Mrs. Pett, on
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
the luncheon-table, had returned to the drawing-room to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the sick-settee of her
stricken Stomach
त्रस्त
sinistré
str.
灾害
맞은
المنكوبة
readioBook.com
child. She was
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
about Ogden. The
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
lamb Lamb
मेमना
agneau
子羊
羊肉
어린 양
عدس
readioBook.com
was not at all himself to-day. A bowl of clear soup, the
midday Afternoon
दोपहर
midi
正午
正午
대낮
منتصف النهار
readioBook.com
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
prescribed Determined
निर्धारित
prescrit
所定
规定
처방 된 것
المنصوص عليها
readioBook.com
by Doctor Briginshaw,
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
untasted Unchecked
अनियंत्रित
intact
未計り
逍遥
untasted
غير ملائم
readioBook.com
at his side.

She
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the room softly, and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
a
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
hand on her son's
aching Pain
दर्द
douloureux
痛み
酸痛
아프다
آلام
readioBook.com
brow.

"Oh, Gee," said Ogden wearily.

"Are you
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
a little better, Oggie darling?"

"No," said Ogden firmly. "I'm
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
worse."

"You haven't
drunk Drunk
नशे में
ivre
酔っ払い

술 취한
سكران
readioBook.com
your
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
soup."

"Feed it to the cat."

"Could you eat a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
bowl of bread-and-milk, precious?"

"Have a heart,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the sufferer.

Mrs. Pett returned to her seat, sorrowfully. It
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
her as an odd
coincidence Chance
संयोग
coïncidence
一致
巧合
우연의 일치
صدفة
readioBook.com
that the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
child was nearly always like this on the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
after she had been
entertaining Entertaining
मनोरंजक
divertissant
ent ent
娱乐
재미있는
مسلية
readioBook.com
guests; she put it
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the
reaction Reaction
प्रतिक्रिया
réaction
反応
反应
반응
تفاعل
readioBook.com
from the
excitement excitement
उत्साह
excitation
興奮
激动
흥분
الإثارة
readioBook.com
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
on a highly-strung temperament. To his present
collapse Collapse
ढहने
effondrer
崩壊
坍塌
무너지다
انهيار
readioBook.com
the
brutal Ruthless
क्रूर
brutal
残忍な
野蛮
잔인한 것
قاسي
readioBook.com
behaviour Behaviour
व्यवहार
comportement
行動
行为
행동
سلوك
readioBook.com
of Jerry Mitchell had, of course, contributed. Every
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
of her
maternal Maternal
मम मेरे
maternel
母性

모성
الأمهات
readioBook.com
blood
boiled Boiled
उबला हुआ
bouilli
煮込んで
煮沸
삶은 것
مغلي
readioBook.com
with
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
and
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
whenever Whenever
जब कभी भी
n'importe quand
いつでも
每当
언제든지
كلما كان
readioBook.com
she permitted herself to
contemplate Meditation
मनन
contempler
熟考する
沉思
고유하다
تفكر
readioBook.com
the
excesses Excess
ज्यादतियों
excès
excess excess
过度
초과
التجاوزات
readioBook.com
of the late Jerry. She had always
mistrusted Doubtful
संदिग्ध
méfiant
r mist
不信任
불신들
غير ملائم
readioBook.com
the man. She had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
liked his face—not
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
on
aesthetic Beauty
सौंदर्य विषयक
esthétique
美的
审美的
미적인
جمالي
readioBook.com
grounds Field
मैदान
terrains
根拠
理由
근거
أسباب
readioBook.com
but
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
she had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
detect To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
détecter
探知
探测
감지하다
يكشف
readioBook.com
in it a
lurking Secret
गुप्त
cachette
潜んでいる
潜伏
숨어있는 것
يترصد
readioBook.com
savagery. How right events had proved this
instinctive Natural
स्वाभाविक
instinctif
本能的
本能的
본능적 인 것
غريزي
readioBook.com
feeling. Mrs. Pett was not
vulgar Impolite
अशिष्ट
vulgaire
卑しい
庸俗
저속한
المبتذلة
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
describe to describe
वर्णन करना
décris
説明
描述
설명하다
يصف
readioBook.com
the feeling,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to herself, as a hunch, but a
hunch Laughter
हंसी
pressentiment
狩り
直觉
헌치
الحدس
readioBook.com
it had been; and, like every one
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
hunches Woman
हंच
hésiter
羽毛
驼雀
헌신
الحمشة
readioBook.com
have proved correct, she was
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
in the
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
of her
grief Mourning
शोक
deuil
悲しみ
悲伤
고통
حزن
readioBook.com
of a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
complacency. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to her that hers must be an
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
and
insight Insight
अंतर्दृष्टि
aperçu
洞察
洞察力
통찰력
تبصر
readioBook.com
above the ordinary.

The peace of the early
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
settled upon the drawing-room. Mrs. Pett had taken up a book; Ogden, on the settee,
breathed Breath
सांस
inspiré
息切れた
呼吸
호흡
التنفس
readioBook.com
stentorously. Faint
snores Sore
खराश
ronfler

鼾声
코뿔소
الشخير
readioBook.com
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
from the
basket Basket
टोकरी
corbeille
バスケット
篮子
바구니
سلة
readioBook.com
in the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
where Aida, the Pomeranian,
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
curled Circle
घुमावदार
froissé
丸まった
卷入
웅크 리고있다
لولبية
readioBook.com
in
refreshing Fresh
ताज़ा
rafraîchissant
さわやかに
刷新
상쾌
منعش
readioBook.com
sleep. Through the open window
floated Ongoing
जारी
flotté
浮いた
漂浮
흘러 나온다
طرحت
readioBook.com
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
of
warmth Warm
गरमाहट
chaleur
暖まる
温暖
따뜻함
الدفء
readioBook.com
and Summer.

Yielding to the
drowsy Lazy
सुस्त
somnolent
眠くなる
昏昏欲睡
나른한
نعسان
readioBook.com
calm, Mrs. Pett was just
nodding Shake
हिला
trafic
n n
点头
꼬박
الايماء
readioBook.com
into a
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
nap, when the door opened and Lord Wisbeach came in.

Lord Wisbeach had been doing some
rapid Fast
तेज़
rapide
急速
迅速的
빠른
سريعون
readioBook.com
thinking. Rapid
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
is one of the
essentials mandatory
अनिवार्य
essentiel
エッセンシャル
要点
골자
أساسيات
readioBook.com
in the
composition Combination
संयोजन
composition
構成
作品
구성
تكوين
readioBook.com
of men who are
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
as Gentleman Jack to the boys and
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
livelihood Livelihood
आजीविका
moyens de subsistance
生活
生计
살림
سبل العيش
readioBook.com
is
won Won
जीत लिया
a gagné
勝利した
韩元
이겼다
وون
readioBook.com
only by a series of
arduous Difficult
कठिन
difficile
つらい
艰巨
어려운
شاقة
readioBook.com
struggles Struggle
संघर्ष
luttes
闘争
挣扎
투쟁
تكافح
readioBook.com
against the
forces Forces
ताकतों
les forces
for for
势力

القوات
readioBook.com
of Society and the
machinations Conspiracy
साजिश
machinations
機械加工
加工
기계공
مفصلات
readioBook.com
of Potter and his gang. Condensed into
capsule Capsule
कैप्सूल
capsule
カプセル
胶囊
캡슐
كبسولة
readioBook.com
form, his lordship's
meditations Attention
ध्यान
méditation
瞑想
冥想
명상
تأملات
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the minutes after he had left Jimmy in the dining-room
amounted Amount
राशि
s'élevant
為替
相当
금액
بلغت
readioBook.com
to the
realisation Recovery
वसूली
la concrétisation
実現
实现
실현
ادراك
readioBook.com
that the best mode of
defence Defense
रक्षा
la défense
防衛
防御
방어
دفاع
readioBook.com
is attack. It is your man who
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
how to play the
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
game on occasion who wins. A
duller Duller
डुलर
sale
刷りました
闷闷不乐
덜 루어
مفلر
readioBook.com
schemer Intriguator
साज़िश करनेवाला
intrigant
スキーマ
具体规划员
고안자
مخطط
readioBook.com
than Lord Wisbeach might have been
content Subject
विषय
teneur
コンテンツ
内容
콘텐츠
المحتوى
readioBook.com
to be
inactive Inactive
निष्क्रिय
inactif
非活性
不活跃
비활성으로
غير نشط
readioBook.com
after such a
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
as had just taken place
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
himself and Jimmy. His lordship,
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
the
concentrated Concentrated
केंद्रित
concentré
濃縮
集中
집중된
التركيز
readioBook.com
attention of his
trained Trained
प्रशिक्षित
qualifié
訓練された
训练有素
훈련을 받았다
تدرب
readioBook.com
mind, had
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
on a
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
plan, and he had come to the drawing-room now to put it into effect.

His entrance
shattered Scattered
बिखर
éclaté
粉々に
破碎
부서진
تحطمت
readioBook.com
the peaceful atmosphere. Aida, who had been
gurgling Gurling
गुर्गलिंग
gargouillis
ガルグリン
淙淙
괴상한
جغرسة
readioBook.com
apoplectically,
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
snarling Glitter
घिरना
hargneux
鼻緒
咆哮
겁내는 것
الزمجرة
readioBook.com
from the basket, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
for the
intruder Gummer
घुसेड़नेवाला
intrus
侵入者
入侵者
침입자
الدخيل
readioBook.com
open-mouthed. Her
shrill Execute
अनिमेष
aigu
甲高い
尖锐
날카로운
شديد
readioBook.com
barking
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
through the room.

Lord Wisbeach
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
little dogs. He
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
and
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
them. Many men of action have these idiosyncrasies. He got
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
a chair and said "There, there." Aida,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
outburst explosion
विस्फोट
explosion
out out
爆发
폭발
ثورة
readioBook.com
was
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
and
fury Fury
रोष
fureur
f f
愤怒
격노
غضب شديد
readioBook.com
and who had no
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
of
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to blows,
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
the
demonstration Display
प्रदर्शन
manifestation
デモンストレーション
示范
데모
برهنة
readioBook.com
from a safe distance, till Mrs. Pett,
swooping Bending towards
की ओर झुका
épuisé
急降下する
俯冲
습격 한 것
انقلاب
readioBook.com
down,
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
her up and
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
her in her lap, where she
consented Have agreed
सहमति दे दी है
consenti
同意した
同意
동의서
وافق
readioBook.com
to remain,
growling Gram
लगाकर गुर्राता
grondement
grow grow
咆哮
으르렁 거리는 것
هدير
readioBook.com
subdued Subordinate
मातहत
tamisé
subued
撒谎
차분해진
قاضي
readioBook.com
defiance. Lord Wisbeach came out from
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
his chair and sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
warily.

"Can I have a word with you, Mrs. Pett?"

"Certainly, Lord Wisbeach."

His
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
looked
meaningly intentionally
जान-बूझकर
de manière significative
旨い
胆小
의미있게
ذات معنى
readioBook.com
at Ogden.

"In private, you know."

He then looked
meaningly intentionally
जान-बूझकर
de manière significative
旨い
胆小
의미있게
ذات معنى
readioBook.com
at Mrs. Pett.

"Ogden darling," said Mrs. Pett, "I think you had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
go to your room and
undress House cloth
घर का कपड़ा
déshabiller
汚れた
脱衣服
평복
خلع ملابسه
readioBook.com
and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into bed. A little
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
sleep might do you all the good in the world."

With
surprising shocking
चौंका देने वाला
surprenant
驚くべきこと
奇怪
놀라운
مفاجأة
readioBook.com
docility, the boy rose.

"All right," he said.

"Poor Oggie is not at all well to-day," said Mrs. Pett, when he was gone. "He is very
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
to these attacks. What do you want to tell me, Lord Wisbeach?"

His
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
his chair a little closer.

"Mrs. Pett, you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
what I told you yesterday?"

"Of course."

"Might I ask what you know of this man who has come here calling himself Jimmy Crocker?"

Mrs. Pett started. She
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that she had used almost that very
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
to Ann. Her suspicions, which had been
lulled Lively
लूला हुआ
burlé
led
被剥夺了
잃어버린 것
هدوء
readioBook.com
by the
prompt Ready
तत्पर
rapide
促す
迅速的
즉각적인
مستعجل
readioBook.com
recognition Recognition
मान्यता
reconnaissance
認識
认出
인식
التعرف على
readioBook.com
of the visitor by Skinner and Lord Wisbeach, returned. It is one of the
effects Effect
प्रभाव
effets
effects effects
效果
효과
تأثيرات
readioBook.com
of a successful
hunch Laughter
हंसी
pressentiment
狩り
直觉
헌치
الحدس
readioBook.com
that it
breeds Breed
नस्लों
races
人種
养殖
품종
سلالات
readioBook.com
other hunches. She had been right about Jerry Mitchell; was she to be proved right about the self-styled Jimmy Crocker?

"You have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
your nephew, I believe?"

"Never. But—"

"That man," said Lord Wisbeach impassively, "is not your nephew."

Mrs. Pett
thrilled Thrilled
रोमांचित
enchanté
thr々
兴奋
흥분을 흘리며
بسعادة غامرة
readioBook.com
all
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
her spine. She had been right.

"But you—"

"But I
pretended Drama
नाटक
prétendu
ふりをする
假装
척하다
تظاهرت
readioBook.com
to
recognise Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
him? Just so. For a purpose. I wanted to make him think that I
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
nothing."

"Then you think—?"

"Remember what I said to you yesterday."

"But Skinner—the butler—recognised him?"

"Exactly. It goes to prove that what I said about Skinner was correct. They are
working Working
काम में हो
travail
働く
在职的
일하고있는
عمل
readioBook.com
together. The thing is self-evident. Look at it from your point of view. How
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
it is. This man
pretends Show off
दिखावा
prétend
pret pret
假装
척하다
التظاهر
readioBook.com
to an
intimate Inform
सूचित करना
intime
int
亲密的
친밀한
حميم
readioBook.com
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
with Skinner. You take that as
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of Skinner's honesty. Skinner
recognises Recognize
पहचानता
reconnaître
為替える
承认
인정하다
يتعرف على
readioBook.com
this man. You take that as proof that this man is
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
your nephew. The
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that Skinner
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
as Jimmy Crocker a man who is not Jimmy Crocker
condemns Condemn
की निंदा
condamne
恩知らずに
谴责
비난하다
يدين
readioBook.com
him."

"But why did you—?"

"I told you that I
pretended Drama
नाटक
prétendu
ふりをする
假装
척하다
تظاهرت
readioBook.com
to accept this man as the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
Jimmy Crocker for a purpose. At present there is nothing that you can do. Mere
impersonation Vate change
वेष बदलने का कार्य
imitation
不合理
冒充
인격화
التمثيل
readioBook.com
is not a crime. If I had
exposed Expose
उजागर
exposé
露出
裸露
노출 된
مكشوف
readioBook.com
him when we met, you would have
gained Obtained
प्राप्त की
gagné
獲得した
获得
얻은
اكتسب
readioBook.com
nothing
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
driving Driving
ड्राइविंग
conduite
駆り立て
驾驶
운전
القيادة
readioBook.com
him from the house. Whereas, if we wait, if we
pretend To make excuses
बहाना करना
faire semblant
演じる
假装

인 척하다
يدعي
readioBook.com
to
suspect Suspicious
संदिग्ध व्यक्ति
suspect
容疑者
怀疑
의심하다
مشتبه فيه
readioBook.com
nothing, we shall
undoubtedly Definitely
निश्चित रूप से
indubitablement
間違いなく
无疑
의심 할 여지없이
مما لا شك فيه
readioBook.com
catch him red-handed in an attempt on your nephew's invention."

"You are sure that that is why he has come?"

"What other
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he have?"

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he might be trying to
kidnap to kidnap
अपहरण करना
kidnapper
誘拐
绑架
채가다
خطف
readioBook.com
Ogden."

Lord Wisbeach
frowned Snake
सिकोड़ी
froncé
fr
皱眉头
찡그린 것
عبوس
readioBook.com
thoughtfully. He had not taken this
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
into account.

"It is possible," he said. "There have been
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
attempts Attempt
प्रयास
tentatives
試み
尝试
시도
محاولات
readioBook.com
made, have there not, to
kidnap to kidnap
अपहरण करना
kidnapper
誘拐
绑架
채가다
خطف
readioBook.com
your son?"

"At one time," said Mrs. Pett proudly, "there was not a child in America who had to be more closely guarded. Why, the
kidnappers Hijackers
अपहर्ताओं
kidnapper
誘拐犯
绑架者
납치범들
الخاطفين
readioBook.com
had a special nick-name for Oggie. They called him the Little Nugget."

"Of course, then, it is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
possible that that may be the man's object. In any case, our
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
must be the same. We must watch every move he makes." He paused. "I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
help—pardon my
suggesting suggestion
सुझाव
suggérant
提案する
建议
제안
اقترح
readioBook.com
it—I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
help a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
more if you were to
invite Invitation
आमंत्रण
inviter
招待
邀请
초대
يدعو
readioBook.com
me to live in the house. You were
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to ask me to visit you in the country, but it will be two
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you go to the Country, and in those two weeks—"

"You must come here at once, Lord Wisbeach. To-night. To-day."

"I think that would be the best plan."

"I cannot tell you how
grateful Thankful
आभारी
reconnaissant
ありがたい
感激的
고마워하는
شاكر
readioBook.com
I am for all you are doing."

"You have been so
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
to me, Mrs. Pett," said Lord Wisbeach with feeling, "that it is surely only right that I should try to make some return. Let us
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
it at this then. I will come here to-night and will make it my
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
to watch these two men. I will go and pack my
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
and have them sent here."

"It is
wonderful Commendable
प्रशंसनीय
formidable
素晴らしい
精彩的
훌륭한
رائع
readioBook.com
of you, Lord Wisbeach."

"Not at all,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
his lordship. "It will be a pleasure."

He
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
out his hand,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
it
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
rapidly Quickly
तेज़ी से
rapidement
急速
迅速
급속히
بسرعة
readioBook.com
as the dog Aida
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
snap Rejuvenate
चटकाना
se casser
スナップ
折断
스냅
يفرقع، ينفجر
readioBook.com
at it. Substituting a long-range leave-taking for the more
intimate Inform
सूचित करना
intime
int
亲密的
친밀한
حميم
readioBook.com
farewell, he left the room.

When he had gone, Mrs. Pett
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
for some minutes, thinking. She was
aflame On fire
जलता हुआ
en flammes
恩恵
af
불타 올라
ملتهب
readioBook.com
with excitement. She had a
sensational Sensational
संवेदनात्मक
sensationnel
センセーショナル
耸人听闻
눈부신
مثيرة
readioBook.com
mind, and it had
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
Lord Wisbeach's
revelations Disclosure
खुलासे
révélation
黙示録
启示录
계시
الكشف
readioBook.com
eagerly. Her
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
for his
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
was intense, and she
trusted Reliance
भरोसा
de confiance
信頼できる
信赖
신뢰할 수있는 것
موثوق به
readioBook.com
him utterly. The only
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to her was whether, with the best
intentions Intentions
इरादों
intention
意志
意图
의도
النوايا
readioBook.com
in the world, he would be able
unassisted Helpless
बेबस
non assuré
アシスト
独裁
unassististed.
غير رسمي
readioBook.com
to
foil Foil
पन्नी
déjouer
ホイル
挫败

رقائق
readioBook.com
a pair of
schemers Shamers
शेमर्स
schemers
スキーマ
计划员
스키머
المخططات
readioBook.com
so
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
from each other
geographically Geographically
भौगोलिक दृष्टि से
géographiquement
地理的に
地理位置上
지리적으로
جغرافيا
readioBook.com
as the man who called himself Jimmy Crocker and the man who had called himself Skinner. That was a point on which they had not touched, the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that one
impostor Cheat
कपटी
imposteur
推進者
骗子
사기꾼
ديتور
readioBook.com
was above stairs, the other below. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to Mrs. Pett
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
that Lord Wisbeach, for all his zeal,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
watch Skinner without
neglecting Ignore
उपेक्षा
négliger
怠け者
忽视
무시하다
إهمال
readioBook.com
Jimmy or
foil Foil
पन्नी
déjouer
ホイル
挫败

رقائق
readioBook.com
Jimmy without taking his attention off Skinner. It was
manifestly Clearly
स्पष्टतः
manifestement
明らかに
明文
나타납니다
واضح
readioBook.com
a
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
that called for allies. She
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that she must have
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
assistance.

To Mrs. Pett,
doubtless Undoubtedly
निस्संदेह
sans aucun doute
或いは
无疑
의심 없는
بلا شك
readioBook.com
owing reason
कारण

owing
欠款
빚진 것
بسبب
readioBook.com
to her hobby of
writing Write
लिखना
l'écriture
書き込み
写作
쓰기
جاري الكتابة
readioBook.com
sensational Sensational
संवेदनात्मक
sensationnel
センセーショナル
耸人听闻
눈부신
مثيرة
readioBook.com
fiction, there was a magic in the word
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
which was
shared Share
साझा
partagé
共用する
共享
공유
مشترك
readioBook.com
by no other word in the language. She loved detectives—their
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
eyes, their
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
smiles, their Derby hats. When they came on the stage, she
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
in her
orchestra Orchestra
ऑर्केस्ट्रा
orchestre
オーケストラ
乐队
오케스트라
أوركسترا
readioBook.com
chair; when they entered her own stories, she always
wrote wrote
लिखा था
a écrit
書きました
写道
썼다
كتب
readioBook.com
with a
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
zest. It is not too much to say that she had an almost
spiritual Spiritual
आध्यात्मिक
spirituel
スピリチュアル
精神
영적인
روحانية
readioBook.com
attachment Precision
अनुरक्ति
attachement
添付
依恋
부착
التعلق
readioBook.com
for detectives, and the idea of
neglecting Ignore
उपेक्षा
négliger
怠け者
忽视
무시하다
إهمال
readioBook.com
to
employ Work
काम
employer
採用する
采用
고용
توظيف
readioBook.com
one in
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
life, now that
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
had
combined Joint
संयुक्त
combiné
併せた
合并
결합
مجموع
readioBook.com
to
render to present or to show
प्रस्तुत करना
rendre
与える
使成为
세우다
يقدم - يجعل
readioBook.com
his
advent Arrival
आगमन
avènement
adv
来临
출현
القدوم
readioBook.com
so necessary,
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
her as
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
rash Rash
जल्दबाज
éruption
発疹
皮疹
발진
متسرع
readioBook.com
and inartistic. In the old days, when Ogden had been kidnapped, the only thing which had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
her
balm Balm
बाम
baume
香ばしい
香脂
향유
بلم
readioBook.com
had been the daily
interviews Interview
साक्षात्कार
interviews
インタビュー
采访
인터뷰
مقابلات
readioBook.com
with the detectives. She
ached Sit down
बैठ जाता है
douloureux
ach ach
酸痛
아프다
أجر
readioBook.com
to telephone for one now.

The only
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
that
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
her
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
was a
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
for Lord Wisbeach's feelings. He had been so
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
and so
shrewd Clever
चालाक
astucieux
shr shr
精明
날카로운
داهية
readioBook.com
that to
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
reinforcing strong
मजबूत
renforçant
鉄道
加强
강화
تعزيز
readioBook.com
him with
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
must
infallibly Without mistake
बिना गलती किए
infailliblement
inf inf
无可救药
틀림없이
معصوم
readioBook.com
wound Wound
घाव
blesser

伤口
상처
جرح
readioBook.com
him deeply. And yet the
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
the services of a
trained Trained
प्रशिक्षित
qualifié
訓練された
训练有素
훈련을 받았다
تدرب
readioBook.com
specialist. Lord Wisbeach had
borne Born
जनित
porté
born
born
부담하다
منظم
readioBook.com
himself
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
their
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
in such a manner as to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that he
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
himself
adequate Sufficient
पर्याप्त
adéquat
適切
足够的
적당한
مناسب
readioBook.com
to
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
with the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
single-handed: but
admirable Commendable
प्रशंसनीय
admirable
素晴らしい
adm
훌륭한
الإعجاب
readioBook.com
though he was he was not a professional
exponent Exponent
प्रतिपादक
exposant
指数
指数
멱지수
الأسهم
readioBook.com
of the art of espionage. He needed to be helped in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of himself.

A happy
solution Solution
समाधान
Solution
解決
解决方案
해결책
المحلول
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
Mrs. Pett. There was no need to tell him. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
combine Add
जोड़ना
combiner
混ぜる
结合
결합시키다
يجمع
readioBook.com
the
installation Installation
इंस्टालेशन
installation
インストール
安装
설치
التركيب
readioBook.com
of a
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
with the
nicest Best
सबसे अच्छी
gentil
n n
最美好的
멋진 것
أجمل
readioBook.com
respect for her ally's
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
by the
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
process Process
प्रक्रिया
traiter
処理する
过程
프로세스
معالجة
readioBook.com
of
engaging Naive
मनोहन
engageant
婚約する
合作
참여하다
الانخراط
readioBook.com
one without telling Lord Wisbeach anything about it.

The telephone
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
at her elbow, concealed—at the
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
of the
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
decorator Decorator
डेकोरेटर
décorateur
デコレータ
装饰者
장식자
ديكور
readioBook.com
who had designed the room—in the
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
of what looked to the
casual Informal
अनौपचारिक
décontractée
カジュアル
随意的
평상복
عارض
readioBook.com
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
like a
stuffed Stuffed
भरवां
farci
つめた
填充
채워진 것
محشو
readioBook.com
owl. On a table near at hand,
handsomely Beautiful
खूबसूरत
bien
ハンサムリー
hands
멋지게
وسيم
readioBook.com
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
in
morocco Morocco
मोरक्को
Maroc
モロッコ
摩洛哥
모로코
المغرب
readioBook.com
to
resemble Be equal
समान होना
ressembler
似ている
类似
닮다
تشابه
readioBook.com
a complete
works Works
काम करता है
travaux
働き
作品
공장
واعثا
readioBook.com
of Shakespeare, was the telephone book. Mrs. Pett
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
no longer. She had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
the address of the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
agency which she had
employed working
कार्यरत
employé
雇用された
雇用
고용 된 것
العاملين
readioBook.com
on the occasion of the
kidnapping Kidnapping
अपहरण
enlèvement
誘拐
绑架
유괴
خطف
readioBook.com
of Ogden, but she
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
the name, and also the name of the
delightfully Blamefully
प्रसन्नतापूर्वक
délicieusement
delight delight
愉快
즐겁게
بصراحة
readioBook.com
sympathetic Sympathy
सहानुभूति
sympathique
同情的
同情
교감 신경
ودي
readioBook.com
manager or
proprietor Owner
मालिक
propriétaire
所有者
业主
소유주
مالك
readioBook.com
or
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
he was who had
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to her
troubles Troubles
मुसीबतों
troubles
trou trou
麻烦
근심거리
مشاكل
readioBook.com
then.

She
unhooked Bright
उज्ज्वल
décroché
ed unh
未安然
금리하지 않았다
غير معروف
readioBook.com
the receiver, and gave a number.

"I want to speak to Mr. Sturgis," she said.

"Oh, Mr. Sturgis," said Mrs. Pett. "I wonder if you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
possibly
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
up here—yes, now. This is Mrs. Peter Pett speaking. You
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
we met some years ago when I was Mrs. Ford. Yes, the mother of Ogden Ford. I want to consult—You will come up at once? Thank you so much. Good-bye."

Mrs. Pett
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
up the receiver.