At midnight a great
column Column
स्तंभ
colonne

柱子

عمودي
readioBook.com
of water rose in the
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
of the sea, and

out of it came a
gigantic Huge
विशाल
gigantesque
巨大
巨大
거인 같은
عملاق
readioBook.com
woman,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was as
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
as her

garments. Her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
like
coals Coals
अंगारों
charbons
石炭
煤炭
석탄
الفحم
readioBook.com
of fire, her
bristly Hard
कड़ा
hérissé
剛直に
繁荣
털이 억센
خشن
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up

on end, and her long
bony Boney
बोनी
osseux

b
뼈대
عظمي
readioBook.com
arms were
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
out as though in search

for prey. It was Grendel's mother, who had come to
avenge to take revenge
बदला लेना
venger
討つ
报仇
복수
انتقام
readioBook.com
her son. She

came up out of the sea,
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the morass, and entered the great hall;

there she
slew Spy
धसान
tué
眠り

회전
غطى
readioBook.com
one
warrior Warrior
योद्धा
guerrier
戦士
战士
전사
محارب
readioBook.com
after another, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of their resistance,

and
slaked Slaved
स्लेक्ड
écipelé
スリッキー
sl
매끄럽게하다
إزهار
readioBook.com
her thirst with their warm blood.

Deep was the
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
of
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
king and people next day when they
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of

the new
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
that had come upon the land. Then Beowulf said that the

cause of all this
wretchedness Bizarre
विचित्रता
misère
wr wr
可怜的
비참함
بؤس
readioBook.com
was Grendel's mother, and that she would

never
cease To close
बंद करना
cesser
停止する
停止
중지
انقطع
readioBook.com
to
persecute Afflict
सताना
persécuter
迫害
迫害
박해
اضطهاد
readioBook.com
the Skiöldungs as long as she lived. The only

thing to be done was to
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
her out in her own place, and there to

slay her. This he was prepared to do. He
begged Quarrel
याचना
supplié
beg
求婚
헌신적 인 것
توسلت
readioBook.com
Hrodgar to send the

treasures that he and the queen had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him to his uncle Hygelak,

king of Gothland, should he
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
in his
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
with the giantess.

The whole party then
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the shore, and Beowulf,
wading Wedding
वेडिंग
pataugent
w w
跋涉
와이드
وادينغ
readioBook.com
into

the sea,
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the road leading to the monster's dwelling.

Finding that it was a longer way than he had imagined, he came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to

the
shore Edge
किनारा
rive
海岸
支撑
지주
دعم
readioBook.com
and took
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
of his friends, who one and all
entreated Bay
बिनती
supplié
尋ねる
恳求
퇴원
chitated.
readioBook.com
him

to give up the enterprise; but in vain.

"Wait for me two days and nights," he said, "and if I do not then

return, you may know that I have been
conquered Of victory
विजय प्राप्त की
conquis
征服した
征服
이기다
غزت
readioBook.com
by the mer-woman; but

that is a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
that is in the hands of the gods alone in
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I

trust."

Having thus spoken, the hero
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
himself away from his weeping

friends, and
plunged Jump
कूद पड़े
plongé
慌てて
pl
폐지된다
انخفض
readioBook.com
into the
raging the outbreak
प्रकोप
rage
r r
愤怒
격노하다
تحتدم
readioBook.com
sea with all his
armour Hand - or
हाथ - या
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
on, and

with Hunford's good
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
at his side.

He
swam Wrapped
लपेटे हुए
nommer
sw
游行
수영
سباحة
readioBook.com
a long way. At last he saw a light
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the water. "Her

dwelling must be here," he thought; "may the gods have me in their

keeping!" He
dived Dip
डुबकी लगाई
divisé
分かれた
div
나수
قيم
readioBook.com
down, down,
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
of the sea. Many a

monster of
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
shape
snapped Speak
बोले
cassé
ぴったり
抢购
스냅
قطعت
readioBook.com
at him as he
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
past, but his coat

of
mail Match
मेल
courrier
郵便物
邮件
우편
بريد
readioBook.com
was proof against their teeth. Suddenly he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
himself caught

as though with hooks, and
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
along so
swiftly Quickly
तेज़ी से
rapidement
素早く
迅速
신속하게
بسرعة
readioBook.com
that he could

scarcely breathe. In another moment he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself in the crystal

hall of a
submarine Submarine
पनडुब्बी
sous-marin
潜水艦
潜艇
잠수함
غواصة
readioBook.com
palace, and
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with the
antagonist Antagonist
प्रतिपक्षी
antagoniste
拮抗薬
拮抗剂
길항근
خصم
readioBook.com
he had

sought.

Then
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
a terrible struggle. Beowulf and the
giantess Monstrous
राक्षसी
géante
巨人
吉西斯
여자 거인
جينتيس
readioBook.com
wrestled

together for life and death. The
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
of the
palace Palace
महल
palais


궁전
قصر
readioBook.com
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
so that they

threatened to fall. The two
wrestlers Wrestlers
पहलवानों
lutteurs
レスラー
摔跤手
레슬러
المصارعون
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to the ground, Beowulf the

undermost. The mer-woman
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
out a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
knife to cut his throat,

but Wieland's
armour Hand - or
हाथ - या
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
was too well
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to give way, and Beowulf

struggled to his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
again. The
giantess Monstrous
राक्षसी
géante
巨人
吉西斯
여자 거인
جينتيس
readioBook.com
then
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
a
monstrous Monstrous
राक्षसी
monstrueux
巨大な
滔天
거대한
وحشية
readioBook.com
sword,

so
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
that
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
mortal Dashwan
नाशवान
mortel
致命的な
凡人
치명적인
مميت
readioBook.com
men
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
wielded wielded
wielded
brandu
w w
挥舞着
휘두르다
ارجع
readioBook.com
it; but,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she

could use it, Beowulf
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
an
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
upon her, and wrenched

the
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
out of her hand. He
clutched Screamed
चिल्लाया
embrayé
cl cl
抓住
쥐고있다
مخلب
readioBook.com
it
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
in
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
hands, and,

swinging it with all his strength, cut off the woman's head. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
so

exhausted with his
labours Laborers
मजदूरों
travaux
労働者
劳动
수술
عمال
readioBook.com
that he rested awhile,
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
on his sword.

After a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes he looked about him, and saw Grendel
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
on

a
couch Sofa
सोफ़ा
canapé
ソファー
长椅
침상
أريكة
readioBook.com
of sea-weed. He cut off his head, meaning to take it with him

as a
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of victory; but no sooner had he done so than the blood began

to
flow Flow
बहे
couler
フロー
流动
흐름
تدفق
readioBook.com
from the monster's
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
in a great
gurgling Gurling
गुर्गलिंग
gargouillis
ガルグリン
淙淙
괴상한
جغرسة
readioBook.com
stream, then it

mixed with that of his mother, and
flowed Flame
प्रवाहित
qui a coulé
flow
流动
흘렀다
تدفقت
readioBook.com
out of the entrance door into

the sea. The
blade Shore
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
(knife)
हथियार (चाकू) का धारदार किनारा
lame

刀刃

شفرة
readioBook.com
of the giantess'
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
melted in it, and
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
as

completely as ice in the
rays Rays
किरणों
des rayons
光線
光线
광선
أشعة
readioBook.com
of the sun. The
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
hilt Moss
मूठ
poignée

威尔
자루
المقبض
readioBook.com
of the sword

and Grendel's
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
were the only
booty Booty
लूट का माल
butin
戦利品
赃物
전리품
غنيمة
readioBook.com
that Beowulf
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
with him

out of the
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
of the sea.

His friends were
collected Collected
जुटाया हुआ
collecté
集めました

모은
جمعت
readioBook.com
on the shore, their
hearts Heart
दिल
cœurs

心中
하트
قلوب
readioBook.com
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with a

deadly anxiety, for they had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the sea
reddened Red
लाल
rougeoyant
朱に
红色
붉어지는 것
احمر
readioBook.com
with blood, and knew

not
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
it was. So when the hero appeared, they
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
him with

acclamation.

Hrodgar and his people
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
no
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
that would
fitly Favorably
अनुकूल ढंग से
convenable
ぴったり
适合
적합성
جمعية
readioBook.com
express

their
gratitude Thankfulness
कृतज्ञता
Reconnaissance
感謝
感激
고마움
يشكر
readioBook.com
to the hero who had saved the land from two such foes

as Grendel and his mother; and when Beowulf and his
warriors Warrior's
योद्धा की
guerriers
戦士
勇士队
전사들
المحاربون
readioBook.com
set out on

their
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
home, they were
laden Laden
लादेन
chargé
遅くに
拉登
짐을 실은
لادن
readioBook.com
with
blessings Blessing's
आशीर्वाद का
bénédiction
祝福
祝福
축복
بركاته
readioBook.com
and gifts of all

kinds.

Hygelak
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
his nephew with great delight, and
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to the

tale of his
adventures Adventures
एडवेंचर्स
aventures
冒険
冒险
모험
مغامرات
readioBook.com
in
speechless Speechless
बोली बंद होना
sans voix
黙認の
无话语
말 못하는
عاجز عن الكلام
readioBook.com
amazement Amazement
विस्मय
stupéfaction
驚き
惊愕
놀람
مدهش
readioBook.com
and ecstasy.