There was once an
emperor King
सम्राट
empereur
天皇
皇帝
황제
إمبراطورية
readioBook.com
of Rome (Romaburg) called Dietwart. His name

was
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
and wide for his great deeds. At last,
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
to marry,

he sent an
embassy Embassy
दूतावास
ambassade
大使館
大使馆
대사관
السفارة
readioBook.com
to King Ladmer of Westenmer to ask for the hand of

his daughter. Ladmer
professed Professional
पेशेवर
profès
敬意を表す
自称为
공언
أعلن
readioBook.com
himself
highly Excessive
अत्यधिक
très
highly然
高度
고도로
إدراك
readioBook.com
honoured Honored
सम्मानित
honoré
尊敬された
荣幸
영광 스럽다
تكريم
readioBook.com
that so great an

emperor should wish to be
allied Allied
सम्बद्ध
allié
all all
盟国
결연한
متحالفة
readioBook.com
with his house, and
begged Quarrel
याचना
supplié
beg
求婚
헌신적 인 것
توسلت
readioBook.com
that

Dietwart would come to Westenmer and see the princess; that done, the

two
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
people might make up their minds
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
they were
suited Friendly
अनुकूल
convenable
su
适合
어울려
مناسبة
readioBook.com
to

each other. Dietwart consented, and after a
stormy Stormy
तूफ़ानी
orageux
嵐の
风雨如磐的
폭풍우 같은
عاصفة
readioBook.com
passage
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at

his destination,
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by a hundred of his
bravest Brave
बहादुर
bravo
勇敢に
勇敢
용감한
bravest.
readioBook.com
warriors.

Ladmer
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
his guest with all courtesy, and told him how
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
he

would be to have him for a son-in-law, but that the choice of a husband

lay with the
princess Princess
राजकुमारी
Princesse
王女
公主
공주님
أميرة
readioBook.com
herself, for he would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
constrain Constrained
विवश
contraindre
拘束
约束
억누르다
تقييد
readioBook.com
his

daughter to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
against her will.

At the
feast Feast
दावत
le banquet
f f
盛宴
잔치
وليمة
readioBook.com
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
in his honour, Dietwart
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
himself like his

men; but the princess,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
it was to offer
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
to her father's

guests, soon saw which was which, and
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
his
goblet Bowl
कटोरा
gobelet
ゴブレット
高脚杯
고블릿
كأس
readioBook.com
first. That

evening her father asked her what she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of the stranger, and she

replied,-

"He
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to be a great prince, but I do not know his ways; and until I

know that they are
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
in my eyes, I will not
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
him, as I

might be very
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away from all I love, in a
foreign Foreign
विदेश
étranger
外国
外国的
외국의
أجنبي
readioBook.com
land."

Her father
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her, and told her she must do as she pleased, but in

his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
of
hearts Heart
दिल
cœurs

心中
하트
قلوب
readioBook.com
he
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
she would say "yes."

A great
hunt Hunt
शिकार
chasser
ハント
打猎
사냥
مطاردة
readioBook.com
was
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
for the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
day, the object of which

was the
destruction the destruction
विनाश
destruction
破壊
毁灭
파괴
دمار
readioBook.com
of a number of stags, for they had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
so

numerous that they had done a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of
mischief prank
शरारत
sottises
いたずら
恶作剧
장난
الأذى
readioBook.com
in the

neighbourhood.

Now it
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
that Princess Minnie was a
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
huntress, so she

begged her father to let her join him on that day also, for she loved

the sport, and, as he knew, her
arrow arrow
तीर
La Flèche
arrow.

화살
سهم
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
its
goal aim
लक्ष्य
but
ゴール
目标
목표
هدف
readioBook.com
as surely as

that of any man. Dietwart did not much
relish Taste
स्वाद
goût
rel rel
rel

استمتع
readioBook.com
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
her so employed.

He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it was not maidenly, and
confided Secret
गुप्त
confié
conf
conf
혼란 스럽다
في
readioBook.com
to his friends that he

would
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
a wife among the
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
of the great
princes Heads
प्रधानों
princes
王子
王子
왕자들
الأمراء
readioBook.com
at

home, than
wed Mercury
बुध
mer
結婚した
星期三
수요일
تزوج
readioBook.com
such a
hoyden Hoyden
होयडेन
garçon manqué
ホイデー
霍伊登
말괄량이
طفل مفقود
readioBook.com
as the Lady Minnie. But
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
that might

be, it was his duty, and theirs, as men, to see that the
giddy Dizziness
चक्कर
étourdi
g g
头晕
자디
دائخ
readioBook.com
girl got

into no
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
through her foolhardiness.

As they were going
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
a narrow glen, Minnie
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
a
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
stag,

and the dogs set out in pursuit; while the princess,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
another

arrow from her quiver,
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
after them. Suddenly the dogs set up a

simultaneous howl, and
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
out of the thicket. The ladies of the

court
shrieked the Scream
चीख
criard
ちゃんちゃん
尖叫
비명을 짓는 것
صرخ
readioBook.com
aloud. "The worm," they cried, "the lind-worm! Come

back, Lady Minnie, come back!" and at the same moment,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
quickly,

they
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
across the valley, and took
refuge asylum
शरण
refuge
避難
避难所
피난
لجأ
readioBook.com
on the top of a

neighbouring hill.

A
frightful Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
可怕
무서운
مخيف
readioBook.com
hissing,
cracking Crack
खुर
fissuration
割れた
开裂
열분해
تكسير
readioBook.com
and
trampling Crush
कुचलना
piétinement
踏んだ
践踏
짓밟 혔다
الدوس
readioBook.com
was heard, and the dragon

crept out of the thicket, its
jaws Jaw
जबड़े
mâchoires


입 부분
فكي
readioBook.com
wide open,
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
seize Seize
को जब्त
s'emparer de
つかむ
抢占
잡다
حجز اسر يستولى
readioBook.com
its prey.

It was a
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
to make the
bravest Brave
बहादुर
bravo
勇敢に
勇敢
용감한
bravest.
readioBook.com
man tremble. Princess Minnie shot

three arrows, one after the other,
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
at the monster; but they

glanced
harmless Harmless
हानिरहित
inoffensif
無害に
无害
해가없는
غير ضار
readioBook.com
off its
horny Made of horn
सींग का बना हुआ
corné
淫乱
角质
호색한
أقرن
readioBook.com
scales. She
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to fly, but her foot

caught in a branch, and she
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to the ground. She
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
lost, for

the
dragon Python
अजगर
dragon
ドラゴン


التنين
readioBook.com
was making
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
upon her. Dietwart and his men

were close at hand. The
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
themselves on the worm; while the

former took his
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the girl to
defend To protect
रक्षा करना
défendre
守る
防守
지키다
الدفاع
readioBook.com
her. It was a horrible

sight.

Lances, swords,
arrows arrow
तीर
flèches
矢印
箭头
화살표
السهام
readioBook.com
were no defence. They
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
pierce To enter
प्रवेश करना
transpercer
p p
刺穿
내뚫다
اخترق
readioBook.com
the

monster's scales, and one
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
man after another was
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
in its

claws, or was
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
by its terrible teeth, which in shape
resembled made
मची
ressemblant
似た
res
닮았다
يشبه
readioBook.com
the

anchors of a ship. Dietwart
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
to the
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
of his friends. He

struck at the lind-worm's
neck Neck
गर्दन
cou

脖子

رقبه
readioBook.com
with his lance, but the point slipped

from the scales, and the
dragon Python
अजगर
dragon
ドラゴン


التنين
readioBook.com
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
his
breast breast
स्तन
Sein

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
with its claws. It

opened its great
jaws Jaw
जबड़े
mâchoires


입 부분
فكي
readioBook.com
as wide as it could, to
seize Seize
को जब्त
s'emparer de
つかむ
抢占
잡다
حجز اسر يستولى
readioBook.com
and
devour Engorge
लालच से खाना
dévorer
dev dev
吞食
탈수하다
افترس
readioBook.com
him; but

the hero
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
the
shaft Shaft
शाफ़्ट
arbre


샤프트
الفتحة
readioBook.com
of his
spear Spear
भाला
lance



رمح
readioBook.com
into its
gigantic Huge
विशाल
gigantesque
巨大
巨大
거인 같은
عملاق
readioBook.com
mouth, and

worked it
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
and
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
with such
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
that the point came out at

the other side. A
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
of poison, and
flames Flames
आग की लपटों
flammes

火焰
불꽃
النيران
readioBook.com
of fire
issued Released
जारी किया गया
Publié
発行済み
发布
발행 된
صادر
readioBook.com
from the

creature's nostrils, and the hero
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
fainting Fainted
बेहोश
évanouissement
失神
晕倒
기절
إغماء
readioBook.com
to the ground, the

dying
monster Demon
राक्षस
monstre
モンスター
怪物
괴물
مسخ
readioBook.com
on the top of him.

Dietwart was
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
from his
insensibility Insensitivity
असंवेदनशीलता
insensibilité
ins ins
不敏感性
무신경
عدم إدراك
readioBook.com
by
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
himself violently

shaken. When he opened his eyes, he saw the
princess Princess
राजकुमारी
Princesse
王女
公主
공주님
أميرة
readioBook.com
struggling Struggle
संघर्ष
en difficulté
悪戦苦闘
挣扎
고군분투하는
يكافح
readioBook.com
to free

him from the dragon's body. Some
woodmen Woodman
वुडमैन
bois de bois
ウッドメン
伍德曼
우드 맨
Woodmen.
readioBook.com
came up and helped her. When

at last he rose to his feet, he was so weak that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not stand;

and the men
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
litter Gourd
कूड़ा
litière
l.
垃圾

قمامة
readioBook.com
of
wattled Made of cane
बेंत का बना हुआ
ondulé
w
瓦特
늘어진 살이 있는
ناصف
readioBook.com
boughs, on which they
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
him

to the palace. The
wound Wound
घाव
blesser

伤口
상처
جرح
readioBook.com
on his
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
was
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
up, and no

one
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
much of it,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
the
flesh obesity
मोटापा
chair


육체
لحم
readioBook.com
alone had been torn; but it

festered badly, and the
edges Edges
किनारों
bords
エッジ
边缘
가장자리
حواف
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
black, as though they had been

burnt. The doctors
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
that some of the dragon's
poisonous Toxic
विषैला
toxique
有毒
有毒
유해한
سامة
readioBook.com
breath

had touched it, and they
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
for the hero's life. The king, the

court,
nay Rejection
अस्वीकार
Non
ナイ
nay
아니
ناي
readioBook.com
the whole country,
mourned Mourned
शोक व्यक्त किया
pleuré
m m
哀悼
애도했다
نعمة
readioBook.com
for the man who had
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
them of

the monster.

One morning, as Dietwart
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
sunk Sink
डूब
creuser
沈没
沉没
선크
غني
readioBook.com
in a
feverish Buckwala
बुख़ारवाला
fébrile
fe fe
狂热
열이 난다
محموم
readioBook.com
doze nap
झपकी लेना
sommeiller
居眠り
瞌睡
선잠
نعس
readioBook.com
after the intense

pain of the night, he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
a hand
busied busy
व्यस्त हो
commercial
営業
巴士
바빴어
ضريبة
readioBook.com
about his wound. Strange to

say, the hand
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
softer Soft
नरम
plus doux
柔らかい
s
부드러운
ليونة
readioBook.com
and
gentler Polite
विनम्र
gigantesque
gent gent
温格勒
부드러운 사람
جذر
readioBook.com
than that of the doctor. He

opened his eyes, and
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
the princess. He
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
her carefully

remove the bandages, and
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
some liquid from a bottle into his

burning wound. The pain at once left him. He would have thanked her,

but she
signed Put signature on
पर हस्ताक्षर किए
signé
署名しました

서명했다
وقعت
readioBook.com
to him to be silent. After she had replaced the

bandages, and
motioned Speed
गति
démontré
動く
示意
모습
طلب
readioBook.com
to the
nurses Nurses
नर्सों
infirmières
看護師
护士
간호사
الممرضات
readioBook.com
to be still, she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away as

gently as she had come. The
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
man
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as free from pain as if an

angel had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
him some of the water of life. He
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into a quiet

slumber. At night the pain returned, but the next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
Minnie came

back, and
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
balm Balm
बाम
baume
香ばしい
香脂
향유
بلم
readioBook.com
into his wound. On the third
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
she came

again. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
so much stronger, that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
refrain Stop
रोकना
refrain
控える
避免
그만두 다
امتنع
readioBook.com
from seizing

her hand and pressing it to his lips. She
withdrew moved back
पीछे हट गया
se retirer
撤回した
退货
철수했다
انسحب
readioBook.com
it gently, and went

away
signing To sign
हस्ताक्षर करने के
signature
署名
签署
서명
توقيع
readioBook.com
to him once more to
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
his peace.

The doctor
rejoiced Joy
आनन्द किया
rejeté
喜んだ
欢喜
기뻐했다
ابتهج
readioBook.com
at the
rapid Fast
तेज़
rapide
急速
迅速的
빠른
سريعون
readioBook.com
recovery health benefit
स्वास्थ्य लाभ
récupération
回復
恢复
회복
التعافي
readioBook.com
of his patient. When told

what had happened, he said that the
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
had
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
the

miraculous
balm Balm
बाम
baume
香ばしい
香脂
향유
بلم
readioBook.com
from her mother on her death-bed, and that she was

forbidden to use it
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
in cases of great necessity, and for those

she loved.

"For those she loved?"
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
the hero; and he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
happy.

When he was well again, he one day met her alone in the garden, and

told her of his love. They talked together for a long time; and when

good King Ladmer
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of their engagement, he gave them his blessing.

The marriage
feast Feast
दावत
le banquet
f f
盛宴
잔치
وليمة
readioBook.com
was soon
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
held, and there, in the middle

of the table, as one of its
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
ornaments, was one of the dragon's

teeth set in silver-a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
little tooth it was,
weighing Weight
वजन
pesée
重さ
称重
무게
وزن
readioBook.com
at least half

a hundred weight.

The husband and wife set out for Rome. The
winds Winds
हवाओं
les vents


바람과 같은
الرياح
readioBook.com
and
waves Wave's
लहर की
vagues

波浪
파도
أمواج
readioBook.com
favoured

them, and they soon
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Dietwart's native land. The
legend Myth
दंतकथा
Légende
伝説
传奇
전설
أسطورة
readioBook.com
informs

us that they
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
very
happily with pleasure
आनंद से
Heureusement
幸せに
愉快地
행복하게
بسعادة
readioBook.com
together for four hundred years, and

had forty-four children, of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
one son, Sigeher, alone
survived Survived
बच गई
Survécu
生き残った
幸免于
살아 남았습니다
نجا
readioBook.com
them.

But it
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not tell us
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
the Lady Minnie took
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
to her

household duties, or always
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
fonder to steal
चोरी करना
affaiblir
fder
f
깊이
fonder.
readioBook.com
of
field Farm
खेत
champ
分野
场地

حقل
readioBook.com
sports Play
खेल
des sports
スポーツ
运动的
스포츠
رياضات
readioBook.com
than of

needlework.

_DIETRICH OF BERN._