★ 30 ★::A Gentleman of Leisure

Conclusion

The American
liner Liner
लाइनर
doublure
ライナー
衬垫
정기선
بطانة
readioBook.com
St. Louis
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in the Empress Dock at Southampton, taking
aboard Close
समीप
une planche
退院する
船上
배로
على متن سفينة
readioBook.com
her passengers. All
sorts type
प्रकार
tresse
並べ替え
sort
정렬
فرز
readioBook.com
and
conditions Conditions
शर्तेँ
conditions
条件
状况
정황
شروط
readioBook.com
of men
flowed Flame
प्रवाहित
qui a coulé
flow
流动
흘렀다
تدفقت
readioBook.com
in an
unceasing Unbreakable
अटूट
incessant
絶え間ない
不断
끊임없는
لا يتجزأ
readioBook.com
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
up the gangway.

Leaning over the second-class railing, Jimmy Pitt and Spike Mullins
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
them thoughtfully.

“Well, Spike,” said Jimmy, “your schooner’s on the
tide High tide
ज्वार
marée

浪潮
조류
تايد
readioBook.com
now, isn’t it? Your vessel’s at the quay. You’ve got some queer-looking fellow-travellers. Don’t miss the two Cingalese
sports Play
खेल
des sports
スポーツ
运动的
스포츠
رياضات
readioBook.com
and the man in the
turban Pagadi
पगड़ी
turban
ターバン
头巾
터번
عمامة
readioBook.com
and
baggy Ugly
ऊलजलूल
bouffant
バギー
摇摇欲坠
불룩한
فضفاض
readioBook.com
breeches. I wonder if they’re airtight? Useful if he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
overboard.”

“Sure,” said Spike,
directing Operating
संचालन करनेवाला
direction
監督
指导
지시
توجيه
readioBook.com
a
contemplative Goal
ध्येय
contemplatif
瞑想的です
沉思
명상적인 것
التأمل
readioBook.com
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the
garment Garment
परिधान
vêtement
衣服
服装
외피
ملابس
readioBook.com
in question. “He
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
his business.”

“I wonder what those men on the
deck Deck
डेक
plate-forme
デッキ
甲板
갑판
ظهر السفينة
readioBook.com
are writing? They’ve been
scribbling Glitter
घिरना
gribouillage
scr scr
涂鸦
낙서
خربشة
readioBook.com
away
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since we came here. Probably
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
journalists. We shall see in next week’s papers, ‘Among the second-class
passengers Passengers
यात्रियों
passagers
乗客
乘客
승객
ركاب
readioBook.com
we noticed Mr. “Spike” Mullins looking as
cheery Happy
प्रसन्न
gai
陽気な
爽快
기분 좋은
مبتهج
readioBook.com
as ever.’ It’s a
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
you’re so set on going, Spike. Why not
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
your mind and stop?”

For a moment Spike looked wistful. Then his
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
its woodenness. “Dere ain’t no use for me
dis District
जिले
distinguer

dis
...의 Dis.
كي
readioBook.com
side, boss,” he said. “New York’s de spot. Youse don’t want none of me now you’re married. How’s Miss Molly, boss?”

“Splendid, Spike, thanks. We’re going over to France by to-night’s boat.

“It’s been a
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
business,” said Jimmy, after a pause—“a
deuced Very
बेहद
diablement
de
非常
굉장히
المنح
readioBook.com
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
business. Still, I’ve come very well out of it, at any rate. It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to me that you’re the only one of us who doesn’t end happily, Spike. I’m married. McEachern’s
butted But
बट
bouché
but
对接
정통하다
بعقب
readioBook.com
into
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
so
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
that it would take an
excavating Excavation
खुदाई
excavation
発掘
挖掘
굴착
التنقيب
readioBook.com
party with
dynamite Ammo
बारूद
dynamiter
ダイナマイト
炸药
다이너마이트
ديناميت
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
him out of it. Molly—well, Molly’s
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
bargain, but I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
she won’t
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
it. We’re all going some,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
you. You’re going out on the old
trail Way
रास्ता
Piste
歩道
踪迹
자취
ممر المشاة
readioBook.com
again—which
begins To start
शुरू करना
commence
begin
开始
시작됩니다
يبدأ
readioBook.com
in Third Avenue and ends in Sing Sing. Why tear
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
away, Spike?”

199

Spike
concentrated Concentrated
केंद्रित
concentré
濃縮
集中
집중된
التركيز
readioBook.com
his
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
on a
weedy Skinny
पतला
heedie
雑草
威狗
잡초 같은
Weedy.
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
emigrant Emigrant
उत्प्रवासी
émigrant
移民
移民
이민
مهاجر
readioBook.com
in a
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
jersey, who was having his
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
examined Checked
जांच की
examiné
調べた
检查
검사했다
فحص
readioBook.com
by the
overworked Did more work
अधिक काम किया
surmené
過労
过度劳累
과장 된 것
مرهق
readioBook.com
doctor, and
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be
resenting Displeasure
नाराजगी
ressentiment
憤慨する
怨恨
분개
الاستياء
readioBook.com
it.

“Dere’s nuttin’ doin’
dis District
जिले
distinguer

dis
...의 Dis.
كي
readioBook.com
side, boss,” he said at length. “I want to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
busy.”

“Ulysses Mullins!” said Jimmy, looking at him curiously. “I know the feeling. There’s only one cure. I sketched it out for you once, but I
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
if you’ll
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
take it. You don’t think a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of women, do you? You’re the
rugged Rugged
ऊबड़ - खाबड़
robuste
険しい
崎岖
엄격한
وعر، خشن، قاس
readioBook.com
bachelor.”

“Goils——!”
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
Spike comprehensively, and
abandoned Abandoned
छोड़ा हुआ
abandonné
放棄された

버려진
مهجور
readioBook.com
the
topic Subject
विषय
sujet
トピック
话题
주제
عنوان
readioBook.com
without
dilating Reflected
विस्फारित
dilatation
dil dil
扩张
팽창하다
تمدد
readioBook.com
on it further.

“Dose were great jools, boss,” said Spike thoughtfully.

“I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
you’re still
brooding Thinking
सोच
couvée
br br
沉思
무리한 것
الحضنة
readioBook.com
over them, Spike.”

“We
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have got away
wit Intelligence
बुद्धि
esprit
機転
机智
재치
خفة
readioBook.com
dem, if you’d have
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
for it—dead easy.”

“You are
brooding Thinking
सोच
couvée
br br
沉思
무리한 것
الحضنة
readioBook.com
over them. Spike, I’ll tell you something which will
console to console
सांत्वना देना
console
コンソール
安慰
콘솔
وحدة التحكم
readioBook.com
you a little
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you start out on your wanderings. It’s in confidence, so keep it dark. That necklace was paste.”

“What’s dat?”

“Nothing but paste. I
spotted Spotty
धब्बेदार
Pointé
スポット

더럽혀진
مراقب
readioBook.com
it directly you
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
them to me. It wasn’t
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
a hundred dollars.”

A light of
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
came into Spike’s eyes. His
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
beamed Broadcast
प्रसारित
rayé
映画
发光
빔이 흘러 나왔다
مبتهج
readioBook.com
with the
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
of one to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
dark
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
are
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
clear.

“So dat’s why you wouldn’t
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
for
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
away
wit Intelligence
बुद्धि
esprit
機転
机智
재치
خفة
readioBook.com
it!” he exclaimed.

* * * * * * * *

The last
voyager Sailor
नाविक
voyageur
ヴォイゲーラー
航行员
보이저
فوياجر
readioBook.com
had embarked. The
deck Deck
डेक
plate-forme
デッキ
甲板
갑판
ظهر السفينة
readioBook.com
was full to congestion.

“They’ll be sending us
ashore On the coast
तट पर
à terre
陸上に
岸上
해변
الى الشاطئ
readioBook.com
in a minute,” said Jimmy. “I’d
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
be moving. Let me know how you’re
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
on, Spike, from time to time. You know the address. And, I say, it’s just possible you may
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
you want a
dollar Dollar
डॉलर
dollar
ドル
美元
달러
دولار
readioBook.com
or two every now and then—when you’re going to
buy Purchase
खरीदना
acheter
買う

구입
يشترى
readioBook.com
another aeroplane, for instance. Well, you know where to
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
to for it, don’t you?”

“T’anks, boss. But dat’ll be all right. I’m goin’ to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in at
anodder Noder
नोडर
anodder
陽極
anodder.
아담
أنوددر
readioBook.com
game
dis District
जिले
distinguer

dis
...의 Dis.
كي
readioBook.com
time—politics, boss. A fr’en’ of a
mug Then
मग
agresser
マグ
马克杯
얼굴
قدح
readioBook.com
what I
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
has
gotten Earning
कमाई
obtenu
gう
得到
...을 낳았다
وافر
readioBook.com
a pull. He’ll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
me a job.”

200

“Politics!” said Jimmy. “I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of that. ‘My
brother Brother
भाई
frère
兄弟
兄弟
형제
شقيق
readioBook.com
Dan is an
alderman Urnang Wallpaper
उर्ननग रपाल
échevin
al al
阿德曼
구청장
ألدرمان
readioBook.com
with a
grip Hold
पकड़
saisir
グリップ
紧握
꽉 붙잡음
سيطرة
readioBook.com
on the Seventh Ward!’” he
quoted Cited
उद्धृत
cité
quot quot

견적
ونقلت
readioBook.com
softly. “Why, you’ll be a
boss Owner
मालिक
chef
ボス
老板
사장
رئيس
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you know where you are.”

“Sure,” said Spike,
grinning Smiling
मुस्कुरा
souriant
笑う
咧嘴笑
웃음이 넘치는
ابتسامة
readioBook.com
modestly.

“You ought to be a
thundering Garanded
गरजनदार
tonner
雷鳴
雷鸣
우뢰 같은
مدو
readioBook.com
success in American politics,” said Jimmy. “You’ve got all the necessary qualities.”

A
steward manager
प्रबंधक
intendant
スチュワード
管家
청지기
مضيف
readioBook.com
passed.

“Any more for the shore?”

“Well, Spike——” said Jimmy.

“Good-bye, boss.”

“Good-bye,” said Jimmy. “And good luck.”

* * * * * * * *

The sun had gone
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the clouds. As the ship
slid Decline
गिरावट
glacial
スライドさえ
滑动
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
out on its way a
stray lost
भटका हुआ
errer
迷っている
流浪
흩어진
طائية
readioBook.com
beam Ray
किरण
rayonner
ビーム
光束

الحزم
readioBook.com
pierced Punched
छिद्रित
percé
p p
刺穿
피어싱
مثقور
readioBook.com
the greyness.

It
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
on a red head.