HAGEN.

Zealously
strove Created
प्रयास किया
effrayer
ストーブ
str
스트로브
ستروف
readioBook.com
the
knights Knights
शूरवीरों
chevalier
騎士
骑士
기사단
فرسان
readioBook.com
in
tilt Due to
नत
inclinaison
傾く
倾斜
경사
إمالة
readioBook.com
and
tournament Tournament
टूर्नामेंट
tournoi
トーナメント
比赛
토너먼트
المسابقة
readioBook.com
to
uphold Maintain
बनाए रखने
défendre
寝転んで
坚持
받치다
دعم
readioBook.com
their

country's
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Sigeband their king, when he
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the Midsummer

feast at his high
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
of Balian in Ireland. Sweetly the minstrels

sang the
praise Appreciation
प्रशंसा
louer
賞賛
称赞
칭찬
مديح
readioBook.com
of
warlike War
जंगी
guerrier
war war
好战
전쟁과 답게
حربية
readioBook.com
deeds; and
eagerly Eagerly
बेसब्री से
vivement
ealy
急切地
열심히
بلهفة
readioBook.com
did boys of
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
birth

contend in
games Play
खेल
Jeux
ゲーム
游戏
계략
ألعاب
readioBook.com
of
hurling Hurling
हर्लिंग
hurlant
hur
hur
헐 링
هزل
readioBook.com
the
spear Spear
भाला
lance



رمح
readioBook.com
and
shooting Shooting
शूटिंग
tournage
撮影
射击
촬영
اطلاق الرصاص
readioBook.com
with the bow. But

evermore did little Hagen, the king's son,
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
him best in the gentle

strife; and the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
of his mother, the Lady Ute, was pleased.

One day the boys were
amusing Entertaining
मनोरंजक
amusant
面白い
有趣
즐거움
مسلية
readioBook.com
themselves by
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
their
spears Spears
स्पीयर्स
lance
sp sp

스피어스
سبيرز
readioBook.com
at a

target. Having
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
them all, they ran
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
their weapons

again, the
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
among the rest. As he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
faster faster
और तेज
plus rapide
もっと早く
快点
더 빠르게
أسرع
readioBook.com
than his

companions, he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
target aim
लक्ष्य
cible
目標
目标
표적
استهداف
readioBook.com
first, and was
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
pulling Pull
खींचना
tirant
引っ張る
拉扯
당기는 것
سحب
readioBook.com
out his

spear, when an old man called to the children to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
and hide

themselves, for
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
was approaching. He pointed up at the sky,

crying, "A griffin!"

The Lady Ute looked, and saw a dark spot in the sky. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
too

small to be dangerous. But it approached with the
swiftness Faster
तेज़ी
rapidité
急いで

신속
سرعة
readioBook.com
of an

arrow, and the nearer it came the
bigger Big
बड़ा
plus gros
より大きい

더 큰
كبرى
readioBook.com
it grew. All
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
now hear

the noise
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
by its wings, and the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
resembled made
मची
ressemblant
似た
res
닮았다
يشبه
readioBook.com
the
rushing Escape
भागने
précipité
急いで

러시
التسرع
readioBook.com
of the

storm. The other boys
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
in terror, but Hagen
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
his ground

boldly, and
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
his
spear Spear
भाला
lance



رمح
readioBook.com
with all his
childish Childhood
बचपन
puéril
子供っぽい
幼稚
어린애 같은
طفولي
readioBook.com
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
at the great

bird. The
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
grazed Gray
चरते
pâturé
gr gr

방목했다
رعي
readioBook.com
its
feathers wing
पंख
plumes
羽毛
羽毛
깃털
الريش
readioBook.com
harmlessly, and, at the same

moment, it
swooped Fight
झगड़ा
tassé
急降下した
跨越
급습했다
انقضت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon the child and
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
him off in its talons.

So the
feasting Feast
दावत
festivant
fing
盛宴
잔치
feasting.
readioBook.com
and
mirth Pramod
प्रमोद
gaieté
陽気
欢笑
환락
طرب
readioBook.com
that had
reigned Rent
राज्य करता रहा
régné
繰り返した
统治
통치했다
حظ
readioBook.com
at Castle Balian were turned

into mourning, for the
heir the heir
वारिस
héritier
he he
继承人
후계자
وريث
readioBook.com
to the
kingdom Empire
साम्राज्य
Royaume
王国
王国
왕국
مملكة
readioBook.com
was gone. There was no hope

of rescue; for though many a hero would
willingly Willingly
अपनी मर्जी
volontiers
喜んで
愿意
기꺼이
عن طيب خاطر
readioBook.com
have
fought Fought
लड़ा
combattu
戦って
奋斗
싸웠다
حارب
readioBook.com
with the

griffin, its
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
was so
swift Intense
तीव्र
rapide
迅速
迅速
빠른
سويفت
readioBook.com
that no one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see where it was

gone. Years passed on, and the king and queen had no news of their boy.

The
griffin Neverthed
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
for race
दौड़ के लिये कभी भी न उतारा गया घोड़ा
griffon
グリフィン
格里芬
그리핀
غريفين
readioBook.com
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
Hagen over land and sea to its nest, which it had

built on a
rock Rock
चट्टान
Roche

岩石
바위
صخر
readioBook.com
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
out of the water. It gave the boy to its young

ones to eat, and then
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
away in search of new booty. The little

griffins
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
upon the child, and prepared to
devour Engorge
लालच से खाना
dévorer
dev dev
吞食
탈수하다
افترس
readioBook.com
him, but he made

ready for his defence,
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
their
bills Bills
विधेयकों
factures
bill
账单
청구서
فواتير
readioBook.com
with all his strength,

and
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
the
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
by the
throat Neck
गला
gorge



حلق
readioBook.com
striving Attempt
प्रयास
effort
努力して
努力奋斗
노력하다
السعي
readioBook.com
to
throttle choke on
गला घोंटना
Manette de Gaz
スロットル
风门
조절판
خنق
readioBook.com
them. At length

one of the griffins, which was old
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to fly,
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
him up, and

carried him to the branch of a tree, that it might
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
the sweet

morsel alone. The
bough Branch
शाखा
branche

树枝
큰 가지
غصن
readioBook.com
was too weak to
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
their
united Joint
संयुक्त
uni
ユナイテッド
联合的
유나이티드
المتحدة
readioBook.com
weight; it

bent, broke, and the
monster Demon
राक्षस
monstre
モンスター
怪物
괴물
مسخ
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
with the boy into a
thicket Bush
झाड़ी
fourré
茂み
灌木丛
덤불
غمدة
readioBook.com
of thorns

beneath. The
griffin Neverthed
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
for race
दौड़ के लिये कभी भी न उतारा गया घोड़ा
griffon
グリフィン
格里芬
그리핀
غريفين
readioBook.com
fluttered Hoist
लहरा
flottant
渋々
飘动
펄럭이는 것
ترفرف
readioBook.com
away, and Hagen
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
into the

thicket,
unheeding Insignificant
बेपरवाह
insouciant
不健全
不介意
탈퇴
غير منتبه
readioBook.com
the thorns. At length he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
a dark cave, where

he
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
exhausted. When he came to his senses, he saw a

little girl of about his own age
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
a little way off and looking

at him in astonishment. He
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
himself on his
elbow Elbow
कोहनी
coude

弯头
팔꿈치
كوع
readioBook.com
to see her

better, upon which she
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
to a
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
distance, and no wonder, his

appearance was so frightful. He was dirty, wounded, and bleeding, and

his
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
about him in rags. He
limped Lame
लंगड़ाता
belte
lim
瘸腿
껍질을 벗기다
تعرج
readioBook.com
and
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
as well as he

could after the girl, and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that she had taken
refuge asylum
शरण
refuge
避難
避难所
피난
لجأ
readioBook.com
in a large

cave with two companions. They all
shrieked the Scream
चीख
criard
ちゃんちゃん
尖叫
비명을 짓는 것
صرخ
readioBook.com
when they saw him, for they

thought he was either a
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
dwarf Dwarf
बौना आदमी
nain
矮星
矮人
난쟁이
قزم
readioBook.com
or a merman, who had
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
them

to
devour Engorge
लालच से खाना
dévorer
dev dev
吞食
탈수하다
افترس
readioBook.com
them; but when he told them that he was a
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
who had been

carried off by the griffin, and had only
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
from the
monster Demon
राक्षस
monstre
モンスター
怪物
괴물
مسخ
readioBook.com
as by

a miracle, they were comforted, and
shared Share
साझा
partagé
共用する
共享
공유
مشترك
readioBook.com
their
scanty Small
अल्प
maigre
乏しい
匮乏
부족한
باهظة
readioBook.com
fare Rent
किराया
tarif
運賃
票价
요금
أجرة
readioBook.com
with him.

After that they told him their story, which was much the same as his

own. He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that the girl he had
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
was called Hilde, and

that she was an Indian princess; the second was Hildburg of Portugal;

and the third came from Isenland. The
maidens Bachelorette
कुंवारी
filles
乙女
少女
처녀
عائلات
readioBook.com
nursed their young

companion with such
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
that his
wounds Wound
घाव
blessures
創傷
伤口
상처
الجروح
readioBook.com
were soon healed. When he was

well again, he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out to provide the needful food, and ventured

deeper into the land than the
maidens Bachelorette
कुंवारी
filles
乙女
少女
처녀
عائلات
readioBook.com
had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
done. He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
himself a

bow and arrows, the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
of which he
tipped Tip
टिप
incliné
tip tip
倾斜
팁을주고있다
مخلص
readioBook.com
with fish-bones, and

brought home small game of all kinds. As the children had no fire, they

were
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to eat their food raw, but they
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
all the stronger

and
hardier Difficult
कठिन
dur
丈夫です
更加强硬
어려움
هاردي
readioBook.com
for that, and when Hagen was twelve years old he was almost

a man in size.

Meanwhile the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
griffins Griffin,
ग्रिफिन,
griffo
グリフィン
格里芬
그리핀
غريفينز
readioBook.com
were
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
up, and were able to go out in

search of food for themselves, so that the boy
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
no longer wander

about as
freely Independently
आज़ादी से
librement
自由に
自由
자유로이
بحرية
readioBook.com
and
fearlessly Fearless
बेधड़क
sans peur
恐ろしく
无所畏惧地
두려움없이
بلا خوف
readioBook.com
as before. Nevertheless, one
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
he

ventured
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the shore, and
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
under an
overhanging Hanging
लटकती
surplombant
over over
悬垂
돌출
تتجاوز
readioBook.com
rock Rock
चट्टान
Roche

岩石
바위
صخر
readioBook.com
which

hid him from view. He looked out at the
foaming Foam
झाग
moussant
発泡
泡沫
거품
رغوة
readioBook.com
waves Wave's
लहर की
vagues

波浪
파도
أمواج
readioBook.com
and the wild sea,

which now looked dark as night, and again was
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
up by the vivid

flashes of
lightning Lightning
आकाशीय बिजली
éclair
ライトニング
闪电
번개
برق
readioBook.com
that
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
from the storm-clouds. He listened

fearlessly to the loud
peals Peel
पील
peler
p p
p
조용한
Peals.
readioBook.com
of thunder, the
howling Go
गरजना
hurlement
ハウリング
嚎叫
짖는
عواء
readioBook.com
of the wind, and

the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of the
frantic Terrifying
भयंकर
frénétique
必死の
疯狂
굉장한
محمومة
readioBook.com
waves Wave's
लहर की
vagues

波浪
파도
أمواج
readioBook.com
dashing Venturesome
जोशीला
fringant
威圧
破折号
위세 당당한
محطما
readioBook.com
against the rocks. But suddenly

he
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of a boat,
struggling Struggle
संघर्ष
en difficulté
悪戦苦闘
挣扎
고군분투하는
يكافح
readioBook.com
in
unequal Unequal
असमान
inégal
不平等に
不等
같지 않은
غير متكافئ
readioBook.com
conflict Collision
टकराव
conflit
対立
冲突
갈등
نزاع
readioBook.com
with the

elements, and his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
and fear; of hope, because

thoughts of home and his
parents Parents
माता - पिता
parents
両親
父母
부모
الآباء
readioBook.com
were
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
in his breast; of fear,

because the
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
too weak to live on such a sea. Then he saw it

drive upon a point of rock. There was one
shriek Cutty
कटकट
cri
悲鳴
尖叫
비명
صرخة
readioBook.com
of agony, and ship and

crew were
swallowed swallowed up
निगल गया
avalé
飲み込んだ
吞没
삼켰다
ابتلع
readioBook.com
in the waves. The
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
raged Displeasure
नाराजगी जताई
rage
激怒しました
肆虐
망쳐 놓는 것
اندلع
readioBook.com
on, until morning

came, and
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
with its soft light to
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
the
fury Fury
रोष
fureur
f f
愤怒
격노
غضب شديد
readioBook.com
of the winds. On

the
strand Edge
किनारा
brin
ストランド

바닷가
ساحل
readioBook.com
were
scattered Scattered
छितरा हुआ
éparpillé
散らばっている
疏散
뿔뿔이 흩어진
مبعثر
readioBook.com
pieces of the wreck, and the
corpses Corpses
लाशों
cadavres
死体
尸体
시체
جثث
readioBook.com
of the

luckless mariners. Hagen was going to
sally Oscillation
विप्लव
sortie
サリー
莎莉
출격
سالي
readioBook.com
out in
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
of
picking picking
उठा
cueillette
ピッキング
挑选
선발
اختيار
readioBook.com
up

something useful, when he was stopped by
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
the
whirr Viser
व्हिसर
vrombissement
囁く
呼呼
씽 하는 소리
أز
readioBook.com
of griffins'

wings, and
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that the great
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
had come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the shore, having

scented the prey. While the
monsters Monsters
राक्षसों
monstres
モンスター
怪物
괴물
الوحوش
readioBook.com
were
busied busy
व्यस्त हो
commercial
営業
巴士
바빴어
ضريبة
readioBook.com
with their meal, the

boy
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
out of his hiding-place in search of something to eat. But he

only
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
drift-wood, and a
drowned Drowned
डुबा हुआ
noyé
溺死
淹死了
익사했다
غرق
readioBook.com
man in full armour, with
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
and

bow, and a
quiverful Various
विविध
tremblotant
qu.
颤抖
전통 하나 가득한 화살
reiverful
readioBook.com
of sharp-pointed arrows. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have shouted

aloud for joy, for now he had arms, such as he used to see at his

father's court. Quickly he
donned Worn
पहना
revêtu
don don
睡觉
기부했다
ألعنت
readioBook.com
the
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
of mail,
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
his head

with the helmet,
girded Hoided
घेरा हुआ
négligé
ged
g
차는
محزم
readioBook.com
the
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
to his side,
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up the
steel Steel
इस्पात
acier


강철
الصلب
readioBook.com
bow

and the arrows. It was high time, for at this moment one of the

griffins
swooped Fight
झगड़ा
tassé
急降下した
跨越
급습했다
انقضت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon him. He
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
his
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
with all his strength,

and the
arrow arrow
तीर
La Flèche
arrow.

화살
سهم
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
his enemy in the breast,
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
it
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
with

fluttering wings. It
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
at his feet, dead. A second
monster Demon
राक्षस
monstre
モンスター
怪物
괴물
مسخ
readioBook.com
shared

its fate, and now the three other
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
attacked attacked
हमला किया
attaqué
攻撃した
遭到攻击
공격자
هاجم
readioBook.com
him all at once; but

he
slew Spy
धसान
tué
眠り

회전
غطى
readioBook.com
them all with his sword. He took the
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
of the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
monsters

to his friends in the cave, who had passed a
wakeful Awakened
जागृत होनेवाला
éveillé
閉じる
觉醒
깨어 있는
أرق
readioBook.com
night in anxiety

for him. Great was their
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
when they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that the
griffins Griffin,
ग्रिफिन,
griffo
グリフィン
格里芬
그리핀
غريفينز
readioBook.com
were

dead. They
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
their hero to the place of his victory, they

helped him to
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
the great
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
into the sea, and then, true to

pious custom, they
assisted Assisted
सहायता प्रदान की
assisté
支援された
辅助
보조금
بمساعدة
readioBook.com
him to
heap A lot
ढेर
tas
ヒープ

더미
كومة
readioBook.com
up a
mound Sky
आकाश
monticule
マウンド

투수판
تال
readioBook.com
over the dead

warrior
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
weapons Weapon
हथियार, शस्त्र
armes
兵器
武器
무기
الأسلحة
readioBook.com
had helped Hagen to victory. Vainly did they seek

for
provisions Provisions
प्रावधानों
des provisions
prov prov
规定
식량
أحكام
readioBook.com
among the wreckage; but they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a well-preserved box

with
flint Flint
चकमक
silex
フリント
燧石
부싯돌
فلينت
readioBook.com
and steel, which
enabled Able
सक्षम
activée
有効
启用
활성화
مكن
readioBook.com
them to make a fire. So they were

now able to
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
a well-dressed meal, which after their former

privations
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
a perfect banquet.

Hagen
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
much more
frequently Frequently
बार - बार
souvent
頻繁に
频繁地
자주
في كثير من الأحيان
readioBook.com
than before, and slew

bears, wolves, panthers, and other wild beasts. Once, however, he met

with a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
creature. It was
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
scales, its eyes

glowed like red-hot coals, and
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
grinders Grinder
ग्राइंडर
broyeur
グラインダー
磨削者
그라인더
المطاحن
readioBook.com
gleamed Shiny
चमकदार
brillant
輝く
闪闪发光的
빛나는 것
لامع
readioBook.com
in its

blood-red jaws.

He
aimed Aim
उद्देश्य से
viser
目立つ
针对
겨냥한 것
تهدف
readioBook.com
a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
arrow arrow
तीर
La Flèche
arrow.

화살
سهم
readioBook.com
at its back; but the point
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
off the

glittering scales, and the
monster Demon
राक्षस
monstre
モンスター
怪物
괴물
مسخ
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
upon the lad. A second arrow

was
likewise Just like that
वैसे ही
de même
同じく
同样地
비슷하게
بطريقة مماثلة
readioBook.com
without effect. Hagen now
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
his sword; but all his

efforts were useless, and he only
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
the terrible
claws Paws
पंजे
les griffes

爪子
집게발
مخالب
readioBook.com
by his

marvellous agility. When he was almost
exhausted tired
थका हुआ
épuisé
疲れ果てた

탈진 한
مرهق
readioBook.com
by the long struggle,

he at length saw his opportunity, and
plunged Jump
कूद पड़े
plongé
慌てて
pl
폐지된다
انخفض
readioBook.com
his
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
into the great

jaws. Overcome with fatigue, he seated himself on the still heaving

body of the creature. He
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
drops Drop
ड्रॉप
gouttes



قطرات
readioBook.com
of water to
quench Quench
बुझाना
éteindre
焼き戻る
淬火
끄다
يطفئ
readioBook.com
his

thirst, and as none was near, he
eagerly Eagerly
बेसब्री से
vivement
ealy
急切地
열심히
بلهفة
readioBook.com
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
of the blood that

streamed from the monster's wounds. Scarcely had he done this, when his

weakness vanished, and an
unaccustomed Unaccustomed
अनभ्यस्त
inhabituel
c un
不习惯
예사롭지 않은
غير معتاد
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of power took possession

of him. He
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
to his feet,
longing Ambition
लालसा
désir
憧れ
渴望
갈망
الشوق
readioBook.com
to put his new
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
to the

test. He would not have
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
to
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
all the
griffins Griffin,
ग्रिफिन,
griffo
グリフィン
格里芬
그리핀
غريفينز
readioBook.com
and giants

in the world. He
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
his sword, and
slew Spy
धसान
tué
眠り

회전
غطى
readioBook.com
a
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
with one stroke. In

like manner he killed two panthers, and a rhinoceros. He was covered

with blood from
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to foot, and looked so
ferocious Ruthless
क्रूर
féroce
猛烈に
凶猛
사나운
شرسة
readioBook.com
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
the bear

on his shoulders, that he
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
the
maidens Bachelorette
कुंवारी
filles
乙女
少女
처녀
عائلات
readioBook.com
in the cave; but he

regained his
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
manner when he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
Hilde.

Many years came and went. Hagen and his three friends had
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to eat

and drink, and were
clothed Wear
पहने
vêtu
丸い
穿上衣服
옷을 입은 것
يلبس
readioBook.com
in the skins of wild beasts. Although they

were very happy together, they
longed Wait
इंतज़ार
désireux
憧れの
渴望
...에 대해서도 ...
شوق
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the
haunts Power
सत्ता
hanter
ha ha
困扰
끌기
تطارد
readioBook.com
of men,

and often
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
looks over the sea in
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
of
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
some ship

approach. At length one morning, when the three
maidens Bachelorette
कुंवारी
filles
乙女
少女
처녀
عائلات
readioBook.com
were standing

on the shore, a white sail appeared on the horizon, and came gradually

nearer and nearer. They
lighted Illuminating
रोशन
éclairé
照らした
点燃
밝게
مضاءة
readioBook.com
a fire, and called Hagen, who joined

them
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
armed. Their
signals Signal
सिग्नल
signaux
シグナル
信号
신호
إشارات
readioBook.com
were
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
from the ship, and a
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
was

sent out, which soon approached the shore. The
helmsman Captain
कर्णधार
timonier
ヘルムマン
舵手
키잡이
هيلمسان
readioBook.com
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a cry

of
astonishment Amazement
विस्मय
étonnement
驚き
惊讶
놀람
دهشة
readioBook.com
when he saw their
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
dress, and asked if they were

human beings or water-sprites.

"We are
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
people," said Hagen; "take us with you, for

God's sake."

So the
sailors Sailors
नाविकों
marins
船員
水手
선원
البحارة
readioBook.com
took them to the ship, and they were soon on board. The

captain looked at them in amazement, and Hagen, in answer to his

questions, told their whole story. When he spoke of his father

Sigeband, the powerful king of Balian, the captain exclaimed:

"What! you can kill
griffins Griffin,
ग्रिफिन,
griffo
グリフィン
格里芬
그리핀
غريفينز
readioBook.com
like flies! Still you are a lucky catch

for me, for I am that Count of Garadie to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
your father has done so

much injury. You shall now be
hostage Mortgage
बंधक
otage
人質
人质
인질
رهينة
readioBook.com
till a proper
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
of money is

paid to me. Here, men, put this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
in chains, and
steer Steer
स्टीयर
diriger
st st
驾驶
조종하다
اندلع
readioBook.com
for

Garadin."

Scarcely had the Count said these
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
when Hagen
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into a Berseker

rage. He
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
the sailors, who would have
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of him, into the

sea: then,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
his sword, he
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
upon the master of the vessel,

when a soft hand was
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
upon his arm. He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
furiously; but

at the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of Hilde's gentle,
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
face, his terrible anger

vanished. Hilde spoke
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
of conciliation, and Hagen listened.

Then,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to the Count, he promised to make all
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
right

between him and the King, if he would at once
steer Steer
स्टीयर
diriger
st st
驾驶
조종하다
اندلع
readioBook.com
for Balian. The

captain
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
to do so, and
steered Run
चलाया
dirigé
st st
转向了
조종했다
توجيه
readioBook.com
for Ireland. Favourable winds

swelled the sails, and ten days later the
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
and towers of Balian

hove in sight. Naturally his
parents Parents
माता - पिता
parents
両親
父母
부모
الآباء
readioBook.com
did not at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
recognise Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
Hagen;

but great was their
rejoicing Joy
आनन्द
réjouissance
喜び
欢欣鼓舞
기쁨
ابتهاج
readioBook.com
when they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
who he was. A
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
peace

was
concluded concluded
निष्कर्ष निकाला
conclu
concl
结论
결론
انتهى
readioBook.com
with the Count of Garadie, and the three
maidens Bachelorette
कुंवारी
filles
乙女
少女
처녀
عائلات
readioBook.com
were

received with all
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
and courtesy.

Hagen did not long
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
at home in his father's house. He

wished to see something of the world, and to
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
name and fame.

Time passed on, and Hagen, who was
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
and wide for his great

deeds, was
appointed Appointed
नियुक्त
nommé
任命された
任命
정해진
عين
readioBook.com
to
rule Rule
नियम
régner
ルール
规则
규칙
القاعدة
readioBook.com
the land in his old father's place. When

urged by his mother to choose a wife, now that he had settled down

after his wanderings, he
wooed attracted
आकर्षित किया
bourré
w
求爱
...을 싫어하는 것
Wood.
readioBook.com
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
Hilde, the sweet
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
of his

childhood, and soon
afterwards Later
बाद में
après
その後
然后
나중에
عقب ذلك مباشرة
readioBook.com
married her.

Queen Ute
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
to
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
a
grandchild Grandson
पोता
petit enfant

孙子
손자
حفيد
readioBook.com
in her arms, who was called Hilde

after her mother; but soon after that she and Sigeband died, leaving

their son to
rule Rule
नियम
régner
ルール
规则
규칙
القاعدة
readioBook.com
alone.

The Princess Hilde
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
up beautiful, and many
wooers Waves
ववर्स
manœuvrer
w w
求助
우우
Wooers.
readioBook.com
came to Balian to

ask for her hand in marriage. But Hagen would
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
no man as a

son-in-law without
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
fighting War
लड़ाई
combat
ファインティング
斗争
화이팅
قتال
readioBook.com
with him,
declaring Declared
घोषित
déclarant
宣言する
宣布
선언
إعلان
readioBook.com
that he would

never give his
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
to one that was not
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
than himself.

Whoever
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
to try
conclusions Conclusion
निष्कर्ष
conclusions
結論
结论
결론
الاستنتاجات
readioBook.com
with him had the
worst worst
सबसे खराब
pire
最悪
最差
최악의
أسوأ
readioBook.com
of it. Wild

Hagen, the terror of kings,
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
also the terror of wooers, and

before long, he
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
had his house to himself.

[Illustration]

[Illustration]