The
residence Habitat
निवास स्थान
résidence
住居
住宅
거주
إقامة
readioBook.com
of Mr. Peter Pett, the well-known financier, on Riverside Drive is one of the leading
eyesores Eyes
आँखों
regardes
視聴者
眼睛
눈에 띄는
عيون
readioBook.com
of that
breezy Sumorik
समीरिक
frais
ぴったり
轻盈
파열
منسم
readioBook.com
and
expensive costly
महंगा
cher
高価な
昂贵的
값 비싼
مكلفة
readioBook.com
boulevard. As you pass by in your limousine, or while
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
ten
cents Cents
सेंट
centimes
セント
美仙
시트
سنتا
readioBook.com
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
of fresh air on top of a green omnibus, it jumps out and
bites Bite
के काटने
morsure
刺され
叮咬
비트
لدغات
readioBook.com
at you. Architects,
confronted Face
सामना
confronté
conf
面对面
직면했다
واجه
readioBook.com
with it,
reel Reel
रील
bobine
リール
卷轴

بكرة
readioBook.com
and
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
up their hands defensively, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
observer Observer
देखने वाला
observateur
観察者
观察者
관찰자
مراقب
readioBook.com
has a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of shock. The place
resembles resembles
से मिलता है
ressemble
似てる
似乎
닮았다
يشبه
readioBook.com
in almost equal
proportions Ratio
अनुपात
proportions
ぴかぴか
比例
크기
النسب
readioBook.com
a cathedral, a
suburban Suburban
उपनगरीय
de banlieue
郊外の
郊区的
교외
من الضواحى
readioBook.com
villa, a hotel and a Chinese pagoda. Many of its
windows Windows
खिड़कियाँ
les fenêtres
ウィンドウズ
视窗
윈도우
شبابيك
readioBook.com
are of
stained Stain
दाग
coloré
ステンド
染色了
얼룩진
ملطخة
readioBook.com
glass, and above the
porch Veranda
बरामदा
porche
ポーチ
门廊
현관
رواق .. شرفة بيت ارضي
readioBook.com
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
two terra-cotta lions,
considerably enough
काफी
considérablement
consider
相当
상당히
إلى حد كبير
readioBook.com
more
repulsive Repulsive
प्रतिकारक
repoussant
斥力
丑恶
반발물
تنافرى
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
than the
complacent Self-confident
आत्मसंतुष्ट
complaisant
不満に
自满
자기 만족적인
راضي
readioBook.com
animals which
guard Protector
रक्षक
gardien
ガード
警卫
경비원
حارس
readioBook.com
New York's Public Library. It is a house which is
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to overlook: and it was
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
for this
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
that Mrs. Pett
insisted Insisted
जोर दिया
insisté
ins ins
坚持
주장했다
أصر على
readioBook.com
on her husband
buying Buying
क्रय करना
achat
買い取り

구매
شاء
readioBook.com
it, for she was a woman who liked to be noticed.

Through the rich
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
of this
mansion Mansion
हवेली
Manoir
邸宅
大厦
맨션
قصر
readioBook.com
Mr. Pett, its nominal proprietor, was
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
like a
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
spirit. The hour was about ten of a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
Sunday morning, but the Sabbath
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
which was upon the house had not
communicated Sent
भेजी
communiqué
コミュニケーション
沟通
전달
تواصل
readioBook.com
itself to him. There was a look of
exasperation Disinfection
खीज
exaspération
ex ex
恼怒
격분
الإفراط
readioBook.com
on his
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
patient face, and a
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
oath,
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
on the
godless Atheist
नास्तिक
impie
god god
瞎扯
신을 수 없었다
إلزلي
readioBook.com
Stock Exchange,
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
his lips.

"Darn it!"

He was
afflicted Angry
संतप्त
affligé
aff aff
折磨
괴롭힌다
معتمدة
readioBook.com
by a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of the
pathos Courage
हौसला
pathétique
悲しい
感伤
파후로
باثوس
readioBook.com
of his position. It was not as if he
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
much from life. He asked but little here below. At that moment all that he wanted was a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
spot where he might read his Sunday paper in
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
peace, and he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
one. Intruders
lurked Lean
दुबला हुआ
caché
led
潜伏
숨어있는 것
lurked.
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
every door. The place was congested.

This
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing had been
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
and
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since his marriage two years previously. There was a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
literary Literary
साहित्यिक
littéraire
文学
文学
문호
الأدبي
readioBook.com
virus Virus
वाइरस
virus
ウイルス
病毒
바이러스
فايروس
readioBook.com
in Mrs. Pett's system. She not only
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
voluminously Many interlars
कई जिल्दों
volumineusement
もっと
积累
부피 우스
من أجل ذلك
readioBook.com
herself—the name Nesta Ford Pett is familiar to all lovers of
sensational Sensational
संवेदनात्मक
sensationnel
センセーショナル
耸人听闻
눈부신
مثيرة
readioBook.com
fiction—but
aimed Aim
उद्देश्य से
viser
目立つ
针对
겨냥한 것
تهدف
readioBook.com
at
maintaining Maintaining
को बनाए रखने
maintien
維持
维持
유지
المحافظة
readioBook.com
a salon. Starting, in
pursuance Pursuance
अनुसरण
poursuite
追従
追求
추구
تنفيذ
readioBook.com
of this aim, with a single specimen,—her nephew, Willie Partridge, who was
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
on a new
explosive Explosive
विस्फोटक
explosif
爆発物
爆炸性
폭발물
مادة متفجرة
readioBook.com
which would
eventually Eventually
अंततः
finalement
最終的
最终
결국
في النهاية
readioBook.com
revolutionise Revolutionary change
क्रांतिकारी बदलाव
révolutionner
革命化する
革命
혁명을 일으킨다
ثورة
readioBook.com
war—she had
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
added to her collections, until now she gave
shelter Refuge
आश्रय
abri
シェルター
庇护所
대피소
مأوى
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
her terra-cotta
roof Roof
छत
toit
屋根
屋顶
지붕
سقف
readioBook.com
to no
fewer Low
कम
moins
少ない
较少
보다 적은
أقل
readioBook.com
than six
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
and
unrecognised Recognize
पहचानने अयोग्य
méconnu
認識されない
未被识别
인식 할 수 없었습니다
غير معترف به
readioBook.com
geniuses. Six
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
youths, mostly
novelists Novelist
उपन्यासवादी
romanciers
小説家
小说家
소설가들
الروائيين
readioBook.com
who had not yet started and
poets Poets
कवियों
poètes
詩人
诗人
시인들
الشعراء
readioBook.com
who were about to begin,
cluttered Disorganized
अव्यवस्थित
encombré
雑然とした
凌乱的
어수선한 것
غير مرتب
readioBook.com
up Mr. Pett's rooms on this
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
June morning, while he,
clutching Holding
पकड़कर
embrayage
cl cl
抓住
클러치
بضاعة
readioBook.com
his Sunday paper,
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
about, finding, like the
dove Dow
डव
Colombe

鸽子
비둘기
حمامة
readioBook.com
in Genesis, no rest. It was at such times that he was almost
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to
envy Envy
ईर्ष्या
envie
妬み
嫉妒
부러움
حسد
readioBook.com
his wife's
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
husband, a
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
friend of his named Elmer Ford, who had
perished Killed
मारे गए
péri
per per
丧失
멸망하다
هلك
readioBook.com
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
of an
apoplectic Epidemic
मिरगी से ग्रस्त
apoplectique
アプレクト
ApoplecectiC.
Apoplectic.
سكتي
readioBook.com
seizure: and the
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
which he
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
for the
deceased Deceased
मृतक
décédé
故人
死者
고인
فقيد
readioBook.com
tended Trend
प्रवृत्ति
tendu
傾く
倾向
경향이있다
تميل
readioBook.com
to shift its focus.

Marriage had
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
complicated Complex
जटिल
compliqué
複雑
复杂的
복잡한
معقد
readioBook.com
life for Mr. Pett, as it
frequently Frequently
बार - बार
souvent
頻繁に
频繁地
자주
في كثير من الأحيان
readioBook.com
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
for the man who
waits Wet
वेट्स
attente
待機する
等待
기다리고있다
ينتظر
readioBook.com
fifty years
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
trying it. In
addition contribution
योग
une addition
添加
添加
덧셈
إضافة
readioBook.com
to the geniuses, Mrs. Pett had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
with her to her new home her only son, Ogden, a fourteen-year-old boy of a
singularly Lonely
अकेले
singulièrement
単純な
奇异
단지
بشكل استثنائي
readioBook.com
unloveable Unrestable
अप्राप्य
inutile
無邪気に
不可取的
무서운
غير قابل للتحقيق
readioBook.com
type. Years of grown-up
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
and the
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
of anything
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
discipline Discipline
अनुशासन
la discipline
規律
纪律
규율
انضباط
readioBook.com
had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him a precocity on which the
earnest Beana
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
of a series of private
tutors Tutors
ट्यूटर्स
tuteurs
チューター
导师
교사
المعلمين
readioBook.com
had
expended Expenditure
खर्च
dépensé
exp exp
消耗
소득이있다
المنفق
readioBook.com
themselves in vain. They came, full of
optimism Optimism
आशावाद
optimisme
楽観
乐观
낙천주의
التفاؤل
readioBook.com
and self-confidence, to retire after a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
interval,
shattered Scattered
बिखर
éclaté
粉々に
破碎
부서진
تحطمت
readioBook.com
by the boy's
stodgy Bloated
फूला हुआ
lourd
びらびりした

꽉 채운
Stodgy.
readioBook.com
resistance Resistance
प्रतिरोध
la résistance
抵抗
反抗
저항
مقاومة
readioBook.com
to education in any
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
or shape. To Mr. Pett,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
at his
ease Rest
आराम
faciliter
簡易
舒适
쉬움
يسهل
readioBook.com
with boys, Ogden Ford was a
constant Continuously
लगातार
constant
絶え間ない
持续的
일정한
ثابت
readioBook.com
irritant. He
disliked Dislikes
नापसंद
désigné
嫌いだった
不喜欢
싫어함
لم يعجبني
readioBook.com
his stepson's personality, and he more than
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
him of
stealing Theft
चोरी
vol
窃盗
偷窃
훔침
سرقة
readioBook.com
his cigarettes. It was an additional
annoyance Stick
चिढ़
contrariété
迷惑な
烦恼
성가심
مضايقة
readioBook.com
that he was
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
aware of the
impossibility Impossibility
असंभावना
impossibilité
不可能です
不可能
불가능
استحالة
readioBook.com
of
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
him at it.

Mr. Pett
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his journey. He had
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
it for a moment to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
at the door of the morning-room, but, a
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
in a high
tenor Element
तत्त्व
ténor
テナー
男高音
테너
تينور
readioBook.com
voice about the
essential Required
आवश्यक
indispensable
必要不可欠
基本的
필수적인
أساس
readioBook.com
Christianity of the
poet Poet
कवि
poète
詩人
诗人
시인
شاعر
readioBook.com
Shelley
filtering Filtering
छानने
filtration
フィルタリング
过滤
필터링
الفلتره
readioBook.com
through the oak, he had moved on.

Silence from
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
another door
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the passage
encouraged Encourage
प्रोत्साहित
encouragé
勧められた
鼓励
격려했다
شجع
readioBook.com
him to place his
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
on the handle, but a
crashing Crash
क्रैश होने
écrasement
クラッシュする
崩溃
충돌
تحطمها
readioBook.com
chord Wire
तार
accord
コード


وتر
readioBook.com
from an
unseen Incontinent
अगोचर
invisible
未知の
看不见
보이지 않는 것
غير مرئي
readioBook.com
piano
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him remove them swiftly. He
roamed Used
घूमा करते थे
goûté
roamed
漫游
로밍
جولة
readioBook.com
on, and a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes later the
process Process
प्रक्रिया
traiter
処理する
过程
프로세스
معالجة
readioBook.com
of
elimination be fired
निकाल देना
élimination
elim elim
消除
제거
إزالة
readioBook.com
had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
him to what was
technically Technically
तकनीकी तौर पर
techniquement
技術的に
从技术上讲
기술적으로
من الناحية الفنية
readioBook.com
his own private library—a large,
soothing Pleasing
सुखदायक
apaisantes
so so
舒缓
달래는
مهدئ
readioBook.com
room full of old books, of which his father had been a great collector. Mr. Pett did not read old books himself, but he liked to be among them, and it is proof of his pessimism that he had not
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
the library first. To his
depressed Downhearted
उदास
déprimé
うつ病
郁闷
우울한
محبط
readioBook.com
mind it had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
possible that there
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be nobody there.

He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the door,
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
tensely. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
nothing. He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
in, and for an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
that
ecstatic Frenzy
उन्मादपूर्ण
en extase
夢中の
欣喜若狂
황홀한
شاطح
readioBook.com
thrill Thrill
रोमांच
ravir
スリル
刺激
스릴
التشويق
readioBook.com
which only comes to
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
gentlemen Gentlemen
सज्जनों
Messieurs
紳士
先生们
신사
السادة الأفاضل
readioBook.com
of
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
who in a house full of their
juniors Junior
जूनियर
juniors
jun jun
小辈
후생
juniors.
readioBook.com
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
themselves alone at last. Then a voice spoke,
shattering break
टूट
bouleversant
粉々に
破碎
부서진
تحطيم
readioBook.com
his
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
of solitude.

"Hello, pop!"

Ogden Ford was
sprawling Huge
विशाल
étendu
発芽する
爬行
펼쳐진
مترامية الأطراف
readioBook.com
in a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
chair in the shadows.

"Come in, pop, come in. Lots of room."

Mr. Pett
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in the doorway,
regarding About this
के बारे में
En ce qui concerne
それにかんする
关于

에 관하여
بخصوص
readioBook.com
his step-son with a
sombre Disappointing
निराशाजनक
sombre
som
阴沉
챙 넓은 것
سم
readioBook.com
eye. He
resented against
विरोध
ressenti
憤慨した
怨恨
분개했다
استاء
readioBook.com
the boy's
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
of easy patronage, all the
harder And loud
और जोर से
Plus fort
もっと強く
更难
더 힘들어
أصعب
readioBook.com
to
endure Tolerate
सहना
supporter
耐える
忍受
견디다
يكابد
readioBook.com
with philosophic
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
at the present moment from the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
was
lounging Lounge
लाउंजिंग
se prélasser
l l
闲逛
험악한
التركيز
readioBook.com
in his
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
chair. Even from an
aesthetic Beauty
सौंदर्य विषयक
esthétique
美的
审美的
미적인
جمالي
readioBook.com
point of view the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the
bulging Murder
उभार
renflé
bul
膨化
부푼
انتفاخ
readioBook.com
child
offended Humiliated
अपमानित
offensé
臆面もない
冒犯了
불쾌 해졌다
بالإهانة
readioBook.com
him. Ogden Ford was
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
and
blobby Loud
भद्दी
blobby
bl bl
Blobby.
blobby.
Blobby.
readioBook.com
and looked overfed. He had the plethoric
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of one to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
wholesome Nutritious
पौष्टिक
sain
健全
健康
건강한
صحي
readioBook.com
exercise work out
व्यायाम
exercer
エクササイズ
锻炼
연습
ممارسه الرياضه
readioBook.com
is a
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
and the
sallow Brown
भूरे रंग का
jaunâtre
Sallow
s
꽃잎
شاحب
readioBook.com
complexion Colour
रंग
complexion
顔色
肤色
안색
بشرة
readioBook.com
of the
confirmed Confirmed
की पुष्टि की
confirmé
確認済み
确认的
확인되었다
تم تأكيد
readioBook.com
candy-fiend. Even now, a
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
hour after breakfast, his
jaws Jaw
जबड़े
mâchoires


입 부분
فكي
readioBook.com
were moving with a rhythmical,
champing Champing
चैंपिंग
championnant
チャンピング
冠军
챔피언
شاب
readioBook.com
motion.

"What are you eating, boy?"
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
Mr. Pett, his
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to irritability.

"Candy."

"I wish you would not eat
candy Candy
कैंडी
Des bonbons
キャンディー
糖果
사탕
حلويات
readioBook.com
all day."

"Mother gave it to me," said Ogden simply. As he had anticipated, the
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
silenced silenced
खामोश
silencieux
sil sil
沉默
침묵하다
إسكات
readioBook.com
the enemy's battery. Mr. Pett grunted, but
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
verbal Oral
मौखिक
verbal
口頭の
口头
언어 적
لفظي
readioBook.com
comment. Ogden
celebrated Celebrated
मनाया है
célèbre
祝いました
著名
유명한
احتفل
readioBook.com
his victory by
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
another piece of
candy Candy
कैंडी
Des bonbons
キャンディー
糖果
사탕
حلويات
readioBook.com
in his mouth.

"Got a
grouch Mumble
बड़बड़ाना
râleur
つぶす
牢骚
그라운드
جروش
readioBook.com
this morning, haven't you, pop?"

"I will not be spoken to like that!"

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you had," said his step-son complacently. "I can always tell. I don't see why you want to come
picking picking
उठा
cueillette
ピッキング
挑选
선발
اختيار
readioBook.com
on me, though. I've done nothing."

Mr. Pett was
sniffing Snuff
सूँघने
reniflement
嗅覚的に
嗅闻
스니핑
استنشاق
readioBook.com
suspiciously.

"You've been smoking."

"Me!!"

"Smoking cigarettes."

"No, sir!"

"There are two
butts But
बट
mégot
but
屁股
엉덩이
بأعقاب
readioBook.com
in the ash-tray."

"I didn't put them there."

"One of them is warm."

"It's a warm day."

"You
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
it there when you
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
me come in."

"No, sir! I've only been here a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes. I
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
one of the
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
was in here
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
me. They're always
swiping Swipe
स्वाइप
glissement
スワイピング

스 와이프
تمرير
readioBook.com
your coffin-nails. You ought to do something about it, pop. You ought to
assert Loud
ज़ोर
affirmer
主張する
断言
주장하다
يجزم
readioBook.com
yourself."

A
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
helplessness Helpless
बेबसी
impuissance
無力
无助
무력감
العجز
readioBook.com
came upon Mr. Pett. For the thousandth time he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
himself
baffled Amaze
विस्मित कर
chic
バッフルされました
b
배설자
حيرة
readioBook.com
by this calm, goggle-eyed boy who
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
him with such
supercilious Proud
घमंडी
sourcilleux
super super
傲慢
슈퍼럴이 찬
متغطرس
readioBook.com
coolness.

"You ought to be out in the open air this
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
morning," he said feebly.

"All right. Let's go for a walk. I will if you will."

"I—I have other
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
to do," said Mr. Pett,
recoiling Ricoiling
रिकोइलिंग
reculage
反発
重新兴奋
recoiling.
نكض
readioBook.com
from the prospect.

"Well, this fresh-air
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
is
overrated Egoistic
अहंकारी
surfait
無理にして
被高估
과대 평가 된 것
فوق المعدل
readioBook.com
anyway. Where's the
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of having a home if you don't stop in it?"

"When I was your age, I would have been out on a
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
like this—er—bowling my hoop."

"And look at you now!"

"What do you mean?"

"Martyr to lumbago."

"I am not a
martyr martyr
शहीद
martyr
殉教者
烈士
순교자
شهيد
readioBook.com
to lumbago," said Mr. Pett, who was
touchy Irritable
चिड़चिड़ा
suceptible
触る
touch
다루기 어려운
Touchy.
readioBook.com
on the subject.

"Have it your own way. All I know is—"

"Never mind!"

"I'm only saying what mother . . ."

"Be quiet!"

Ogden
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
researches Search
शोध
recherches
研究者
研究
연구
الأبحاث
readioBook.com
in the
candy Candy
कैंडी
Des bonbons
キャンディー
糖果
사탕
حلويات
readioBook.com
box.

"Have some, pop?"

"No."

"Quite right. Got to be
careful Attention
सावधान
prudent
気をつけろ
小心
주의 깊은
حذر
readioBook.com
at your age."

"What do you mean?"

"Getting on, you know. Not so
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
as you used to be. Come in, pop, if you're
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
in. There's a
draft Format
प्रारूप
Brouillon
下書き
草案
초안
مشروع
readioBook.com
from that door."

Mr. Pett retired, fermenting. He
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
how another man would have
handled Handled
संभाला
manipulé
扱われる
处理
취급
معاد
readioBook.com
this situation. The
ridiculous Ridiculous
हास्यास्पद
ridicule
ばかげている
荒谬的
말도 안되는
سخيف
readioBook.com
inconsistency Dishonor
बेजोड़ता
incohérence
矛盾
不一致
불일치
عدم التناقض
readioBook.com
of the
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
infuriated Distressed
व्यथित
infilié
興奮して
烦恼
격노하다
غاضب
readioBook.com
him. Why should he be a totally different man on Riverside Drive from the person he was in Pine Street? Why should he be able to
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
his own in Pine Street with
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
men—whiskered, square-jawed financiers—and yet be unable on Riverside Drive to
eject Issue
इजेक्ट
éjecter
e
喷射
꺼지다
إخراج
readioBook.com
a fourteen-year-old boy from an easy chair? It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to him sometimes that a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
paralysis Paralysis
पक्षाघात
paralysie
麻痺
麻痹
마비
شلل
readioBook.com
of the will came over him out of
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
hours.

Meanwhile, he had still to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a place where he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
read his Sunday paper.

He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
for a while in thought. Then his
brow Brow
भौंह
front

眉头
이마
جبين
readioBook.com
cleared, and he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
mount Mountain
पर्वत
monter
マウント


تتعدد
readioBook.com
the stairs. Reaching the top floor, he walked along the passage and
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
on a door at the end of it. From
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
this door, as from
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
those below,
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
proceeded, but this time they did not
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
discourage Discourage
हतोत्साहित करना
décourager
落胆する
不鼓励
낙담하다
تثبيط
readioBook.com
Mr. Pett. It was the
tapping Tapping
दोहन
tapotement
叩く
窃听
도청
النقر
readioBook.com
of a
typewriter Typewriter
टाइपराइटर
machine à écrire
タイプライター
打字机
타이프라이터
آلة كاتبة
readioBook.com
that he heard, and he
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to it with an air of
benevolent Selfless
परोपकारी
bienveillant
慈善
仁慈
자애로운
خير
readioBook.com
approval. He loved to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of a typewriter: it
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
home so like the office.

"Come in," called a girl's voice.

The room in which Mr. Pett
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself was small but cosy, and its cosiness—oddly,
considering Considering
मानते हुए
considérant
consider
考虑
고려하면
مع مراعاة
readioBook.com
the
sex Sex
लिंग
sexe
セックス
性别
섹스
الجنس
readioBook.com
of its owner—had that
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
quality which
belongs Comes under
अंतर्गत आता है
fait parti
属する
属于
속한다
تنتمي
readioBook.com
as a
rule Rule
नियम
régner
ルール
规则
규칙
القاعدة
readioBook.com
to the
dens Lady
मांद
denses
d d
d
젠장
dens.
readioBook.com
of men. A large
bookcase a bookcase
किताबों की अलमारी
bibliothèque
本棚
书柜
책장
خزانة الكتب
readioBook.com
almost
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
one
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of it, its
reds Reds
रेड्स
rouge

红色
빨간색
ريدز
readioBook.com
and
blues Blues
ब्लूज़
blues
ブルース
布鲁斯
블루스
بلوز
readioBook.com
and
browns Brown
भूरे
bruns
茶色
棕色
브라운
براون
readioBook.com
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
cheerfully Cheerful
हंसमुख
gaiement
元気よく
愉快
쾌활하게
بمرح
readioBook.com
at
whoever Whoever
कोई भी हो
quiconque
誰でも

누구나
كل من
readioBook.com
entered. The
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
were
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
with prints,
judiciously In a
prudent Discretion
विवेकी
prudent
慎重な
谨慎
신중한
حصيف
readioBook.com
manner
विवेकपूर्ण तरीके से
judicieusement
賢明に
明智地
현명하게
بحكمة
readioBook.com
chosen Chose
चुना
choisi
選択された
选择
선택한 것
اختيار
readioBook.com
and arranged. Through a window to the left,
healthfully Healthily
स्वस्थतापूर्वक
sainement
健康的に
健康地
건강하게
بصحة جيدة
readioBook.com
open at the bottom, the sun
streamed Streamed
स्ट्रीम किया
en colère
ストリーミングされた
流了
스트리밍
دفق
readioBook.com
in,
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
with it the
pleasantly From Happiness
सुख से
agréablement
快適
愉快
즐겁게
سار
readioBook.com
subdued Subordinate
मातहत
tamisé
subued
撒谎
차분해진
قاضي
readioBook.com
whirring Viring
व्हिरिंग
routé
wh wh
呼呼
윙윙 거리는 것
whirring.
readioBook.com
of
automobiles Automobile
ऑटोमोबाइल
automobiles
自動車
汽车
자동차
السيارات
readioBook.com
out on the Drive. At a
desk Desk
डेस्क
bureau

桌子
책상
طاولة مكتب
readioBook.com
at right
angles Angle
कोणों
angles
角度
角度
각도
الزوايا
readioBook.com
to this window, her
vivid Vibrant
जीवंत
vif
鮮やかに
生动
생생한
واضح
readioBook.com
red-gold
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
rippling rope
रस्सी
ondulation
波紋
涟漪
졸졸 흐르는
تموج
readioBook.com
in the
breeze Sameer
समीर
brise

微风
미풍
نسيم
readioBook.com
from the river, sat the girl who had been
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
at the typewriter. She
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
as Mr. Pett entered, and
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
over her shoulder.

Ann Chester, Mr. Pett's niece, looked her best when she smiled. Although her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
was the most
obviously Clearly
स्पष्टतः
évidemment
明らかに
明显地
확실히
بوضوح
readioBook.com
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
feature Speciality
विशेषता
caractéristique
特徴
特征
특징
خاصية
readioBook.com
of her appearance, her mouth was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
the most
individual person
व्यक्ति
individuel
個人
个人
개인
فرد
readioBook.com
thing about her. It was a mouth that
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
adventurous brave
साहसी
aventureux
冒険
冒险
모험심
مغامر
readioBook.com
possibilities. In repose, it had a look of having just
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
saying something humorous, a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
demure Hack
संकोची
sage
dem dem
娴静
차분한
رزين
readioBook.com
appreciation Appreciate
सराहना
appréciation
感謝
欣赏
감사
تقدير
readioBook.com
of itself. When it smiled, a
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
of white teeth
flashed Flash
फ्लैश
flashé
点滅した
闪烁
깜박임
تومض
readioBook.com
out: or, if the
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
did not part, a
dimple Hilkore
हिलकोरे
fossette
えくぼ
酒窝
보조개
غمازات
readioBook.com
appeared on the right cheek,
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
the whole
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
an air of
mischievous Naughty
शरारती
malicieux
いたずら
恶作剧
장난 스럽다
مزعج
readioBook.com
geniality. It was an enterprising,
swashbuckling swashbuckling
swashbuckling
swashbuckling
スワッシュバックリング
Swashbuckling.
Swashbuckling.
swashbuckling.
readioBook.com
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of mouth, the mouth of one who would lead
forlorn Orphan
अनाथ
désespéré
for for
绝望
고독한
أزهار
readioBook.com
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
with a
jest Laughter
हंसी
plaisanter
冗談
笑话
농담
جيست
readioBook.com
or plot
whimsically Frankly
सनकी से
gicalement
気まぐれに
异想天开
기발적으로
غريب الغرامات
readioBook.com
lawless Judicial
न्यायविस्र्द्ध
sans foi ni loi
無法者

무자비한
بلا قانون
readioBook.com
conspiracies Conspiracy
षड्यंत्र
conspirations
コンディラシ
阴谋
음모
المؤامرات
readioBook.com
against convention. In its
corners Corne
कोने
coins

角落
모서리
زوايا
readioBook.com
and in the
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
line of the
chin Chin
ठोड़ी
menton

下巴

ذقن
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
it there lurked, too, more than a hint of imperiousness. A
physiognomist physiognomist
physiognomist
physionomiste
人相見
物理学家
물리적 인 사람
علم الفيزيولوجي
readioBook.com
would have gathered, correctly, that Ann Chester liked having her own way and was
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it.

"Hello, uncle Peter," she said. "What's the trouble?"

"Am I
interrupting Intercourse
दखल
interrompre
中断する
中断
중단
مقاطعة
readioBook.com
you, Ann?"

"Not a bit. I'm only
copying Copy
नकल
copier
コピーした
复制
사자
النسخ
readioBook.com
out a
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
for aunt Nesta. I promised her I would. Would you like to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
some of it?"

Mr. Pett said he would not.

"You're missing a good thing," said Ann,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
the pages. "I'm all
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
up over it. It's called 'At Dead of Night,' and it's full of
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
and everything. You would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
think aunt Nesta had such a
feverish Buckwala
बुख़ारवाला
fébrile
fe fe
狂热
열이 난다
محموم
readioBook.com
imagination. There are
detectives Spy
जासूस
détectives
探偵
侦探
형사
المحققين
readioBook.com
and
kidnappers Hijackers
अपहर्ताओं
kidnapper
誘拐犯
绑架者
납치범들
الخاطفين
readioBook.com
in it and all
sorts type
प्रकार
tresse
並べ替え
sort
정렬
فرز
readioBook.com
of luxuries. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it's the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
of reading it, but you look to me as if you were
trailing Go back
पीछे चल
fuite
末尾
尾随
후행
زائدة
readioBook.com
something. You've got a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
purposeful Purposeful
उद्देश्यपूर्ण
déterminé
意図的な
有目的的
목적
هادفة
readioBook.com
air."

Mr. Pett's
amiable Sushil
सुशील
aimable
am am
可亲
붙임성 있는
ودية
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
writhed Easome
रज्जित
ridiculisé
wr
wr
격렬한 것
حبل
readioBook.com
into what was
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to be a
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
smile.

"I'm only
trailing Go back
पीछे चल
fuite
末尾
尾随
후행
زائدة
readioBook.com
a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
place to read in. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw such a place as this house. It looks big
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
for a regiment. Yet, when you're inside, there's a
poet Poet
कवि
poète
詩人
诗人
시인
شاعر
readioBook.com
or something in every room."

"What about the library? Isn't that
sacred Holy
पवित्र
sacré
神聖
神圣
신성한
مقدس
readioBook.com
to you?"

"The boy Ogden's there."

"What a shame!"

"Wallowing in my best chair," said Mr. Pett morosely. "Smoking cigarettes."

"Smoking? I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he had promised aunt Nesta he wouldn't smoke."

"Well, he said he wasn't, of course, but I know he had been. I don't know what to do with that boy. It's no good my talking to him. He—he patronises me!"
concluded concluded
निष्कर्ष निकाला
conclu
concl
结论
결론
انتهى
readioBook.com
Mr. Pett indignantly. "Sits there on his
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
blades Shore
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
(knife)
हथियार (चाकू) का धारदार किनारा
lames
羽毛
刀片
블레이드
شفرات
readioBook.com
with his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
on the table and talks to me with his mouth full of
candy Candy
कैंडी
Des bonbons
キャンディー
糖果
사탕
حلويات
readioBook.com
as if I were his grandson."

"Little brute."

Ann was sorry for Mr. Pett. For many years now,
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since the death of her mother, they had been inseparable. Her father, who was a traveller, explorer, big-game hunter, and
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
sojourner Foreigner
परदेशी
séjour
ソイナー
Sojourner.
Sojourner.
Sojourner.
readioBook.com
in the
lonelier Lonelier
लोनेलियर
lonelier
孤立した
孤独
외로운
وحيد الولادة
readioBook.com
and
wilder Wilder
वाइल्डर
sauvage
w w
w
야더
ويلدر
readioBook.com
spots Spots
स्पॉट
taches
スポット
斑点
관광 명소
بقع
readioBook.com
of the world and paid only
infrequent Nirala
निराला
rare
稀代の
不频繁
드문
نادر
readioBook.com
visits to New York, had left her almost
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
in Mr. Pett's care, and all her
pleasantest Pleasant
सुखद
plaisant
快適
愉快
즐거운
pleasant.
readioBook.com
memories were
associated Affiliate
संबद्ध
associée
関連する
联系
관련된
مرتبطة
readioBook.com
with him. Mr. Chester's was in many
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
an
admirable Commendable
प्रशंसनीय
admirable
素晴らしい
adm
훌륭한
الإعجاب
readioBook.com
character, but not a
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
one; and his relations with his
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
were
confined Bounded
सीमाबद्ध
confiné
閉じ込められた
限制
갇힌
حبيس
readioBook.com
for the most part to
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
and presents. In the past
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
years she had come almost to
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
Mr. Pett in the light of a father. Hers was a nature
swiftly Quickly
तेज़ी से
rapidement
素早く
迅速
신속하게
بسرعة
readioBook.com
responsive Responsible
उत्तरदायी
sensible
応答
响应
반응이 좋은
استجابة
readioBook.com
to kindness; and
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
Mr. Pett
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
being
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
was also
pathetic Pathetic
दयनीय
pathétique
哀れな
可怜的
불쌍한
مثير للشفقة
readioBook.com
she
pitied Has come
दया आ गई थी
pitié
哀れ
怜悯的
피연성
شطير
readioBook.com
as well as loved him. There was a
lingering Lazy
सुस्त
persistant
l l
挥之不去
오래 끄는
العال
readioBook.com
boyishness Hairiness
बालकता
séduction
ボーイチス
宝贝
소년기
صبي
readioBook.com
in the financier, the
boyishness Hairiness
बालकता
séduction
ボーイチス
宝贝
소년기
صبي
readioBook.com
of the boy who
muddles Board
मंडल
embrouillement
ミーズル
糊涂
muddles.
muddles
readioBook.com
along in an
unsympathetic Ugly
कुरूप
antipathique
不承諾
无情
동정심 없는
غير متعاطف
readioBook.com
world and can
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
do anything right: and this quality called
aloud Emphasis
जोर
à
haute Fashion
फैशन
hauteur
ha
高级
오트
هوت
readioBook.com
voix
声を上げる
al
소리 내어
بصوت عال
readioBook.com
to the
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
in her. She was at the
valiant Brave
बहादुर
vaillant
貴重な
英勇
훌륭한
الشجاع
readioBook.com
age when we
burn To burn
जलाना
brûler
燃やす
烧伤
불타다
يحرق
readioBook.com
to right
wrongs Improve mistakes
गलतियों को सुधारने
torts
間違って
错误
잘못된 것
أخطاء
readioBook.com
and
succour Help in trouble
परेशानी में सहायता
secours
しゃべる
救助
구조
نجح
readioBook.com
the oppressed, and wild
rebel Rebel
बागी
rebelle
叛心
反叛
반역자
متمرد
readioBook.com
schemes Plans
योजनाओं
schémas
スキーム
方案
계획
مخططات
readioBook.com
for the
reformation Improvement
सुधार
réformation
改革
改革
개선
إعادة تشكيل
readioBook.com
of her small world came
readily easily
आसानी से
facilement
やっと
容易
손쉽게
بسهولة
readioBook.com
to her. From the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
she had been a
smouldering Smolder
सुलगनेवाला
fumant
sm sm
闷烧
연기가 난다
مكمور
readioBook.com
spectator the audience
दर्शक
spectateur
観客
观众
구경꾼
المشاهد
readioBook.com
of the
trials Tests
परीक्षणों
essais
裁判
审判
재판
المحاكمات
readioBook.com
of her uncle's married life, and if Mr. Pett had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
asked her
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
and
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
himself to act on it he would have solved his
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
troubles Troubles
मुसीबतों
troubles
trou trou
麻烦
근심거리
مشاكل
readioBook.com
in
explosive Explosive
विस्फोटक
explosif
爆発物
爆炸性
폭발물
مادة متفجرة
readioBook.com
fashion. For Ann in her moments of
maiden Virgo
कन्या
jeune fille
乙女
少女
소녀
عذراء
readioBook.com
meditation Attention
ध्यान
méditation
瞑想
冥想
심사 숙고
تأمل
readioBook.com
had
frequently Frequently
बार - बार
souvent
頻繁に
频繁地
자주
في كثير من الأحيان
readioBook.com
devised ready
तैयार
conçu
挙った
设计
고안된 것
وضعت
readioBook.com
schemes Plans
योजनाओं
schémas
スキーム
方案
계획
مخططات
readioBook.com
to that end which would have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
erect to erect
खड़ा करना
ériger
直立
直立
세우다
منتصب
readioBook.com
with horror.

"I've
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
a good many boys," she said, "but Ogden is in a class by himself. He ought to be sent to a
strict Harsh
कठोर
strict
厳しい
严格的
엄격한
صارم
readioBook.com
boarding-school, of course."

"He ought to be sent to Sing-Sing,"
amended Amendment
संशोधन
modifié
修正
修订
개정
معدل
readioBook.com
Mr. Pett.

"Why don't you send him to school?"

"Your aunt wouldn't
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
of it. She's
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of his being kidnapped. It
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
last time he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to school. You can't
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
her for wanting to keep her
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
on him after that."

Ann ran her
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
meditatively Carefully
ध्यानपूर्वक
méditionna
med然
冥想
명상으로서
تأملي
readioBook.com
over the keys.

"I've sometimes
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
. . ."

"Yes?"

"Oh, nothing. I must
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
on with this thing for aunt Nesta."

Mr. Pett
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
the
bulk Bulk
थोक
masse
嵩み
大部分
대부분
حجم
readioBook.com
of the Sunday paper on the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
him, and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
an
appreciative Appreciate
सराहना
reconnaissant
apprec apprec
欣赏
감사합니다
تقدير
readioBook.com
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
over the
comic Humor
हास्य
bande dessinée
漫画
漫画
만화
رسوم متحركة
readioBook.com
supplement. That
lingering Lazy
सुस्त
persistant
l l
挥之不去
오래 끄는
العال
readioBook.com
boyishness Hairiness
बालकता
séduction
ボーイチス
宝贝
소년기
صبي
readioBook.com
in him which
endeared Dear
प्रिय बना
attaché
end
宽松
endeared.
محبب
readioBook.com
him to Ann always
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
him to open his Sabbath reading in this fashion. Grey-headed though he was, he still
retained Maintained
बनाए रखा
retenu
保持している
保留
유지
المحتجزة
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
in art and in
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
life a taste for the slapstick. No one had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
the pure
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
it had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him when Raymond Green, his wife's
novelist Novelist
उपन्यासकार
romancier
小説家
小说家
소설가
الروائي
readioBook.com
protege, had
tripped slipped
फिसल गया
trébuché
トリップした
绊倒
트립되어있다
تعثر
readioBook.com
over a
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
stair-rod one
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
and
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
an entire flight.

From some point
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
corridor Corridor
गलियारे
couloir
廊下
走廊
복도
الرواق
readioBook.com
came a
muffled Outer
ओढ़ा
étouffé
おいしい
闷闷不乐
머플러
مكتظة
readioBook.com
thudding. Ann stopped her work to listen.

"There's Jerry Mitchell
punching Punching
पंचिंग
perforation
パンチング
冲孔
펀칭
اللكم
readioBook.com
the bag."

"Eh?" said Mr. Pett.

"I only said I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
Jerry Mitchell in the gymnasium."

"Yes, he's there."

Ann looked out of the window
thoughtfully Thoughtfully
सोच समजकर
pensivement
thought thought
若有所思地
조심스럽게
مدروس
readioBook.com
for a moment. Then she
swung came
आ गया
balancé
sw

흔들리자
تأرجح
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
in her swivel-chair.

"Uncle Peter."

Mr. Pett
emerged Emergence
उभरा
émergé
冴えた
出现
등장했다
ظهرت
readioBook.com
slowly from the
comic Humor
हास्य
bande dessinée
漫画
漫画
만화
رسوم متحركة
readioBook.com
supplement.

"Eh?"

"Did Jerry Mitchell
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
tell you about that friend of his who
keeps keeps
रखता है
garde
守る
保留
지켜라
يبقى
readioBook.com
a dogs' hospital
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on Long Island somewhere? I
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
his name. Smithers or Smethurst or something. People—old ladies, you know, and people—bring him their dogs to be
cured Are you ok
ठीक हो
guéri
硬化した
治愈
경화
شمول
readioBook.com
when they
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
sick. He has an
infallible Accurate
अचूक
infaillible
inf inf
无可所灵
틀림없는
معصوم من الخطأ
readioBook.com
remedy, Jerry tells me. He makes a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of money at it."

"Money?" Pett, the student,
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
Pett, the financier, at the magic word. "There might be something in that if one got
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
it. Dogs are fashionable. There would be a market for a
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
good medicine."

"I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
you couldn't put Mr. Smethurst's
remedy Diagnosis
निदान
remède
療法
补救
치료
علاج
readioBook.com
on the market. It only
works Works
काम करता है
travaux
働き
作品
공장
واعثا
readioBook.com
when the dog has been
overeating Eat more
ज्यादा खा
trop manger
過食
暴饮暴食
과식
الإفراط في تناول الطعام
readioBook.com
himself and not taking any exercise."

"Well, that's all these
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
dogs
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
have the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
with them. It looks to me as if I might do
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
with this man. I'll
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
his address from Mitchell."

"It's no use
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of it, uncle Peter. You couldn't do
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
with him—in that way. All Mr. Smethurst
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
when any one
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
him a fat,
unhealthy Sick
बीमार
mauvais pour la santé
不健康
不良
건강에 해로운
غير صحي
readioBook.com
dog is to
feed Fodder
चारा
alimentation

喂养
먹이다
تغذية
readioBook.com
it next to nothing—just the
simplest Simplest
सरलतम
plus simple
最も単純な
最简单的
가장 단순한
أبسط
readioBook.com
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of food, you know—and make it
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
about a lot. And in about a week the dog's as well and happy and
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
as he can possibly be."

"Oh," said Mr. Pett, disappointed.

Ann touched the keys of her machine softly.

"Why I mentioned Mr. Smethurst," she said, "it was
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
we had been talking of Ogden. Don't you think his
treatment Treatment
इलाज
traitement
処理
治疗
치료
علاج او معاملة
readioBook.com
would be just what Ogden needs?"

Mr. Pett's
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
gleamed.

"It's a
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
he can't have a week or two of it!"

Ann played a little
tune Tune
तराना
régler


곡조
نغم
readioBook.com
with her finger-tips on the desk.

"It would do him good, wouldn't it?"

Silence
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
upon the room,
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
only by the
tapping Tapping
दोहन
tapotement
叩く
窃听
도청
النقر
readioBook.com
of the typewriter. Mr. Pett, having
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
the
comic Humor
हास्य
bande dessinée
漫画
漫画
만화
رسوم متحركة
readioBook.com
supplement,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to the
sporting Sporting
स्पोर्टिंग
sportif
スポーツ
体育运动
스포츠
رياضة
readioBook.com
section, for he was a
baseball Baseball
बेसबॉल
base-ball
野球
棒球
야구
البيسبول
readioBook.com
fan Fan
प्रशंसक
ventilateur
ファン
扇子

المعجب
readioBook.com
of no
lukewarm Lukewarm
गुनगुना
tiède
l l

미적지근한
فاتر
readioBook.com
order. The
claims Claims
दावों
réclamations
請求
索赔
주장
المطالبات
readioBook.com
of
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
did not permit him to see as many
games Play
खेल
Jeux
ゲーム
游戏
계략
ألعاب
readioBook.com
as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
wish, but he
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
the national
pastime Pastime
शगल
Passe-temps
遊び
消遣
오락
تسليم التسليم
readioBook.com
closely on the printed page and had an
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
for the Napoleonic gifts of Mr. McGraw which would have
gratified Satisfaction
संतोष
gratifié
喜ばしく
满意
족제비
ممتن
readioBook.com
that
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
had he
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
of it.

"Uncle Peter," said Ann,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
again.

"Eh?"

"It's
funny Funny
मज़ेदार
drôle
面白い
有趣的
재미있는
مضحك
readioBook.com
you should have been talking about Ogden
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
kidnapped. This
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of aunt Nesta's is all about an angel-child—I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it's meant to be Ogden—being
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
and
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
and all that. It's odd that she should
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
stories Stories
कहानियों
histoires
ストーリー
故事
이야기
قصص
readioBook.com
like this. You wouldn't
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
it of her."

"Your aunt," said Mr. Pett, "lets her mind
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
on that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing a good deal. She tells me there was a time, not so long ago, when
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the
kidnappers Hijackers
अपहर्ताओं
kidnapper
誘拐犯
绑架者
납치범들
الخاطفين
readioBook.com
in America were after him. She sent him to
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
in England—or, rather, her husband did. They were
separated Separate
अलग
séparé
区切り
分开
분리되어있다
فصل
readioBook.com
then—and, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as I can
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
the story, they all took the next
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
and
besieged surrounded
घेर लिया
assiégé
包囲
围攻
포위했다
محاصرة
readioBook.com
the place."

"It's a
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
somebody doesn't
smuggle Smuggling
तस्करी
passer en contrebande
密着
走私
밀수품
تهريب
readioBook.com
him away now and keep him till he's a
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
boy."

"Ah!" said Mr. Pett wistfully.

Ann looked at him fixedly, but his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were once more on his paper. She gave a little sigh, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to her work again.

"It's
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
demoralising,
typing Typing
टाइपिंग
dactylographie
タイピング
打字
타자
طباعة
readioBook.com
aunt Nesta's stories," she said. "They put ideas into one's head."

Mr. Pett said nothing. He was reading an article of medical
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in the magazine section, for he was a man who
ploughed Deposits
जोता
labouré
耕した
犁过
보았다
محروث
readioBook.com
steadily with speed
तेजी से
régulièrement
st
稳步
꾸준히
بثبات
readioBook.com
through his Sunday paper,
omitting To leave
को छोड़ते हुए
omettre
卒先
省略
생략
حذف
readioBook.com
nothing. The
typewriter Typewriter
टाइपराइटर
machine à écrire
タイプライター
打字机
타이프라이터
آلة كاتبة
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
tapping Tapping
दोहन
tapotement
叩く
窃听
도청
النقر
readioBook.com
again.

"Great Godfrey!"

Ann
swung came
आ गया
balancé
sw

흔들리자
تأرجح
readioBook.com
round, and
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
at her uncle in concern. He was
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
blankly Sadly
उदास से
avec volets
ぼんやり
茫然
멍하니
بصراحة
readioBook.com
at the paper.

"What's the matter?"

The page on which Mr. Pett's attention was
concentrated Concentrated
केंद्रित
concentré
濃縮
集中
집중된
التركيز
readioBook.com
was
decorated decorated
सजा हुआ
décoré
併せた
装饰
훌륭하게 꾸민
مزين
readioBook.com
with a
fanciful Imaginary
काल्पनिक
fantaisiste
笑う
幻想
멋진
خيالي
readioBook.com
picture in
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
lines of a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man in
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
dress
pursuing Follow
पीछा करना
poursuivre
追求
追求
추구하고있다
متابعة
readioBook.com
a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman
similarly Similarly
उसी प्रकार
de la même manière
同様に
相似地
비슷하게
بصورة مماثلة
readioBook.com
clad Clad
क्लैड
habillé
クラッドする
cl
클래드
العدس
readioBook.com
along what appeared to be a restaurant supper-table. An
enjoyable Pleasant
सुखद
agréable
楽しい
愉快
재미있는
ممتع
readioBook.com
time was
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
being had by both. Across the page this
legend Myth
दंतकथा
Légende
伝説
传奇
전설
أسطورة
readioBook.com
ran:

PICCADILLY JIM ONCE MORE

The Recent Adventures of Young Mr. Crocker

of New York and London

It was not upon the title, however,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
upon the
illustration Illustration
चित्रण
illustration

插图
삽화
توضيح
readioBook.com
that Mr. Pett's
fascinated Bewitched
मोहित
fasciné
素晴らしかった
迷人
매혹하다
فتنت
readioBook.com
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
rested. What he was looking at was a small
reproduction Reproduction
प्रजनन
la reproduction
再生
再生产
생식
الاستنساخ
readioBook.com
of a photograph which had been
inserted Put
डाला
inséré
挿入された
插入
삽입
إدراجها
readioBook.com
in the
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
of the article. It was the photograph of a woman in the early forties,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
formidably Scaryness
डरावनेपन
formidablement
恐ろしく
逼真地
욕지십시오
بشكل صحيح
readioBook.com
handsome,
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
which were printed the words:

Mrs. Nesta Ford Pett

Well-Known Society Leader and Authoress

Ann had
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
and was
peering Peeping
झाँक रहा
peering
pe pe
凝视
피어링
التناظر
readioBook.com
over his shoulder. She
frowned Snake
सिकोड़ी
froncé
fr
皱眉头
찡그린 것
عبوس
readioBook.com
as she
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the
heading Topic
शीर्षक
titre
見出し
标题
표제
عنوان
readioBook.com
of the page. Then her
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
upon the photograph.

"Good gracious! Why have they got aunt Nesta's picture there?"

Mr. Pett
breathed Breath
सांस
inspiré
息切れた
呼吸
호흡
التنفس
readioBook.com
a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
and
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
breath.

"They've
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out she's his aunt. I was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
they would. I don't know what she will say when she sees this."

"Don't let her see it."

"She has the paper downstairs. She's
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
reading it now."

Ann was
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
through the article.

"It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to be much the same
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing that they have published before. I can't
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
why the Chronicle takes such an
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in Jimmy Crocker."

"Well, you see he used to be a newspaper man, and the Chronicle was the paper he
worked Work
काम
travaillé
働きました
工作

عمل
readioBook.com
for."

Ann flushed.

"I know," she said shortly.

Something in her
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
arrested Arrested
गिरफ्तार
arrêté
逮捕されました
被捕
체포
القى القبض
readioBook.com
Mr. Pett's attention.

"Yes, yes, of course," he said hastily. "I was forgetting."

There was an
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
silence. Mr. Pett coughed. The
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Mr. Crocker's
erstwhile the former
भूतपूर्व
autrefois
賢い
奥斯旺西
eRstwhile.
سابقا
readioBook.com
connection Relation
संबंध
lien
繋がり
联系
연결
الإتصال
readioBook.com
with the New York Chronicle was one which they had
tacitly Silence
मौन
tacitement
tly
犹豫不决
암묵적으로
ضمنيا
readioBook.com
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
to
refrain Stop
रोकना
refrain
控える
避免
그만두 다
امتنع
readioBook.com
from mentioning.

"I didn't know he was your nephew, uncle Peter."

"Nephew by marriage,"
corrected Revised
संशोधित
corrigée
修正された
纠正
수정
تم تصحيحه
readioBook.com
Mr. Pett a little hurriedly. "Nesta's sister Eugenia married his father."

"I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
that makes me a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of cousin."

"A
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
cousin."

"It can't be too
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
for me."

There was a
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
footsteps Footstep
नक्शेकदम
trace de pas
足音
脚步声
발자국
خطى
readioBook.com
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the door. Mrs. Pett entered,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
a paper in her hand. She
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
it
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Mr. Pett's
sympathetic Sympathy
सहानुभूति
sympathique
同情的
同情
교감 신경
ودي
readioBook.com
face.

"I know, my dear," he said backing. "Ann and I were just talking about it."

The little photograph had not done Mrs. Pett justice. Seen life-size, she was
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
handsomer Beauty
सुन्दरता
beau
ハンドマラー
hands
안도
سام
readioBook.com
and more
formidable Formidable
दुर्जेय
redoutable
form form
强大
무서운
هائل
readioBook.com
than she appeared in reproduction. She was a large woman, with a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
and
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
and
compelling Compelling
सम्मोहक
irrésistible
魅力的
令人沮丧的
강력한
قهري
readioBook.com
eyes, and her
personality Persona
व्यक्तित्व
personnalité
正確
性格
성격
الشخصية
readioBook.com
crashed Crash
दुर्घटनाग्रस्त
écrasé
壊れた
坠毁了
추락했다
تحطم
readioBook.com
disturbingly Worried
परेशान
de manière inquiétante
disturb disturb
disturb
방해
بقلق
readioBook.com
into the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
of the room. She was the type of woman
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
small,
diffident Hack
संकोची
timide
diff diff

자신 없는
خيوط
readioBook.com
men
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
instinctively, as unable to help themselves as
cockleshell Cow
कौड़ी
cockleshell
コックルセル
Cockleshell.
조가비
قارب صغير خفيف
readioBook.com
boats Boats
नौकाओं
bateaux
ボート

보트
قوارب
readioBook.com
sucked Suck
चूसा
aspiré
吸い込んだ
suck
흡입했다
امتص
readioBook.com
into a maelstrom.

"What are you going to do about it?" she demanded,
sinking Sink
डूब
naufrage
沈没
沉没
싱킹
غرق
readioBook.com
heavily Heavy
भारी
fortement
heav heav
heav
무겁게
بشدة
readioBook.com
into the chair which her husband had vacated.

This was an
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
of the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
which had not
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to Mr. Pett. He had not
contemplated Idea
विचार
envisagé
熟れる
预期
고려했다
تفكر
readioBook.com
the possibility of actually doing anything. Nature had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him out of office hours
essentially necessarily
अनिवार्य रूप से
essentiellement
本質的に
本质上
본질적으로
بشكل أساسي
readioBook.com
a
passive Inactive
निष्क्रिय
passif
受動的
被动的
수동적 인
مبني للمجهول
readioBook.com
organism, and it was his tendency, when he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself in a sea of troubles, to
float Swimming on water
पानी पर तैरना
flotter
浮く
漂浮
뜨다
تطفو
readioBook.com
plaintively, not to take arms against it. To
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up the
slings Sling
स्लिंग
élingue
スリング
吊索
얇게 썬 것
الرافعات
readioBook.com
and
arrows arrow
तीर
flèches
矢印
箭头
화살표
السهام
readioBook.com
of
outrageous Offensive
अपमानजनक
scandaleux
堂々と
愤怒
터무니없는
فاحشة
readioBook.com
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
and
fling Handle
हाथ बढ़ाना
jeter

一扔
시도
قذف
readioBook.com
them
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
was not a
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of his. He
scratched scratch
खरोंच
gratté
傷跡
划伤
긁힌
خدوش
readioBook.com
his
chin Chin
ठोड़ी
menton

下巴

ذقن
readioBook.com
and said nothing. He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on saying nothing.

"If Eugenia had had any sense, she would have
foreseen an estimate
अनुमान
prévu
for for
预见
예견했다
متوقع
readioBook.com
what would
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
if she took the boy away from New York where he was
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
too hard to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into
mischief prank
शरारत
sottises
いたずら
恶作剧
장난
الأذى
readioBook.com
and let him
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
in London with too much money and nothing to do. But, if she had had any sense, she would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have married that
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
Crocker man. As I told her."

Mrs. Pett paused, and her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
glowed Shiny
चमकदार
brillant
明らかに
闪闪发光
흘러 나오다
توهج
readioBook.com
with
reminiscent Reminiscent
याद ताजा
rappelant
彷彿
让人想起
기억
تذكرنا
readioBook.com
fire. She was
recalling Memory
याद
rappel
黙認
回顾
recalling.
استدعاء
readioBook.com
the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
which had taken place three years ago
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her sister and herself, when Eugenia had told her of her
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
an
obscure unclear
अस्पष्ट
obscur
邪険
朦胧
모호
غامض
readioBook.com
and middle-aged actor named Bingley Crocker. Mrs. Pett had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
Bingley Crocker, but she had
condemned Condemn
निंदा की
condamné
cond cond
谴责
저주 받은
مدان
readioBook.com
the
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
match in terms which had ended definitely and
forever Always
सदैव
pour toujours
永遠に
永远
영원히
مدى الحياة
readioBook.com
her relations with her sister. Eugenia was not a woman who
welcomed welcomed
स्वागत किया
accueilli
居心地の良い
欢迎
환영
ورحب
readioBook.com
criticism Criticism
आलोचना
critique
批判
批评
비판
نقد
readioBook.com
of her actions. She was
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
in the same
formidable Formidable
दुर्जेय
redoutable
form form
强大
무서운
هائل
readioBook.com
mould Mold
मोल्ड
mouler

模子
곰팡이
عفن
readioBook.com
as Mrs. Pett and
resembled made
मची
ressemblant
似た
res
닮았다
يشبه
readioBook.com
her
strikingly Amazingly
आश्चर्यजनक ढंग से
frappant
驚くべきこと
醒目
현명하게
لافت للنظر
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
in
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
and character.

Mrs. Pett returned to the present. The past
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
look after itself. The present
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
surgery.

"One would have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it would have been
obvious Express
ज़ाहिर
évident
明らか
明显的
분명한
بديهي
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to Eugenia that a boy of twenty-one needed regular work."

Mr. Pett was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to come out of his
shell Skill
सीप
coquille
シェル
贝壳
껍데기
صدفة
readioBook.com
here. He was the Apostle of Work, and this
sentiment Emotion
भाव
sentiment
感情
情绪
감정
مشاعر
readioBook.com
pleased him.

"That's right," he said. "Every boy ought to have work."

"Look at this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Crocker's record since he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to live in London. He is always doing something to make himself notorious. There was that breach-of-promise case, and that
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
at the political meeting, and his
escapades Rescue
बचाव
escapades
エスケープ

탈출
Eskapades.
readioBook.com
at Monte Carlo, and—and everything. And he must be
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
himself to death. I think Eugenia's insane. She
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to have no
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
over him at all."

Mr. Pett
moaned Pan
कराही
gémissant
うめき声の
呻吟
신음씨
تنهد
readioBook.com
sympathetically.

"And now the papers have
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out that I am his aunt, and I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
they will print my photograph
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
they
publish To publish
प्रकाशित करना
publier
公開
发布
게시
ينشر
readioBook.com
an article about him."

She
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
and sat
rigid Harsh
कठोर
rigide
剛の
死板的
엄격한
جامد
readioBook.com
with just wrath. Mr. Pett, who always
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
his
responsibilities Responsibilities
जिम्मेदारियों
responsabilités
責任
职责
책임
المسؤوليات
readioBook.com
as
chorus Sahagan
सहगान
Refrain
コーラス
合唱
합창
جوقة
readioBook.com
keenly Gaur
गौर से
vivement
かなり
敏锐地
예리하게
كي
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
these
wifely Biwi
बीवी का
malmené
w w
效果
쓴다
wefly.
readioBook.com
monologues,
surmised Guessed
अनुमान लगाया
surveillée
推移しました
煽动
경고
scmised.
readioBook.com
that a
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
from him was indicated.

"It's tough," he said.

Mrs. Pett
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
on him like a
wounded Injured
घायल
blessés
創傷
伤员
부상자
الجرحى
readioBook.com
tigress.

"What is the use of saying that? It's no use saying anything."

"No, no," said Mr. Pett,
prudently Wisely
बुद्धिमानी से
prudemment
汚くて
谨慎
사실상
بحكمة
readioBook.com
refraining Avoid
परहेज
s'abstenir
忘れて
否定
자제
امتنع
readioBook.com
from pointing out that she had already said a good deal.

"You must do something."

Ann entered the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time. She was not very
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of her aunt, and liked her least when she was
bullying Naughty
बदमाशी
harcèlement
いじめに
欺凌
괴롭히는 것
تنمر
readioBook.com
Mr. Pett. There was something in Mrs. Pett's
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
with which the
imperiousness Mercilessness
निर्दयता
impudence
imper imper
经济性
제약성
حيرة
readioBook.com
which
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
Ann's
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the world was
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
at war.

"What can uncle Peter possibly do?" she inquired.

"Why,
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the boy
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to America and make him work. It's the only possible thing."

"But is it possible?"

"Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
it is."

"Assuming that Jimmy Crocker would accept an
invitation Invitation
निमंत्रण
invitation
招待
邀请
초대
دعوة
readioBook.com
to come over to America, what
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of work
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he do here? He couldn't
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
his place on the Chronicle
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again after
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
out for all these years and making a public
pest Peep
पीड़क
ravageur
害虫
害虫
해충
آفة
readioBook.com
of himself all that while. And
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
of newspaper work what is he fit for?"

"My dear child, don't make difficulties."

"I'm not. These are ready-made."

Mr. Pett interposed. He was always
nervously nervously
nervously
nerveusement
賢く
紧张
신경 질적으로
بعصبية
readioBook.com
apprehensive Frightened
भयभीत
inquiet
不合格
忧虑
걱정거리
خائف
readioBook.com
of a
clash Struggle
संघर्ष
choc
衝突
冲突
충돌
اشتباك
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
these two. Ann had red
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
and the nature which
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
goes with red hair. She was
impulsive Impulsive
आवेगशील
impulsif
衝動的
浮躁
충동 적이다
مندفع
readioBook.com
and quick of tongue, and—as he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
her father had always been—a little too
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for combat. She was
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
as
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
remorseful Completed by guilt
ग्लानि से पूर्ण
plein de remords
remful
懊悔
remorseful.
نادم
readioBook.com
as she was
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
pugnacious, like most
persons Individuals
व्यक्तियों
personnes

person

الأشخاص
readioBook.com
of her colour. Her offer to type the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
which now
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
on her
desk Desk
डेस्क
bureau

桌子
책상
طاولة مكتب
readioBook.com
had been the
amende Amendment
संशोधन
modifier
アメンデ
Amende.
amende.
Amende.
readioBook.com
honourable Honorable
माननीय
honorable
名誉ある

존경할만한 것
الاغراق
readioBook.com
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
on just such a
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
with her aunt as this promised to be. Mr. Pett had no wish to see the
truce Truce
युद्धविराम संधि
trêve
休戦
休战
휴전
هدنة
readioBook.com
thus
consummated Declared
घोषित
bien consommé
完全な
完善的
소비
يكتسب
readioBook.com
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
almost
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it had had time to operate.

"I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
give the boy a job in my office," he suggested.

Giving
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men jobs in his office was what Mr. Pett liked doing best. There were six
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
youths Youth
युवकों
jeunesse
青少年
青少年
청년들
الشباب
readioBook.com
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
in his house and
bursting Burst
फोड़
éclatement
バースト
爆裂
파열
تنفجر
readioBook.com
with his food at that very moment
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he would have been
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
to start
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
envelopes Envelope
लिफाफे
enveloppes
封筒
信封
봉투
المغلفات
readioBook.com
down-town.

Notably his wife's nephew, Willie Partridge,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he looked on as a
specious Shadow
दिखौवा
spécieux
spec
似乎
염증
خادع
readioBook.com
loafer. He had a
stubborn Stubborn
ज़िद्दी
têtu
頑固
顽固
고집스러운
عنيد
readioBook.com
disbelief Atheism
नास्तिकता
incrédulité
不信
怀疑
불신
الكفر
readioBook.com
in the
explosive Explosive
विस्फोटक
explosif
爆発物
爆炸性
폭발물
مادة متفجرة
readioBook.com
that was to
revolutionise Revolutionary change
क्रांतिकारी बदलाव
révolutionner
革命化する
革命
혁명을 일으킨다
ثورة
readioBook.com
war. He knew, as all the world did, that Willie's late father had been a great inventor, but he did not accept the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that Willie had
inherited inherited from
विरासत में मिला
hérité
遺伝性の
遗传
상속 된 것
وارث
readioBook.com
the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
man's genius. He
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
the
experiments Experiments
प्रयोगों
expériences
実験
实验
실험
التجارب
readioBook.com
on Partridgite, as it was to be called, with the
profoundest In depth
गहराई से
profond
prof prof
prof
심각한
عمري
readioBook.com
scepticism, and
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
that the only thing Willie had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
invented Invention
आविष्कार
a inventé
invent
发明
발명 된
اخترع
readioBook.com
or was likely to
invent to invent
आविष्कार करना
inventer
発明
发明
꾸미다
اخترع
readioBook.com
was a series of
ingenious Straightforward
सरल
ingénieux
誇り高い
巧妙
영리한
مبتهج
readioBook.com
schemes Plans
योजनाओं
schémas
スキーム
方案
계획
مخططات
readioBook.com
for
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
in
fatted Grown
पला हुआ
engrais
f

뚱뚱한
مستم
readioBook.com
idleness Idol
आइडल
oisiveté
怠惰
懒惰
게으름
الخمول
readioBook.com
on other people's money.

"Exactly," said Mrs. Pett,
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
at the suggestion. "The very thing."

"Will you
write Write
लिखो
écrivez
書きます

쓰다
اكتب
readioBook.com
and
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
it?" said Mr. Pett,
basking Basking
बास्किंग
se prélasser
バスキング
晒太阳
바스켓
تنعم
readioBook.com
in the
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
of
unwonted Extraordinary
असामान्य
inutile
不都合
沉没
폐허가되지 않았다
غير مقيد
readioBook.com
commendation.

"What would be the use of writing? Eugenia would pay no attention. Besides, I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not say all I
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to in a letter. No, the only thing is to go over to England and see her. I shall speak very
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
to her. I shall point out what an
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
it will be to the boy to be in your office and to live here. . . ."

Ann started.

"You don't
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
live here—in this house?"

"Of course. There would be no
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
in
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
the boy all the way over from England if he was to be allowed to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
when he got here."

Mr. Pett
coughed Cough
खांसी
toux
咳をした
咳嗽
기침
كح
readioBook.com
deprecatingly.

"I don't think that would be very
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
for Ann, dear."

"Why in the name of
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
should Ann object?"

Ann moved
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door.

"Thank you for
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of it, uncle Peter. You're always a dear. But don't worry about me. Do just as you want to. In any case I'm
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
that you won't be able to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
him to come over here. You can see by the paper he's having
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
too good a time in London. You can call Jimmy Crockers from the
vasty Long-wide
लंबा-चौड़ा
vêtement
v v
浮觉
거대한
ساخرة
readioBook.com
deep, but will they come when you call for them?"

Mrs. Pett looked at the door as it closed
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
her, then at her husband.

"What do you mean, Peter, about Ann? Why wouldn't it be
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
for her if this Crocker boy came to live with us?"

Mr. Pett hesitated.

"Well, it's like this, Nesta. I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you won't tell her I told you. She's
sensitive Sensitive
संवेदनशील
sensible
センシティブ
敏感的
예민한
حساس
readioBook.com
about it,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
girl. It all
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you and I were married. Ann was much
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
then. You know what
schoolgirls Schoolgirls
स्कूली छात्राओं
écolières
女子高生
女学生
여학생
بنات المدرسه
readioBook.com
are,
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
and sentimental. It was my fault really, I ought to have . . ."

"Good Heavens, Peter! What are you trying to tell me?"

"She was only a child."

Mrs. Pett rose in slow horror.

"Peter! Tell me! Don't try to
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
it gently."

"Ann
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
a book of
poetry Poetry
शायरी
poésie

诗歌

الشعر
readioBook.com
and I had it published for her."

Mrs. Pett
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in her chair.

"Oh!" she said—it would have been hard to say
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
with
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
or disappointment. "Whatever did you make such a
fuss jumbled up
गड़बड़
s'agiter
騒ぐ
大惊小怪
야단법석
فوس
readioBook.com
for? Why did you want to be so mysterious?"

"It was all my fault, really,"
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
Mr. Pett. "I ought to have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
better. All I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of at the time was that it would
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
the child to see the
poems Poems
कविताओं
poèmes

诗歌

قصائد
readioBook.com
in print and be able to give the book to her friends. She did give it to her friends," he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on ruefully, "and
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since she's been trying to live it down. I've
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her bite a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
fellow's
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
off when he
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to make a grand-stand play with her by
quoting Surrender to
के हवाले
citant
quot quot
报价
인용
اقتباس
readioBook.com
her
poems Poems
कविताओं
poèmes

诗歌

قصائد
readioBook.com
which he'd
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
in his sister's book-shelf."

"But, in the name of goodness, what has all this to do with
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Crocker?"

"Why, it was this way. Most of the papers just gave Ann's book a mention among 'Volumes Received,' or a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of lines that didn't amount to anything, but the Chronicle saw a Sunday
feature Speciality
विशेषता
caractéristique
特徴
特征
특징
خاصية
readioBook.com
in it, as Ann was going about a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
then and was a well-known
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
girl. They sent this Crocker boy to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
an
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
from her, all about her methods of work and
inspirations Inspiration
प्रेरणा
inspirations
インスピレーション
鼓舞人力
영감
الإلهام
readioBook.com
and what not. We
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
it wasn't the
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
goods. Why, that very
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
I
mailed Post-sent by post
डाक से भेजा
posté
郵送された
邮寄方式
우편으로 보내주십시오
بالبريد
readioBook.com
an order for a hundred copies to be sent to me when the thing appeared. And—" pinkness came upon Mr. Pett at the
recollection Reminder
अनुस्मरण
souvenir
思い切り
回忆
회상
تذكر
readioBook.com
"it was just a
josh Passion
जोश
Josh
ジョシュ
乔什
조롱
جوش
readioBook.com
from start to finish. The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
hound Hound
हाउंड
chien
猟師
猎犬
사냥개
كلب
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a joke of the
poems Poems
कविताओं
poèmes

诗歌

قصائد
readioBook.com
and what Ann had told him about her
inspirations Inspiration
प्रेरणा
inspirations
インスピレーション
鼓舞人力
영감
الإلهام
readioBook.com
and
quoted Cited
उद्धृत
cité
quot quot

견적
ونقلت
readioBook.com
bits Slightly
थोड़ी सी मात्रा में
morceaux
ビット
比特
비트
bits.
readioBook.com
of the
poems Poems
कविताओं
poèmes

诗歌

قصائد
readioBook.com
just to kid the life out of them. . . . I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Ann would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
over it. Well, it doesn't worry her any more—she's
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
out of the school-girl stage—but you can
bet Condition
शर्त
pari
ベット
赌注
내기
رهان
readioBook.com
she isn't going to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
up and give three
cheers Cheers
चियर्स
Tchin Tchin
乾杯
干杯
건배
في صحتك
readioBook.com
and a tiger if you
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Crocker to live in the same house."

"Utterly ridiculous!" said Mrs. Pett. "I
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
do not
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
to
alter Change
बदलने
modifier
変わる
改变
바꾸다
تغيير
readioBook.com
my plans
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
of a
trivial Mild
मामूली
banal
些些たる
琐碎的
하찮은
تافه
readioBook.com
incident accident
घटना
incident
インシデント
事件
사건
حادث
readioBook.com
that
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
years ago. We will sail on Wednesday."

"Very well, my dear," said Mr. Pett resignedly.

"Just as you say. Er—just you and I?"

"And Ogden, of course."

Mr. Pett
controlled control
को नियंत्रित
contrôlé
制御された
受控
통제
خاضع للسيطرة
readioBook.com
a
facial Facial
चेहरे
facial
フェイシャル
面部的
얼굴 마사지
الوجه
readioBook.com
spasm Twitch
ऐंठन
spasme
けいれん
痉挛
경련
تشنج
readioBook.com
with a powerful
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
of the will. He had
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
this.

"I wouldn't
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
of
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
him here while I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away, after what
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
when
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
dear Elmer sent him to
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
in England that time." The late Mr. Ford had
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
most of his married life either
quarrelling Fight
झगड़ा
disputes
じゃあじゃない
争吵
싸움
التشاجر
readioBook.com
with or
separated Separate
अलग
séparé
区切り
分开
분리되어있다
فصل
readioBook.com
from his wife, but since death he had been
canonised Canon
कैननयुक्त
canonisé
正統化された
规范
정통
canonised.
readioBook.com
as 'poor dear Elmer.' "Besides, the sea
voyage Voyage
जलयात्रा
voyage
航海
航程
항해
رحلة
readioBook.com
will do the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
darling Dear
प्रिय
chéri
ダーリン
宠儿
자기
محبوب
readioBook.com
good. He has not been looking at all well lately."

"If Ogden's coming, I'd like to take Ann."

"Why?"

"She can—" he
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
for a euphemism.

"Keep in order" was the
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to avoid. To his mind Ann was the only
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
antidote Antidote
विषहर औषध
antidote
解毒剤
解毒剂
해독제
مضاد سمي
readioBook.com
for Ogden, but he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
it would be
impolitic Indecent
अभद्र
impolitique
imp imp
imp
무의미한 것
غير حكيم
readioBook.com
to say so."—look after him on the boat," he concluded. "You know you are a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
sailor."

"Very well. Bring Ann—Oh, Peter, that
reminds Reminds me of
याद दिलाता है
rappeler
為に思い出させる
提醒
알림
يذكر
readioBook.com
me of what I wanted to say to you, which this
dreadful Horrible
भयानक
horrible
恐ろしい
可怕
무서운
مروعة
readioBook.com
thing in the paper
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
out of my mind. Lord Wisbeach has asked Ann to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
him!"

Mr. Pett looked a little hurt. "She didn't tell me." Ann
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
confided Secret
गुप्त
confié
conf
conf
혼란 스럽다
في
readioBook.com
in him.

"She didn't tell me, either. Lord Wisbeach told me. He said Ann had promised to think it over, and give him his answer later. Meanwhile, he had come to me to
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
himself that I approved. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that so
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
of him."

Mr. Pett was frowning.

"She hasn't
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
him?"

"Not definitely."

"I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
she doesn't."

"Don't be foolish, Peter. It would be an excellent match."

Mr. Pett
shuffled Shuffle
फेरबदल
mélangé
シャッフルされました
洗牌
섞여있다
خلط
readioBook.com
his feet.

"I don't like him. There's something too
darned Darn
रफ़ू किया हुआ
dedans
dar dar
dar

مدة
readioBook.com
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
about that fellow."

"If you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
that his manners are perfect, I agree with you. I shall do all in my power to
induce to inspire
प्रेरित करना
induire
誘発する
诱发
유도하다
إستنتج
readioBook.com
Ann to accept him."

"I shouldn't," said Mr. Pett, with more
decision Decision
फैसला
décision
決断
决定
결정
قرار
readioBook.com
than was his wont. "You know what Ann is if you try to
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
her to do anything. She
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
her ears
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
and won't budge. Her father is just the same. When we were boys together, sometimes—"

"Don't be absurd, Peter. As if I should
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
of trying to
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
Ann to do anything."

"We don't know anything of this fellow. Two
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
ago we didn't know he was on the earth."

"What do we need to know
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
his name?"

Mr. Pett said nothing, but he was not convinced. The Lord Wisbeach under
discussion discussion
विचार - विमर्श
discussion
議論
讨论
논의
نقاش
readioBook.com
was a pleasant-spoken and
presentable Attractive
आकर्षक
présentable
発表可能
像样
프리쉬블
أنيق
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man who had called at Mr. Pett's office a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
while
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
to
consult Counseling
परामर्श
consulter
consult
咨询
찾다
شاور
readioBook.com
him about
investing Investment
निवेश
investissement
投資
投资
투자
الاستثمار
readioBook.com
some money. He had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
of
introduction Introduction
परिचय
introduction
前書き
介绍
소개
المقدمة
readioBook.com
from Hammond Chester, Ann's father,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had met in Canada, where the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
was at present
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
in the
comparatively Relatively
अपेक्षाकृत
relativement
比較的
比较
비교적
نسبيا
readioBook.com
mild
occupation Profession
पेशा
Occupation
職業
职业
직업
احتلال
readioBook.com
of bass-fishing. With their
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
talk the
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
would have
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
and finished, if Mr. Pett had been able to
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
himself, for he had not taken a
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
to Lord Wisbeach. But he was an American, with an American's
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of hospitality, and, the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man being a friend of Hammond Chester, he had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
to
invite Invitation
आमंत्रण
inviter
招待
邀请
초대
يدعو
readioBook.com
him to Riverside Drive—with
misgivings
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
perception
गलतफहमी
douteux
mis mis
疑虑
불법적 인 것
مخاوف
readioBook.com
which were now, he felt,
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
justified.

"Ann ought to marry," said Mrs. Pett. "She
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
her own way too much now. However, it is
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
her own affair, and there is nothing that we can do." She rose. "I only
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
she will be sensible."

She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
Mr. Pett
gloomier Disappointing
निराशाजनक
sombre
暗くなる
冰雪鬼
우울함
كئيب
readioBook.com
than she had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
him. He
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
the idea of Ann marrying Lord Wisbeach, who,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if he had had no
faults Shortcoming
दोष
défauts
障害
缺陷
결함
فوالق
readioBook.com
at all, would be
objectionable Objectionable
आपत्तिजनक
répréhensible
不快に
令人反感的
괘씸한
اعترض
readioBook.com
in that he would
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
take her to live three thousand miles away in his own country. The
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of
losing Lost
हारी
perdant
負け
失败
지는
خسر
readioBook.com
Ann
oppressed Hit
उत्पीड़ित
opprimé
抑圧
被压迫者
억압 된 것
مضطهد
readioBook.com
Mr. Pett sorely.

Ann, meanwhile, had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her way
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the passage to the
gymnasium Gymnasium
जिमनासियम
gymnase
ジム
健身房
연무장
الصالة الرياضية
readioBook.com
which Mr. Pett, in the
interests Hobbies
रूचियाँ
intérêts
興味
兴趣
이해
الإهتمامات
readioBook.com
of his health, had
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
to be
constructed Construction
निर्माण
construit
併せた

구성된
إنشاؤه
readioBook.com
in a large room at the end of the house—a room designed by the original owner, who had had
artistic Artistic
कलात्मक
artistique
芸術的な
艺术的
예술적
فني
readioBook.com
leanings, for a studio. The tap-tap-tap of the leather
bag Bag
थैला
sac
バッグ

가방
حقيبة
readioBook.com
had ceased, but voices from
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
told her that Jerry Mitchell, Mr. Pett's private physical instructor, was still there. She
wondered Wonder
आश्चर्य
demandé
wonder wonder
想知道
궁금해했다
وتساءل
readioBook.com
who was his companion, and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
on opening the door that it was Ogden. The boy was
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
against the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
and
regarding About this
के बारे में
En ce qui concerne
それにかんする
关于

에 관하여
بخصوص
readioBook.com
Jerry with a
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
and
supercilious Proud
घमंडी
sourcilleux
super super
傲慢
슈퍼럴이 찬
متغطرس
readioBook.com
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
which the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
was
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
it hard to bear.

"Yes, sir!" Ogden was saying, as Ann entered. "I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Biggs
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
her to come for a joyride."

"I
bet Condition
शर्त
pari
ベット
赌注
내기
رهان
readioBook.com
she
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
him down," said Jerry Mitchell sullenly.

"I
bet Condition
शर्त
pari
ベット
赌注
내기
رهان
readioBook.com
she didn't. Why should she? Biggs is an
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
good-looking fellow."

"What are you talking about, Ogden?" said Ann.

"I was telling him that Biggs asked Celestine to go for a
ride Ride
सवारी
balade
乗る

타다
اركب
readioBook.com
in the car with him."

"I'll
knock Knock
दस्तक
frappe
ノック

노크
طرق
readioBook.com
his
block Segment math
खंड मैथा
bloquer
ブロック
堵塞
블록
منع
readioBook.com
off,"
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
the
incensed Unhappy
नाराज
incendié
inc inc
闪闪发光
모금했다
مخالفة
readioBook.com
Jerry.

Ogden laughed derisively.

"Yes, you will! Mother would fire you if you touched him. She wouldn't
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
for having her
chauffeur Driver
ड्राइवर
chauffeur
ch ch
司机
운전사
سائق
readioBook.com
beaten Defeated
पराजित
battu
殴打された
殴打
밟아 다진
ضرب
readioBook.com
up."

Jerry Mitchell
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
an
appealing Attractive
आकर्षक
attirant
魅力的な
吸引人
정치
جاذبية
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to Ann. Ogden's
revelations Disclosure
खुलासे
révélation
黙示録
启示录
계시
الكشف
readioBook.com
and
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
his
eulogy Praise speech
प्रशंसा भाषण
éloge
オロジー

찬사
مديح
readioBook.com
of Biggs' personal
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
had
tormented Persecuted
सताया
tourmenté
tor tor
折磨
괴롭히는 것
معذب
readioBook.com
him. He
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that, in his
wooing deny
मना
punition
w w
求爱
멍청이
Wooing.
readioBook.com
of Mrs. Pett's maid, Celestine, he was
handicapped Handicap
विकलांग
handicapé
障害者
托儿所
신체적 장애가 있는
معاق
readioBook.com
by his looks,
concerning in the subject
विषय में
concernant
er
关于
...에 관하여
بخصوص
readioBook.com
which he had no illusions. No Adonis to
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
with, he had been so
edited Edited
संपादित
édité
編集した
编辑
편집
تحريرها
readioBook.com
and re-edited
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
a long and
prosperous Prosperous
समृद्ध
prospère
繁栄
繁荣
번영
مزدهر
readioBook.com
ring career by the
gloved Gloves
दस्ताने
ganté
手袋
戴着手套
낀다
قفازة
readioBook.com
fists Fist
मुट्ठी
poings

拳头
주먹
القبضات
readioBook.com
of a hundred
foes Enemies
दुश्मनों
ennemis

敌人
적의
الأعداء
readioBook.com
that in
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
of the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
he was
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to
rely to trust
भरोसा करना
compter sur
頼る
依靠
의존하다
يعتمد
readioBook.com
exclusively In college
केवल
exclusivement
もったら

독점적으로
حصريا
readioBook.com
on
moral Education
शिक्षा
moral
道徳の
道德
도의적 인
أخلاقي
readioBook.com
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
and
charm Attraction
आकर्षण
charme
魅力
魅力
매력
سحر
readioBook.com
of manner. He
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to the old
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
of
fighters Fighters
सेनानियों
combattant
戦闘機
战士
전투기
المقاتلون
readioBook.com
who looked the part, and in these days of pugilists who
resemble Be equal
समान होना
ressembler
似ている
类似
닮다
تشابه
readioBook.com
matinee Singing of third guard
तीसरे पहर के नाटक का गायन
matinée
mat mat
Matinee.
주간 흥행
matinee.
readioBook.com
idols Idols
मूर्तियों
idole
アイドル
偶像
우상
الأصنام
readioBook.com
he had the
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of an anachronism. He was a
stocky Nata
नाटा
trapu
在庫
敦实
stock photography
ممتلئ الجسم
readioBook.com
man with a round, solid head, small eyes, an
undershot smallest
सब से छोटा
sous-traitant
下手
underhot.
아래쪽
undershhhah
readioBook.com
jaw, and a nose which ill-treatment had
reduced reduced
कम किया हुआ
réduit
削減
减少
줄인
انخفاض
readioBook.com
to a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
scenario. A narrow
strip Bandage
पट्टी
déshabiller
ストリップ
跳闸
조각
قطاع
readioBook.com
of
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
as a
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of buffer-state,
separating separating
पृथक करना
séparation
隔離
分离
분리
فصل
readioBook.com
his
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
from his eyebrows, and he
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
concealment Gain
आड़
dissimulation
隠蔽
隐瞒
은폐
إخفاء
readioBook.com
the
badge Badge
बैज
badge
バッジ
徽章
배지
شارة
readioBook.com
of his late employment, the
cauliflower Cauliflower
गोभी
choufleur
カリフラワー
菜花
콜리 플라워
قرنبيط
readioBook.com
ear. Yet was he a man of
worth Worth
लायक
valeur
価値
值得
가치
قيمة
readioBook.com
and a good citizen, and Ann had liked him from their
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
meeting. As for Jerry, he
worshipped Pooja
पूजा की
vénéré
崇拝
崇拜
숭배
عبادة
readioBook.com
Ann and would have done anything she asked him. Ever since he had
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
that Ann was
willing Desirous
इच्छुक
disposé
喜んで
愿意的
자발적인
راغب
readioBook.com
to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to and
sympathise sympathize
सहानुभूति रखते हे
sympathiser
同情する
同情
동정
تتعاطف
readioBook.com
with his
outpourings the outbreak
प्रकोप
épanchements
アッパー
出口
outpourings.
outpourings.
readioBook.com
on the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of his
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
wooing, he had been her slave.

Ann came to the
rescue Rescue
बचाव
porter secours
救援
救援
구조하다
إنقاذ
readioBook.com
in
characteristically Attribute
विशेषता से
typiquement
特徴的に
特征性地
특징적으로
مميز
readioBook.com
direct fashion.

"Get out, Ogden," she said.

Ogden
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to meet her
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
mutinously, but failed. Why he should be
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of Ann he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been able to understand, but it was a
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that she was the only person of his
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he respected. She had a
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
and a calm,
imperious Royal
शाही
impérieux
誇りに思わない
专横
거만한
ملح
readioBook.com
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
which
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
failed to
tame in control
वश में
apprivoiser
味方
驯服
길들인
كبح
readioBook.com
him.

"Why?" he muttered. "You're not my boss."

"Be quick, Ogden."

"What's the big idea—ordering a fellow—"

"And close the door
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
you," said Ann. She
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to Jerry, as the order was obeyed.

"Has he been
bothering Worried
परेशान
ennuyant
煩わしい
困扰
괴롭히는 것
التضايق
readioBook.com
you, Jerry?"

Jerry Mitchell
wiped Waited
सफाया
essuyé
泣きました
擦拭
닦아 냈다
مسح
readioBook.com
his forehead.

"Say, if that kid don't
quit Relieve
छोड़ना
quitter
終了する
退出
그만두 다
استقال
readioBook.com
butting Bucking
बटिंग
but
しかしながら
but
식료품 저장실
نطحة
readioBook.com
in when I'm
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
in the gym—You
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
what he was saying about Maggie, Miss Ann?"

Celestine had been
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
Maggie O'Toole, a name which Mrs. Pett
stoutly Substantial
सबल
grossièrement
頑張って
粗心
촉진제
بثقة
readioBook.com
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to
countenance Tack
मुखाकृति
visage
顔の
面容
표정
طلعة
readioBook.com
in any
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
of hers.

"Why on earth do you pay any attention to him, Jerry? You must have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
that he was making it all up. He
spends Spend
बिताता
dépense
費用
花费
씁니다
يقضي
readioBook.com
his whole time
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
about till he
finds Get
पाता
Trouver
find
发现
찾는다
يجد
readioBook.com
some one he can torment, and then he
enjoys Is received
प्राप्त है
plaisir
楽しんでください
享受
즐기십시오
تتمتع
readioBook.com
himself. Maggie would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
of going out in the car with Biggs."

Jerry Mitchell
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
a
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
of relief.

"It's great for a
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
to have you in his corner, Miss Ann."

Ann
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the door and opened it. She looked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the passage, then, satisfied as to its emptiness, returned to her seat.

"Jerry, I want to talk to you. I have an idea. Something I want you to do for me."

"Yes, Miss Ann?"

"We've got to do something about that child, Ogden. He's been
worrying Worry
चिंता
inquiétant
心配する
担心
걱정
القلق
readioBook.com
uncle Peter again, and I'm not going to have it. I
warned Warn
आगाह
averti
警告する
警告
경고했다
حذر
readioBook.com
him once that, if he did it again,
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
would
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to him, but he didn't
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
me. I suppose, Jerry—what
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of a man is your friend, Mr. Smethurst?"

"Do you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
Smithers, Miss Ann?"

"I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
it was either Smithers or Smethurst. The dog man, I mean. Is he a man you can trust?"

"With my last buck. I've
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
him since we were kids."

"I don't
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
as
regards Present
सादर
Cordialement
恩知らずの
问候
문안 인사
مع تحياتي
readioBook.com
money. I am going to send Ogden to him for treatment, and I want to know if I can
rely to trust
भरोसा करना
compter sur
頼る
依靠
의존하다
يعتمد
readioBook.com
on him to help me."

"For the love of Mike."

Jerry Mitchell, after an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
of
stunned Running
दंग रह
étourdi
st st
目瞪口呆
기절했다
فاجأ
readioBook.com
bewilderment, was looking at her with
worshipping prayer
पूजा
adorer
礼拝
崇拜
숭배
عبادة
readioBook.com
admiration. He had always
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
that Miss Ann
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
a mind of no common order, but this, he felt, was genius. For a moment the
magnificence magnificence
शान
magnificence
雄大
壮丽
웅대
روعة
readioBook.com
of the idea took his
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
away.

"Do you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
that you're going to
kidnap to kidnap
अपहरण करना
kidnapper
誘拐
绑架
채가다
خطف
readioBook.com
him, Miss Ann?"

"Yes. That is to say, you are—if I can
persuade persuade
राज़ी करना
persuader
説く
说服
설득하다
اقناع
readioBook.com
you to do it for me."

"Sneak him away and send him to Bud Smithers' dog-hospital?"

"For treatment. I like Mr. Smithers' methods. I think they would do Ogden all the good in the world."

Jerry was enthusiastic.

"Why, Bud would make him part-human. But, say, isn't it taking big chances? Kidnapping's a penitentiary offence."

"This isn't that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of kidnapping."

"Well, it's
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
like it."

"I don't think you need be
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of the penitentiary. I can't see aunt Nesta prosecuting, when it would
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
that she would have to
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
us with having sent Ogden to a dogs' hospital. She
likes Likes
को यह पसंद है
aime
li li
喜欢
좋아요
الإعجابات
readioBook.com
publicity, but it has to be the right
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of publicity. No, we do
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
a risk, but it isn't that one. You
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
the
risk Risk
जोखिम
risque
危険
风险
위험
مخاطرة
readioBook.com
of
losing Lost
हारी
perdant
負け
失败
지는
خسر
readioBook.com
your job here, and I should
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
be sent to my
grandmother In the veil
दादी मा
grand-mère
おばあちゃん
祖母
할머니
جدة
readioBook.com
for an
indefinite Indefinite
अनिश्चितकालीन
indéfini
不定
不定
indefinite.
غير محدد
readioBook.com
sentence. You've
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
my grandmother, have you, Jerry? She's the only person in the world I'm
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of! She
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
miles from
anywhere Anywhere
कहीं भी
partout
どこでも
任何地方
어딘가에
في أى مكان
readioBook.com
and has family prayers at seven-thirty
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
every morning. Well, I'm
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
risk Risk
जोखिम
risque
危険
风险
위험
مخاطرة
readioBook.com
her, if you're
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
risk Risk
जोखिम
risque
危険
风险
위험
مخاطرة
readioBook.com
your job, in such a good cause. You know you're just as
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of uncle Peter as I am, and Ogden is
worrying Worry
चिंता
inquiétant
心配する
担心
걱정
القلق
readioBook.com
him into a breakdown. Surely you won't
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
to help me, Jerry?"

Jerry rose and
extended Extended
विस्तारित
élargi
伸びる
延长
펼친
وسعوا
readioBook.com
a
calloused Lazy
सुस्त
écrasé
発言
Calloused.
제휴했다
وقاد
readioBook.com
hand.

"When do we start?"

Ann
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
the hand warmly.

"Thank you, Jerry. You're a jewel. I
envy Envy
ईर्ष्या
envie
妬み
嫉妒
부러움
حسد
readioBook.com
Maggie. Well, I don't think we can do anything till they come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
from England, as aunt Nesta is sure to take Ogden with her."

"Who's going to England?"

"Uncle Peter and aunt Nesta were talking just now of
sailing Selling
सेलिंग
voile
セーリング
帆船
항해
الإبحار
readioBook.com
to try and
persuade persuade
राज़ी करना
persuader
説く
说服
설득하다
اقناع
readioBook.com
a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man named Crocker to come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
here."

"Crocker? Jimmy Crocker? Piccadilly Jim?"

"Yes. Why, do you know him?"

"I used to meet him sometimes when he was
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
on the Chronicle here. Looks as if he was
cutting Cutting
काट रहा है
Coupe
切断
切割
절단
قضاء
readioBook.com
a wide
swathe Wrapp up
लपेटना
envelopper
迷い
斯巴巴
붕대
مضايقة
readioBook.com
in dear old London. Did you see the paper to-day?"

"Yes, that's what
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
aunt Nesta want to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
him over. Of course, there isn't the
remotest Distant
दूरस्थ
recomposé
リモート
遥远
퇴역하다
Remotest.
readioBook.com
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
that she will be able to make him come. Why should he come?"

"Last time I saw Jimmy Crocker," said Jerry, "it was a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of years ago, when I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
over to train Eddie Flynn for his go with Porky Jones at the National. I
bumped Collision
टकरा
cogné
ぶつけた
碰撞
부딪쳤다
صدم
readioBook.com
into him at the N. S. C. He was a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
tanked."

"He's always drinking, I believe."

"He took me to supper at some
swell Hilarious
प्रफुल्लित
se gonfler
膨れさせる

팽창
تضخم
readioBook.com
joint where they all had the soup-and-fish on but me. I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
like a dirty
deuce Nuisance
उपद्रव
diable
deuce
蜕皮
듀스
تعؤل
readioBook.com
in a clean deck. He used to be a regular fellow, Jimmy Crocker, but from what you read in the papers it
begins To start
शुरू करना
commence
begin
开始
시작됩니다
يبدأ
readioBook.com
to look as if he was
hitting Hitting
हिटिंग
frappe
ヒッティング

타격
ضرب
readioBook.com
it up too swift. It's always the way with those boys when you take them off a
steady Regular
नियमित
constant
安定しました
稳定的
꾸준한
ثابت
readioBook.com
job and let them
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
around
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
with their
jeans Jeans
जीन्स
jeans
ジーンズ
牛仔裤
청바지
جينز
readioBook.com
full of mazuma."

"That's
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
why I want to do something about Ogden. If he's allowed to go on as he is at present, he will
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
up
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
like Jimmy Crocker."

"Aw, Jimmy Crocker ain't in Ogden's class,"
protested against
विरोध
protesté
抗議した
抗议
항의
احتج
readioBook.com
Jerry.

"Yes, he is. There's
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
no
difference Difference
अंतर
différence
違い
区别
차이점
فرق
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them."

"Say! You've got it in for Jim, haven't you, Miss Ann?" Jerry looked at her wonderingly. "What's your
kick Kick
लात
coup
キック

발 차기
ركلة
readioBook.com
against him?"

Ann
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
her lip. "I object to him on principle," she said. "I don't like his type. . . . Well, I'm
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
we've settled this about Ogden, Jerry. I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
rely to trust
भरोसा करना
compter sur
頼る
依靠
의존하다
يعتمد
readioBook.com
on you. But I won't let you do it for nothing. Uncle Peter shall give you something for it—enough to start that health-farm you talk about so much. Then you can
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
Maggie and live
happily with pleasure
आनंद से
Heureusement
幸せに
愉快地
행복하게
بسعادة
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
afterwards."

"Gee! Is the
boss Owner
मालिक
chef
ボス
老板
사장
رئيس
readioBook.com
in on this, too?"

"Not yet. I'm going to tell him now. Hush! There's some one coming."

Mr. Pett
wandered Wander
फिरते
erré
渡りさせた
徘徊
방황했다
تجولت
readioBook.com
in. He was still looking troubled.

"Oh, Ann—good morning, Mitchell—your aunt has
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
to go to England. I want you to come, too."

"You want me? To help
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
Jimmy Crocker?"

"No, no. Just to come along and be company on the voyage. You'll be such a help with Ogden, Ann. You can keep him in order. How you do it, I don't know. You
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to make another boy of him."

Ann
stole Stolen
चुराई
a volé
ストール
st
스톨
نهب
readioBook.com
a
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
at Jerry, who answered with an
encouraging Encouraging
उत्साहजनक
encourageant
励み
鼓励
격려
تشجيع
readioBook.com
grin. Ann was
constrained Constrained
विवश
contraint
制約されました
约束
제약
مقيدة
readioBook.com
to make her meaning
plainer Simple
साधारण
petit
易者
平原
정밀한 사람
وضوح
readioBook.com
than by the language of the eye.

"Would you mind just
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
away for
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a moment, Jerry?" she said winningly. "I want to say something to uncle Peter."

"Sure. Sure."

Ann
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to Mr. Pett as the door closed.

"You'd like somebody to make Ogden a different boy, wouldn't you, uncle Peter?"

"I wish it was possible."

"He's been
worrying Worry
चिंता
inquiétant
心配する
担心
걱정
القلق
readioBook.com
you a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
lately, hasn't he?" asked Ann sympathetically.

"Yes,"
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
Mr. Pett.

"Then that's all right," said Ann briskly. "I was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
that you might not approve. But, if you do, I'll go right ahead."

Mr. Pett started violently. There was something in Ann's voice and, as he looked at her, something in her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
the worst. Her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were
flashing Shining
चमकता
clignotant
点滅している
闪烁
섬광
وامض
readioBook.com
with an
inspired Inspired
प्रेरित
inspiré
インスパイヤされた
启发
탁월한
ربما
readioBook.com
light of a
highly Excessive
अत्यधिक
très
highly然
高度
고도로
إدراك
readioBook.com
belligerent Warring
युद्धरत
belligérant
bell bell
交战道
교전국
محارب
readioBook.com
nature, and the sun
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the red
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
to which she
owed Arrears
बकाया

ed

빚진 것
المستحق
readioBook.com
her
deplorable Unfortunate
खेदजनक
déplorable
嘆かわしい
可令人遗憾的
통탄 할
منسق
readioBook.com
want of
balance Balance
संतुलन
équilibre
残高
平衡
균형
الرصيد
readioBook.com
to a
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
of flame. There was something in the air. Mr. Pett
sensed Put
लगा
sentimenté
感じる
感官
감지 된 것
مستشعر
readioBook.com
it with every nerve of his
apprehensive Frightened
भयभीत
inquiet
不合格
忧虑
걱정거리
خائف
readioBook.com
person. He
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
at Ann, and as he did so the years
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
from him and he was a boy again, about to be
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
to
lawless Judicial
न्यायविस्र्द्ध
sans foi ni loi
無法者

무자비한
بلا قانون
readioBook.com
courses syllabus
पाठ्यक्रम
cours
コース
培训班
과정
الدورات
readioBook.com
by the
superior Better
बेहतर
supérieur
優れました
优越的
우수한
متفوق
readioBook.com
will of his boyhood's hero, Hammond Chester. In the
boyhood Boyhood
लड़कपन
enfance
少年時代
童年
소년기
الصبا
readioBook.com
of nearly every man there is a single
outstanding Arrears
बकाया
exceptionnel
未解決の
杰出的
훌륭해
أمتياز
readioBook.com
figure, some one
youthful Youth
युवा
jeune
若々しい
年轻
젊은
الشباب
readioBook.com
hypnotic Hypnotic
कृत्रिम निद्रावस्था
hypnotique
催眠術
催眠型
최면술
منوم
readioBook.com
Napoleon
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
will was law and at
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
bidding Bid
बोली लगाने
enchère
入札
投标
입찰
مزايدة
readioBook.com
his
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
judgment Holocaust
प्रलय
jugement
判定
判断
심판
حكم
readioBook.com
curled Circle
घुमावदार
froissé
丸まった
卷入
웅크 리고있다
لولبية
readioBook.com
up and died. In Mr. Pett's life Ann's father had
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
this role. He had
dominated Dominance
प्रभुत्व
dominé
dom然
主导
지배
سيطر
readioBook.com
Mr. Pett at an age when the mind is most malleable. And now—so true is it that though Time may
blunt Blunt
कुंद
cru
鈍い

무딘
حاد
readioBook.com
our
boyish Balaks
बालकों का सा
de garçon
ボーイッシュ
boy
소년 같은
صبياني
readioBook.com
memories the
traditions Traditions
परंपराओं
traditions
伝統
传统
전통
التقاليد
readioBook.com
of
boyhood Boyhood
लड़कपन
enfance
少年時代
童年
소년기
الصبا
readioBook.com
live on in us and an
emotional Emotional
भावुक
émotif
感情的
情绪化的
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
crisis Difficulty
संकट
crise
危機
危机
위기
مصيبة
readioBook.com
will
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
them to the surface as an
explosion explosion
विस्फोट
explosion
爆発
爆炸
폭발
انفجار
readioBook.com
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
up the fish that
lurk Out
घात में रहना
se cacher
潜む
潜伏
밀행
ثابر
readioBook.com
in the
nethermost Lower
निचला
Néermost
オルタマス
穷人
네덜 무서도
الأوطأ
readioBook.com
mud—it was as if he were
facing To face
का सामना करना पड़
orienté vers
前面に
面对
면함
مواجهة
readioBook.com
the
youthful Youth
युवा
jeune
若々しい
年轻
젊은
الشباب
readioBook.com
Hammond Chester again and being
irresistibly irresistibly
irresistibly
irrésistiblement
めちゃくちゃに
不可抗拒
불가항력이 아닙니다
لا يقال
readioBook.com
impelled Predominant
प्रबल
poussé
imp imp
闪烁
괴롭 혔다
مدفوع
readioBook.com
to some
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of which he
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
disapproved Disapproved
अस्वीकृत कर
désapprouvé
不承認に
不赞成
비난했다
رفض
readioBook.com
but which he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he was
destined luck
किस्मत
destiné
宛ての
注定
향하는
متجهم
readioBook.com
to undertake. He
watched saw
देखा
regardé
watch
看着
보았다
شاهدت
readioBook.com
Ann as a
trapped Trapped
फंस गया
piégé
閉じ込めた
陷入困境
갇힌 것
محاصر
readioBook.com
man might watch a
ticking Playing
बजाते
ticking
ティック
tick
두색 이상의 줄무늬
صوت
readioBook.com
bomb,
bracing Bracing
ब्रेसिंग
entretoisement
br br
支撑
버팀대
تستعد
readioBook.com
himself for the
explosion explosion
विस्फोट
explosion
爆発
爆炸
폭발
انفجار
readioBook.com
and
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
that he is helpless. She was Hammond Chester's daughter, and she spoke to him with the voice of Hammond Chester. She was her father's child and she was going to start something.

"I've
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
it all with Jerry," said Ann. "He's going to help me
smuggle Smuggling
तस्करी
passer en contrebande
密着
走私
밀수품
تهريب
readioBook.com
Ogden away to that friend of his I told you about who
keeps keeps
रखता है
garde
守る
保留
지켜라
يبقى
readioBook.com
the dog-hospital: and the friend is going to keep him until he reforms. Isn't it a perfectly
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
idea?"

Mr. Pett blanched. The
frightfulness Horror
डरावनापन
horreur
恐ろしい
吓人
무서운 것
خوف
readioBook.com
of
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
had
exceeded Crossed
पार हो गई
dépassé
exceed
超出
초과했다
تجاوزت
readioBook.com
anticipation.

"But, Ann!"

The
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
came from him in a
strangled Neck
गला
étranglé
絞る
扼杀
교살했다
مختنق
readioBook.com
bleat. His whole being was
paralysed Column
स्तंभित
paralysé
麻痺した
瘫痪
마비 된
مشلول
readioBook.com
by a
clammy Sticky
चिपचिपा
humide
cl cl
粘性
움푹 들어간 곳
متعرق
readioBook.com
horror. This was
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the
uttermost Full
संपूर्ण
extrême
most
最大的
최대 한도
تقريبا
readioBook.com
limit of his fears. And, to complete the terror of the moment, he knew,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
while he
rebelled Balwa
बलवा
rebellé
reb reb
反叛了
반란군
تمرد
readioBook.com
against the
insane Deranged
विक्षिप्त
insensé
非常識
疯狂的
정신 이상의
مجنون
readioBook.com
lawlessness Anarchy
अराजकता
iniquité
law law
无缝的
무자비한 것
الفوضى القانونية
readioBook.com
of her scheme, that he was going to agree to it, and—worst of all—that deep,
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in him there was a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
toward it which did not
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
to come to the surface but which he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
to be approval.

"Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
Jerry would do it for nothing," said Ann, "but I promised him that you would give him something for his trouble. You can
arrange Arrangement
व्यवस्था
organiser
整える
安排
마련하다
رتب
readioBook.com
all that yourselves later."

"But, Ann! . . . But, Ann! . . . Suppose your aunt
finds Get
पाता
Trouver
find
发现
찾는다
يجد
readioBook.com
out who did it!"

"Well, there will be a
tremendous Wonderful
अद्भुत
énorme
絶大
巨大的
엄청난
هائل
readioBook.com
row!" said Ann composedly. "And you will have to
assert Loud
ज़ोर
affirmer
主張する
断言
주장하다
يجزم
readioBook.com
yourself. It will be a
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
thing for you. You know you are much too
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
to every one, uncle Peter. I don't think there's any one who would put up with what you do. Father told me in one of his
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
that he used to call you Patient Pete as a boy."

Mr. Pett started. Not for many a day had a
nickname Surname
उपनाम
surnom
ニックネーム
昵称
별명
اسم الشهرة
readioBook.com
which he
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
the most
distasteful Unpleasant
अप्रिय
désagréable
めちゃくちゃ
厌恶
맛 없는
بغيض
readioBook.com
of all possible
nicknames Surname
उपनाम
surnoms
ニックネーム
绰号
별명
اسماء مستعارة
readioBook.com
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
up from its
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
to
haunt Station
अड्डा
hanter
飼っている
出没
나타나다
تطارد
readioBook.com
him. Patient Pete! He had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the
repulsive Repulsive
प्रतिकारक
repoussant
斥力
丑恶
반발물
تنافرى
readioBook.com
title
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
forever Always
सदैव
pour toujours
永遠に
永远
영원히
مدى الحياة
readioBook.com
in the same
tomb Tomb
मकबरे
tombeau


무덤
قبر
readioBook.com
as his
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
youth. Patient Pete! The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
glimmer Prabha
प्रभा
lueur
煌めく
微光
희미한 빛
برغم
readioBook.com
of the
flame Flame
ज्योति
flamme
火炎
火焰
불꽃
لهب
readioBook.com
of
rebellion Rebellion
विद्रोह
rébellion
反乱
叛乱
반항
تمرد
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
burn To burn
जलाना
brûler
燃やす
烧伤
불타다
يحرق
readioBook.com
in his bosom.

"Patient Pete!"

"Patient Pete!" said Ann inexorably.

"But, Ann,"—there was
pathos Courage
हौसला
pathétique
悲しい
感伤
파후로
باثوس
readioBook.com
in Mr. Pett's voice—"I like a peaceful life."

"You'll
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have one if you don't
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
up for yourself. You know
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
well that father is right. You do let every one
trample Rande
रौंदे
piétiner
踏んだ
践踏
짓밟다
عوض
readioBook.com
on you. Do you think father would let Ogden worry him and have his house
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
imitation Copy
नकल
imitation
模倣
模仿
모방
تقليد
readioBook.com
geniuses Talashlale
प्रतिभाशाले
génie
天才
天才
요정
العباقرة
readioBook.com
so that he couldn't
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
a room to be alone in?"

"But, Ann, your father is different. He
likes Likes
को यह पसंद है
aime
li li
喜欢
좋아요
الإعجابات
readioBook.com
fusses. I've
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
your father
contradict Denunciation
खंडन
contredire
矛盾する
顶撞
모순된다
تناقض
readioBook.com
a man
weighing Weight
वजन
pesée
重さ
称重
무게
وزن
readioBook.com
two hundred
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
out of
sheer Stark
निरा
virer
薄手
纯粹
얇은
شير
readioBook.com
exuberance. There's a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of your father in you, Ann. I've often noticed it."

"There is! That's why I'm going to make you put your
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
sooner or later. You're going to turn all these
loafers Lafers
लोफ़र्स
flâneurs
ローファー
乐福鞋
로퍼
المتسكعون
readioBook.com
out of the house. And
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
of all you're going to help us send Ogden away to Mr. Smithers."

There was a long silence.

"It's your red hair!" said Mr. Pett at length, with the air of a man who has been
solving solution
हल
résolution
解決する
解决
해결
حل
readioBook.com
a problem. "It's your red
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
that makes you like this, Ann. Your father has red hair, too."

Ann laughed.

"It's not my fault that I have red hair, uncle Peter. It's my misfortune."

Mr. Pett
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his head.

"Other people's misfortune, too!" he said.