★ 19 ★::A Gentleman of Leisure

On the Lake

In making love, as in every other branch of life,
consistency Compatibility
संगतता
cohérence
一貫性
一致性
일관성
التناسق
readioBook.com
is the quality most to be
aimed Aim
उद्देश्य से
viser
目立つ
针对
겨냥한 것
تهدف
readioBook.com
at. To
hedge Fence
बाड़ा
haie
ヘッジ
树篱
방지책
التحوط أو طوق
readioBook.com
is fatal. A man must choose the line of action which he
judges Judges
न्यायाधीशों
juges
判定
法官
심사 위원
القضاة
readioBook.com
to be best
suited Friendly
अनुकूल
convenable
su
适合
어울려
مناسبة
readioBook.com
to his temperament, and
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
to it without deviation. If Lochinvar
snatches Scarce
छीनती
arracher
sn sn
抢夺
달래기
خطف
readioBook.com
the
maiden Virgo
कन्या
jeune fille
乙女
少女
소녀
عذراء
readioBook.com
up on to his
saddlebow Stick
काठी
saddlebow
サードルボー
鞍雪
새들
القربوس قسم من السرج
readioBook.com
he must continue in that vein. He must not
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
that, having
accomplished End
समाप्त
accompli
accompl
完成
뛰어난
متفوق
readioBook.com
the feat, he can
resume Resume
फिर शुरू करना
reprendre
履歴書
恢复
재개하다
سيرة ذاتية
readioBook.com
the
episode case
प्रकरण
épisode
エピソード
插曲
삽화
حلقة
readioBook.com
on lines of
devotional Religious
धार्मिक
dévotion
厭世の
虔诚的
경건한
التعبد
readioBook.com
humility. Prehistoric man, who
conducted Operated
संचालित
mené
実施
实施
진행했다
أدى إلى
readioBook.com
his
courtship Prima
प्रेमालाप
cour
求職者
求爱
구애
تودد
readioBook.com
with a club,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into the error of
apologising Apologize
माफी माँगने
excusant
謝罪する
道歉
사과
الاعتذار
readioBook.com
when his
bride Bride
दुल्हन
la mariée
花嫁
新娘
신부
عروس
readioBook.com
complained complained
शिकायत की
se plaint
訴えた
抱怨
불평하다
اشتكى
readioBook.com
of headache.

Jimmy did not apologise. The idea did not enter his mind. He was
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
prehistoric. His
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
fast and his mind was in a whirl, but the one
definite Fixed
निश्चित
précis
明確に

명확한
واضح
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that came to him
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
seconds Second
सेकंड
secondes
秒数

초월
ثواني
readioBook.com
of the
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
was that he ought to have done this earlier. This was the right way—pick her up and
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
her off and
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
uncles Uncle
मामा
oncles
un
叔叔
삼촌들
وذكر
readioBook.com
and fathers and butter-haired
peers fellow worker
सहकर्मी
pairs
仲間
同龄人
동료
الأقران
readioBook.com
of the
realm Area
क्षेत्र
Royaume
レルム
领域
왕국
مملكة
readioBook.com
to look after themselves. This was the way—alone together in their own little world of water with nobody to
interrupt Interrupt
बाधा डालना
interrompre
割り込み
打断
방해하다
قاطع
readioBook.com
and nobody to overhear. He should have done it before. He had
wasted Ruined
बर्बाद
gaspillé
浪費する
浪费了
지나간
أهدر
readioBook.com
precious,
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
time
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
about while
futile in vain
व्यर्थ
futile
無駄
枉费
효과 없는
غير مجدي
readioBook.com
men
chatted Conversation
बातचीत
chamaillé
チャット
驼末
채팅
تجاذب
readioBook.com
to her of
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not possibly be of interest. But he had done the right thing at last—he had got her. She must
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to him now. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help listening. They were the only
inhabitants Residents
निवासियों
habitants
住民
居民
주민들
السكان
readioBook.com
of this new world.

He looked
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
over his
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
at the world they had left. The last of the Dreevers had
rounded Round
गोल
arrondi
丸みを帯びた
圆形
둥근
مدور
readioBook.com
the
clump Blunt of trees
पेड़ों का झुरमुट
touffe
凝視

덩어리
أجمة
readioBook.com
of laurels, and was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
at the
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of the water,
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
perplexedly With amazement
हैरानी से
avec perplexité
困惑して
困惑
난처한 것
محير
readioBook.com
after the
retreating Retreat
पीछे हटते
retraite
退却
撤退
후퇴
تراجع
readioBook.com
canoe.

“These
poets Poets
कवियों
poètes
詩人
诗人
시인들
الشعراء
readioBook.com
put a thing very
neatly Neatly
बड़े करीने से
soigneusement
きちんとして
整齐地
깔끔하게
بدقة
readioBook.com
sometimes,” said Jimmy, reflectively, as he
dug Dug
खोदा
creusé
d

젖퉁이
حفر
readioBook.com
the
paddle Paddle
चप्पू
pagayer
パドル

외륜
مجداف
readioBook.com
into the water. “The man who said ‘Distance
lends Lending
उधार देता
prête
貸し

빌려준
يضفي
readioBook.com
enchantment Attraction
आकर्षण
enchantement
魅惑的な
魅力
마법
سحر
readioBook.com
to the view’, for instance. Dreever looks
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
when you see him as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away as this, with a good
strip Bandage
पट्टी
déshabiller
ストリップ
跳闸
조각
قطاع
readioBook.com
of water in between.”

125

Molly,
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
over the
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
into the lake,
abstained Abort
निरस्त
abstenu
棄権する
弃权
기권하다
امتنع
readioBook.com
from
feasting Feast
दावत
festivant
fing
盛宴
잔치
feasting.
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on the
picturesque Victation
सुरम्य
pittoresque
絵のように
如画
그림 같은
خالق
readioBook.com
spectacle.

“Why did you do it?” she said, in a low voice.

Jimmy
shipped Last
लादा गया
Expédié
出荷
发货
선적
شحنها
readioBook.com
the
paddle Paddle
चप्पू
pagayer
パドル

외륜
مجداف
readioBook.com
and allowed the
canoe Canoe
डोंगी
canoë
カヌー
独木舟
카누
قارب
readioBook.com
to drift. The
ripple Wave
लहर
ondulation
リップル
波纹
리플
تموج
readioBook.com
of the water against the
prow Forehead
माथा
proue
pr
阁下
뱃머리
مقدمة المركب
readioBook.com
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
clear and thin in the stillness. The world
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
asleep. The sun
blazed Ignite
प्रज्वलित
flamboyant
燃えるように
闪耀
타오르는 것
حيرة
readioBook.com
down,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
the water to flame. The air was
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
with the damp, electric
heat Warmth
तपिश
Chauffer



الحرارة
readioBook.com
that
heralds Pioneer
अग्रदूतों
hérautes
her her
先生
헤럴드
heralds.
readioBook.com
a thunderstorm. Molly’s
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
looked small and
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
in the
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of her big hat. Jimmy, as he
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
her,
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that he had done well. This was, indeed, the way.

“Why did you do it?” she said again.

“I had to.”

“Take me back.”

“No.”

He took up the
paddle Paddle
चप्पू
pagayer
パドル

외륜
مجداف
readioBook.com
and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
a
broader Comprehensive
व्यापक
plus large
より広いほど
更广泛的
더 넓은
أوسع
readioBook.com
strip Bandage
पट्टी
déshabiller
ストリップ
跳闸
조각
قطاع
readioBook.com
of water
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the two worlds, then paused once more.

“I have something to say to you first,” he said.

She did not answer. He looked over his
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
again. His
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
had disappeared.

“Do you mind if I smoke?”

She nodded. He
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
his pipe
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
and
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
it. The
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
moved
sluggishly Lazy
सुस्त
paresseusement
遅くに
懒散
부진하게
بضغط
readioBook.com
up through the still air. There was a long silence. A fish jumped close by,
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in a
shower Shower
बौछार
douche
シャワー
淋浴
샤워
دش
readioBook.com
of
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
drops. Molly started at the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
and
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
turned.

“That was a fish,” she said, as a child might have done.

Jimmy
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
the
ashes Ashes
राख
cendres
灰色
灰烬

رماد
readioBook.com
out of his pipe.

“What
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
you do it?” he asked
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
echoing Echo
गूंज
écho
エコー
呼应
echoing.
صدى
readioBook.com
her own question.

She
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
her
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
slowly through the water without speaking.

“You know what I mean. Dreever told me.”

She looked up with a
flash Chamak
Chamak
éclat
閃光
闪光
플래시
فلاش
readioBook.com
of spirit, which died away as she spoke.

“What right?” She stopped and looked away again.

“None,” said Jimmy. “But I wish you would tell me.”

She
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
her head. Jimmy
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
and touched her hand.

“Don’t,” he said. “For Heaven’s sake, don’t! You mustn’t.”

“I must,” she said miserably.

“You shan’t! It’s wicked.”

“I must. It’s no good talking about it—it’s too late.”

“It’s not. You must
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
it off to-day.”

126

She
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her head. Her
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
still
dabbled Hand tried
हाथ आजमाया
barbouillé
d d
达到了
덤블이있는 것
اخترقت
readioBook.com
mechanically Mechanically
यंत्रवत्
mécaniquement
機械的に
机械地
기계적으로
ميكانيكيا
readioBook.com
in the water. The sun was
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
now
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
a
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
veil, which
deepened Deep
गहरा
approfondi
深くなった
加深
깊게
تعميقها
readioBook.com
into a
sullen Downhearted
उदास
renfrogné
スレン
忧郁
음산한
متجهم
readioBook.com
black over the hill
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the castle. The
heat Warmth
तपिश
Chauffer



الحرارة
readioBook.com
had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
more oppressive.

“What
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
you do it?” he asked again.

“Don’t let’s talk about it, please!”

He had a
momentary Transient
क्षणिक
momentané
瞬間
瞬间
순간적이다
لحظة
readioBook.com
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
of her face. There were
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
in her eyes. At the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
his self-control snapped.

“You sha’n’t!” he cried. “It’s ghastly. I won’t let you. You must
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
now—you must know what you are to me. Do you think I shall let you——”

A low
growl Growl
बादल की गरज
grognement
うなり声
咆哮
으르렁 거리다
تذمر
readioBook.com
of
thunder Lightning
बिजली
tonnerre
サンダー

우뢰
رعد
readioBook.com
rumbled Rubbish
रगड़
grondé
rum rum
隆隆声
덜컹 거리다
هاجم
readioBook.com
through the stillness, like the
muttering Murmur
बड़बड़ाहट
marmonnement
マンテニング
嘀咕
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
of a
sleepy Somny
निद्रालु
somnolent
眠いです

졸린
نعسان
readioBook.com
giant. The black cloud which had
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
over the hill had
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
closer. The
heat Warmth
तपिश
Chauffer



الحرارة
readioBook.com
was stifling. In the middle of the lake, some fifty yards distant,
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
the island,
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
and
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
in the
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
darkness.

He
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
off and
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
the paddle.

On this
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the
island Island
द्वीप
île
小島


جزيرة
readioBook.com
was a boat-house—a little creek,
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
over with boards, and
capable capable
काबिल
capable
有能
有能力的
유능한
قادر
readioBook.com
of
sheltering Refuge
पनाह
abrité
保護
庇护
쉼터
مأوى
readioBook.com
an ordinary row-boat. He ran the
canoe Canoe
डोंगी
canoë
カヌー
独木舟
카누
قارب
readioBook.com
in just as the
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
began, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
her
broadside Boat aspect
नाव का पहलू
bordée
広いサイド
宽带
현측
عريض
readioBook.com
on so that they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
watch the rain, which was
sweeping to mop
झाड़ू मारना
balayage
掃除

청소
كنس
readioBook.com
over the
lake Lake
झील
lac


호수
بحيرة
readioBook.com
in sheets.

He
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to speak again, more slowly now.

“I think I loved you from the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
day I saw you on the ship—and then I
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
you. I
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
you again by a miracle, and
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
you again; I
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
you here by another miracle, but this time I am not going to
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
you. Do you think I am going to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
by and see you taken from me by—by——”

He took her hand.

“Molly, you can’t love him. It isn’t possible. If I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you did, I wouldn’t try to
spoil Damage
खराब करना
gâcher
甘やかす
赃物
약탈
يفسد
readioBook.com
your happiness—I’d go away. But you don’t—you can’t. He’s nothing. Molly!”

“Molly!”

She said nothing, but for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
met his, clear and unwavering. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
read
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
in them, fear—not of himself, of something vague, something he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
at. But they
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
with a light which
conquered Of victory
विजय प्राप्त की
conquis
征服した
征服
이기다
غزت
readioBook.com
the
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
as the sun
conquers Wins
को जीत लेता है
conquérir
征服する
征服
정복자
الفهم
readioBook.com
fire; and he
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
her to him, and
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
her again and again,
murmuring Barrage
बड़बड़ा
murmurer
mur mur
淙淙
불평
تذمر
readioBook.com
incoherently.

Suddenly she
wrenched Scary
डरावना
déchiqueté
レンチ
扭结
쇠약해진다
مفهوم
readioBook.com
herself away,
struggling Struggle
संघर्ष
en difficulté
悪戦苦闘
挣扎
고군분투하는
يكافح
readioBook.com
like some wild thing. The
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
plunged.

127

“I can’t!” she cried, in a
choking Choker
घुट
étouffement
窒息
窒息
질식
الاختناق
readioBook.com
voice. “I mustn’t! Oh, I can’t!”

He
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
out a hand and
clutched Screamed
चिल्लाया
embrayé
cl cl
抓住
쥐고있다
مخلب
readioBook.com
at the rail that ran along the wall. The
plunging Quicker
जल्दी से आगे बढ़नेवाला
plongeant
pl pl
pl
혈연
انطلق
readioBook.com
ceased. He turned. She had
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
her face, and was sobbing, quietly, with the
forlorn Orphan
अनाथ
désespéré
for for
绝望
고독한
أزهار
readioBook.com
hopelessness Disappointment
निराशा
désespoir
絶望
绝望
가망 없음
اليأس
readioBook.com
of a
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
child.

He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a movement
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
her, but
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
back. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
dazed.

The rain
thudded tired
थका हुआ
contraint
thed
th
엉덩이
بلطف
readioBook.com
and
splashed Sprinkle
छिड़क
éclaboussé
ぴったり

튀는
رش
readioBook.com
on the
wooden Wooden
लकड़ी का
en bois
木製
木制的
활기 없는
خشبي
readioBook.com
roof. A
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
drops Drop
ड्रॉप
gouttes



قطرات
readioBook.com
trickled Cheat
छल
raffiné
細かい
涓涓流
흘러 나온다
قاع
readioBook.com
through a
crack Crack
दरार
fissure
割れ目
裂缝
금이 가다
كسر
readioBook.com
in the boards. He took off his
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
it
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
over her shoulders.

“Molly!”

She looked up with wet eyes.

“Molly dear, what is it?”

“I mustn’t. It isn’t right.”

“I don’t understand.”

“I mustn’t, Jimmy.”

He moved
cautiously carefully
सावधानी से
avec prudence
慎重に
小心翼翼地
조심성 있게
بحذر
readioBook.com
forward,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
the rail till he was at her side, and took her in his arms.

“What is it, dear? Tell me.”

She
clung Sticking
चिपके रहे
accrochage
cl
cl
땡땡 울리다
تشوش
readioBook.com
to him without speaking.

“You aren’t
worrying Worry
चिंता
inquiétant
心配する
担心
걱정
القلق
readioBook.com
about him, are you—about Dreever? There’s nothing to worry about. It’ll be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
easy and simple. I’ll tell him if you like. He
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
you don’t
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
for him, and besides, there’s another girl in London that he——”

“No, no; it’s not that.”

“What is it, dear? What’s
troubling Worried
परेशान
troublant
厄介事
陷入困扰
괴롭히는 것
مقلق
readioBook.com
you?”

“Jimmy——” She stopped.

“Yes?”

“Jimmy, father wouldn’t. Father—father doesn’t——”

“Doesn’t like me?”

She
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
miserably.

A great
wave Wave
लहर
vague

海浪
파도
موجة
readioBook.com
of
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
over Jimmy. He had imagined—he
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
what he had imagined—some vast,
insuperable Invincible
अजेय
insurmontable
ins ins
不可逾越
미확인
لا يقهر
readioBook.com
obstacle, some
tremendous Wonderful
अद्भुत
énorme
絶大
巨大的
엄청난
هائل
readioBook.com
catastrophe Destruction
तबाही
catastrophe
惨事
灾难
대단원
نكبة
readioBook.com
whirling Curved
तक घुमावदार
tournoiement
旋回する
旋转
소용돌이 치는 것
دوامة
readioBook.com
them asunder. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have laughed
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
in his happiness. So this was it, this was the cloud that
brooded Brood
ब्रूड
couvé
繁華児
托运
...에 짖었다
حاضن
readioBook.com
over them—that Mr. McEachern did not like him! The angel,
guarding Guard
रखवाली
garde
守護
守卫
지키고있다
حراسة
readioBook.com
Eden with a
fiery Violent
उग्र
ardent
燃える
火热
불 같은
ناري
readioBook.com
sword, had
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
into a
policeman Police
पोलिस वाला
policier
警官
警察
경관
الشرطي
readioBook.com
with a truncheon.

“He must learn to love me,” he said lightly.

She looked at him hopelessly. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not 128understand. And how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
she tell him? Her father’s
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
in her brain. He was “crooked”; he was “here on some game”; he was being watched. But she loved him—she loved him. Oh, how
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
she make him understand?

She
clung Sticking
चिपके रहे
accrochage
cl
cl
땡땡 울리다
تشوش
readioBook.com
tighter Narrow
तंग
accrocheur
t.
t
더 짜여진 것
إحكام
readioBook.com
to him, trembling. He
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
again.

“Dear, you mustn’t worry,” he said. “It can’t be helped. He’ll come round. Once we’re married——”

“No, no! Oh, can’t you understand? I couldn’t—I couldn’t.”

“But, dear,” he said, “you can’t— Do you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say— Will that——“(he
searched Sounds
खोजे गए
cherché
検索しました
搜索
검색되었습니다
بحثت
readioBook.com
for a word)—“stop you?” he concluded.

“It must,” she whispered.

A cold hand
clutched Screamed
चिल्लाया
embrayé
cl cl
抓住
쥐고있다
مخلب
readioBook.com
at his heart. His world was
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
to pieces,
crumbling Crumbling
ढहती
effritement
崩壊する
摇摇欲坠
무너지다
انهار
readioBook.com
under his eyes.

“But—but you love me,” he said slowly. It was as if he were trying to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the key to a puzzle.

“I—don’t see——”

“You couldn’t—you can’t. You’re a man—you don’t know—it’s so different for a man. He’s
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
up all his life with the idea of
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
home, he goes away naturally.”

“But, dear, you couldn’t live at home all your life. Whoever you married——”

“But this would be different. Father would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
speak to me again— I should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
see him again. He would go right out of my life. Jimmy, I couldn’t. A girl can’t cut away twenty years of her life and start
afresh A fresh start
नए सिरे से
de nouveau
新たに
重新
새로이
من جديد
readioBook.com
like that. I should be haunted. I should make you miserable. Every day a hundred little
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
would
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
me of him, and I shouldn’t be
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
resist against
विरोध
résister
抵抗
抵抗
저항하다
يقاوم
readioBook.com
them. You don’t know how
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
he is of me, how good he has always been. Ever since I can remember, we’ve been such friends. You’ve only
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
of him, and I know how different that is from what he
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
is. All his life he has
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
only of me. He has told me
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
about himself which nobody else
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
of, and I know that all these years he has been
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
just for me. Jimmy, you don’t
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
me for saying this, do you?”

“Go on,” he said,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
her closer to him.

“I can’t
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
my mother—she died when I was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
little—so he and I have been the only ones, till you came.”

Memories of those early days
crowded crowd
भीड़
encombré
混雑した

붐비는
مزدحم
readioBook.com
her mind as she spoke, making her voice tremble; half-forgotten trifles, many of them,
fraught Filled up
भरा हुआ
chargé
fr fr
bucraft.
충만한
مفعم
readioBook.com
with the
glamour Chic
ठाठ बाट
charme
グラマー
魅力
마법
بريق
readioBook.com
and
fragrance Fragrance
खुशबू
fragrance
香り
香味
향기
العطر
readioBook.com
of past happiness.

129

“We have always been together. He
trusted Reliance
भरोसा
de confiance
信頼できる
信赖
신뢰할 수있는 것
موثوق به
readioBook.com
me and I
trusted Reliance
भरोसा
de confiance
信頼できる
信赖
신뢰할 수있는 것
موثوق به
readioBook.com
him, and we saw
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
through together. When I was
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
he used to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
up all night with me, night after night. Once—I’d only got a little
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
really, but I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I was
terribly very
बहुत
terriblement
ひどく
可怕
몹시
رهيب
readioBook.com
bad—I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him come in late and called out to him, and he came
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
in and sat and
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
my hand all through the night; and it was only by accident I
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out later that it had been raining, and that he was
soaked Soaked
भिगो
trempé
浸した
浸泡
흠뻑 젖어 라
غارق
readioBook.com
through. It might have killed him. We were partners, Jimmy dear. I couldn’t do anything to
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
him now,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
I? It wouldn’t be square.”

Jimmy
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
away his head, for
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
might
betray Cheat
धोखा देना
trahir
裏切る
背叛
팔다
betray.
readioBook.com
what he was feeling. He was in a
hell hell
नरक
l'enfer
地獄
地狱
지옥
الجحيم
readioBook.com
of
unreasoning Indecent
अविवेक
déraisonnable
無視
违约
부합성
غير معقول
readioBook.com
jealousy. He wanted her,
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
and soul, and every word she said
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
like a
raw Raw
कच्चा
cru

生的
날것의
الخام
readioBook.com
wound. A moment
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
and he had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that she
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to him; now, in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
of reaction, he saw himself a stranger, an intruder, a
trespasser Higher
अतिचारी
intrus
侵入者
侵入者
불법 침입자
تجديد
readioBook.com
on
holy Holy
पवित्र
Saint
聖なる

거룩한
مقدس
readioBook.com
ground.

She saw the movement, and her
intuition Intuition
सहज बोध
intuition
直感
直觉
직관
حدس
readioBook.com
put her in touch with his thoughts.

“No, no!” she cried. “No, Jimmy—not that!”

Their
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
met, and he was satisfied.

They sat there silent. The rain had
lessened Low
कम
diminué
less
减少
줄어들었다
قلل
readioBook.com
its
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
and was
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
now in a
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
shower; a
strip Bandage
पट्टी
déshabiller
ストリップ
跳闸
조각
قطاع
readioBook.com
of
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
sky,
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
and watery,
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
through the
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
over the hills. On the
island Island
द्वीप
île
小島


جزيرة
readioBook.com
close
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
them a
thrush Throw
थ्रश
muguet
thr thr
画眉
아구창
مرض القلاع
readioBook.com
had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to sing.

“What are we to do?” she said at last. “What can we do?”

“We must wait,” he said. “It will all come right. It must. Nothing can stop us now.”

The rain had ceased. The
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
had
routed Grave
कराई
routé
ルーテッド
路由
라우팅
مروج
readioBook.com
the
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
and
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
it from the sky. The sun, low
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the west,
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
out
bravely Bravery
वीरता से
bravement
勇敢に
勇敢地
용감하게
بشجاعة
readioBook.com
over the lake. The air was
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
and fresh.

Jimmy’s
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
rose with a bound. He
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
the omen. This was the world as it
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
was,
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
and friendly, not grey, as he had
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
it. He had won. Nothing
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
alter Change
बदलने
modifier
変わる
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
that. What
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
to be done was trivial. He
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
how he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
have allowed it to
weigh to weigh
तौलना
peser
重さ
称重
달다
وزن
readioBook.com
upon him.

After a while he pushed the
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
out of its
shelter Refuge
आश्रय
abri
シェルター
庇护所
대피소
مأوى
readioBook.com
on to the
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
water, and
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
the paddle.

“We must be
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
back,” he said. “I wonder what the time is? I wish we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
out for ever. But it must be late. Molly!”

“Yes?”

130

“Whatever happens, you’ll
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
off this
engagement The engagement
सगाई
engagement
婚約
订婚
약혼
الارتباط
readioBook.com
with Dreever? Shall I tell him? I will if you like.”

“No, I will. I’ll
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
him a note if I don’t see him
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
dinner.”

Jimmy
paddled Padded
गद्दीदार
pagayé
パドル

얕은 것
ميدل
readioBook.com
on a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
strokes.

“It’s no good,” he said suddenly; “I can’t keep it in. Molly, do you mind if I sing a
bar Rods or alcohol
छड़ अथवा शराब पिने की जगह
bar
バー
酒吧
술집
شريط
readioBook.com
or two? I’ve got a
beastly Cruelty
क्रूरतापूर्ण
bestial
野獣

짐승 같은
بوحشية
readioBook.com
voice, but I’m
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
happy. I’ll stop as soon as I can.”

He
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his voice discordantly.

Covertly, from
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of her big hat, Molly
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
him with
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
eyes. The sun had gone
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the hills, and the water had
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to glitter. There was a
suggestion suggestion
सुझाव
suggestion
提案
建议
제안
اقتراح
readioBook.com
of
chilliness Coldness
ठंडीपन
fraîcheur
寒さ
寒冷
고추
برودة
readioBook.com
in the air. The great
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
of the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
frowned Snake
सिकोड़ी
froncé
fr
皱眉头
찡그린 것
عبوس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon them, dark and
forbidding Unnoticed
अनिष्ट
interdiction
禁断する
禁止
무서운
ممنوع
readioBook.com
in the
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
light.

She shivered.

131