he was once more on
dry Dry
सूखा
sécher
ドライ
干燥
마른
جاف
readioBook.com
land.

But Marpilia was not drowned. She appeared
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him again in all her

beauty,
stretching Drag
खींच
élongation
延伸
伸展
스트레칭
تمتد
readioBook.com
out her arms as if to
embrace Hug
आलिंगन
embrasser
擁する
拥抱
포옹하다
تعانق
readioBook.com
him, but he threatened

her with his
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
sword. Then she
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
into a magpie,
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
to the

top of a high rock, and
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
from
thence From there
उधर से
de là
それから
因此
그때까지
ومن ثم
readioBook.com
to
entangle To engage
उलझाना
emmêler
絡み合う

얽히게하다
مشترك
readioBook.com
him with new

enchantments, each more terrible than the other. At last, thoroughly

spent with fatigue, he exclaimed, "Help me, Thou Three in One, or I

die."

Scarcely had he
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
when the
witch Witch
डायन
sorcière
魔女
巫婆
마녀
ساحرة
readioBook.com
vanished, the sun

shone once more upon
mount Mountain
पर्वत
monter
マウント


تتعدد
readioBook.com
and vale, and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
road

that
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to Lombardy.

After meeting with many
adventures Adventures
एडवेंचर्स
aventures
冒険
冒险
모험
مغامرات
readioBook.com
by land and water, he travelled

through a wild
mountain the mountain
पहाड़
Montagne



جبل
readioBook.com
region, and there he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
in with a giantess,

an old friend of his father, who
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
him very kindly, and told

him,
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
other things, of the sad
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
of Ortnit and Liebgart.

Although her
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
diminished Low
कम
diminué
dim dim
减少
감소했다
تقلص
readioBook.com
his
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
of help, he was yet determined

to continue his journey. The
giantess Monstrous
राक्षसी
géante
巨人
吉西斯
여자 거인
جينتيس
readioBook.com
said it would take an eternity

travelling as he did,
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
were so slow! With that she
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up both

horse and rider, and
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
them pick-a-back on her
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
shoulders

three hundred and fifty miles in one day, over mountains,
valleys Valleys
घाटियों
vallées
谷間
山谷
골짜기
الوديان
readioBook.com
and

rivers, and set him
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
land of Lombardy.

THE LIND-WORM.

It was a
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
moonlight night when Wolfdieterich
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Garden.

He dismounted, and
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
under the
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of an olive-tree, he

looked about him. He saw two
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
walking on the sea-shore. One of

them was tall and stately. When she
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
her veil, he nearly

uttered a
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
of astonishment, she was so like Sigeminne. Had the grave

given up its dead, or had some
deceitful Deceitfully
छल से
trompeur
弐心
欺骗性
기만 당한다
مخادع
readioBook.com
elf Yogini
योगिनी
elfe
妖精
el
꼬마 요정
قزم
readioBook.com
taken the
beloved Beloved
जानम
bien-aimé
愛されし者
心爱
인기 많은
حبيبة
readioBook.com
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
to

lead him into danger?

He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
breathless Bury
बेदम
à bout de souffle
息切れない

숨가쁜
لاهث
readioBook.com
to listen, and
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Queen Liebgart, for it was

she, complain to her serving-maid of the
manifold Various
विविध
collecteur
マニホールド
多样性
다양성
مشعب
readioBook.com
sorrows Sadness
दु: ख
chagrins
悲しんで
悲伤
슬픔
أحزان
readioBook.com
and

indignities she had been
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
to endure.

"The
cowardly Rod
राड़
lâche
臆病な
胆小
비겁한 것
جبان
readioBook.com
vassals!" she said. "They have
courage Bravery
साहस
courage
勇気
勇气
용기
شجاعة
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to frighten

a weak woman, but no one
dares Daring
हिम्मत
ose
dar dar
敢于
감히
يجرؤ
readioBook.com
to do the only thing that I
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
on

earth-to
avenge to take revenge
बदला लेना
venger
討つ
报仇
복수
انتقام
readioBook.com
the death of their king on the
monster Demon
राक्षस
monstre
モンスター
怪物
괴물
مسخ
readioBook.com
that killed

him. And yet I have promised, although unwillingly, to give my hand to

the true
knight Brave
शूरवीर
Chevalier
騎士
骑士
기사
فارس
readioBook.com
and hero that will do this thing!"

"There is only one man," said the maid, "who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do the deed, and

that is the Greek Wolfdieterich,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
fame Fame
प्रसिद्धि
la célébrité
名声
名声
명성
شهرة
readioBook.com
is spread
abroad Foreign
विदेश
à l'étranger
外国
国外
해외에서
خارج البلاد
readioBook.com
in every

land."

"The
avenger Avenger
बदला लेनेवाला
vengeur
av av
复仇者
복수 자
المنتقم
readioBook.com
is come, great queen," said the hero,
stepping Steping
स्टेपिंग
passif
ステッピング

스테핑
يخطو
readioBook.com
out of the

shade where he had stood. "I will
venture Enterprise
उद्यम
entreprise
ベンチャー
冒险
투기
المغامر
readioBook.com
my life to
conquer Victory
जीत
conquérir
征服する
征服
정복하다
يسيطر
readioBook.com
the

dragon."

The two
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
started
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in alarm.

"It is Wolfdieterich!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the maid. "He once saved me from a
band Band
बैंड
bande
バンド
乐队
밴드
حافظة مسافة
readioBook.com
of

robbers."

"Thanks,
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
hero," said Liebgart, "and may Heaven protect you on

your quest! But-the
monster Demon
राक्षस
monstre
モンスター
怪物
괴물
مسخ
readioBook.com
will take your life as it did my

husband's. Nay, go your way in peace, and
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
me to my fate."

But when the Greek
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
her that his mind was firm, Liebgart gave him

a ring which the
dwarf Dwarf
बौना आदमी
nain
矮星
矮人
난쟁이
قزم
readioBook.com
had told her would
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
good luck to the

wearer,
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
him all success, and then returned to Castle Garden.

Without more
delay Delay
विलंब
retard
遅れ
延迟
지연
تأخير
readioBook.com
the hero
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
to the mountains, and made

the best of his way to the lind-worm's hole, which at length he

reached. He
peeped Peep
झाँका
coupé
おしっこ
偷看
엿보는 것
peeped.
readioBook.com
into the dark cavern, and saw five dragons' heads

staring and
hissing Will keep clapping
ताली बजाते रहेंगे
sifflant
h h
嘶嘶声
쉿하는 소리
الهسهسة
readioBook.com
at him. These were the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
"worms"-the old one

had gone out to
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
for food. The hero was about to
slay break
टूटना
abattre
殺す
诛戮
몹시 웃기다
ذبح
readioBook.com
them there

and then, but it
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to him that it would be
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
if

the old
worm Kill
कीड़ा
Ver de terre
いも虫

벌레
الفيروس المتنقل
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing of his coming, and it would be an easy task

to kill the little ones when the mother was dead. So
remounting To cancel
रद्द करना
remontant
再販する
重新安装
다시 마운트
الانكماش
readioBook.com
his

horse, he set out in search of the monster. As he
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
on slowly, he

saw a
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
child
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
on a rock. It called to him,-

"You are come to
revenge Revenge
बदला
vengeance
復讐
复仇
복수
انتقام
readioBook.com
my son Ortnit;
beware Beware
खबरदार
il
faut Burst
फट
faute
ファウウト
粮农组织
파견
فوائد
readioBook.com
se méfier
注意深く
谨防
조심하다
حذار
readioBook.com
that you sleep not, for

if you sleep my son will
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
unrevenged, and you will
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
a
prey Hunt
शिकार
proie
pre
猎物
먹이
ضحية
readioBook.com
to

the dragon."

"My good friend," laughed the hero, "you are too
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
to be a father.

I
advise to give advice
सलाह देना
conseiller
adv adv
建议
권하다
ينصح
readioBook.com
you to look out for yourself. You would be a
sweeter sweet
मीठा
plus doux
甘い

더 달콤한
أحلى
readioBook.com
morsel

for the
monster Demon
राक्षस
monstre
モンスター
怪物
괴물
مسخ
readioBook.com
than I!"

And setting
spurs Spurs
स्पर्स
éperons
sp
刺激
스퍼스
تهدية
readioBook.com
to his horse, he
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
away laughing. Like Ortnit, he

came
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to the high cliffs, and then to the meadow, where clover

grass and flowers
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
in
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
profusion. A linden-tree shaded

part of it from the
heat Warmth
तपिश
Chauffer



الحرارة
readioBook.com
of the mid-day sun. The hero was
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
after

his long
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
and
wakeful Awakened
जागृत होनेवाला
éveillé
閉じる
觉醒
깨어 있는
أرق
readioBook.com
night. He
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
himself in the shade

to rest, while his
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
grazed Gray
चरते
pâturé
gr gr

방목했다
رعي
readioBook.com
in the meadow. Fatigue, the fresh sweet

air, and the song of the
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
in the
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
overhead, all combined

to make him drowsy, so he
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
asleep.

Perfect peace
reigned Rent
राज्य करता रहा
régné
繰り返した
统治
통치했다
حظ
readioBook.com
in the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
spot. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
as though it might

last for ever, but
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
it was
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
by a
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
hissing, a

crashing of
rocks Rocks
चट्टानों
rochers

岩石
바위
الصخور
readioBook.com
and
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
of trees. The
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
monster, the

terror of the land, was
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
near. At the same moment Alberich

exclaimed:

"Wake,
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
hero; sleep no more; the lind-worm is upon you."

The
dwarf Dwarf
बौना आदमी
nain
矮星
矮人
난쟁이
قزم
readioBook.com
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
his
warning Warning
चेतावनी
Attention
警告
警告
경고
تحذير
readioBook.com
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
times in vain. The faithful

horse
galloped Gallop
सरपट दौड़
galopé
gall gall
驰骋
갈라진 것
جولة
readioBook.com
up to his master, and
kicked Kick kick
लात मारी
coup de pied
蹴飛ばさ

찼다
ركل
readioBook.com
him, but he did not awake.

It was not until the
dragon Python
अजगर
dragon
ドラゴン


التنين
readioBook.com
gave
utterance Statement
कथन
énonciation
ut ut
发声

الكلام
readioBook.com
to a loud and
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
roar,

that
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
rocks Rocks
चट्टानों
rochers

岩石
바위
الصخور
readioBook.com
crack Crack
दरार
fissure
割れ目
裂缝
금이 가다
كسر
readioBook.com
and the
mountains Mountains
पहाड़ों
montagnes
山脈


الجبال
readioBook.com
tremble, that the hero was

at last
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
from his trance. He
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
to his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
and
attacked attacked
हमला किया
attaqué
攻撃した
遭到攻击
공격자
هاجم
readioBook.com
the

monster; but his
weapons Weapon
हथियार, शस्त्र
armes
兵器
武器
무기
الأسلحة
readioBook.com
were all too weak for the work they had to

do-they
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
like
reeds Nice
नरकट
roseaux

芦苇
reeds.
القصب
readioBook.com
on the creature's hide, without doing it any

injury. So he
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
the
handle the handle
हैंडल
manipuler
取り持つ
处理
핸들
يتعامل
readioBook.com
of his
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
in the monster's

face, and
commended Paved
प्रशस्त
recommandé
賞賛
赞扬
헌신적 인 것
أثنى
readioBook.com
his
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
to God, for he was defenceless. The worm

caught him up in the
coils Coil
कॉयल
bobines
コイル
线圈
코일
لفائف
readioBook.com
of its long tail, and at the same moment

seized the
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
in its great jaws. Then it
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
its
victims the victim
पीड़ित
victimes
犠牲者
受害者
피해자
ضحايا
readioBook.com
away to

its den, and
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
them
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
as food for its young. After which, it

went away again in search of more food. The little
dragons Dragons
ड्रेगन
dragons
りゅう

드래곤
التنين
readioBook.com
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to

devour Wolfdieterich, but
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not, he was so well protected by his

shirt of palm-silk, so they
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
him
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
unconscious, and turned

their attention to the horse, which they soon
disposed Tear
उतारू
éliminé
disposed
处置
폐기
استبعاده
readioBook.com
of.

In the middle of the night Wolfdieterich came to himself, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to

look about him carefully. The moonlight
penetrated Entry
प्रवेश
pénétré
貫通した
渗透
침투
اخترقت
readioBook.com
the cavern, and

showed him at a little
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
something that
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
red. He

moved
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
it
cautiously carefully
सावधानी से
avec prudence
慎重に
小心翼翼地
조심성 있게
بحذر
readioBook.com
for
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
the dragons, and found

that the object which had
attracted Attracted
आकर्षित
attiré
併せる
吸引了
끌어 당긴다
جذبت
readioBook.com
his
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
was a
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
carbuncle Big boil
बड़ा फोड़ा
anthrax



جمرة
readioBook.com
in a

sword-hilt. He at once
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that this must be the
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
Rosen, and took

possession of it, as well as of the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of Ortnit's
armour Hand - or
हाथ - या
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
that he

found
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
uninjured Release
रिहाई
non élu
un un
uninurechured.
unjured.
uninjured.
readioBook.com
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
other
coats Coat
कोट
manteaux
コート
外套
코트
المعاطف
readioBook.com
of mail, which
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
were

all more or less broken. With the
armour Hand - or
हाथ - या
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a ring. This he put

upon his finger. His
preparations Preparation
तैयारी
les préparatifs
準備
准备
준비
الاستعدادات
readioBook.com
were no sooner
completed completed
पूरा किया हुआ
complété
完了しました
完全的
완전한
منجز
readioBook.com
than

daybreak came, and with it the old lind-worm. He at once
attacked attacked
हमला किया
attaqué
攻撃した
遭到攻击
공격자
هاجم
readioBook.com
her,

and, thanks to the magic sword,
slew Spy
धसान
tué
眠り

회전
غطى
readioBook.com
her and all her
brood Children
बच्चे
nichée
br

종족
الحضنة
readioBook.com
after a hard

struggle. Thoroughly exhausted, he
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
himself under a tree, where he

lay
panting Swing
हाँफने
halètement
p p
气喘吁吁
헥헥
باتينج
readioBook.com
and breathless. There Alberich
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
him, and
revived Revived
पुनर्जीवित
ravivé
復活した
复活
부활했다
إحياء
readioBook.com
him

with food and wine.

Before the
victorious Victory
विजयी
victorieux
勝利
胜利
승리
منتصر
readioBook.com
hero set out on his return to Garden, he went

back into the dragon's
den Lady
मांद
tanière
den
den

عرين
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
of the monsters; but when

he had cut them off, he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that they were much too
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
to carry,

so he
contented Satisfied
संतुष्ट
content
満足している
满足
만족했다
قانع
readioBook.com
himself with taking their tongues. These he put in a

leather
bag Bag
थैला
sac
バッグ

가방
حقيبة
readioBook.com
that one of Alberich's
dwarfs Dwarf
बौनों
nain
矮小
矮人
난쟁이
الأقزام
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
him for the purpose,

and then
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
his journey, which was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
longer and more
wearisome Tedious
थकाऊ
ennuyeux
身近な
佩戴
착용감
مرهق
readioBook.com
by

having to be done on foot. He often
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
his way
amongst middle of
बीच में
parmi
among
其中
그 중에
من بين
readioBook.com
the wild

mountains, and did not
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
his
destination Destination
गंतव्य
destination
行き先
目的地
목적지
وجهة
readioBook.com
for many days.

When he got to Garden, he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
full of
feasting Feast
दावत
festivant
fing
盛宴
잔치
feasting.
readioBook.com
and mirth.

Wondering much, he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to a
pious Pregnant
धर्मनिष्ठ
pieux
敬虔に
虔诚
경건한
تقي
readioBook.com
hermit Solitary
एकांतवासी
ermite
隠者
隐士
은자
الناسك
readioBook.com
who
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
near, and asked him

the meaning of what was going on. From him he learnt that the Burgrave

Gerhart had
slain Killed
मारे गए
tuer
スレイン
sl
죽이다
قتلى
readioBook.com
the lind-worm, and was to be married to beautiful

Liebgart that very evening. Wolfdieterich then
begged Quarrel
याचना
supplié
beg
求婚
헌신적 인 것
توسلت
readioBook.com
the
holy Holy
पवित्र
Saint
聖なる

거룩한
مقدس
readioBook.com
man to

lend him
priestly Priest
पुरोहित
sacerdotal
僧侶
祭司
성직자
كهنوتي
readioBook.com
garments, and having
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
those that had formerly

belonged to
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
Martin, the hermit's predecessor, he put them on

over the
armour Hand - or
हाथ - या
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
he had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
in the dragon's cave, and repaired to the

castle.

He entered the great hall, and saw Burgrave Gerhart,
nicknamed Surname
उपनाम
surnommé
ニックネーム
绰号
별명을 붙였다
اسم مستعار
readioBook.com
"Hawk's

Nose," seated next to the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
queen, who, with her maidens,
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
the

glasses of the guests. Above the Burgrave's chair were the dragons'

heads,
symbols Sign
प्रतीक
symboles
シンボル
符号
기호
حرف او رمز
readioBook.com
of his victory. When the queen saw the
pretended Drama
नाटक
prétendu
ふりをする
假装
척하다
تظاهرت
readioBook.com
hermit,

she took him a cup of wine, which he
emptied Empty
खाली
vide
空になった
清空
비어있는 것
أفرغت
readioBook.com
at a draught, and then

gave back, after having
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
into it the ring she had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him on

the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
he started on his quest. Liebgart did not notice the ring

till she had returned to her seat by Gerhart's side. Then she trembled

violently, but
forcing forcefully
जबरदस्ती
forçage
for for
强迫
강제
إجبار
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
her emotion, she
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
the
hermit Solitary
एकांतवासी
ermite
隠者
隐士
은자
الناسك
readioBook.com
to

approach, and tell her from
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he got the ring.

"Lady, you gave it me yourself," he said,
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
his disguise.

Every
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
was
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
on him as he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in the middle of the hall, clad

in Ortnit's
wondrous Miraculous
चमत्कारिक
merveilleux
素晴らしき
奇妙的
놀랄 만한
عجيب
readioBook.com
armour, and looking more like a god than a mortal

man. When,
advancing Carry forward
आगे बढ़ाने
avancer
前進
前进
전진
مات
readioBook.com
to the queen, he
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
her husband's ring in her

hand, and told her how and where he had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it, many voices cried,

"Hail to the
avenger Avenger
बदला लेनेवाला
vengeur
av av
复仇者
복수 자
المنتقم
readioBook.com
of our king, the
slayer Slayer
बध करनेवाला
slayer
スラレ
杀手
살해자
القاتل
readioBook.com
of the
dragon Python
अजगर
dragon
ドラゴン


التنين
readioBook.com
and its

brood! Hail to the new king of Lombardy!"

Burgrave Gerhart was not to be put
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
so easily. He pointed to the

dragons'
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
as proofs of his right; but when Wolfdieterich produced

the
tongues Tongue
जीभ
languette

舌头
방언
ألسنة
readioBook.com
from his wallet, there was no more to be said but for

Burgrave Gerhart to
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
the hero's pardon. This he
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
on

condition of
swearing oath taking
शपथ - ग्रहण
juridiction
誓う
咒骂
서약
أداء اليمين الدستورية
readioBook.com
fealty.

Wolfdieterich was now
proclaimed Announced
की घोषणा की
proclamé
宣言された
宣称
선포했다
أعلن
readioBook.com
king of Lombardy, and was told that he

was
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
the queen.

"My lords," he said, "as ruler of this kingdom, I am also the servant

of my people, and am
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
to
labour Labour
श्रम
la main d'oeuvre
労働
劳工
노동
طلق
readioBook.com
for their welfare. But as regards

personal matters, such as the choice of a wife, I must be free, and the

queen must also be free to choose as she lists. She is yet
mourning Mourning
शोक
deuil
喪服

비탄
حداد
readioBook.com
the

loss of her
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
husband. But if she
holds Holds
रखती है
titulaire
保持する
拥有
보류
يحمل
readioBook.com
me
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
to succeed him,

and thinks that my love and
reverence Admiration
श्रद्धा
révérence
尊敬
尊敬
숭경
الخشوع
readioBook.com
will
comfort Rest
आराम
confort
快適
舒适
편안
راحة
readioBook.com
her for his loss, I

offer her my hand for life."

Liebgart,
remembering remembering
याद आती
rappelant
覚えています
记住
기억
تذكر
readioBook.com
what Ortnit had said to her,
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
her hand in

the hero's, and was married to him
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
long.

Wolfdieterich was no longer the
impetuous Indecent
अविवेकी
impétueux
imp
浮躁
맹렬한
متهور
readioBook.com
boy who had left Lilienporte,

but a man who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
act with wisdom,
prudence Discretion
विवेक
prudence
慎重
谨慎
사려 분별
التعقل
readioBook.com
and forethought. He felt

that his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
was to
restore resumed
बहाल
restaurer
戻す
恢复
복원하다
يعيد
readioBook.com
peace and
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
to Lombardy, and

that only after that was done would he be at
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
to
consult Counseling
परामर्श
consulter
consult
咨询
찾다
شاور
readioBook.com
his own

wishes, and start to the
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
of his
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
servants. A year

was
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
in this labour, and then he told his wife that he must go to

Lilienporte. She
wept started crying
रोने लगा
pleurer
納入
we
궁전
حظي
readioBook.com
and said that she
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
lest, like Ortnit, he

should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
return, but in the same
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
confessed Accepted
कबूल कर लिया
avoué
告白しました
忏悔
고백했다
اعترف
readioBook.com
that he was

right, and helped him to make
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for his
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
and that of his

army, which was to number sixty thousand men.

THE ELEVEN.

Winds and
waves Wave's
लहर की
vagues

波浪
파도
أمواج
readioBook.com
were in their favour, and the army
landed Landed
उतर ली
a atterri
上陸した
登陆
착륙
عقاري
readioBook.com
at a short

distance from Constantinople. Whilst the men
encamped Dera
डेरा
enchangé
めくる
营地
예언 한 것
ويقظ
readioBook.com
in a wood, the

king set out in peasant's
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
to
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up all the news he could

learn. After
spending Expenditure
खर्च
dépenses
費用
开支
지출
الإنفاق
readioBook.com
hours
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
about the city, and hearing

nothing that was of any use to him, he
chanced Chance
संयोग
enchaîné
ちゃんちゃん
偶然
숭배
ادارة
readioBook.com
to meet Ortwin, a

gaoler, and a
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
of his. The man
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
a basket

filled with black bread. The hero
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to him and asked him to give him

a
loaf Bread
पाव रोटी
pain
lo lo
面包
덩어리
رغيف
readioBook.com
for Wolfdieterich's sake. The man looked at him keenly, and

recognised him.

"Ah, sire," he said, "things have gone
badly badly
बुरी तरह
mal
ひどく
bad
심하게
بشكل سيئ
readioBook.com
here with us. The good old

empress died
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
siege Siege
घेराबंदी
siège
包囲
围城
포위
حصار
readioBook.com
of Lilienporte. When the fortress

capitulated, the
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
Berchtung and his sons were put in irons

and
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
into a dark and
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
dungeon. Death soon put an end to the

old man's pain, but the ten
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lords Lord
प्रभुओं
seigneurs

主角
주인들
اللوردات
readioBook.com
are still
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
in strict

confinement, and I may
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
them no
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
food than a daily supply of

this black
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
and water."

Wolfdieterich was
miserable Sad
दुखी
misérable
惨め
悲惨的
비참한
تعيس
readioBook.com
when he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that he was not without

guilt with respect to his mother and his old friend. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do

nothing for them now, but he might still do something for the ten

faithful
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
who yet remained. He
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
with Ortwin that they

should have
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
food, and should be
cheered Pleasure
खुशी प्रकट की
éclairé
陽気な
欢呼
짜증이났다
هتف
readioBook.com
by the
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of a speedy

deliverance. The old
gaoler Karapal
कारापाल
geôlier
看守
看守
교도관
ساجور
readioBook.com
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on his way, and the king returned to

his people.

He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
his men already under arms, for they told him that Sabene had

discovered not only that they were there, but what had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
them.

The
armies Armies
सेनाओं
armées
軍隊
军队
군대
جيويس
readioBook.com
met, and the
battle War
लड़ाई
bataille
戦い
战斗
전투
معركة
readioBook.com
raged Displeasure
नाराजगी जताई
rage
激怒しました
肆虐
망쳐 놓는 것
اندلع
readioBook.com
long and furiously, without either

side
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
the
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
of the other. But at last the
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
of the

day turned. The citizens of Constantinople rose in
revolt Rebellion
विद्रोह
révolte
反乱
反叛
반란
تمرد
readioBook.com
against the

tyranny that had ground them
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
so long,
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to the prison, and

set Berchtung's ten
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
sons at liberty. Having done this, they put

themselves under their command, and
marched March
मार्च
défilé
行進
游行
행진했다
سار
readioBook.com
to the
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
of

Wolfdieterich. It was a
glorious Successful
यशस्वी
glorieux
赫々
辉煌
거룩한
المجيد
readioBook.com
victory. The hero was proclaimed

emperor on the battle-field.

Soon after their return to the capital, Sabene and the
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
brothers

were
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
their judges. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
was
sentenced Sentenced
सजा सुनाई
condamné
刑務所
被判刑
선고 받았어
حكم عليه
readioBook.com
to death, and

was at once
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
away to
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
execution; the death of the two latter

was
likewise Just like that
वैसे ही
de même
同じく
同样地
비슷하게
بطريقة مماثلة
readioBook.com
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
by
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
people and army, and Wolfdieterich knew

that they were
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
of
causing because of
के कारण
provoquant
原因
造成
원인이된다
مما تسبب في
readioBook.com
the death of their mother and that of

old Berchtung, and had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
upon him all the
troubles Troubles
मुसीबतों
troubles
trou trou
麻烦
근심거리
مشاكل
readioBook.com
and

difficulties of his early youth. Yet he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not decide what was best

to be done, and
reserved Reserve
आरक्षित
réservé
予約済み
预订的
예약 된
محجوز
readioBook.com
judgment Holocaust
प्रलय
jugement
判定
判断
심판
حكم
readioBook.com
until the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
day.

That night, as the
victor the winner
विजेता
Victor
ビクター
胜利者
승리자
فيكتور
readioBook.com
slept the sleep of the just, his mother

appeared to him in a dream,
saintlike Saint like
संत की तरह
sainteté
サントイ
s
성자와 같은
قديس مثل
readioBook.com
and
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
in aspect. She

said: "Spare my children, and my
blessing Blessings
आशीर्वाद
bénédiction
祝福
祝福
축복
بركة
readioBook.com
shall
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
on thee."

And
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
Berchtung appeared at her side: "God has
mercy Mercy
दया
pitié
慈悲
怜悯
자비
رحمة
readioBook.com
upon His

erring children; do not
shed Thatch
छप्पर
cabanon
小屋

오두막
تسلط
readioBook.com
thy your
तेरा
tes
あなたの

그대의
خاصتك
readioBook.com
brothers' blood."

As the hero
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
at the
apparitions Phantom
प्रेत
apparition
幻影
幻影
유령
أطياف
readioBook.com
in
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
amazement, Liebgart

joined them, and said gently: "Hast
thou You
तुम
tu
th


انت
readioBook.com
not
gained Obtained
प्राप्त की
gagné
獲得した
获得
얻은
اكتسب
readioBook.com
kingdom, glory, and

me, through the
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
deeds Work
काम
des actes
de de
行为
증서
أفعال
readioBook.com
of
thy your
तेरा
tes
あなたの

그대의
خاصتك
readioBook.com
brothers? Return them, therefore, good

for evil."

Morning broke-the
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
vanished,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
Wolfdieterich resolved

what he should do. He called the
nobles Nobo
रईसों
nobles
貴族
贵族
귀족들
النبلاء
readioBook.com
together, and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
them all

pardoned Bogen and Waxmuth,
restored resumed
बहाल
restauré
復元した
恢复
복원
رمم
readioBook.com
them their
dignities Dignity
गरिमा
dignité
尊厳
尊严
존경
بكرات
readioBook.com
and lands, to

be
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
thenceforth in future
भविष्य में
dès lors
したがって
Thentforth.
그런데
من ذلك كلورث
readioBook.com
as great
fiefs Features
फ़ीफ्स
fiefs
f
eiefs.
소유자
عناصر
readioBook.com
under him. At
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
no one approved

of his clemency, but on
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
his
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
all were silenced.

As soon as his
arrangements Arrangement
व्यवस्था
arrangements
段取り
安排
준비
ترتيبات
readioBook.com
were completed, Wolfdieterich returned with

his army to Lombardy, and was
welcomed welcomed
स्वागत किया
accueilli
居心地の良い
欢迎
환영
ورحب
readioBook.com
by Liebgart with the greatest

joy. After
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
there for awhile, he, his princes, and their

followers
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to Rome, where he was
crowned Crowned
ताज पहनाया
couronné
戴冠した
加冕
씌우다
توج
readioBook.com
emperor. At the feast

which
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
the
coronation coronation
राज तिलक करना
couronnement
戴冠式
加冕
대관식
تتويج
readioBook.com
he
appointed Appointed
नियुक्त
nommé
任命された
任命
정해진
عين
readioBook.com
the ten sons of good Duke

Berchtung to be
rulers Rulers
शासकों
dirigeants
統治者
统治者
눈금자
الحكام
readioBook.com
of great fiefs. Herbrand, the eldest, received

Garden and its territory. Through his son Hildebrand, of
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
valiant

deeds we shall
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
later on, he was the
ancestor Ancestor
पूर्वज
ancêtre
祖先
祖先
선조
سلف
readioBook.com
of the Wülfings.

Hache was
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
Rhineland, with Breisach as his capital. His son

Eckehart was the protector of the Harlungs, Imbreke, and Fritele. He is

celebrated in song and
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
as the
trusty Trustworthy
भरोसेमंद
sûr
trust trust
可靠
신뢰할 수 있는
موثق
readioBook.com
Eckehart. Berchther, the

third son, succeeded his father at Meran. The other sons were as well

endowed, but not as famous as their brothers, so their names and

possessions need not be told.

Wolfdieterich and Liebgart had a son,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
they named Hugdieterich

after his grandfather. He
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
up to be a
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
hero, and was the

father of a
valiant Brave
बहादुर
vaillant
貴重な
英勇
훌륭한
الشجاع
readioBook.com
race.

[Illustration: SAMSON CARRIES OFF FAIR HILDESWID.]