On the Ice Fields of Nadia

B

'ronth the Utalian left
footprints foot prints
पैरों के निशान
empreintes de pas
足跡
脚印
발자취
اثار الاقدام
readioBook.com
in the snow.

Otherwise, B'ronth was invisible. But if a
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
observer Observer
देखने वाला
observateur
観察者
观察者
관찰자
مراقب
readioBook.com
watched Loading...
the Utalian's slow progress across the ice
fields Farm
खेत
des champs
田畑
领域
필드
مجالات
readioBook.com
of Nadia he would see where the ice was soft or where
snow Snow
हिमपात
neiger



ثلج
readioBook.com
had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the night into the gullies, the unexpected,
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of footprints, a left
staggered Staggered
कंपित
stupéfiant
st st
交错
엇갈린 것
متداخلة
readioBook.com
after a right, then another left, then a right again, then a left.

Actually, B'ronth the Utalian was not invisible. But like all Utalians, he was a
chameleon Chameleon
गिरगिट
caméléon
カメレオン
变色龙
카멜레온
حرباء
readioBook.com
of a man. Within
seconds Second
सेकंड
secondes
秒数

초월
ثواني
readioBook.com
his skin would assume the color of its environment,
utterly Absolutely
बिलकुल
tout à fait
全く
完全
완전히
تماما
readioBook.com
and completely. Thus, from above B'ronth the Utalian was the
dazzling Dazzling
चकाचौंधा
éblouissant
眩しい
耀眼
눈부신
الابهار
readioBook.com
white of the Nadian ice-fields; from below, looking up at the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
cloudless Batterless
बादलहीन
sans nuages
曇りの
无云
구름이없는
غائم
readioBook.com
sky, he was cold,
transparent Transparent
पारदर्शी
transparent
トランスペアレント
透明的
투명한
شفاف
readioBook.com
blue.

All
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
he had been
trailing Go back
पीछे चल
fuite
末尾
尾随
후행
زائدة
readioBook.com
the girl. He had
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
her
camp Camp
शिविर
camp
キャンプ

캠프
معسكر
readioBook.com
on the road to Nadia only moments after she had
quit Relieve
छोड़ना
quitter
終了する
退出
그만두 다
استقال
readioBook.com
it in company with an old man. From the
tattered Tattered
जीर्ण - शीर्ण
en lambeaux
ted
破烂
해진
ممزقة
readioBook.com
snow Snow
हिमपात
neiger



ثلج
readioBook.com
cloaks Clothes
कपड़े
cloaks
cl cl
斗篷
망토
عباءات
readioBook.com
they wore, they
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
clearly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
清楚地
분명히
بوضوح
readioBook.com
were wayfarers. B'ronth
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
challenged Challenge Challenge:
चुनौतीः
contesté
挑発
挑战
도전
تحدى
readioBook.com
them at once,
sprinting Run
दौड़ लगाते
sprint
スプリント
冲刺
스프린팅
الركض
readioBook.com
across the ice toward them, but he hadn't done that. B'ronth the Utalian was a coward. He
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
objectively: his people were
notorious Infamous
कुख्यात
célèbre
悪名高い
臭名昭著
유명한
سيئة السمعة
readioBook.com
cowards. The proper time would come, he told himself. There would come a time when the girl and the old man were helpless. Then he, B'ronth, would strike.

The day
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
an Abarian
warrior Loading...
had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him a
description description
विवरण
la description
説明
描述
설명
وصف
readioBook.com
of the girl and had promised him a
bag Bag
थैला
sac
バッグ

가방
حقيبة
readioBook.com
of gold for her capture,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a
bag Bag
थैला
sac
バッグ

가방
حقيبة
readioBook.com
of gold if he killed her and
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
prove it. A
bag Bag
थैला
sac
バッグ

가방
حقيبة
readioBook.com
of gold, he thought. He would take her alive. It was a long, cold road to Nadia City. True, B'ronth the Utalian was small of stature, a
puny Ninha
नन्हा
chétif
pun
弱小
자그마한
سقيم
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
like all his people. And there were
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
disadvantages Harm
नुकसान
désavantages
短所
缺点
단점
سلبيات
readioBook.com
in his perfect camouflage. He was walking
naked nude
नंगा
nu


적나라한
عارية
readioBook.com
across the ice-fields in order to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
unseen. His
flesh obesity
मोटापा
chair


육체
لحم
readioBook.com
shivered Companion
कांपदार
frissonné
震えた
颤抖着
흔들었다
ارتجف
readioBook.com
and his
bones Bones
हड्डियों
OS
骨格
骨头
뼈의 뼈
عظم
readioBook.com
were stiff. But a Nadian boy named Lulukee,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
B'ronth had promised
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the gold, was not many minutes'
march Vocal
जुलूस
Mars
行進
行进
3 월
مارس
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him with warm clothing, food, and drink. After he
captured Caught
पकड़े
capturé
捕獲された
捕获
캡처 한
القبض على
readioBook.com
the girl....

Invisible, he
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
a
rise Growth
वृद्धि
augmenter
上昇
上升
증가
ترتفع
readioBook.com
where solid
sheet Sheet
चादर
feuille
シート
床单
시트
ورقة
readioBook.com
ice
adhered obey
पालन
adhéré
守った
粘附
부착
تلتزم
readioBook.com
to the
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
of a
rocky Of the rock
चट्टान का
rocheux
岩のように
洛基
불안정한
صخري
readioBook.com
hill. Below him,
traversing Travelers
ट्रैवर्सिंग
traversant
横断
遍历
횡단
اجتياز
readioBook.com
a snow-floored
valley Valley
घाटी
vallée


골짜기
الوادي
readioBook.com
and so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away that they were
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
dots Dots
डॉट्स
points
ドット
小点
도트
النقاط
readioBook.com
against the snow, were the old man and the girl.

B'ronth the Utalian chuckled. The
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
was
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
up
instantly Instantly
हाथों हाथ
immédiatement
即座に
即刻

فورا
readioBook.com
and
dispersed dispersed
तितर - बितर
Dispersé
分散した
分散
흩어져있다
مشتت
readioBook.com
by the wind. It was a cold wind and it all but
froze Sealed
सील कर दी
se geler
凍え
冻结
냉동
جمدت
readioBook.com
B'ronth to the marrow, but the Nadian sun was
surprisingly Surprisingly
हैरानी की बात है
étonnamment
驚くべきことに
出奇
놀랍게도
من المستغرب
readioBook.com
warm and now
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
beam Ray
किरण
rayonner
ビーム
光束

الحزم
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on him with promise of his
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
reward. Shivering
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
from cold and delight, the
invisible Invisible
अदृश्य
invisible
見えない
无形的
보이지 않는
غير مرئى
readioBook.com
Utalian walked
swiftly Quickly
तेज़ी से
rapidement
素早く
迅速
신속하게
بسرعة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the snow-mantled valley.

There would be a
trail Way
रास्ता
Piste
歩道
踪迹
자취
ممر المشاة
readioBook.com
of
footprints foot prints
पैरों के निशान
empreintes de pas
足跡
脚印
발자취
اثار الاقدام
readioBook.com
for the boy Lulukee to follow....

"Cold, Hammeth?" Ylia asked her companion.

"No, girl. I'll manage if you will. Is it much further?"

"Half a day's
march Vocal
जुलूस
Mars
行進
行进
3 월
مارس
readioBook.com
to Nadia City yet, I'm afraid," Ylia said. "We
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
if you wish."

The man was
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
old by Tarthian standards,
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
three hundred and fifty years old. He
wore Loading...
a snow-cape of
purullian Purora
पुरोरा
Pullullian
清潔
紫苏
망토 안
بوروليان
readioBook.com
fur Fur
फर
fourrure
毛皮
毛皮

الفراء
readioBook.com
which the wind
whipped Loading...
about his
bony Boney
बोनी
osseux

b
뼈대
عظمي
readioBook.com
frame Framework
ढांचा
Cadre
フレーム
框架
액자
الإطار
readioBook.com
and up over his
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
bald Bald
गंजा
chauve
bal

노골적인
أصلع
readioBook.com
head. "I'm sorry, Ylia," he said suddenly. There were
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
in his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
which the cold and the wind did not explain.

"What for? You came to the cave. You
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
me here to Nadia."

"When Retoc the Abarian almost killed the White God, I
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
with the others."

"If you didn't
flee Escape
भागना
fuir
逃亡する
逃跑
서두르다
فرق
readioBook.com
you too might have been slain, Hammeth."

"Yet you
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
behind."

"He still lived. Someone had to
tend To proceed
प्रवृत्त होना
tendre
傾向
趋向
추세
ينزع
readioBook.com
him."

Hammeth's
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
came in
shallow Shallow
उथला
peu profond
浅い

얕은
بارز
readioBook.com
gasps. He once had been a strong, big man, but the life and the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
had
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
his
frame Framework
ढांचा
Cadre
フレーム
框架
액자
الإطار
readioBook.com
when Retoc
destroyed destroyed
नष्ट किया हुआ
détruit
破壊されました
摧毁
파괴됨
دمرت
readioBook.com
Ofrid, a hundred years before. As a
wayfarer Loading...
on the Plains of Ofrid, he had
aged Aged
वृद्ध
vieilli
ag ag

늙은
مسن
readioBook.com
in those hundred years. And he had
shrunk Shrink
सिकुड़
rétrécie
縮んだ
压缩
수축
تقلص
readioBook.com
and
shriveled Dry
सूखा
ratatiné
ぴったり
干瘪
깎아 냈다
ذابل
readioBook.com
with
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
senility. "Tell me, Ylia," he asked, panting, "is this Bram Forest you speak of
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
the—the god of the legend? The God of the Tower come to right the
ancient Ancient
प्राचीन
ancien
古代の
古老的
고대의
عتيق
readioBook.com
wrongs?"

A
frown Horse
घुड़की
froncer les sourcils
fr
皱眉
찌푸린 얼굴
عبوس
readioBook.com
marred Happened
हुईं
marié
mar mar
诅咒
홍색
مشترك
readioBook.com
the
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
of Ylia's
matchless Matchless
अतुलनीय
incomparable
一致しない
无比
일치하지 않는
لا مثيل له
readioBook.com
face. "At first," she said with a far-away look in her
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
eyes, "at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he was. Hadn't he come, suddenly, from nowhere, at the
ordained Hit
ठहराया
ordonné
命令
任命
안수 된
عائلي
readioBook.com
moment? But then when he did not
slay break
टूटना
abattre
殺す
诛戮
몹시 웃기다
ذبح
readioBook.com
Retoc, when
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
he allowed Retoc the use of his whip-sword and was almost
slain Killed
मारे गए
tuer
スレイン
sl
죽이다
قتلى
readioBook.com
by Retoc, when he
bled Bleeding
खून बहनेवाला
blivé
ブレッド
衬衫
블레딩
بليد
readioBook.com
like any mortal, when he—" All at once Ylia was blushing.

"What is it, child?" Hammeth asked.

"Nothing. It is nothing."

"Ylia. You were the
infant Infant
शिशु
bébé
子供
婴儿
유아
رضيع
readioBook.com
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of a lady in waiting of the
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
of Ofrid. I was a captain of the Queen's Guards. When Retoc's
legions Army
फ़ौज
légions
軍団
军团
군단
الجحافل
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
their death and destruction, I
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
to the
wilderness Forest
जंगल
région sauvage
荒野
荒野
황야
Wilderness.
readioBook.com
with you. I
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
you from infancy. I—" the old man's
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
clouded Foggy
धूमिल
nuageux
曇った

흐리게
غائم
readioBook.com
over with emotion—"you have no
secrets Mystery
रहस्य
secrets
秘密
秘密
비밀
أسرار
readioBook.com
from me, child."

Ylia was still blushing. But a
serene Soft
निर्मल
serein
静けさ
安详
고요한
هادئ
readioBook.com
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
replaced the
frown Horse
घुड़की
froncer les sourcils
fr
皱眉
찌푸린 얼굴
عبوس
readioBook.com
on her face. "Very well, Father Hammeth, I will tell you. There in the
cave Cave
गुफा
la grotte
洞窟
洞穴
동굴
كهف
readioBook.com
as I nursed the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to health, as he
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
and
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
move about, as we
conversed Conversation
बातचीत
conversé
convers convers
谈论
대화
تحولت
readioBook.com
and came to know each other, I—I
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
him."

Hammeth said nothing. His
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was stern.

"Please," said Ylia, laughing now that her
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
was out. "It wasn't the
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
make me a candidate for the Golden Ape, but—I
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
him. It was a pure, sweet emotion, such as I have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
before. I wanted him. I wanted to
serve service tax
सेवा कर
servir
仕える
服务
제공하다
تخدم
readioBook.com
him. I wanted to
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
my life helping him and ... Hammeth ... Father Hammeth ...
loving Dear
प्यारा
aimant
愛情の
lov
사랑하는
محب
readioBook.com
him. There, I have said it."

Hammeth only muttered. They
plodded Anob
आलूबुखी
plodé
pl pl
pl
플라딩
مثبط
readioBook.com
on through the snow, which here was
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
and
powdery Churmura
चुरमुरा
poudreux
パウダリー

가루
بودرة
readioBook.com
so they
floundered Failed
असफल रहे
flou
fl fl
挣扎
넙치
تعثرت
readioBook.com
sometimes to their knees.

"But a girl shouldn't
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
such
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
for a god, so I told myself he was mortal." Abruptly and for no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
that Hammeth
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
fathom, Ylia
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to cry.

"What is it, child? What is it?"

"He—he fled. He had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
much blood and he was weak, yes, but he didn't
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
to protect me. He
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
from Retoc. Is that a god? Is that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
a man who can
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
retribution Resistance
प्रतिकार
châtiment
報復
报应
보복
عقاب
readioBook.com
to Retoc? Is it, Hammeth? Is it?"

"Yet you're taking the road to Nadia
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as
legend Myth
दंतकथा
Légende
伝説
传奇
전설
أسطورة
readioBook.com
says the White God will take the road to Nadia."

"Nonsense," said Ylia,
wiping Wiping
पोंछते
essuyage
拭きます
擦拭
닦아 낸 것
مسح
readioBook.com
away her tears. "Someone has to tell the Nadians what
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Jlomec, that's all. Retoc, Retoc will have them
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
off his hand. He'll have them
believing believe
विश्वास
croire
bel bel
相信
믿는 것
إيمان
readioBook.com
whatever Loading...
he says. They'll
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
know that he killed a
prince Prince
राजकुमार
prince
王子
王子
왕자
أمير
readioBook.com
of their
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
blood."

"But what can Bontarc of Nadia—or anyone—do against the power of Retoc's Abarians?"

"The White God could—"

"Ah, you see? Then
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
you do believe, after all."

"The White God or
whoever Loading...
he was," said Ylia coldly, "fled a
coward Coward
कायर
lâche
腰抜け
懦夫
겁쟁이
جبان
readioBook.com
from Retoc." She pouted. "And yet, and yet he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
so confused."

"Perhaps he
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
so that the Ofridians might live again in the
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
of their greatness," Hammeth
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
with vehemence.

"You believe, don't you, Father Hammeth?" Ylia asked simply.

"I want to believe, child."

"You're
panting Swing
हाँफने
halètement
p p
气喘吁吁
헥헥
باتينج
readioBook.com
so. You're tired. We'll have to stop and rest."

They were
traversing Travelers
ट्रैवर्सिंग
traversant
横断
遍历
횡단
اجتياز
readioBook.com
the
deepest Deep
गहरे
le plus profond
深い
最深处
가장 깊은 곳에서
أعمق
readioBook.com
part of the
valley Valley
घाटी
vallée


골짜기
الوادي
readioBook.com
where the Nadian wind,
funneling Funneling
फ़नलिंग
cannelonnement
漏斗
漏斗
깔때기
funneling.
readioBook.com
through
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the
hills Hills
हिल्स
collines
丘陵地
丘陵
언덕
التلال
readioBook.com
flanking Next
अगल
flanquage
仲間ばん
侧翼
휘두름
الطائرات
readioBook.com
the depression, had
piled Spiked
नुकीला
empilé
pil pil

쌓여있다
مكدسة
readioBook.com
the
snow Snow
हिमपात
neiger



ثلج
readioBook.com
into
drifts Drift
बहाव
les dérives
ドリフト
漂移
표류하다
الانجرافات
readioBook.com
twice the
height Height
ऊंचाई
la taille
身長
高度

ارتفاع
readioBook.com
of a man. They
hunkered Hunt
हंटकर
hunkered
ハンケーリング
亨德
쭈그리고 갔다
مخبأ
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the
lee Took
ली
lee


이씨
لي
readioBook.com
of one of the snow-drifts, where the wind
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
them. With
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
Ylia
withdrew Loading...
strips Strips
स्ट्रिप्स
bandes
ストリップ
带子
스트립
شرائح
readioBook.com
of
jerked Shocked
झटका हुआ
branlé
j j
猛拉
홱 움직이게 하는
erked.
readioBook.com
stadmeat Stadmat
स्टैडमेट
pavillon
st st
stadmeat.
stadmeat.
stadmeat.
readioBook.com
from the
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
pocket of her
snow Snow
हिमपात
neiger



ثلج
readioBook.com
cloak,
sharing Split
बंटवारे
partage
共用する
分享
나누는
مشاركة
readioBook.com
them with Hammeth. They
munched Forum
मंच
grêle
m
咀嚼
씹는 것
مخلص
readioBook.com
the
tough Harsh
कठोर
dure
タフ
艰难的
힘든
قاس
readioBook.com
cold meat, Ylia looking at the old man with
tenderness Tenderness
कोमलता
tendresse
優しさ
压痛
유연함
الرقة والحنان
readioBook.com
and affection. Her
foster Nutle
पोषक
favoriser
里親
促进
기르다
عزز
readioBook.com
father, he had been the only parent she had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
known. She closed her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and for a moment
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
over the years they had
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
as
wayfarers Loading...
on the Ofridian Plain, the years
dreaming Dreaming
सपना देखना
rêver

梦想
꿈꾸는 것
حلم
readioBook.com
of
revenge Revenge
बदला
vengeance
復讐
复仇
복수
انتقام
readioBook.com
and
succor Help in trouble
परेशानी में सहायता
secours
しゃべる
救助
구조
نجح
readioBook.com
which would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
come, the years....

"Ylia! Ylia!"

Father Hammeth was calling her name, urgently. She
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
herself from her reverie. They were seated with their
backs the back
पीठ
dos
back

뒷면
ظهورهم
readioBook.com
to one of the great snow-drifts, where it
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
off
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
like a suspended,
frozen Accumulated
जमा हुआ
gelé
凍った
冻结
겨울 왕국
المجمدة
readioBook.com
sea wave. With a
trembling Trembling
हिलता हुआ
tremblant
震え
发抖
떨림
اهتزاز
readioBook.com
hand Hammeth was pointing
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, out across the ice fields.

There in the soft
snow Snow
हिमपात
neiger



ثلج
readioBook.com
which
mantled acting
अभिनय
gourmand
マントルド
Mantled.
망가루
ملخمة
readioBook.com
the ice of Nadia to a
depth Depth
गहराई
profondeur
深さ
深度
깊이
عمق
readioBook.com
of only a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
inches, were footprints. They were not old prints, deposited there when some
wayfarer Loading...
had passed. Incredibly, they were being
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as Hammeth and Ylia watched, as if by some
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
with no
palpable Tactic
स्पर्शनीय
palpable
pal pal
可触及的
만져서 알 수 있는
واضح محسوس ملموس
readioBook.com
existence. The
icy cold
ठंडा
glacé
氷のように
冰冷
쌀쌀한
الجليدية
readioBook.com
wind
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
intensified.

"It—it's
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
toward us," Hammeth said, his voice a
croaking Crocking
क्रॉकिंग
coassement
折り返し
cr
크루이 주목
نعيب
readioBook.com
whisper. Ylia
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that he was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
again. Somehow with the
advancing Carry forward
आगे बढ़ाने
avancer
前進
前进
전진
مات
readioBook.com
years, the
steel Steel
इस्पात
acier


강철
الصلب
readioBook.com
and fire had gone from Hammeth's heart. Or perhaps, she
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
in sympathy, the terrible
defeat To defeat
परास्त करना
défaite
敗北
打败
패배시키다
هزيمة
readioBook.com
and
destruction the destruction
विनाश
destruction
破壊
毁灭
파괴
دمار
readioBook.com
of Ofrid a hundred years ago had done this to him, had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
one of the Queen's proven
champions Champions
चैंपियंस
champion
チャンピオンズ
冠军
챔피언
ابطال
readioBook.com
into an
aging Aging
उम्र बढ़ने
vieillissement
エージング
老化
노화
شيخوخة
readioBook.com
craven Coward
डरपोक
lâche
cr cr
懦夫
크레이븐
كرافن
readioBook.com
wayfarer.

"We'll have to flee," Hammeth said breathlessly.

Behind them was the
frozen Accumulated
जमा हुआ
gelé
凍った
冻结
겨울 왕국
المجمدة
readioBook.com
wave Loading...
of snow. To the right,
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away across the snows, Abaria and the Plains of Ofrid. To the left, not
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a day's journey, Nadia City. Ahead of them, the
advancing Carry forward
आगे बढ़ाने
avancer
前進
前进
전진
مات
readioBook.com
footprints.

"Your whip-sword!" Ylia cried. "Quickly."

"I
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
it, but I can't use it now," Hammeth protested. "I'm an old man, Ylia. An old man."

"Then let me have it."

"You? But you're just a girl. You couldn't—"

"Don't you see, Father Hammeth? It's only a man. An Utalian. It can't be anything else. If he comes in peace, well enough. Otherwise ... here, give me that sword."

But Hammeth
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
with
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
and
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
the
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
from its scabbard.

Just then the
footprints foot prints
पैरों के निशान
empreintes de pas
足跡
脚印
발자취
اثار الاقدام
readioBook.com
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
wider Comprehensive
व्यापक
plus large
幅広い
更宽的
더 넓은
أوسع
readioBook.com
spaced Distance
दूरी
espacé
sp sp
间隔
간격을 둔다
متباعدة
readioBook.com
and appeared more
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
in the snow. The
invisible Invisible
अदृश्य
invisible
見えない
无形的
보이지 않는
غير مرئى
readioBook.com
Utalian was
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
toward them. Awkward,
cursing Abuse
अपशब्द
maudit
呪う
诅咒
저주
اللعن
readioBook.com
at his own impotence, Hammeth
fumbled Uncertainty
अनिश्चितता से
fumé
f f
摸索
젖어서
تخبط
readioBook.com
with his weapon.

You who call
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
Bram Forest, Ylia thought, White God or
whatever Loading...
you are—help us, help us! Then she
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
herself for the
unbidden Disappeared
बेबुलाया
insensible
未読で
un
지지하지 않았다
غير مطلوب
readioBook.com
thought. Bram Forest had
deserted Deserted
सुनसान
déserté
捨てられた
荒芜
사망자
مهجور
readioBook.com
her once, hadn't he, after she had saved his life? What help
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
she
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
from a man like Bram Forest? Or was Father Hammeth right? Perhaps Bram Forest had
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
so that Ofrid might one day live again to see the
wrath Loading...
of the gods
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
on Retoc and his Abarians.

Or, Ylia
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
with an
abrupt Casual
आकस्मिक
brusque
突然の
abr
험준한
شديد الأنحدار
readioBook.com
flash Chamak
Chamak
éclat
閃光
闪光
플래시
فلاش
readioBook.com
of insight,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
Bram Forest's
flight Flight
उड़ान
voyage en avion
フライト
航班
비행
طيران
readioBook.com
had been out of his control. Perhaps he was as yet a
pawn Pawn
प्यादा
pion
ポーン
典当

بيدق
readioBook.com
in a game he
barely hardly
मुश्किल से
tout juste
かろうじて
仅仅
간신히
بالكاد
readioBook.com
understood....

Bram Forest, we need you!

The
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
footprints foot prints
पैरों के निशान
empreintes de pas
足跡
脚印
발자취
اثار الاقدام
readioBook.com
were almost upon them.