They left the
subway Subway
भूमिगत मार्ग
métro
地下鉄
地铁
지하철
مترو
readioBook.com
at Ninety-sixth Street and walked up the Drive. Jimmy, like every one else who saw it for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time,
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
a
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
at the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the Pett mansion, but, rallying,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
his uncle up the
flagged Flagged
फ्लैग किए गए
marqué
折り返した
标记
깃털
وضع علامة
readioBook.com
path to the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door.

"Your aunt will be in the drawing-room, I guess," said Mr. Pett, opening the door with his key.

Jimmy was looking
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
him appreciatively. Mr. Pett's house might be an
eyesore Jala
जाला
horreur
目障り
眼睛
시말
عيون
readioBook.com
from without, but
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
it had had the
benefit Benefit
फायदा
bénéficier à
利点
益处
혜택
المنفعة
readioBook.com
of the skill of the best
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
decorator Decorator
डेकोरेटर
décorateur
デコレータ
装饰者
장식자
ديكور
readioBook.com
in New York.

"A man
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be very happy in a house like this, if he didn't have to
poison Poison
ज़हर
poison



سم
readioBook.com
his days with work," said Jimmy.

Mr. Pett looked alarmed.

"Don't go saying anything like that to your aunt!" he urged. "She thinks you have come to settle down."

"So I have. I'm going to settle
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
like a limpet. I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
I shall be
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
in luxury on you twenty years from now. Is this the room?"

Mr. Pett opened the drawing-room door. A small
hairy Hairy
बालदार
poilu
毛深い
毛茸茸
털이 많은
شعر
readioBook.com
object
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
from a
basket Basket
टोकरी
corbeille
バスケット
篮子
바구니
سلة
readioBook.com
and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
yapping again
फिर से
yapping
ヤッパッピー
yapping.
잉핑
ناب
readioBook.com
in the middle of the room. This was Aida, Mrs. Pett's Pomeranian. Mr. Pett,
avoiding Avoid
परहेज
évitant
避けてください
避免
피하십시오
تجنب
readioBook.com
the animal coldly, for he
disliked Dislikes
नापसंद
désigné
嫌いだった
不喜欢
싫어함
لم يعجبني
readioBook.com
it,
ushered Beginning
शुरुआत
inauguré
us
迎接
안내해
بشرت
readioBook.com
Jimmy into the room.

"Here's Jimmy Crocker, Nesta."

Jimmy was aware of a
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
woman of middle age, so like his step-mother that for an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
his self-possession left him and he stammered.

"How—how do you do?"

His
demeanour Behaviour
आचरण
comportement
物腰
风度
행실
سلوك
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
favourable Friendly
अनुकूल
favorable
好ましい
有利
유리한
ملائم
readioBook.com
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
on Mrs. Pett. She took it for the
decent Civilized
सभ्य
décent
ちゃんとした
体面的
품위있는
مقبول
readioBook.com
confusion confusion
उलझन
confusion
錯乱
困惑
착란
الالتباس
readioBook.com
of remorse.

"I was very
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
when your uncle
telephoned Called to
को फोन किया
téléphoné
電話をかけた
打电话
전화 번호
هاتفية
readioBook.com
me," she said. "I had not the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
idea that you were
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
over. I am very
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to see you."

"Thank you."

"This is your cousin, Ogden."

Jimmy
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
a
fat Fat
मोटा
gros
太い
胖的
지방
سمين
readioBook.com
boy
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on a settee. He had not
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
on Jimmy's entrance, and he did not
rise Growth
वृद्धि
augmenter
上昇
上升
증가
ترتفع
readioBook.com
now. He did not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
the book he was reading.

"Hello," he said.

Jimmy
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
over to the settee, and looked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on him. He had got over his
momentary Transient
क्षणिक
momentané
瞬間
瞬间
순간적이다
لحظة
readioBook.com
embarrassment, and, as
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
with him, the
reaction Reaction
प्रतिक्रिया
réaction
反応
反应
반응
تفاعل
readioBook.com
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to a
fatal Fatal
घातक
fatal
致命的
致命的
치명적인
قاتلة - مهلك
readioBook.com
breeziness. He
prodded Encourage
प्रोत्साहित
poussé
生成された
prod
자세했다
بودرة
readioBook.com
Ogden in his well-covered ribs, producing a
yelp Bark
भौंकना
japper
歳よ
喊叫
개가 깽깽 우는 소리
عواء
readioBook.com
of
protest against
विरोध
manifestation
抗議する
反对
항의
وقفة احتجاجية
readioBook.com
from that
astounded Amazed
चकित
stupéfié
びっくりした
吓坏了
놀랐다
بالذهول
readioBook.com
youth.

"So this is Ogden! Well, well, well! You don't
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
up, Ogden, but you do
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
out. What are you—a perfect sixty-six?"

The
favourable Friendly
अनुकूल
favorable
好ましい
有利
유리한
ملائم
readioBook.com
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
which Mrs. Pett had
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
of her nephew waned. She was
shocked astonished
हैरान
choqué
衝撃的な
震惊
충격을 받았다
صدمت
readioBook.com
by this
disrespectful Inappropriate
अनुचित
irrespectueux
失礼な
不尊重
무례한
غير محترم
readioBook.com
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the child she worshipped.

"Please do not
disturb Annoy
परेशान करना
déranger
乱す
打扰
방해하다
يزعج
readioBook.com
Ogden, James," she said stiffly. "He is not
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
very well to-day. His
stomach Abdomen
पेट
estomac
お腹


المعدة |
readioBook.com
is weak."

"Been
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
too much?" said Jimmy cheerfully.

"I was just the same at his age. What he wants is
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
rations Ration
राशन
rations
給料
水平
식료품
الحصص
readioBook.com
and
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of exercise."

"Say!"
protested against
विरोध
protesté
抗議した
抗议
항의
احتج
readioBook.com
Ogden.

"Just look at this,"
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
Jimmy,
grasping In capture
पकड़ने में
gras
握り
抓住
붙잡는
استيعاب
readioBook.com
a
handful Fist
मुट्ठी
poignée
一握りの
少数

حفنة
readioBook.com
of
superfluous More than needed
ज़रूरत से ज़्यादा
superflu
余程
多余
불필요한
لا مفر منه
readioBook.com
tissue Tissue
ऊतक
tissu
組織
组织
조직
الانسجة
readioBook.com
around the boy's ribs. "All that ought to come off. I'll tell you what I'll do. I'll
buy Purchase
खरीदना
acheter
買う

구입
يشترى
readioBook.com
a pair of
flannel Flannel
फ़लालैन का
flanelle
フランネル
绒布
플란넬
الفانيلا
readioBook.com
trousers Trouser
पतलून
des pantalons
ズボン
裤子
바지
بنطلون
readioBook.com
and a
sweater Sweater
स्वेटर
pull
セーター
毛衣
스웨터
سترة
readioBook.com
and some sneakers, and I'll take him for a
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
up Riverside Drive this evening. Do him no end of good. And a good skipping-rope, too. Nothing like it. In a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
I'll have him as fit as a—"

"Ogden's case," said Mrs. Pett coldly, "which is very complicated, is in the hands of Doctor Briginshaw, in
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
we have every confidence."

There was a silence, the paralysing
effects Effect
प्रभाव
effets
effects effects
效果
효과
تأثيرات
readioBook.com
of which Mr. Pett
vainly in vain
व्यर्थ
vainement
vly
徒劳的
공연히
عبثا
readioBook.com
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
mitigate discount
कम करना
atténuer
軽減する
缓解
완화시키다
تخفيف
readioBook.com
by
shuffling Puthal
पुथल
mélange
シャッフリング
洗牌
셔플
خلط
readioBook.com
his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
and coughing. Mrs. Pett spoke.

"I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that, now that you are here, James, you
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
to settle
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and work hard."

"Indubitably. Like a beaver," said Jimmy,
mindful Attention
सावधान
conscient
mind mind
忠心
마음에 들었다
إدراكا
readioBook.com
of Mr. Pett's
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
warning. "The only trouble is that there
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to be a little
uncertainty Uncertainty
अनिश्चितता
incertitude
不確実性
不确定
불확실성
ريبة
readioBook.com
as to what I am best
fitted Fit
फिट
équipé
ぴんぴん
拟合
장착
تركيب
readioBook.com
for. We talked it over in uncle Pete's office and
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at no conclusion."

"Can't you think of anything?" said Mr. Pett.

"I looked right through the telephone
classified Classified
वर्गीकृत
classifié
分類された
分类
분류
صنف
readioBook.com
directory Directory
निर्देशिका
annuaire
ディレクトリ
目录
예배 규칙서
الدليل
readioBook.com
the other day—"

"The other day? But you only
landed Landed
उतर ली
a atterri
上陸した
登陆
착륙
عقاري
readioBook.com
this morning."

"I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
this morning. When I was looking up your address so that I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
go and see you," said Jimmy glibly. "It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
a long time ago. I think the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of all those
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
in your office has
aged Aged
वृद्ध
vieilli
ag ag

늙은
مسن
readioBook.com
me. I think the best plan would be for me to settle
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here and learn how to be an
electrical Electrical
विद्युतीय
électrique
electrical
电气
전기 같은
الكهرباء
readioBook.com
engineer Engineer
इंजीनियर
ingénieur
エンジニア
工程师
엔지니어
مهندس
readioBook.com
or something by mail. I was reading an
advertisement advertisement
विज्ञापन
publicité
広告
广告
광고
الإعلانات
readioBook.com
in a magazine as we came up on the subway. I see they
guarantee Guarantee
गारंटी
garantie
保証
保证
보장하다
ضمان
readioBook.com
to teach you anything from
sheet Sheet
चादर
feuille
シート
床单
시트
ورقة
readioBook.com
metal
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
to
poultry poultry
मुर्गी पालन
la volaille
家禽
家禽
가금류
دواجن
readioBook.com
raising. The thing
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
'You are
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
still
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you
lack Shortage
कमी
manquer de
足らない
缺少
부족
قلة
readioBook.com
training.' It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to me to apply to my case exactly. I had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
them a line to-night
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
facts Facts
तथ्यों
les faits
事実
事实
사리
حقائق
readioBook.com
about chickens."

Whatever
comment Comment
टिप्पणी
commenter
コメント
评论
논평
تعليق
readioBook.com
Mrs. Pett might have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
on this
suggestion suggestion
सुझाव
suggestion
提案
建议
제안
اقتراح
readioBook.com
was
checked Check
जाँच
vérifié
チェックしました
检查一下
확인
التحقق
readioBook.com
by the entrance of Ann. From the window of her room Ann had
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
the
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
of Jimmy and her uncle, and now, having allowed
sufficient Sufficient
पर्याप्त
suffisant
十分な
充足的
충분한
كاف
readioBook.com
time to
elapse Pass
बीतना
s'écouler
el el
el
경이하다
انتقاص
readioBook.com
for the
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
to make Mrs. Pett's acquaintance, she came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to see how
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
were going.

She was well satisfied with what she saw. A
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
strain the stress
तनाव
souche
歪み
拉紧
부담
أضنى
readioBook.com
which she
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
in the
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
she
attributed Held responsible
जिम्मेदार ठहराया
attribué
帰属
归因于
기인 한 것
يعزى
readioBook.com
to
embarrassment Embarrassment
शर्मिंदगी
embarras
恥ずかしい
尴尬
당황
مشاكل مالية
readioBook.com
natural to the situation.

She looked at Jimmy enquiringly. Mrs. Pett had not
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
her of Mr. Pett's telephone call, so Jimmy, she realised, had to be
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
to her. She waited for some one to say something.

Mr. Pett
undertook Run
चलाया
entreprendre
under
承诺
착수했다
تعهد
readioBook.com
the introduction.

"Jimmy, this is my niece, Ann Chester. This is Jimmy Crocker, Ann."

Jimmy
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
admire Praise
प्रशंसा करना
admirer
憧れ
钦佩
존경하다
معجب
readioBook.com
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
the start of
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
which she gave. It was
artistic Artistic
कलात्मक
artistique
芸術的な
艺术的
예술적
فني
readioBook.com
and convincing.

"Jimmy Crocker!"

Mr. Pett was on the point of
mentioning mention
उल्लेख
mentionner
言及してください
提及
언급
ذكر
readioBook.com
that this was not the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time Ann had met Jimmy, but refrained. After all, that
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
had
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
five years ago. Jimmy had almost
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
all about it. There was no use in making him
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
unnecessarily Unnecessary
अनावश्यक रूप से
inutilement
不必要に
不必要地
불필요하게
بلا داعى
readioBook.com
awkward. It was up to Ann. If she wanted to
disinter Dug out
खोदकर निकालना
déterrer
邪険
发掘
불면
انتباه
readioBook.com
the
ancient Ancient
प्राचीन
ancien
古代の
古老的
고대의
عتيق
readioBook.com
grievance, let her. It was no
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
of his.

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you weren't
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
over!" said Ann.

"I
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
my mind."

Mr. Pett, who had been
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
attentively carefully
ध्यान से
attentionné
注意深く
殷勤
주의 깊게
باهتمام
readioBook.com
at them,
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
an exclamation.

"I've got it! I've been trying all this while to think where it was that I saw you before. It was on the Atlantic!"

Ann
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
Jimmy's eye. She was
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
to see that he was not
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
by this
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
development.

"Did you come over on the Atlantic, Mr. Crocker?" she said. "Surely not? We
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
on her ourselves. We should have met."

"Don't call me Mr. Crocker," said Jimmy. "Call me Jimmy. Your mother's brother's wife's sister's second husband is my father. Blood is
thicker Fat
मोटा
plus épais
厚いほど
较厚
더 두꺼운
أكثر سمكا
readioBook.com
than water. No, I came over on the Caronia. We
docked Dock
डॉक की गई
docké
ドッキングされた
码头
도킹
رست.
readioBook.com
this morning."

"Well, there was a
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
just like you on the Atlantic,"
persisted Present
मौजूदा
persistant
永続的に
坚持不懈
지속된다
استمرت
readioBook.com
Mr. Pett.

Mrs. Pett said nothing. She was
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
Jimmy with a
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
and
suspicious Suspicious
संदेहजनक
méfiant
疑わしい
可疑的
의심스러운
مشبوه أو مشكوك فيه
readioBook.com
eye.

"I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I'm a common type," said Jimmy.

"You
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
the man I mean," said Mr. Pett,
innocently Innocent
मासूम
naïvement
無邪気に
无辜
무서운
ببراءة
readioBook.com
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
of the
unfriendly Unfriendly
अमित्र
hostile
不親切な
不友好
해로운
غير ودي
readioBook.com
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
he was
encouraging Encouraging
उत्साहजनक
encourageant
励み
鼓励
격려
تشجيع
readioBook.com
in two of his hearers. "He sat two tables away from us at meals. You
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
him, Nesta?"

"As I was too
unwell Unhealthy
अस्वस्थ
indisposé
不合格
不适
...을 불행하게하다
Unell.
readioBook.com
to come to meals, I do not."

"Why, I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I saw you once talking to him on deck, Ann."

"Really?" said Ann. "I don't
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
any one who looked at all like Jimmy."

"Well," said Mr. Pett, puzzled. "It's very strange. I
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
I'm wrong." He looked at his watch. "Well, I'll have to be
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the office."

"I'll come with you part of the way, uncle Pete," said Jimmy. "I have to go and
arrange Arrangement
व्यवस्था
organiser
整える
安排
마련하다
رتب
readioBook.com
for my
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
to be
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
here."

"Why not phone to the hotel?" said Mr. Pett. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to Jimmy and Ann that he was doing this
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing on purpose. "Which hotel did you
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
them at?"

"No, I shall have to go there. I have some packing to do."

"You will be
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to lunch?" said Ann.

"Thanks. I shan't be gone more than
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour."

For a moment after they had gone, Ann relaxed, happy and relieved. Everything had gone splendidly. Then a
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
ran through her whole
system System
प्रणाली
système
システム
系统
체계
النظام
readioBook.com
as Mrs. Pett spoke. She spoke excitedly, in a
lowered Low
कम
abaissé
凋落
降低
저하
خفضت
readioBook.com
voice,
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
over to Ann.

"Ann! Did you notice anything? Did you
suspect Suspicious
संदिग्ध व्यक्ति
suspect
容疑者
怀疑
의심하다
مشتبه فيه
readioBook.com
anything?"

Ann
mastered Master
महारत हासिल
maîtrisé
熟達した
掌握
마스터였다
إتقان
readioBook.com
her
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
with an effort.

"Whatever do you mean, aunt Nesta?"

"About that
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, who calls himself Jimmy Crocker."

Ann
clutched Screamed
चिल्लाया
embrayé
cl cl
抓住
쥐고있다
مخلب
readioBook.com
the
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the chair.

"Who calls himself Jimmy Crocker? I don't understand."

Ann
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to laugh. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to her an age
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she produced any
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
at all, and when it came it was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
unlike Different
भिन्न
contrairement à
ようではない
不像
같지 않은
على عكس
readioBook.com
a laugh.

"What put that idea into your head? Surely, if he says he is Jimmy Crocker, it's
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
absurd Redundant
निरर्थक
absurde
不合理
荒诞
터무니없는
سخيف
readioBook.com
to
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
him, isn't it? How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
Jimmy Crocker know that you were
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
Jimmy Crocker over here? You didn't tell any one, did you?"

This
reasoning Idea
विचार
raisonnement
推論
推理
추리
منطق
readioBook.com
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
Mrs. Pett a little, but she did not
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
to
abandon Relieve; To cancel
छोड़ना; रद्द करना
abandonner
放棄する
放弃
버리다
تخلى
readioBook.com
a perfectly good
suspicion Doubt
संदेह
soupçon
疑い
怀疑
의심
اشتباه
readioBook.com
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
it
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
unreasonable.

"They have their
spies Spy
जासूस
espion
斑点
间谍
스파이
جواسيس
readioBook.com
everywhere," she said doggedly.

"Who have?"

"The Secret Service people from other countries. Lord Wisbeach was telling me about it yesterday. He said that I ought to
suspect Suspicious
संदिग्ध व्यक्ति
suspect
容疑者
怀疑
의심하다
مشتبه فيه
readioBook.com
everybody. He said that an attempt might be
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
on Willie's
invention Invention
आविष्कार
invention
発明
发明
발명
اختراع
readioBook.com
at any moment now."

"He was joking."

"He was not. I have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
any one so serious. He said that I ought to
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
every fresh person who came into the house as a possible criminal."

"Well, that guy's fresh enough,"
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
Ogden from the settee.

Mrs. Pett started.

"Ogden! I had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
that you were there." She
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
of horror, as the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
of his presence started a new train of thought. "Why, this man may have come to
kidnap to kidnap
अपहरण करना
kidnapper
誘拐
绑架
채가다
خطف
readioBook.com
you! I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of that."

Ann
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
it time to intervene. Mrs. Pett was
hovering Hambara
मँडरा
volant
ホバリング
徘徊
호버링
تحوم
readioBook.com
much too near the truth for comfort. "You mustn't
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
things, aunt Nesta. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it comes from
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
stories Stories
कहानियों
histoires
ストーリー
故事
이야기
قصص
readioBook.com
you do. Surely, it is
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
for this man to be an impostor. How would he
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
take such a risk? He must know that you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
detect To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
détecter
探知
探测
감지하다
يكشف
readioBook.com
him at any moment by
cabling Cable laying
केबल बिछाने
câblage
ケーブルリング
布线
케이블 링
كابلات
readioBook.com
over to Mrs. Crocker to ask if her step-son was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
in America."

It was a
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
stroke, for it
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
a plan of action which, if followed, would
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
ruin Ruined
बर्बाद
se ruiner
破滅
废墟
망치다
يخرب
readioBook.com
for her schemes, but Ann
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
refrain Stop
रोकना
refrain
控える
避免
그만두 다
امتنع
readioBook.com
from
chancing Irritability
चिड़चिड़ापन
échoué
ch ch
ch
춤추는 것
رنين
readioBook.com
it. She wanted to know
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
her aunt had any
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
Mrs. Crocker for information, or
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
the
feud Fight
झगड़ा
querelle
fe
世仇
불화
عداء
readioBook.com
was too
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
for her
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
to allow her to
communicate Dialogue
संवाद
communiquer
伝える
交流
소통하다
نقل
readioBook.com
with her sister in any way. She
breathed Breath
सांस
inspiré
息切れた
呼吸
호흡
التنفس
readioBook.com
again as Mrs. Pett
stiffened Harsh
कठोर
raideur
st st
僵硬
굳어진
صلب
readioBook.com
grimly Seriously
गंभीरता से
malin
厳しい
gr
끔찍한 것
غامضة
readioBook.com
in her chair.

"I should not
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
of
cabling Cable laying
केबल बिछाने
câblage
ケーブルリング
布线
케이블 링
كابلات
readioBook.com
to Eugenia."

"I
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that," said Ann. "But an
impostor Cheat
कपटी
imposteur
推進者
骗子
사기꾼
ديتور
readioBook.com
would not know that you
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
like that, would he?"

"I see what you mean."

Ann
relaxed Rack
ढील
détendu
ゆったりとした
轻松
편안한
استرخاء
readioBook.com
again. The
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
was, however, only momentary.

"I cannot understand, though," said Mrs. Pett, "why your uncle should have been so positive that he saw this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man on the Atlantic."

"Just a
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
resemblance, I suppose. Why, uncle Peter said he saw the man
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
was like Jimmy Crocker talking to me. If there had been any
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
resemblance, shouldn't I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
it
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
uncle Peter?"

Assistance came from an
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
quarter.

"I know the
chap Chap
बच्चू
type
chap
ch
녀석
شقر
readioBook.com
uncle Peter meant," said Ogden. "He wasn't like this guy at all."

Ann was too
grateful Thankful
आभारी
reconnaissant
ありがたい
感激的
고마워하는
شاكر
readioBook.com
for the help to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
at it. Her mind,
dwelling Accommodation
आवास
logement
住居
住宅
주거
مسكن
readioBook.com
for a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
on the matter,
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
that Ogden must have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her on
deck Deck
डेक
plate-forme
デッキ
甲板
갑판
ظهر السفينة
readioBook.com
with somebody else than Jimmy. She had
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
not
lacked Was lacked
कमी रह गई थी
manquant
lack
缺乏
부족한 것
تفتقر
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
voyage Voyage
जलयात्रा
voyage
航海
航程
항해
رحلة
readioBook.com
for those who
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
her society.

Mrs. Pett
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be impressed.

"I may be
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
my
imagination Imagination
कल्पना
imagination
想像力
想像力
상상력
خيال
readioBook.com
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
away with me," she said.

"Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
you are, aunt Nesta," said Ann thankfully. "You don't
realise Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
what a
vivid Vibrant
जीवंत
vif
鮮やかに
生动
생생한
واضح
readioBook.com
imagination Imagination
कल्पना
imagination
想像力
想像力
상상력
خيال
readioBook.com
you have got. When I was
typing Typing
टाइपिंग
dactylographie
タイピング
打字
타자
طباعة
readioBook.com
that last
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
of yours, I was
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
astounded Amazed
चकित
stupéfié
びっくりした
吓坏了
놀랐다
بالذهول
readioBook.com
at the ideas you had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of. I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
saying so to uncle Peter. You can't
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
to have a
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
imagination Imagination
कल्पना
imagination
想像力
想像力
상상력
خيال
readioBook.com
like yours and not
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
things, can you?"

Mrs. Pett
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
demurely. She looked
hopefully Hopefully
उम्मीद है कि
avec un
peu Penny
पेयू
Peuque
pe
PEU.
피우
بيو
readioBook.com
de chance
うまくいけば
希望
바라건대
نأمل
readioBook.com
at her niece, waiting for more, but Ann had said her say.

"You are perfectly right, my dear child," she said when she was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sure the
eulogy Praise speech
प्रशंसा भाषण
éloge
オロジー

찬사
مديح
readioBook.com
was not to be resumed. "No
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
I have been
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
to
suspect Suspicious
संदिग्ध व्यक्ति
suspect
容疑者
怀疑
의심하다
مشتبه فيه
readioBook.com
this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man. But Lord Wisbeach's
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
naturally
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
more
strongly Firmly
दृढ़ता से
fortement
強く
强烈
강하게
بقوة
readioBook.com
on a mind like mine than they would have done in the case of another woman."

"Of course," said Ann.

She was
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
happy now. It had been
tense Era
काल
tendu
時制
紧张
시제
توتر
readioBook.com
while it had lasted, but
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
was all right now.

"And, fortunately," said Mrs. Pett, "there is a way by which we can
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out for
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
if the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man is
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
James Crocker."

Ann
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
rigid Harsh
कठोर
rigide
剛の
死板的
엄격한
جامد
readioBook.com
again.

"A way? What way?"

"Why, don't you remember, my dear, that Skinner has
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
James Crocker for years."

"Skinner?"

The name
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
familiar, but in the
stress the stress
तनाव
stress
ストレス
压力
스트레스
ضغط عصبى
readioBook.com
of the moment Ann
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not identify it.

"My new butler. He came to me
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
from Eugenia. It was he who let us in when we called at her house. Nobody
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
know
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than he
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
this person is
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
James Crocker or not."

Ann
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
as if she had
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
to the limit of her endurance. She was not prepared to
cope Face
सामना
se débrouiller
対処
应付
코프
التأقلم
readioBook.com
with this
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
blow. She had not the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
to
rally Rally
रैली
se rallier
ラリー
团结
랠리
تجمع
readioBook.com
under it. Dully she
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
that her
schemes Plans
योजनाओं
schémas
スキーム
方案
계획
مخططات
readioBook.com
must be
dismissed Dismissal
ख़ारिज
licencié
却下した
驳回
해산했다
رفضت
readioBook.com
as a failure
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
they had had a
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of success. Her
accomplice Fellow
साथी
complice
コンポーナル
同案犯
공범자
شريك
readioBook.com
must not return to the house to be exposed. She saw that
clearly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
清楚地
분명히
بوضوح
readioBook.com
enough. If he came back, he would walk
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
into a trap. She rose quickly. She must
warn to warn
चेतावनी देना
avertir
暖かい
警告
경고하다
حذر
readioBook.com
him. She must
intercept Intercept
अवरोधन
intercepter
傍受
截距
절편하다
تقاطع
readioBook.com
him
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he arrived—and he might arrive at any moment now.

"Of course," she said,
steadying Stable
स्थिर
stabilisation
st st
稳定
꾸준히
ثابت
readioBook.com
herself with an effort, "I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of that. That makes it all simple. . . . I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
lunch Lunch
दोपहर का भोजन
déjeuner
ランチ
午餐
점심
غداء
readioBook.com
won't be late. I'm hungry."

She
sauntered suddenly
अचानक
chassé
覆われた
淘汰
사나운
كاشف
readioBook.com
to the door, but, directly she had closed it
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
her, ran to her room,
snatched snatched away
छीन लिया
arraché
慌てずに

납치범
خطف
readioBook.com
up a hat, and
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
downstairs Below
सीढ़ी के नीचे
en bas
階下
楼下
아래층에
في الطابق السفلي
readioBook.com
and out into Riverside Drive. Just as she
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the street, Jimmy
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the corner. She ran
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
up her hands.