THE HARLUNGS.

Ermenrich had a great and
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
empire. His lands
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
out to the

east and west, and many kings
owed Arrears
बकाया

ed

빚진 것
المستحق
readioBook.com
him fealty. His
counsellors Consultants
सलाहकारों
conseillers
カウンセラー
辅导员
카운슬러
مستشارون
readioBook.com
were

wise and clear-headed men,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
was of the
utmost Extremely
अत्यंत
maximum
most
最大的
최상의 것
قصارى
readioBook.com
use to him.

Chief among these was Sibich, the
marshal Martial
मार्शल
maréchal
マーシャル
元帅
육군 원수
مارشال
readioBook.com
of the realm, who was helped

in his
arduous Difficult
कठिन
difficile
つらい
艰巨
어려운
شاقة
readioBook.com
labours Laborers
मजदूरों
travaux
労働者
劳动
수술
عمال
readioBook.com
by Ribestein, the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of the
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
household,

and his
constant Continuously
लगातार
constant
絶え間ない
持续的
일정한
ثابت
readioBook.com
companion. These men had always used their influence

with the
emperor King
सम्राट
empereur
天皇
皇帝
황제
إمبراطورية
readioBook.com
to keep him true to his
alliance alliance
गठबंधन
Alliance
アライアンス
联盟
동맹
تحالف
readioBook.com
with his nephew, the

king of Bern, of whom, in his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
of hearts, his
imperial Royal
शाही
impérial
インペリアル
imperial
장엄한
الإمبراطورية
readioBook.com
highness

was not a little jealous. But a great
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
was soon to take place in

the policy
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
at Romaburg. Sibich had a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
and
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
wife,

of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he was very fond. Now Ermenrich once sent him away on a long

journey, and
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
his
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
did him
foul Dishonestly
बेईमानी से
faute
ファウル
犯规
반칙
خطأ
readioBook.com
wrong. When the marshal

returned, and
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
from his
weeping Weeping
रोना
larmes
嗚咽する
哭泣
울음
البكاء
readioBook.com
wife of the emperor's treachery,

he was
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with wrath. At first, he
snatched snatched away
छीन लिया
arraché
慌てずに

납치범
خطف
readioBook.com
up a
dagger Skewer
कटार
dague
短剣
匕首
단검
خنجر
readioBook.com
to kill his

foe, but
restrained Disinfection
स्र्द्ध
restreint
拘束
克制
억제 된 것
المقيد
readioBook.com
himself, for he had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of a
subtler Micro
सूक्ष्म
subtil
亜麻仁
子集合
서브 트러링
subtler.
readioBook.com
mode of

vengeance. He
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
to make the
emperor King
सम्राट
empereur
天皇
皇帝
황제
إمبراطورية
readioBook.com
the
murderer Murderer
मार डालनेवाला
meurtrier
殺人者
凶手
살인자
قاتل
readioBook.com
of every member

of his family, to
deprive Deprived
वंचित
priver
奪う
剥夺
빼앗다
تحرم
readioBook.com
him of all his allies, and
finally Finally
आखिरकार
finalement
ついに
最后
마지막으로
أخيرا
readioBook.com
have him

assassinated. It was a plan
worthy Suitable
योग्य
digne
にふさわしい
值得
가치 있는
ذو قيمة
readioBook.com
of the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
himself, and was

carried out with great
craft Kraft
क्राफ्ट
artisanat
クラフト
工艺
선박
حرفة
readioBook.com
and intelligence.

Sibich's
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
step was to
buy Purchase
खरीदना
acheter
買う

구입
يشترى
readioBook.com
over Ribestein to his design, which he

did for a large
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
of money,
avarice Greed
लोभ
avarice
貪欲
贪婪
탐욕
avarice.
readioBook.com
being the man's weak point. This

done, Ribestein
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
to the
emperor King
सम्राट
empereur
天皇
皇帝
황제
إمبراطورية
readioBook.com
as if from the

duke of Tuscany, the count of Ancona, the
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
of Milan, and others,

warning him that his son Friedrich was
plotting Marking
अंकन
traçage
プロットする
绘图
플로팅
التخطيط
readioBook.com
against him.

The
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
deed Deed
विलेख
acte
証書
契据
증서
الفعل
readioBook.com
was easily accomplished, as Ribestein had copies of all

the
coats Coat
कोट
manteaux
コート
外套
코트
المعاطف
readioBook.com
of arms and
seals Jaws
जवानों
scellés
シール
密封件
물개
الأختام
readioBook.com
used by the
grandees Magnificent
भव्य
grand-personne
祖国
格兰德斯
웅장
العادات
readioBook.com
of the empire.

Ermenrich was naturally of a
suspicious Suspicious
संदेहजनक
méfiant
疑わしい
可疑的
의심스러운
مشبوه أو مشكوك فيه
readioBook.com
disposition, so he
readily easily
आसानी से
facilement
やっと
容易
손쉽게
بسهولة
readioBook.com
fell

into the
snare Net
जाल
piège
スネアー
圈套
올re언
كمين
readioBook.com
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
for him. He
consulted Counseling
परामर्श
consulté
相談しました
咨询
상담
استشارت
readioBook.com
Sibich as to what were best

to be done, and the false
counsellor Counselor
काउंसलर
conseiller
カウンセラー
顾问
참사관
مستشار
readioBook.com
advised gave advice
सलाह दी
informé
助言する
建议
권고했다
نصح
readioBook.com
him to send Prince

Friedrich with a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
to Yarl Randolt,
ostensibly Obviously
जाहिरा तौर पर
en apparence
表向き
表面上
표면에서
ظاهريا
readioBook.com
to
demand Demand
मांग
demande
要求する
要求
수요
الطلب
readioBook.com
payment

of the
tribute Homage
श्रद्धांजलि
hommage
賛辞

공물
تحية
readioBook.com
the
yarl Yarl
यारल
yarl
ヤルリ

야린
ناظر
readioBook.com
owed, but
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
containing Containing
युक्त
contenant
含める
包含
함유자
تحتوي
readioBook.com
an order that the

prince should be slain. The
emperor King
सम्राट
empereur
天皇
皇帝
황제
إمبراطورية
readioBook.com
did as he was advised, and Sibich

took
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
that the
deed Deed
विलेख
acte
証書
契据
증서
الفعل
readioBook.com
should
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
known. A
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
of horror

went through the land, and Ermenrich was
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
by all.

Reginbald, the second son, met his death in a different fashion: he

went
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the
rotten Rotten
साडी गली
pourri
腐った

썩은
الفاسد
readioBook.com
ship in which his father had sent him on a

pretended mission to England.

One son alone remained, Randwer, the third and youngest, a

high-spirited,
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
youth, in
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
there was no guile. That helped

him nothing, however. One day, in the
innocence Unnecessary
बेगुनाही
innocence
イノセンス
纯真
무죄
inocence.
readioBook.com
of his heart, he gave

his
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
step-mother Swanhild a
bunch Flock
झुंड
groupe


다발
حزمة
readioBook.com
of flowers, when they were out

hunting with the whole court, and Ermenrich,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
mind had been

poisoned by false Sibich, ordered Swanhild to be
trampled Crush
कुचल डालना
piétiné
tram tram
践踏
짓밟 혔다
داس
readioBook.com
under
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
by

horses, and Randwer to be hung. His
commands Orders
आदेशों
commandes
コマンド
命令
명령
أوامر
readioBook.com
were obeyed. He was now

alone in the world, a
childless Unealed
बेऔलाद
sans enfant
child child

아이가없는
بلا أطفال
readioBook.com
old man.

"Well, Ribestein," said the
marshal Martial
मार्शल
maréchal
マーシャル
元帅
육군 원수
مارشال
readioBook.com
to his accomplice, "we are getting

on very well. The emperor's only
remaining Remaining
बचा हुआ
restant
残り
其余的
남은 것
متبقي
readioBook.com
heirs the heir
वारिस
héritiers
he he
继承人
상속인
الورثة
readioBook.com
are the Harlungs,

Imbreke and Fritele, who live at Breisach, on the Rhine, with their

governor Eckehart; and then Dietrich of Bern. The Harlungs and the hero

are
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
brother's children. You were not
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
and
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
up in

Romaburg, so I will tell you the story.

"Ermenrich's
grandfather Grandpa
दादा
grand-père
おじいさん
祖父
할아버지
جد
readioBook.com
left two sons
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
him-namely, Dietmar,

the father of Dietrich, who
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
the
kingdom Empire
साम्राज्य
Royaume
王国
王国
왕국
مملكة
readioBook.com
of Lombardy, and

Dieter,
surnamed Surname
कुलनाम
surnommé


성의
في اللقب
readioBook.com
Harlung, who
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
his father's lifetime
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
the

Breisgau and an
enormous Huge
विशाल
énorme
甚大
巨大的
막대한
ضخم
readioBook.com
hoard A lot
ढेर
magot
倉庫

비장
من جديد
readioBook.com
of red gold. Now
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to this. If we

can only
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of the Harlungs and the hero of Bern-yes, open your

eyes and ears as wide as you can-you and I can
divide the division
विभाजन
diviser
分ける
划分
나누기
يقسم
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
us the

inheritance of Ermenrich!"

Ribestein jumped at the
proposal Proposal
प्रस्ताव
proposition
提案
提议
제안
اقتراح
readioBook.com
as a fish jumps out of the water with

joy on a
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
day. He had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of such a thing before; but

he
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
what was
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
of him, and set about the evil

work at once.

The Harlungs were
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
under suspicion. Letters were
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
to

the
emperor King
सम्राट
empereur
天皇
皇帝
황제
إمبراطورية
readioBook.com
purporting Inferior
तात्पर्यित
prétendant
pur pur
据称
목표를 달성하다
يزعم
readioBook.com
to be from Imbreke, Fritele, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
from their

governor Eckehart,
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
to different
notables Elite people
कुलीन लोग
notables
注意
值得注意的
명사
ليسائسم
readioBook.com
of the empire, and

setting
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
Ermenrich's
crimes Crimes
अपराधों
crimes
犯罪者
犯罪
범죄
جرائم
readioBook.com
in the
darkest Dark
अंधेरे
la plus sombre
最も暗い
最黑暗的
가장 어두운 것
أحلك
readioBook.com
colours. One of the

letters
contained Implied
निहित
contenue
収納されています
含有
포함되어있다
يتضمن
readioBook.com
the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
passage: "Since our
liege Vaginal
जागीरदार
Liege
嘘をつく
列日
군주
لييج
readioBook.com
lord has, in

his
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
wickedness,
slain Killed
मारे गए
tuer
スレイン
sl
죽이다
قتلى
readioBook.com
his own children, he must himself

perish, and that on the
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
gallows." The
emperor King
सम्राट
empereur
天皇
皇帝
황제
إمبراطورية
readioBook.com
was so angry when

he read these words, that he
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to
collect Collect
कलेक्ट
collecter
収集
搜集
수집
يجمع
readioBook.com
an army, and march

against his
rebellious Rebel
बाग़ी
rebelle
反抗的な
叛逆
반란
انفصام شخصيه
readioBook.com
nephews.

The
troops Soldiers
सैनिकों
troupes

军队
군대
القوات
readioBook.com
were called out without any one
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
against
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
the

campaign was to be made. They
marched March
मार्च
défilé
行進
游行
행진했다
سار
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the Rhine till they

reached Tralenburg, which
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to the Harlungs and where the

brothers then lived. Two
horsemen Riders
सवारों
cavaliers
騎手
骑兵
기병
الفرسان
readioBook.com
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
watch by the river. When they

saw the
armed Armed
हथियारबंद
armé
武装
武装
무장 한
مسلح
readioBook.com
men, they
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
something was wrong, and, dismounting,

swam with their
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
across the river. They gave the alarm, and all

was prepared for defence. Imbreke and Fritele
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
the science of war;

but they were still very young, and Eckehart, their governor, was

detained at Breisach by
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
of the state. When the Harlungs saw

their uncle's banner, they
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
all
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
was over; but soon found

to their cost that it was a
warlike War
जंगी
guerrier
war war
好战
전쟁과 답게
حربية
readioBook.com
and not a peaceful visit. Wittich

and Heime were with the
imperial Royal
शाही
impérial
インペリアル
imperial
장엄한
الإمبراطورية
readioBook.com
army; but as soon as they learnt

Ermenrich's plans they
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
away to Breisach to
warn to warn
चेतावनी देना
avertir
暖かい
警告
경고하다
حذر
readioBook.com
the faithful

Eckehart of what was going on. As they
journeyed Travel
यात्रा
voyagé
journey
旅行
여행
سافر
readioBook.com
together, they became

good friends again.

Tralenburg was at length
reduced reduced
कम किया हुआ
réduit
削減
减少
줄인
انخفاض
readioBook.com
by fire and taken by storm. Without

seeing his nephews, Ermenrich ordered a
gallows Execute
फांसी
potence
gall gall
绞刑架
교수대
المشنقة
readioBook.com
to be erected, and the

two
brothers Brothers
भाई बंधु
frères
ブラザーズ
兄弟
형제
الإخوة
readioBook.com
to be at once
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
thereon. In those days the word of a

mighty
potentate King
महाराजा
potentat
力強く
有力
유력자
جهد
readioBook.com
was law, and the
emperor King
सम्राट
empereur
天皇
皇帝
황제
إمبراطورية
readioBook.com
was
obeyed Obedient
आज्ञा का पालन किया
obéi
ob
遵守
everyed
طاعة
readioBook.com
without

remonstrance. Ermenrich now took
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of the Harlungs' land, and

sent out men to search for the rich
hoard A lot
ढेर
magot
倉庫

비장
من جديد
readioBook.com
the
murdered the killing
हत्या
assassiné
殺した
谋杀了
살해 된 것
قتل
readioBook.com
princes Heads
प्रधानों
princes
王子
王子
왕자들
الأمراء
readioBook.com
had

inherited from their father. It was at length
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
in a cave.

The
emperor King
सम्राट
empereur
天皇
皇帝
황제
إمبراطورية
readioBook.com
rewarded Rewarded
पुरस्कृत
récompensé
re re
奖励
보상을 받았다
مكافأة
readioBook.com
his army richly, and
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the

treasure-trove for himself.

Meanwhile Heime had returned. He had come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
intending Desirous
इच्छुक
intention
int int
意图
의도
تنوي
readioBook.com
to reproach

his
liege Vaginal
जागीरदार
Liege
嘘をつく
列日
군주
لييج
readioBook.com
lord with his
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
deed, and to
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
up his fief. But on

receiving a large
share share
साझा करना
partager
共有
分享
공유하다
شارك
readioBook.com
of the booty, he
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
his
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
purpose. He

was
entrusted Handed
सौंपा
confié
委ねる
托儿所
위탁
مكلفة
readioBook.com
with the
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of taking the
treasure Treasure
खजाना
Trésor
宝物
宝藏
보물
كنز
readioBook.com
to Romaburg. When he

saw the
heap A lot
ढेर
tas
ヒープ

더미
كومة
readioBook.com
of red gold and
precious Precious
कीमती
précieux
貴重
宝贵的
귀중한
ثمين
readioBook.com
stones, he took
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
that a

considerable
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
of it should
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
its way to Studa's grange, and

not to Romaburg. Meanwhile
curses Curse
शाप
malédiction
呪い
诅咒
저주
لعنات
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
loud and
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
were
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
in

every land against the emperor. Eckehart
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
the news of the

Harlungs'
fate Luck
भाग्य
sort
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
to Bern, and Dietrich's
wrath Anger
क्रोध
colère
怒りに
愤怒
격노
غيظ
readioBook.com
burned Burned
जला दिया
brûlé
やけど
烧了
태워졌다
أحرق
readioBook.com
when he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it.

He said the time would surely come when he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
demand Demand
मांग
demande
要求する
要求
수요
الطلب
readioBook.com
expiation Precision
परिशुद्धि
expiation
exp exp

속죄
كفارة
readioBook.com
from

Ermenrich, and
punish Punish
सज़ा देना
punir
懲罰
惩治
벌하다
يعاقب
readioBook.com
his
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
counsellors Consultants
सलाहकारों
conseillers
カウンセラー
辅导员
카운슬러
مستشارون
readioBook.com
Sibich and Ribestein. The

fiery
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
heroes Heroes
नायकों
héros
英雄
英雄
영웅
الأبطال
readioBook.com
Alphar and his
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
Sigestab
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to start at

once alone with Eckehart to
avenge to take revenge
बदला लेना
venger
討つ
报仇
복수
انتقام
readioBook.com
the murder. But their father Amelolt

and Hildebrand
persuaded Raji
राजी
persuadé
説得した
说服了
설득했다
مقتنع
readioBook.com
them to wait.

"What is only put off may yet be done," said Alphar to his brother,

laying his hand upon his sword.

Somewhere about this time Sibich and Ribestein met to
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
counsel advice
सलाह
Conseil
弁護士
法律顾问
조언
محامي
readioBook.com
as

to what they should do next.

"Another
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
is out of the way," said Sibich; "now we must try to

find
levers Lever
लीवर
levier
レバー
杠杆
레버
العتلات
readioBook.com
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to move the great
rock Rock
चट्टान
Roche

岩石
바위
صخر
readioBook.com
that
stands Stand
खड़ा
des stands
stand
站立
스탠드
مواقف
readioBook.com
in our

way."

The
accomplices Companions
साथियों
complices
株式会社
共同之处
공범자
الشركاء
readioBook.com
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that they must be
careful Attention
सावधान
prudent
気をつけろ
小心
주의 깊은
حذر
readioBook.com
and not push
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
too

fast, for, in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
place, the emperor's own
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
was
darkened Darkness
अन्धेरा
sombre
暗くなった
变暗
어두워졌다
مظلمة
readioBook.com
by

the
crimes Crimes
अपराधों
crimes
犯罪者
犯罪
범죄
جرائم
readioBook.com
he had committed, and
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
he was alone he was haunted

by the
unsubstantial Unsubstantial
जिसमें कुछ तत्व न हो
non substantiel
uns uns
无代理
비현실적인
غير مدعوم
readioBook.com
ghosts Evil spirit
भूत
des fantômes
幽霊
鬼魂
유령
أشباح
readioBook.com
of those
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
death he had

compassed,-and, in the second place,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
declaring Declared
घोषित
déclarant
宣言する
宣布
선언
إعلان
readioBook.com
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
upon the

hero of Bern, they
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
it would be
safer Safe
सुरक्षित
plus sûr
より安全に
更安全
더 안전한
أكثر أمانا
readioBook.com
to
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
over as many as

possible of his
comrades Comrade
कामरेड
camarades
仲額
同志
동지
الرفاق
readioBook.com
to their side. But they were
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
on faster

than they wished, for Ermenrich's
uneasy Restless
बेचैन
inquiet
不安
不安
불안한
غير مستقر
readioBook.com
conscience Conscience
अंतरात्मा की आवाज
conscience
良心
良心
양심
ضمير
readioBook.com
would not let him

rest-he must have excitement.

The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
step taken was to
demand Demand
मांग
demande
要求する
要求
수요
الطلب
readioBook.com
tribute Homage
श्रद्धांजलि
hommage
賛辞

공물
تحية
readioBook.com
of Dietrich of Bern. So

Reinhold of Milan was sent into the land of the Amelungs to
levy Rise
उगाही
prélèvement
徴収
征收
부과
الجبايه
readioBook.com
the

tribute. The messenger returned in a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
weeks' time with empty hands.

He said that the
notables Elite people
कुलीन लोग
notables
注意
值得注意的
명사
ليسائسم
readioBook.com
had
flatly In a variety
चौरस रूप में
catégoriquement
慌てずに
断然
단조롭게
بصراحة
readioBook.com
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to pay what he demanded,

for they had already paid it to the lord of Bern. And Dietrich had

desired him to tell the
murderer Murderer
मार डालनेवाला
meurtrier
殺人者
凶手
살인자
قاتل
readioBook.com
of the Harlungs to come himself and

take the tribute, which would be paid him to the last mark at the

spear's point and the sword's edge.

The
emperor King
सम्राट
empereur
天皇
皇帝
황제
إمبراطورية
readioBook.com
sent Heime to Bern to tell Dietrich that if he did not pay

the tax, he would come in person and
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
him on the
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
gallows.

Heime was well
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
in Bern. Dietrich
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that he had come in

memory of old times, but when he delivered the emperor's message, the

hero asked him if he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
his old
oath Swear
क़सम
serment
誓い
誓言
맹세
حلف
readioBook.com
of fidelity; to which

Heime
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
that he had
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
out his bond, that he was now a vassal

of the emperor, who had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him land and gold, and to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he

therefore
owed Arrears
बकाया

ed

빚진 것
المستحق
readioBook.com
service. Therewith he took his leave.

Heime was not long gone, when Wittich appeared. He
galloped Gallop
सरपट दौड़
galopé
gall gall
驰骋
갈라진 것
جولة
readioBook.com
up to the

castle gate.

"Arm, comrades, arm!" he cried, "there is not a moment to lose.

Ermenrich
approaches point of view
दृष्टिकोण
approches
アプローチ
方法
구혼
اقتراب
readioBook.com
with an
innumerable Innumerable
असंख्य
innombrable
無数の
无数
셀 수 없는
لا حصر لها
readioBook.com
army. I
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
on
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
to warn

you of his coming. Faithless Sibich
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to have taken you by

surprise, and
whoever Whoever
कोई भी हो
quiconque
誰でも

누구나
كل من
readioBook.com
falls Falls
फॉल्स
chutes
fall
下降
폭포
السقوط
readioBook.com
into his hands is not
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from death."

Dietrich
reminded Reminded
याद दिलाया
rappelé
rem rem
提醒
알고있다
مذكرت
readioBook.com
him of his oath, but like Heime he
excused Sorry
माफ़
excusé
免除されました
原谅
용감한 것
معذرة
readioBook.com
himself,

and
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
away.

The Norns appeared at this time to have
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
their
darkest Dark
अंधेरे
la plus sombre
最も暗い
最黑暗的
가장 어두운 것
أحلك
readioBook.com
web Web
वेब
la toile
ウェブ
网页
편물
ويب
readioBook.com
over

the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of the hero of Bern. One
blow Blow
फुंक मारा
coup
吹く

불다
نفخ
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
him after another. From

Wittich he
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to the
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
queen Virginal. All night long he held

her in his arms. In the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
she died, and
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
for her loss

prevented his acting with the quick
determination Determination
दृढ़ निश्चय
détermination
決定
决心
결정
عزم
readioBook.com
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
to him. Master

Hildebrand, however, was not idle. He had
summoned Summoned
बुलायी गयी
convoqué
召喚
召唤
소환 한 것
استدعى
readioBook.com
all the
vassals Vasal
वासल
vassux
バスサル
附庸
vassals.
خدم
readioBook.com
with

their
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
from
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
and wide in the land of the Amelungs. And the

night
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the queen's death, many
allied Allied
सम्बद्ध
allié
all all
盟国
결연한
متحالفة
readioBook.com
princes Heads
प्रधानों
princes
王子
王子
왕자들
الأمراء
readioBook.com
joined them;

amongst the number, Berchtung of Pola (in Istria), and the king's

faithful comrade, Dietleib of Styria, with all their men.

In the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
the old master called the king, and told him that the

time was come to
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
for his land and people. The hero of Bern
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a

mighty
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to master his grief. He pressed a last
kiss Kiss
चुम्मा
embrasser
接吻

키스
قبلة
readioBook.com
on the pale

lips of his
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
wife, and passed away on his
march Vocal
जुलूस
Mars
行進
行进
3 월
مارس
readioBook.com
to the great battle.

The
emperor King
सम्राट
empereur
天皇
皇帝
황제
إمبراطورية
readioBook.com
had already
subdued Subordinate
मातहत
tamisé
subued
撒谎
차분해진
قاضي
readioBook.com
the
duke Ruler
शासक
Duc
公爵
公爵
공작
دوق
readioBook.com
of Spoleto, and had advanced

as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
north as Milan. There he encamped, and not
suspecting Subdued
शंकित
soupçonnant
疑問
怀疑
의심스러운
المشتبه به
readioBook.com
any

surprise, he and his men all
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to sleep. Meanwhile Dietrich had

arrived
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
of his camp. While the others rested,

Hildebrand
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to see what watch the enemy kept, and finding

them unprepared, he
advised gave advice
सलाह दी
informé
助言する
建议
권고했다
نصح
readioBook.com
an
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
onslaught.

The
imperial Royal
शाही
impérial
インペリアル
imperial
장엄한
الإمبراطورية
readioBook.com
forces Forces
ताकतों
les forces
for for
势力

القوات
readioBook.com
were
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
by the
battle War
लड़ाई
bataille
戦い
战斗
전투
معركة
readioBook.com
cry, "Hey for

Bern! Hey for the red lion!" They
hastily Hurry up
जल्दी से
hâtivement
急いで
草草
황급히
بعجلة
readioBook.com
got
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for the fray. The

battle
raged Displeasure
नाराजगी जताई
rage
激怒しました
肆虐
망쳐 놓는 것
اندلع
readioBook.com
furiously. Dietrich and his
followers Followers
अनुयायियों
suiveurs
フォロワー
追随者
추종자들
متابعون
readioBook.com
were
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
outnumbered

by the foe, but that only
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
them
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
with the more desperation.

And which of them
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have failed to do his
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
under such a leader?

Wolfhart cried, "If we _must_ die, let each man
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
his
shield Shield
शील्ड
protéger
シールド

방패
درع
readioBook.com
behind

him, and take his
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
in
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
hands."

He did as he said, and Sigestab and Eckehart
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
his example.

Wittich and Heime
fought Fought
लड़ा
combattu
戦って
奋斗
싸웠다
حارب
readioBook.com
bravely Bravery
वीरता से
bravement
勇敢に
勇敢地
용감하게
بشجاعة
readioBook.com
as of old, but they
avoided Savage
बचा
évité
避けました
避免
피하십시오
تجنبها
readioBook.com
their

former chief, and were at length
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
away in the
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
flight.

For the
imperial Royal
शाही
impérial
インペリアル
imperial
장엄한
الإمبراطورية
readioBook.com
troops Soldiers
सैनिकों
troupes

军队
군대
القوات
readioBook.com
were
routed Grave
कराई
routé
ルーテッド
路由
라우팅
مروج
readioBook.com
by a
flank Direction
दिशा
flanc
脇腹
侧翼
측면
جناح
readioBook.com
movement
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
by

Hildebrand.

Ermenrich
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Romaburg in a very
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
humour. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
inclined

to
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
Sibich and Ribestein for leading him into a scrape, yet he

refrained, as he
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
what he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have done without them.

Dietrich sent the
treasure Treasure
खजाना
Trésor
宝物
宝藏
보물
كنز
readioBook.com
gained Obtained
प्राप्त की
gagné
獲得した
获得
얻은
اكتسب
readioBook.com
in Milan home to Bern under the

charge of some of his comrades, and Berchtung of Pola
undertook Run
चलाया
entreprendre
under
承诺
착수했다
تعهد
readioBook.com
to

provide pack-horses on which to
convey Inform
सूचित करना
transmettre
取り次ぐ
传达
전달하다
نقل
readioBook.com
it. The
convoy Convoy
काफिले
convoi
コンボイ
护航
호송
قافلة
readioBook.com
travelled Coach
कूच
voyagé
走りました
旅行
여행
سافرت
readioBook.com
by

forced marches, but when they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
lake Lake
झील
lac


호수
بحيرة
readioBook.com
of Garden, and saw the

stars
mirrored Mirror
मिरर
en miroir
ミラーリングされた
镜像
거울
معكوسة
readioBook.com
in its bosom, and
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
plashing Lashing
लैशिंग
enlèvement
pl pl
pl
회귀
الإيمان
readioBook.com
of the waterfall,

Amelolt thought, that being in the land of the Wolfings, they need no

longer
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
robbers, and might
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
a little needful rest. The wearied

men
hailed Welcome
स्वागत
salé
嘆く
欢呼
...을 기쁘게 해준다
أشاد
readioBook.com
his
proposition Proposal
प्रस्ताव
proposition
命題
主张
제안
اقتراح
readioBook.com
with joy, and, after
supping Fragrance
सुगंध
supporter
納入
sup
억제
سكب
readioBook.com
on the

provisions in their wallets, soon
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
asleep on the soft turf.

Hildebrand with ten of his
followers Followers
अनुयायियों
suiveurs
フォロワー
追随者
추종자들
متابعون
readioBook.com
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to keep awake, but they were

so
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
that the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of the
murmuring Barrage
बड़बड़ा
murmurer
mur mur
淙淙
불평
تذمر
readioBook.com
water
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
on them like a

lullaby, and soon they were sleeping as
soundly From Happiness
सुख से
profondément
聞こえた
好的
솔직하게
سوى
readioBook.com
as the rest.

At
daybreak Dawn
भोर
aube
夜明け
拂晓
새벽
الفجر
readioBook.com
they were
roughly Roughly speaking
मोटे तौर पर
grossièrement
だいたい
大致
대충
بقسوة
readioBook.com
wakened. Wild
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
glared Shiny
चमकदार
ébloui
まったく
瞪眼
혹평하다
غاضب
readioBook.com
upon them,

strong hands
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
them, and
scornful Despotic
तिरस्कारपूर्ण
méprisant
軽蔑する
鄙视
경멸
سخرية
readioBook.com
laughter Laughter
हंसी
rire
笑い
笑声
웃음
ضحك
readioBook.com
echoed Echo
गूँजती
écho
ed
回响
에코에 넣은 것
صدى
readioBook.com
in their ears.

Four of the warriors, who had
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
to
defend To protect
रक्षा करना
défendre
守る
防守
지키다
الدفاع
readioBook.com
themselves
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
in

hand, were cut down. The others were all
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
and
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
away with

the treasure.

They had not been
prisoners Prisoners
कैदियों
les prisonniers
囚人
囚犯
포로들
السجناء
readioBook.com
long
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
comrades Comrade
कामरेड
camarades
仲額
同志
동지
الرفاق
readioBook.com
saw that they had

fallen into the hands of their
deadly Fatal
घातक
mortel
致命的な
致命
치명적인
مميت
readioBook.com
enemy-faithless Sibich. He had

heard of their
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
in
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
of the treasure, and had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
his

troops by sea to Garden, had
lain Luck
लायक़
embarrassé
lう
莱恩
고등학생
لان
readioBook.com
in wait near the lake, and had then

fallen upon the sleeping men. Thus it was that the
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
heroes Heroes
नायकों
héros
英雄
英雄
영웅
الأبطال
readioBook.com
were

conquered by cunning.

One
warrior Warrior
योद्धा
guerrier
戦士
战士
전사
محارب
readioBook.com
had
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
the common misfortune, and this was Dietleib,

the hero of Styria. He was sleeping in a
thicket Bush
झाड़ी
fourré
茂み
灌木丛
덤불
غمدة
readioBook.com
a little
apart Separate
अलग
une part
apart apart
除了
따로
بعيدا، بمعزل، على حد
readioBook.com
from

the rest, when Sibich's men
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
on the camp. Hearing the noise, he

sprang to his feet,
slew Spy
धसान
tué
眠り

회전
غطى
readioBook.com
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
of the men-at-arms,
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
his horse

and
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
to Bern, a
bearer Bearer
ले जानेवाला
porteur
ひそかに
持票人
교군꾼
حاملة
readioBook.com
of sad tidings. He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
every one there in

great anxiety. Ermenrich had again
invaded Aggression
आक्रमण
envahi
侵入した
侵略
침략 당했다
غزت
readioBook.com
the country, had taken

Milan, Raben (Ravenna), and Mantua, and,
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
than that, many of

Dietrich's men had
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
him, and joined the enemy.

The
warriors Warrior's
योद्धा की
guerriers
戦士
勇士队
전사들
المحاربون
readioBook.com
who
preserved Protected
संरक्षित
conservé
保存された
保存
보존 된 것
محفوظ
readioBook.com
their faith, and were
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to die with

their lord if needful, were
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
in number. A message was sent to

Ermenrich that the hero of Bern was
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
to
exchange transactions
लेन देन
échanger
両替
交换
교환
تبادل
readioBook.com
his prisoners

of
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
for his
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
comrades. The answer he
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
was, that he

might do with his
prisoners Prisoners
कैदियों
les prisonniers
囚人
囚犯
포로들
السجناء
readioBook.com
as he liked-the
warriors Warrior's
योद्धा की
guerriers
戦士
勇士队
전사들
المحاربون
readioBook.com
the
emperor King
सम्राट
empereur
天皇
皇帝
황제
إمبراطورية
readioBook.com
had

taken were all
condemned Condemn
निंदा की
condamné
cond cond
谴责
저주 받은
مدان
readioBook.com
to be hanged. This was the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
news Dietrich

had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
heard.

Then the lady Ute, Hildebrand's high-hearted wife, arose, and,

accompanied by other
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
ladies,
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the enemy's
camp Camp
शिविर
camp
キャンプ

캠프
معسكر
readioBook.com
and entered

the presence of Ermenrich. She offered him in
exchange transactions
लेन देन
échanger
両替
交换
교환
تبادل
readioBook.com
for the

prisoners Sibich had just made, all her jewels, and those of all the

other
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
and
maidens Bachelorette
कुंवारी
filles
乙女
少女
처녀
عائلات
readioBook.com
of Bern. Ermenrich told her
harshly Harshly
कठोरता से
durement
厳しく
har
거치게
قاسية
readioBook.com
that what

she offered him was his already, and that if the king
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
his

comrades to be set free, he and they must
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the country as beggars,

on foot, and leading their horses.

Hildebrand's wife
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
that. She had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
on her

knees
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the emperor; but now she rose, and told him proudly that

the
heroes Heroes
नायकों
héros
英雄
英雄
영웅
الأبطال
readioBook.com
of Bern and their
wives Wives
पत्नियों
épouses

妻子
아내
زوجات
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how to die, but not how to

leave their country in dishonour. The
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
left the
camp Camp
शिविर
camp
キャンプ

캠프
معسكر
readioBook.com
in deep

sorrow.

When Dietrich
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
news, he had a long
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
with himself.

He had been
victorious Victory
विजयी
victorieux
勝利
胜利
승리
منتصر
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
with smaller numbers to support him, but

victory was always uncertain, and how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he allow his dear old

master, and
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
Berchtung,
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
Wolfhart, Amelolt, Sigeband,

Helmschrot, and Lindolt, to die a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
death? It was a hard

struggle. At length he
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to necessity. He
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
to

Ermenrich's terms.

On being set free from prison, his
comrades Comrade
कामरेड
camarades
仲額
同志
동지
الرفاق
readioBook.com
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
their
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
and

arms again, and then they, and other
faithful Loyal
वफादार
fidèle
忠実な
可信
충실한
مخلص
readioBook.com
souls, three and forty

men in all,
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
their lord on his sad journey. There was not a

dry
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
in Bern when the king
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in
foreign Foreign
विदेश
étranger
外国
外国的
외국의
أجنبي
readioBook.com
lands the

fate of Dietrich and his
comrades Comrade
कामरेड
camarades
仲額
同志
동지
الرفاق
readioBook.com
was spoken of with
bated Compulsive
बाध्य
baché
b b
b
보이는
في
readioBook.com
breath.

The
heroes Heroes
नायकों
héros
英雄
英雄
영웅
الأبطال
readioBook.com
would not
mount Mountain
पर्वत
monter
マウント


تتعدد
readioBook.com
their
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
when they had
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the

borders of the
imperial Royal
शाही
impérial
インペリアル
imperial
장엄한
الإمبراطورية
readioBook.com
domains, for the king walked on
unheeding Insignificant
बेपरवाह
insouciant
不健全
不介意
탈퇴
غير منتبه
readioBook.com
over

the wild
mountain the mountain
पहाड़
Montagne



جبل
readioBook.com
roads. So the small
band Band
बैंड
bande
バンド
乐队
밴드
حافظة مسافة
readioBook.com
of
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
men wandered

through the
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
Danubian land, and approached Bechelaren, where

Margrave Rüdiger
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
court. There they
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
a
brotherly Brother
भाई
fraternel
兄弟
兄弟
형제자
الأخوي
readioBook.com
welcome.

One day, when they had been some time at Bechelaren, Dietrich, who had

been
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of the
contrast Difference
अंतर
contraste
対比
对比
차이
التباين
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
his
desolated Destroy
तबाह
désolé
荒々しい
荒凉
황폐화된다
rexolated
readioBook.com
home and the

smiling land he saw
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, said, with a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
sigh, that everywhere

around him was peace and unity, and he would like to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
there for

ever and
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
his woes.

Wolfhart
reproached Your neighbor
तुम्हारी निन्दा
reproché
非難された
责备
비난했다
توبيخ
readioBook.com
him
vehemently Vigorous
जोरदार
avec véhémence
激しく
强烈
격렬하게
بشدة
readioBook.com
for
wishing to congratulate
बधाई देने के लिए
souhaitant
w w
祝福
기원합니다
متمنيا
readioBook.com
to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
his home,

adding, "If that is the case, I shall go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
and
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
till my last

drop of blood is shed."

"Not so fast,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
hero," answered the Margrave, "King Etzel owes

thanks for the help once
granted Given
दिया गया
accordé
承諾する
的确
부여 된
أكيد
readioBook.com
him. I will go with you to the court

at Susat, and am
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
that he will help you to
regain Obtain
हासिल
reconquérir
回復する
恢复
회복
استعاد
readioBook.com
the land of

the Amelungs."

[Illustration: WALTER AND HILDEGUNDE TAKEN AS HOSTAGES BY THE HUNS.]