The Man in the Cavern

A

s the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of the
tolling Tolling
टोलिंग
péage
t t
收费
통행료
tolling.
readioBook.com
clock died out across the Plains of Ofrid, a man opened his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on the
planet Planets
ग्रह
planète

行星
행성
كوكب
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away and saw for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time the place in which he had
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
one hundred years.

He
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
with neither
fright Fear
भय
la frayeur
怖じけ
吓唬
공포
خوف
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
but
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
with a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of wonder. He
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
slowly from the great
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
upon which he had
lain Luck
लायक़
embarrassé
lう
莱恩
고등학생
لان
readioBook.com
and allowed his attention to
roam
wander Loading...
through
इधर-उधर भटकना
errer
歩く
漫游
로밍
تجوب
readioBook.com
about the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
place in which he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself.

In the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
opposite the
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
there was set a full length
mirror Mirror
आईना
miroir

镜子
거울
مرآة
readioBook.com
and as the man
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
he saw himself for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time; a tall, broadly-muscled
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
of
heroic Heroic
वीर रस
héroïque
ヒロイック
英勇
과장된 어조
بطولي
readioBook.com
proportions. Completely naked, his
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
was
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
as
masculine Masculine
मर्दाना
masculin
男性
男性
남성 명사
مذكر
readioBook.com
perfection in every detail.

For a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments, the man
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at the
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
as though it
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to someone else. Then he spoke musingly. "You did your work well, Portox, my friend."

The
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of his own voice
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
him but not so much so as the
content Subject
विषय
teneur
コンテンツ
内容
콘텐츠
المحتوى
readioBook.com
of the words. A
baffled Amaze
विस्मित कर
chic
バッフルされました
b
배설자
حيرة
readioBook.com
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
touched his
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
face. Who was Portox? And what work had he done? What place was this—and for that matter, who was he himself, this
naked nude
नंगा
nu


적나라한
عارية
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
which looked
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
at him from the
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
mirror?

The questions were
annoying Annoying
कष्टप्रद
énervant
迷惑
恼人的
짜증 나는
مزعج
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
the answers. Yet they would not come
within Loading...
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
of his
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
mind.

He had little time to
ponder Idea
विचार
réflechir
熟れる
思考
깊이
تأمل
readioBook.com
this
enigma puzzle
पहेली
énigme
エニグマ

수수께끼
لغز
readioBook.com
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
at that moment he
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
aware of a second presence in the room. He turned. A man
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
just
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the open door.

The
naked nude
नंगा
nu


적나라한
عارية
readioBook.com
one
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at the other with an
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
that left no room for self-consciousness
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
shame. "Who are you?" he asked.

"My name is John Pride," the man answered. He was a man of
erect to erect
खड़ा करना
ériger
直立
直立
세우다
منتصب
readioBook.com
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
and though there was wonder and
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
in his voice he
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
himself with a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
dignity. "And now," he added, "may I ask you the same question?"

The
naked nude
नंगा
nu


적나라한
عارية
readioBook.com
man looked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at his own
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
and for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of its nudity. He
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
around the room and saw a
robe Macintosh
लबादा
peignoir
ローブ
长袍

رداء - روب
readioBook.com
of
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
across a chair by the bed. He
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
over and
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
the
robe Macintosh
लबादा
peignoir
ローブ
长袍

رداء - روب
readioBook.com
and put it on. As he was
tying Tie
बांधने
attachement
t
捆绑
매는
ربط
readioBook.com
the rich
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
cord rope
रस्सी
corde
コード
绳索
코드
حبل
readioBook.com
around his
waist Waist
कमर
taille
腰折
腰部
허리
وسط
readioBook.com
he looked
frankly Truth
सच कहूं
franchement
率直に
坦白说
솔직히
بصراحة
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
at John Pride and said, "I do not know. I
honestly with honesty
ईमानदारी से
franchement
本音
诚实地
솔직히
بكل صراحه
readioBook.com
do not know."

John Pride said, "I have
wondered Loading...
what I would
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
in this cavern—wondered through the years. Only in my
wildest Loading...
fancies like
पसंद
fantaisie
anc f
幻想
곤란한
fancies.
readioBook.com
did I tell myself that a
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
human—or
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
a
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
creature—awaited me here. But now I
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
this is true."

The
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
man
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
his visitor with a
calmness Peace
शांति
calme
静けさ
平静
평온
هدوء
readioBook.com
that
belied False proved
झूठा साबित
bien de
bel.
bel
망설임
بطبقته
readioBook.com
any
wariness Loading...
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them. John Pride noted this with
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
and respect. The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man said, "Won't you be seated?" and when his guest was comfortable,
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
him with a smile. "Perhaps there are some
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
we should talk over."

"Perhaps there are. You say you do not know your own name?"

"That only
begins To start
शुरू करना
commence
begin
开始
시작됩니다
يبدأ
readioBook.com
to
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
up my ignorance. I am not only
unaware Stranger
अनजान
ignorant
気になる
不知道
알지 못하는
غير مدرك
readioBook.com
of my identity but I haven't the
faintest Most slow
सबसे मंद
léger
faint faint
faint
희미한
gaintest.
readioBook.com
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of what this place is—where it is—or how I came here."

It was John Pride's turn to stare. While doing so, he
analyzed Analyzed
विश्लेषण किया
analysé
分析しました
分析
분석
تم تحليلها
readioBook.com
the
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
man keenly. He saw
honesty Honesty
ईमानदारी
honnêteté
正直
诚实
정직
أمانة
readioBook.com
and an
inner Inner
भीतरी
intérieur
inner

안의
داخلي
readioBook.com
warmth Warm
गरमाहट
chaleur
暖まる
温暖
따뜻함
الدفء
readioBook.com
that
attracted Attracted
आकर्षित
attiré
併せる
吸引了
끌어 당긴다
جذبت
readioBook.com
him. There was something almost
godlike Godly
ईश्वरतुल्य
divin
神様
上帝喜欢
신과 같은
إلهي
readioBook.com
in the clean lines of the
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
and in the face. These
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
coupled Coupled
युग्मित
accouplé
併せて
加上
결합
إلى جانب
readioBook.com
with what he already knew,
intrigued intrigued
intrigued
intrigué
興味のある
intr
흥미로운 것
مفتون
readioBook.com
him
mightily Paracet
पराक्रम से
puissamment
穏やかに
强大
힘차게
بقوة
readioBook.com
and he
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
to approach this
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
with an open mind and not play the role of the
unbelieving Atheist
नास्तिक
incrédule
信じない
不信
신앙 없는
غير المؤمن
readioBook.com
cynic. It was time to go ahead.

John Pride said, "First, are you aware that there is another in this mansion—or was?"

"I did not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
know this was a mansion. It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
only one room."

"It is an
enormous Huge
विशाल
énorme
甚大
巨大的
막대한
ضخم
readioBook.com
structure Structure
संरचना
structure
構造
结构体
구조
بنية
readioBook.com
set
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
in the forest."

"This other one—?"

"A very old man. He died as I
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
here tonight."

"You do not know his name or how came he here?"

"I have a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
idea."

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's
dazzling Dazzling
चकाचौंधा
éblouissant
眩しい
耀眼
눈부신
الابهار
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
narrowed shrink
संकुचित
rétréci
狭くて
缩小
좁아졌다
ضاقت
readioBook.com
in thought. "A while ago you said you have
wondered Loading...
through the years as to what you would
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
in this room. That
indicates it shows
दर्शाता है
indique
indicates
表示
나타내 다
يشير
readioBook.com
you were aware of its existence."

"True. Perhaps at this point I had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
tell you the complete story—as much of it as I know."

"I would be in your debt."

"No, I will
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
be
discharging Discharge
निर्वहन
décharge
dischar
卸货
방전
تفريغ
readioBook.com
the last of a very old obligation."

With that, John Pride took from his pocket a small leather
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
book. He
handled Handled
संभाला
manipulé
扱われる
处理
취급
معاد
readioBook.com
it gently, almost with affection, and said, "This was my father's notebook. In it, is an account of this
remarkable Excellent
उत्कृष्ट
remarquable
顕著
卓越
놀랄만한
لافت للنظر
readioBook.com
affair, put
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
by my great
grandfather Grandpa
दादा
grand-père
おじいさん
祖父
할아버지
جد
readioBook.com
and
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
through the line. When my father died he
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
it in my hand saying it
entailed Indispensable
अपरिहार्य
impliqué
伴う
需要
수반
ينطوي
readioBook.com
an
obligation Duty
कर्तव्य
obligation
義務
义务
의무
فرض
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
and personal and it was my
obligation Duty
कर्तव्य
obligation
義務
义务
의무
فرض
readioBook.com
as well as his.

"I have read the account of what
transpired Known
मालूम
transpiré
trans trans
托运
제작 된 것
عبرت
readioBook.com
many times and with your permission I will put it into my own words. Then, when I am done, I will give you the book and the
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
will be over so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as I and my family are concerned."

John Pride had settled
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in his chair and was just
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
when the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
up a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
hand. "Just one moment—please," he said, and a look of
concentration Concentration
एकाग्रता
concentration
集中
专注
집중
تركيز
readioBook.com
came upon his face. Then he
went Loading...
on and his
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
took the
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of a rhyme:

"An ape, a boar, a stallion,

A land
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the stars.

A virgin's feast, a
raging the outbreak
प्रकोप
rage
r r
愤怒
격노하다
تحتدم
readioBook.com
beast,

A prison without bars."

He
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
and added: "I don't know why I was
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
to
recite Tell
सुनाना
réciter
recう
背诵
암호
يتلو
readioBook.com
that
doggerel Luck
खोटा
pavillon
dog dog
猎狗
광시
doggerel.
readioBook.com
at just this moment but there is something
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
about it. Strange in that I have a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
it was
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
to me at some long
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
time in the past. I
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
that it is very
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
to
whatever Loading...
destiny Luck
भाग्य
destin
運命
命运
운명
قدر
readioBook.com
awaits Waiting
प्रतीक्षा कर रहा है
attendre
待ち合わせる
aw
기다리고있다
ينتظر
readioBook.com
me. Yet I know not who
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
me the
verse Poem
कविता
verset



بيت شعر
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
what it means."

"That
verse Poem
कविता
verset



بيت شعر
readioBook.com
is
inscribed Maiden
अंकित किया
inscrit
内接
铭文
쓰는
مدرج
readioBook.com
in this book and I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
I know how it entered your mind and memory. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
too, that I
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
how you are able to
converse Inverted
उलटा
converser
conv
交谈
반대
يحادث
readioBook.com
with me though you know nothing of this land or
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
this room," John Pride said quietly.

"Then
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
tell me!"

"I think it
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
that I start at the
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than give you the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
piece-meal. That way, your mind will be
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
able to
assimilate Adopt
अपनाना
assimiler
同化する
吸收
assimilate.
استيعاب
readioBook.com
and to judge."

"I
await Wait
इंतजार
attendre
待つ
等待
기다리다
في انتظار
readioBook.com
your pleasure," the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man said with
impatience Impatience
अधीरता
impatience
焦り
不耐烦
조바심
نفاد الصبر
readioBook.com
he
strove Created
प्रयास किया
effrayer
ストーブ
str
스트로브
ستروف
readioBook.com
to conceal.

"Very well," John Pride said, his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
with a far-away look.