★ 2 ★::A Gentleman of Leisure

The New Pyramus and Thisbe

The two men
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
up the street. They walked in silence. Arthur Mifflin was going over in his mind such
outstanding Arrears
बकाया
exceptionnel
未解決の
杰出的
훌륭해
أمتياز
readioBook.com
events of the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
as he remembered—the nervousness, the
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
of
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
that he was
gripping Entertaining
मनोरंजक
précipitation
握り
抱怨
파지
الامساك
readioBook.com
his audience, the
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
conviction Defect
दोषसिद्धि
conviction
信念
定罪
확신
قناعة
readioBook.com
that he had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
good—while Jimmy
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
his own private thoughts. They had gone some
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
either spoke.

“Who is she, Jimmy?” asked Mifflin.

Jimmy came out of his
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
with a start.

“What’s that?”

“Who is she?”

“I don’t know what you mean.”

“Yes, you do! The sea air. Who is she?”

“I don’t know,” said Jimmy simply.

“You don’t know? Well, what’s her name?”

“I don’t know.”

“Doesn’t the Mauretania still print a
passenger Passenger
यात्री
passager
乗客
乘客
승객
راكب
readioBook.com
list?”

“She does.”

“And you couldn’t
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out her name in five days?”

“No.”

“And that’s the man who thinks he can
burgle Burg
सेंध मारना
cambrioler
bur bur
bur
맥대
سطا
readioBook.com
a house!” said Mifflin despairingly.

They had
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
now at the
building Building
इमारत
imeuble
建物
建筑
건물
بناء
readioBook.com
on the second
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
of which was Jimmy’s flat.

“Coming in?” said Jimmy.

“Well, I was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of pushing on as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as the park. I tell you, I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
all on wires.”

“Come in and
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
a cigar. You’ve got all night
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you if you want to do Marathons. I haven’t
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
you for a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of months. I want you to tell me all the news.”

“There isn’t any. Nothing
happens Happens
ह ाेती है
arrive
起こる
发生
일어난다
يحدث
readioBook.com
in New York. The papers say
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
do, but they don’t. However, I’ll come in. It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to me that you’re the man with the news.”

16

Jimmy
fumbled Uncertainty
अनिश्चितता से
fumé
f f
摸索
젖어서
تخبط
readioBook.com
with his latch-key.

“You’re a
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of burglar,” said Mifflin disparagingly. “Why don’t you use your
oxyacetylene Oxy acetylene
ऑक्सी एसिटिलीन
oxy acétylène
オキシアセチレン
氧乙炔
옥시 아세틸렌
أوكسي الاسيتيلين
readioBook.com
blow-pipe? Do you realise, my boy, that you’ve let
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
in for
buying Buying
क्रय करना
achat
買い取り

구매
شاء
readioBook.com
a dinner for twelve
hungry Hungry
भूखा
faim
お腹がすいた
饥饿的
배고픈
جوعان
readioBook.com
men next week? In the cold light of the morning, when Reason returns to her throne, that’ll come home to you.”

“I haven’t done anything of the sort,” said Jimmy,
unlocking Unlocking
अनलॉकिंग
déverrouillage
ロック解除
解锁
잠금 해제
فتح
readioBook.com
the door.

“Don’t tell me you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to try it.”

“What else did you think I was going to do?”

“But you can’t. You would
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
for a certainty. And what are you going to do then? Say it was all a joke? Suppose they
fill Fill
भरना
remplir
塗りつぶし

채우다
يملأ
readioBook.com
you full of bullet-holes? Nice
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
fool idiot
मूर्ख
tromper
バカ
傻子
바보
أحمق
readioBook.com
you’ll look
appealing Attractive
आकर्षक
attirant
魅力的な
吸引人
정치
جاذبية
readioBook.com
to some
outraged Anger
गुस्सा
scandaleux
怒った
愤怒
분노한
غاضب
readioBook.com
householder’s
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of humour, while he
pumps Pump
पंप
pompes
パンプス

슬리퍼
مضخات
readioBook.com
you full of lead with a Colt!”

“These are the
risks Risk
जोखिम
des risques
リスク
风险
위험
مخاطر
readioBook.com
of the profession. You ought to know that, Arthur. Think what you
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
through to-night.”

Arthur Mifflin looked at his friend with some uneasiness. He
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
how
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
reckless Careless
लापरवाह
téméraire
無謀
鲁莽
무모한
متهور
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be when he had set his mind on
accomplishing Complete
पूरा
accomplissement
accompl accompl
完成
성취
إنجاز
readioBook.com
anything. Jimmy, under the
stimulus Incentive
प्रोत्साहन
stimulus
刺激
刺激措施
자극제
التحفيز
readioBook.com
of a challenge,
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to be a
reasonable Reasonably
यथोचित
raisonnable
適正
合理的
합리적인
مسؤول
readioBook.com
being,
amenable Wish
वश्य
convenable
アメニティ
可用
받을 수 있는
قابل
readioBook.com
to argument. And in the present case he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that Willett’s
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
had
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
the challenge home. Jimmy was not the man to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
still under the
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
of being a “fakir,” no
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
his
accuser Charger
अभियोक्ता
accusateur
acc acc
原告
고발인
متهم
readioBook.com
had been
sober Gentle
सौम्य
sobre
だった
清醒
냉철한
واعي
readioBook.com
or drunk.

Jimmy, meanwhile, had produced
whisky Whiskey
व्हिस्की
whisky
ウィスキー
威士忌酒
위스키
ويسكي
readioBook.com
and cigars, and was
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
on the lounge,
blowing Blow
उड़ाने
souffle
吹く
吹拂
취주
نفخ
readioBook.com
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
rings Rings
के छल्ले
anneaux
r r
戒指
반지
خواتم
readioBook.com
at the ceiling.

“Well?” said Arthur Mifflin at length.

“Well? What?”

“What I meant was, is this
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
to be permanent, or are you going to
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
shortly In a while
कुछ ही देर में
prochainement
short
不久

قريبا
readioBook.com
to amuse, elevate, and instruct? Something’s
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to you, Jimmy. There was a time when you were a
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
little chap, a
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
of
infinite Infinite
अनंत
infini
無限
无限的
무한하다
لانهائي
readioBook.com
jest, of most excellent fancy. Where be your
gibes Gibs
गिब्स
gibier
愚弄
吉布斯
기비
gibes.
readioBook.com
now, your gambols, your songs, your
flashes Glow
चमक
flash
閃き
闪烁
깜박임
ومضات
readioBook.com
of
merriment Ammod
आमोद
gaieté
mer
欢乐
명랑한 소동
مريم
readioBook.com
that were
wont Used to
अभ्यस्त
habitude
w w
惯于
습관
متعود
readioBook.com
to set the table in a
roar Roar
गर्जन
rugir
轟く
怒吼
노호
هدير
readioBook.com
when you were paying for the dinner? You
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
me more of a deaf-mute
celebrating Celebrate
मनाना
célébrer
祝います
庆祝
축하
الاحتفال
readioBook.com
the Fourth of July with noiseless
powder Powder
पाउडर
poudre

粉末
가루
مسحوق
readioBook.com
than anything else on earth. Wake up, or I shall go. Jimmy, we were boys together. Tell me about this girl—the girl you loved and were
idiot Idiot
मंदबुद्धि आदमी
idiot
愚か者
笨蛋
바보
غبي
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to lose.”

Jimmy
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
breath.

17

“Very well,” said Mifflin complacently; “sigh if you like—it’s
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than nothing.”

Jimmy sat up.

“Yes,
dozens Dozens
दर्जनों
douzaines
数十
许多
수십
العشرات
readioBook.com
of times,” said Mifflin.

“What do you mean?”

“You were just going to ask me if I had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been in love, weren’t you?”

“I wasn’t,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I know you haven’t. You have no soul. You don’t know what love is.”

“Have it your own way,” said Mifflin resignedly.

Jimmy
bumped Collision
टकरा
cogné
ぶつけた
碰撞
부딪쳤다
صدم
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
on to the sofa.

“I don’t either,” he said. “That’s the trouble.”

Mifflin looked interested.

“I know,” he said. “You’ve got that
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
premonitory Warning
चेतावनी देनेवाला
prémonitoire
prem prem
前兆
프리미티어
Premonitory.
readioBook.com
fluttering, when the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to
thrill Thrill
रोमांच
ravir
スリル
刺激
스릴
التشويق
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
you like some
baby Infant
शिशु
bébé
赤ちゃん
婴儿
아기
طفل
readioBook.com
bird
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
its
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
song, when——”

“Oh,
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
up!”

“When you ask
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
timidly, ‘Is it? Can it
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
be?’ and answer shyly, ‘No. Yes. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it is.’ I’ve been through it
dozens Dozens
दर्जनों
douzaines
数十
许多
수십
العشرات
readioBook.com
of times. It is a
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
early symptom. Unless
prompt Ready
तत्पर
rapide
促す
迅速的
즉각적인
مستعجل
readioBook.com
measures Measures
उपायों
les mesures
対策
措施
측정
الإجراءات
readioBook.com
are taken it will
develop to develop
विकसित करना
développer
発展
发展
개발하다
طور
readioBook.com
into something acute. In these
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
on your Uncle Arthur. He knows.”

“You make me tired,” said Jimmy briefly.

“You have our ear,” said Mifflin kindly. “Tell me all.”

“There’s nothing to tell.”

“Don’t lie, James.”

“Well,
practically Actually
वास्तव में
pratiquement
特に
几乎
거의
عمليا
readioBook.com
nothing.”

“That’s better.”

“It was like this.”

“Good!”

Jimmy
wriggled relief
छुटकारा
frémir
ひどく
鞭打
짜내다
باهتة
readioBook.com
himself into a more
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
position and took a
sip Sip
सिप
siroter
シップ

한모금
رشفة
readioBook.com
from his glass.

“I didn’t see her till the second day out.”

“I know that second day out. Well?”

“We didn’t
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
meet at all.”

“Just
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to be going to the same spot, eh?”

“As a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of fact, it was like this. Like a fool, I’d
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
a second-class ticket.”

“What? Our
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Rockerbilt Astergould, the boy millionaire,
travelling Travel
यात्रा का
en voyageant
旅行
旅行
여행
سفر
readioBook.com
second-class! Why?”

“I had an idea it would be
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
fun. Everybody’s so much 18more
cheery Happy
प्रसन्न
gai
陽気な
爽快
기분 좋은
مبتهج
readioBook.com
in the second cabin. You
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
to know people so much quicker. Nine
trips Trips
ट्रिप्स
voyages
旅行
旅行
여행
رحلات
readioBook.com
out of ten I’d much
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
go second.”

“And this was the tenth?”

“She was in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
cabin,” said Jimmy.

Mifflin
clutched Screamed
चिल्लाया
embrayé
cl cl
抓住
쥐고있다
مخلب
readioBook.com
his forehead.

“Wait!” he cried. “This
reminds Reminds me of
याद दिलाता है
rappeler
為に思い出させる
提醒
알림
يذكر
readioBook.com
me of something—something in Shakespeare. Romeo and Juliet? No. I’ve got it!—Pyramus and Thisbe.”

“I don’t see the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
resemblance.”

“Read your Midsummer Night’s Dream. ‘Pyramus and Thisbe,’ says the story, ‘did talk through the
chink Chunk
चिंक
fente
ch ch
ch
갈라진 틈
chink.
readioBook.com
of a wall,’”
quoted Cited
उद्धृत
cité
quot quot

견적
ونقلت
readioBook.com
Mifflin.

“We didn’t.”

“Don’t be so literal. You talked across a railing.”

“We didn’t.”

“Do you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say you didn’t talk at all?”

“We didn’t say a single word.”

Mifflin
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
sadly.

“I give you up,” he said. “I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you were a man of enterprise. What did you do?”

Jimmy
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
softly.

“I used to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
and
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
against the
railing
witness Witness
साक्षी
témoin
目撃者
证人
증인
الشاهد
readioBook.com
box
कटघरा
balustrade
手すり
栏杆
난간
حديدي
readioBook.com
opposite the barber’s shop, and she used to walk
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the deck.”

“And you used to
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
at her?”

“I would look in her direction sometimes,”
corrected Revised
संशोधित
corrigée
修正された
纠正
수정
تم تصحيحه
readioBook.com
Jimmy, with dignity.

“Don’t quibble! You
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at her. You
behaved Behaved
व्यवहार किया
se comporter
振る舞いました
表现
행동했다
تصرفت
readioBook.com
like a common rubber-neck, and you know it. I am no prude, James, but I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to say that I
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
your
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
that of a libertine. Used she to walk alone?”

“Generally.”

“And now you love her, eh? You
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
that ship happy, careless, heart-free. You came off it
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
and saddened. Thenceforth for you the world
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
contain To join
शामिल होना
contenir
含む
包含
포함하다
يحتوي
readioBook.com
but one woman, and her you had lost.”

He
groaned Screamed
चिल्लाया
gémissant
gro gro
呻吟
신음 겼어
تأوه
readioBook.com
in a
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
and
bereaved Deprived
वंचित
privé
ber ber
亲人的
잃은
ثقل
readioBook.com
manner, and took a
sip Sip
सिप
siroter
シップ

한모금
رشفة
readioBook.com
from his
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
to
buoy Tie
बांधना
bouée
ブイ
浮标
부표
بوي
readioBook.com
him up.

Jimmy moved
restlessly Big eagerly
बड़ी बेसब्री से
sans danger
静かに
不安地
불안하게
بلا هوادة
readioBook.com
on the sofa.

“Do you
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
in love at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
sight?” he asked fatuously. He was in the mood when a man says
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
the memory of which makes him wake up
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
all over for nights to come.

19

“I don’t see what
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
sight’s got to do with it,” said Mifflin. “According to your own statement, you
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
and
glared Shiny
चमकदार
ébloui
まったく
瞪眼
혹평하다
غاضب
readioBook.com
at the girl for five days without stopping for a moment. I can
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
that you might
glare Glow
चमक
éblouissement
煌く
强光
섬광
وهج
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
into love with anyone by the end of that time.”

“I can’t see myself settling down,” said Jimmy thoughtfully. “And until you
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
that you want to settle down, I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you can’t be
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
in love.”

“I was saying
practically Actually
वास्तव में
pratiquement
特に
几乎
거의
عمليا
readioBook.com
that about you at the
club Club
क्लब
club
クラブ
俱乐部
클럽
النادي
readioBook.com
just
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you came in. My
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
neat Clean
स्वच्छ
soigné
きちんとした
整洁的
정돈 된
مرتب
readioBook.com
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
was that you were one of the
gipsies Gypsy
जिप्सी
gipsies
ピント
吉普赛人
gipsies.
gipsies
readioBook.com
of the world.”

“By George, you’re
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
right!”

“I always am.”

“I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it’s having nothing to do. When I was on the News I was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
like this.”

“You weren’t on the News long
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
tired tired
थका हुआ
fatigué
疲れた
疲劳的
피곤한
مرهق
readioBook.com
of it.”

“I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
now I can’t
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
in a place more than a week. It’s having this money that
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
it, I suppose.”

“New York,” said Mifflin, “is full of
obliging indebted to
ऋणी
obligeant
義務
堡垒
기꺼이 남을 돌봐 주는
مستعد لتقديم المساعدة
readioBook.com
persons Individuals
व्यक्तियों
personnes

person

الأشخاص
readioBook.com
who will be
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
to
relieve to give relief
राहत देना
soulager
緩和
缓解
완화하다
يخفف
readioBook.com
you of the incubus. Well, James, I shall
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
you. I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
more like
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
now. By the way, I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of this girl when you landed?”

“Yes.”

“Well, there aren’t so many girls in the United States. Only twenty million. Or is it
forty Forty
चालीस
quarante
四十の
四十
사십
أربعين
readioBook.com
million? Something small. All you’ve got to do is to search about a bit. Good night.”

“Good night.”

Mr. Mifflin
clattered Waste
बेकार
chassé
cl cl
克特定罪
클래스터
مشين
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the stairs. A minute later the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of his name being called
loudly loudly
जोर जोर
bruyamment
うるさい
高声
큰소리로
بصوت عالي
readioBook.com
from the
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
Jimmy to the window. Mifflin was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
on the
pavement Pavement
फुटपाथ
chaussée
舗装
路面
포장
رصف
readioBook.com
below, looking up.

“Jimmy?”

“What’s the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
now?”

“I
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
to ask. Was she a blonde?”

“What?”

“Was she a blonde?”
yelled Screamed
चिल्लाया
criard
怒鳴ります
大叫
고함 짓는 것
صاح
readioBook.com
Mifflin.

“No,”
snapped Speak
बोले
cassé
ぴったり
抢购
스냅
قطعت
readioBook.com
Jimmy.

“Dark, eh?”
bawled Waste
बेकार
fouetté
b
b
자와
باو
readioBook.com
Mifflin, making night hideous.

“Yes,” said Jimmy,
shutting Close
बंद
fermeture
閉鎖
关闭
폐쇄
اغلاق
readioBook.com
the window.

“Jimmy! I say, Jimmy!”

The window
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up again.

20

“Well?”

“I
prefer to like
पसंद करना
préférer
好む
更喜欢
선호하다
تفضل
readioBook.com
blondes Salonia
सलोनियां
blondes
金髪
金发女郎
금발
الشقراوات
readioBook.com
myself.”

“Go to bed!”

“Very well. Good night.”

“Good night.”

Jimmy
withdrew moved back
पीछे हट गया
se retirer
撤回した
退货
철수했다
انسحب
readioBook.com
his head, and sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the chair Mifflin had vacated. A moment later he rose and
switched Close
बंद
commuté
切り替え
切换
전환
تحولت
readioBook.com
off the light. It was
pleasanter Pneumant
सुखकर्ता
agréable
快適
Pleasanter.
기분 좋은 사람
ملك
readioBook.com
to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
and think in the dark. His
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
off in many channels, but always came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the girl on the Mauretania. It was absurd, of course. He didn’t wonder that Arthur Mifflin had
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
the thing as a joke. Good old Arthur! Glad he had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a success. But was it a joke? Who was it said that the point of a joke was like the point of a needle—so small that it is
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to
disappear Missing
गायब
disparaître
姿を消す
消失
사라지다
يختفي
readioBook.com
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
when
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
at oneself? If
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
else had told him such a
limping Lame
लंगड़ा
claudication
lim lim
跛行
제목
ledping.
readioBook.com
romance Romance
रोमांस
romance
ロマンス
浪漫
로맨스
رومانسي
readioBook.com
he would have laughed himself. Only when you are the centre of a romance,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
limping, you see it from a different angle. Of course, told baldly, it was absurd. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see that. But something right at the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of his mind told him that it was not
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
absurd. And yet—— Love didn’t come like that—in a flash. You might just as well
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
a house to
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
into being in a moment. Or a ship. Or an automobile. Or a table. Or a—— He sat up with a jerk. In another
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
he would have been asleep.

He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of bed, but
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
a long way off—the
deuce Nuisance
उपद्रव
diable
deuce
蜕皮
듀스
تعؤل
readioBook.com
of a way. Acres of
carpet Rug
गलीचा
tapis
カーペット
地毯
양탄자
سجاد
readioBook.com
to be
crawled Crawl
क्रॉल
rampée
cr

크롤링 된 것
زحف
readioBook.com
over, and then the
dickens Satan
शैतान
diable
ディケンズ
狄更斯
디킨즈
dickens.
readioBook.com
of a climb at the end of it. Besides undressing. Nuisance—undressing. That was a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
dress that girl had
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
on the fourth day out. Tailor-made. He liked tailor-mades. He liked all her dresses. He liked her. Had she liked him? So hard to tell if you don’t
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of speaking. She was dark. Arthur liked blondes. Arthur was a fool! Good old Arthur! Glad he had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a success! Now he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
if he liked. If he wasn’t so restless. If he didn’t
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
that he couldn’t stop more than a day in any place. But would the girl have him? If they had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
spoken it
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it so hard to——

At this point he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
asleep.

21