THE SIEGE OF SUR

Myles
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
extracted Extracted
निकाले
extrait
抽出された
提取了
추출한 것
استخراج
readioBook.com
the
bullet Gun Shot
गोली
balle
銃弾
子弹
총알
رصاصة
readioBook.com
from the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the
wounded Loading...
Vairking. Then
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
furry Puddin
पोस्तीन का
velu
毛皮のように
毛茸茸
모피
فروي
readioBook.com
female hands
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
the
victim Hunt
शिकार
victime
被害者
受害者
피해자
ضحية
readioBook.com
away, as the earth-man
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
contemplation concerns
चिंतन
contemplation
熟考
沉思
묵상
التأمل
readioBook.com
of his find.

There
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
of it. This was a steel-jacketed bullet,
identical Similar
समान
identique
同一
完全相同的
동일한
مطابق
readioBook.com
with those used in the
rifles Rifle
राइफल
fusils
リフレ
步枪
소총
البنادق
readioBook.com
of the ant-men. How came such a
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
in the hands of the
savage Uncultured
असभ्य
sauvage
野蛮
野蛮的
야만적 인
متوحش
readioBook.com
and
untrained Uneducated
अशिक्षित
non formé
un un
未经训练
훈련받지 않은
غير مدرب
readioBook.com
Roies?

It was
inconceivable Out of understanding
समझ से बाहर
inconcevable
違いない
不可思议
상상할 수없는
لا يمكن تصوره
readioBook.com
that these
uncultured Uncultured
असभ्य
inculté
未店
未来种类的
교양 없는
unultuered.
readioBook.com
brutes Brute
ब्रूट्स
brutes
br br
br
짐승
برامج
readioBook.com
had
overwhelmed Overwhelmed
अभिभूत
dépassé
圧倒する
不堪重负
압도 된
مثقل
readioBook.com
New Formia and
captured Caught
पकड़े
capturé
捕獲された
捕获
캡처 한
القبض على
readioBook.com
the
weapons Loading...
of the ant-men. No, the only possible
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
was that the Formians had
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
an
alliance alliance
गठबंधन
Alliance
アライアンス
联盟
동맹
تحالف
readioBook.com
with the Roies, and were either
fighting War
लड़ाई
combat
ファインティング
斗争
화이팅
قتال
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
them or at least had
furnished Furnished
सुसज्जित
meublé
併せた
家具
가구가 찍힌 것
مفروشة، مد، زود
readioBook.com
them with a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
firearms, the use of which they had
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
them.

But this last idea was improbable,
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
to the well-known
shortage Shortage
कमी
pénurie
不足
短缺
부족
نقص
readioBook.com
of
rifles Rifle
राइफल
fusils
リフレ
步枪
소총
البنادق
readioBook.com
and
ammunition arms and ammunition
गोलाबारूद
munition
弾薬
弹药
탄약
ذخيرة
readioBook.com
at Yuriana,
capital Capital
राजधानी
Capitale
資本
首都
수도
رأس المال
readioBook.com
of the new
ant Ant
चींटी
fourmi

蚂蚁
개미
النمل
readioBook.com
empire. No, if the ant-men were in
alliance alliance
गठबंधन
Alliance
アライアンス
联盟
동맹
تحالف
readioBook.com
with these
furry Puddin
पोस्तीन का
velu
毛皮のように
毛茸茸
모피
فروي
readioBook.com
savages, there must be ant-men present with the besiegers, and the
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
in question must have been
fired removed
निकाल दिया
mis à la porte
焚き付けされた
发射
해고 당한다
مطرود
readioBook.com
by the
claw Paws
पंजे
griffe


갈고리 발톱
مخلب
readioBook.com
of a Formian.

This opened up new terrors for the village of Sur and its inhabitants. Myles
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
apprehensively with fear
भय से
d'appréhension
appr appr
忧虑
쓸데없는 것
مع ذلك
readioBook.com
at the southern sky,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
to see and
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the approach of a Formian plane, but the
radiant Radiant
दीप्तिमान
radiant
放射
辐射
광점
مشع
readioBook.com
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
expanse Extent
प्रसार
étendue
広がり
exp
팽창
Expanse.
readioBook.com
was
unmarred Single
अविवाहित
malade
未婚の
未造成的
unmarred.
غير متعرج
readioBook.com
by any black speck. Sur was safe for the moment.

70

His
musings concerns
चिंतन
réflexion
mus mus
蜕皮
정숙함
التأمل
readioBook.com
thus completed, Myles
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
to the public
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
to
communicate Dialogue
संवाद
communiquer
伝える
交流
소통하다
نقل
readioBook.com
this
discovery Search
खोज
Découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
to Crota and the village authorities. He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the
headman Headman
हेडमैन
chef
頭母
党员
두목
رئيس
readioBook.com
already there in
conference the seminar
सम्मेलन
conférence
会議
会议
회의
مؤتمر
readioBook.com
with Crota.

Said Myles,
exhibiting Display
प्रदर्शन
exposant
展示する
参观
전시
اظهار - عرض
readioBook.com
the bullet: “Here is one of the magic
stones Stone
पत्थर
des pierres

石头
돌진
الحجارة
readioBook.com
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
by one of my own magic sling-shots, which is
capable capable
काबिल
capable
有能
有能力的
유능한
قادر
readioBook.com
of
shooting Shooting
शूटिंग
tournage
撮影
射击
촬영
اطلاق الرصاص
readioBook.com
from the ground to the top of your
cliffs Rocks
चट्टानों
falaises
断片化
悬崖
절벽
انجرافات
readioBook.com
and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
penetrating Penetrating
मर्मज्ञ
pénétrant
貫通
渗透
침투
اختراق
readioBook.com
your palisade. It is big magic! With its aid, the Roies can overcome us. Without it, I am powerless. Therefore, we must secure
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of it. What do you suggest?”

Crota replied: “It is now sunset. Let us select a
squad Shaft
दस्ता
équipe
squ

분대
فريق
readioBook.com
of
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
scouts Scouts
स्काउट्स
scouts
スカウト
侦察员
스카우트
الكشافة
readioBook.com
and try to
stalk Branch
डाल
traquer


줄기
مراقبة بتطفل
readioBook.com
the
camp Camp
शिविर
camp
キャンプ

캠프
معسكر
readioBook.com
of the enemy.”

“No, no!” the
headman Headman
हेडमैन
chef
頭母
党员
두목
رئيس
readioBook.com
of Sur
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
in horror. “Never have our men
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
to attack the Roies by dark.”

“Do the Roies know this?” Myles asked with interest.

“Most certainly,” was the reply.

“Then,” he said, “all the more
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
for attempting it They will be unprepared.”

The
magistrate Magistrate
मजिस्ट्रेट
magistrat
魔法のように
裁判诉讼
수령
القاضي
readioBook.com
shrugged Gave
सरका दिया
haussé d'épaules
肩をすくめた
耸了耸肩
으쓱하다
تجاهلت
readioBook.com
his
furry Puddin
पोस्तीन का
velu
毛皮のように
毛茸茸
모피
فروي
readioBook.com
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
with: “If you can
persuade persuade
राज़ी करना
persuader
説く
说服
설득하다
اقناع
readioBook.com
any men of Sur to attempt anything so foolhardy, I shall
interpose Inlay
जड़ना
interposer
介在させる
间隔
중재하기
التداولات
readioBook.com
no objection.”

Within a
twelfth Twelfth
बारहवें
douzième
第12回
第十二
제 12
الثاني عشر
readioBook.com
of a day, Crota had
enrolled Enrolled
दाखिला लिया
inscrit
登録しました
注册
등록
المقيدين
readioBook.com
twenty scouts, and with Myles Cabot, they had all
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
the
stealthy Rush
गुढ़
furtif
汚い
偷偷摸摸
은밀한
خلسة
readioBook.com
descent Climb
चढ़ाई
descente
降下
下降
하강
نزول
readioBook.com
of the narrow
winding Loading...
path
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of the cliff. Before starting, they had
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
the direction of the Roy camp-fires on one of the
surrounding Nose
आस - पास का
alentours
周辺
周围
주변의
المحيط
readioBook.com
hills; so now they
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
toward that hill, and then slowly up to its crest.

In
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of the
dense Intensive
सघन
dense
密集
稠密
밀집한
كثيف
readioBook.com
blackness Timir
तिमिर
noirceur
黒さ

검음
سوداء
readioBook.com
of the Porovian night, they were able to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
their way,
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
by starting in the
correct Correct
सही
correct
正しい
正确的
옳은
صيح
readioBook.com
direction and then by
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
the lights of their own village always
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
them.

As Cabot had
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
from the
remarks Comments
टिप्पणियां
remarques
備考
评论
발언
ملاحظات
readioBook.com
of the headman, there were no
sentinels Novel
उपन्यास
sentinelles
Sentinels.
哨兵
Sentinels.
الحكميون
readioBook.com
on post, for the enemy were
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
relying Reliance
भरोसा
qui s'appuie
尊厳
依托
의지
الاعتماد
readioBook.com
on the well-known Vairking
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
of the unknown terrors of the dark. Indeed, it spoke
volumes Versions
संस्करणों
volumes
ボリューム

부피
أحجام
readioBook.com
for the
individual person
व्यक्ति
individuel
個人
个人
개인
فرد
readioBook.com
courage Bravery
साहस
courage
勇気
勇气
용기
شجاعة
readioBook.com
of the twenty-one members of this venture, and for their
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
in their earth-man leader, that they had
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
to come.

71

Finally, the party
emerged Emergence
उभरा
émergé
冴えた
出现
등장했다
ظهرت
readioBook.com
from the
underbrush Small forest
छोटा सा जंगल
sous-bois
下書き
草丛
덤불
underbrush.
readioBook.com
at the top of the hill, a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
score of
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
from the
tents Tent
तम्बू
tentes
テント
帐篷
텐트
الخيام
readioBook.com
and camp-fires of the Roies. There,
motioning Side
तरफ़
motion
挙動
议案
동영
تحجيم
readioBook.com
the others to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
where they were until he gave a signal, Myles
crawled Crawl
क्रॉल
rampée
cr

크롤링 된 것
زحف
readioBook.com
forward, always
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
in the
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of some tent, until he was able to
peek Skew
तिरछी
piquer
ピーク
窥视
몰래 엿보다
نظرة خاطفة
readioBook.com
through a small
bush Bush
बुश
Buisson
ブッシュ
衬套
부시
دفع
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
one of the tents, directly at the group around one of the camp-fires.

Just as Cabot
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at this
observation Observation
अवलोकन
observation
観察
观察
관찰
الملاحظة
readioBook.com
post, a Roy
warrior Loading...
was declaiming: “I told you it would work, for had I not
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
it
demonstrated Prove
साबित
démontré
デモ
展示
시연했다
مبرهن
readioBook.com
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
to me? You yourselves saw it kill. Now will you not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
me?”

Another spoke: “I cannot
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
its principle. How can a
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
kill afar, and yet not
resemble Be equal
समान होना
ressembler
似ている
类似
닮다
تشابه
readioBook.com
either a
sling Sling
गोफन
fronde
スリング
吊索
슬링
حبال
readioBook.com
or a bow?”

And another: “Show us how it works, friend. Then
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
we may be persuaded.”

And a third: “I do not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that he has it.”

Whereat, the original speaker, nettled, spoke again: “It is in my
tent Tent
तंबू
tente
テント
帐篷
텐트
خيمة
readioBook.com
there, you doubters,”
indicating Shows it
यह दर्शाता है
indiquant
indic indic
表明
지시하다
مبين
readioBook.com
the one
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
which Cabot crouched.

Quick as a flash, Cabot
wriggled Loading...
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the
tent Tent
तंबू
tente
テント
帐篷
텐트
خيمة
readioBook.com
into its interior. The
campfire Camp Fire
कैम्प फ़ायर
feu de camp
キャンプファイヤー
营火
캠프 불
إشعال النار
readioBook.com
light,
penetrating Penetrating
मर्मज्ञ
pénétrant
貫通
渗透
침투
اختراق
readioBook.com
through the
slit Slit
भट्ठा
fente
スリット

긴 구멍
شق
readioBook.com
opening in front,
revealed Expressed
प्रकट किया
révélé
明らかに
透露
노출 된
أظهرت
readioBook.com
nothing but
rumpled Helter Skelter
अस्त-व्यस्त
froissé
rum rum
弄皱
rumpled.
شاغرة
readioBook.com
blankets Blanket
कम्बल
couvertures
毛布
毯子
담요
البطانيات
readioBook.com
on the floor, and ordinary
weapons Loading...
slung Kept hang
लटका रखा
balancé
sl
sl
날아 다니는 것
slung.
readioBook.com
to the
tent Tent
तंबू
tente
テント
帐篷
텐트
خيمة
readioBook.com
pole; so the
intruder Gummer
घुसेड़नेवाला
intrus
侵入者
入侵者
침입자
الدخيل
readioBook.com
commenced started
शुरू किया
commencé
開始されました
开始
개장했다
بدأت
readioBook.com
rummaging Search
तलाशी
fouiller
rum rum
翻新
루마징
تكتل
readioBook.com
among the bedding. The
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
continued.

“Prove, or be silent!” said a voice.

“You saw the Vairking fall, did you not?” the original
speaker Speaker
वक्ता
conférencier
スピーカー
扬声器
스피커
مكبر الصوت
readioBook.com
replied.

“True, but I did not see you
sling Sling
गोफन
fronde
スリング
吊索
슬링
حبال
readioBook.com
any pebble.”

Meanwhile, Cabot
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
his
frantic Terrifying
भयंकर
frénétique
必死の
疯狂
굉장한
محمومة
readioBook.com
search. At last, it was rewarded. In one
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the tent, his
groping Explore
तलाशने
grotte
模索
摸索
잉글랜드의
شامل
readioBook.com
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
closed upon a Formian
rifle Rifle
राइफल
fusil
ライフル
步枪
소총
بندقية
readioBook.com
and a
bandolier Cartridge bag
कारतूस का थैला
cartouchière
バンダリエ
潮流器
멜빵
Bandolier.
readioBook.com
of cartridges. A
thrill Thrill
रोमांच
ravir
スリル
刺激
스릴
التشويق
readioBook.com
ran through him at the touch.

72

“To prove it to you,” the voice
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
was saying, angrily, “I will
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it for you; and if you do not
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
me, I shall
slingshot Challap
गुलेल
Lance-pierres
スリングショット
弹弓
고무총
مقلاع
readioBook.com
you with it. That ought to be proof
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
for a
stupid Idiot
बेवकूफ
stupide
バカ
愚蠢的
멍청한
غبي
readioBook.com
one like you. I have said it!”

“The
signal Signal
संकेत
signal
信号
信号
신호
الإشارة
readioBook.com
for my exit,” Myles said to himself, as he
hastened Rise
तेजी
hâté
早く
加快了
서둘러
سارعت
readioBook.com
to
crawl crawling
रेंगना
crawl
クロール
爬行
기다
زحف
readioBook.com
out through the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the tent, but then he reflected: “No, I want more than this gun and ammunition; I want information.”

So he remained.

As the Roy entered the
tent Tent
तंबू
tente
テント
帐篷
텐트
خيمة
readioBook.com
and
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
for the rifle, the
crouching Crouching
क्राउचिंग
accroupi
しゃがんで
蹲伏
웅크 리고
كريش
readioBook.com
earth-man
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
himself upon him; and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
furry Puddin
पोस्तीन का
velu
毛皮のように
毛茸茸
모피
فروي
readioBook.com
one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
a gasp,
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
closed upon his windpipe,
throttling Throttling
थ्रॉटलिंग
étranglement
スロットル
节约
스로틀 링
خانق
readioBook.com
off all sound. The
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
was over in a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments.

When Myles Cabot
finally Finally
आखिरकार
finalement
ついに
最后
마지막으로
أخيرا
readioBook.com
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
out of the enemy tent, it was with a
limp Lame
लंगड़ा
mous
lim
跛行
절름발이
أجر
readioBook.com
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
under one arm, and a
bandolier Cartridge bag
कारतूस का थैला
cartouchière
バンダリエ
潮流器
멜빵
Bandolier.
readioBook.com
and a
rifle Rifle
राइफल
fusil
ライフル
步枪
소총
بندقية
readioBook.com
slung Kept hang
लटका रखा
balancé
sl
sl
날아 다니는 것
slung.
readioBook.com
across his shoulders.

The
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
at the
camp Camp
शिविर
camp
キャンプ

캠프
معسكر
readioBook.com
fire continued.

One of the
warriors Loading...
was saying: “Our friend takes long to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
his
wonderful Loading...
sling-shot. Methinks he was
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
and
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
us.”

Said another voice: “Let us
pull Pull
खींचना
tirer
引く

당기다
يحذب
readioBook.com
him from his
tent Tent
तंबू
tente
テント
帐篷
텐트
خيمة
readioBook.com
and
confront To face
सामना होना
affronter
人物に
面对
대결
مواجهة
readioBook.com
him with his perfidy.”

At this, Myles
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
to his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
and ran to the
cover the cover
आवरण
couverture
カバー
覆盖
씌우다
غطاء، يغطي
readioBook.com
which
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
his followers.

“Rush in among them as we planned,” he urged, “while you two come with me.”

Then on he
sped Out
निकल
écervelé
sp
sp
초연한
سبيد
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
hillside shield
ढाल
flanc de coteau
丘の中腹
山坡
산허리
التلال
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the lights of Sur with his
captive Ban
बंदी
captif
捕り物
俘虏
포로
أسير
readioBook.com
and
trophies Trophy
ट्राफी
trophées
トロフィー
奖杯
트로피
الجوائز
readioBook.com
and two previously-picked members of the band, while Crota and the
remaining Remaining
बचा हुआ
restant
残り
其余的
남은 것
متبقي
readioBook.com
eighteen
charged charged up
आरोप लगाया
accusé
充電された
带电
청구 된
متهم
readioBook.com
yelling Shouting
चिल्ला
en hurlant
叫び
大喊大叫
고함 짓는 것
الصراخ
readioBook.com
into the
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
of the Roy camp,
upsetting Worried
परेशान
bouleversant
騒然

Unsettes.
مزعج
readioBook.com
tents,
scattering Scattering
बिखरने
diffusion
散乱
散射
산란
نثر
readioBook.com
camp Camp
शिविर
camp
キャンプ

캠프
معسكر
readioBook.com
fires, and
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
about them with their swords. Straight through the
camp Camp
शिविर
camp
キャンプ

캠프
معسكر
readioBook.com
they charged, shouting: “Make way for Att the Terrible!” Then they
circled Parikrama
परिक्रमा
encerclé
丸で
盘旋
서두르다
طارئ
readioBook.com
the hill under
cover the cover
आवरण
couverture
カバー
覆盖
씌우다
غطاء، يغطي
readioBook.com
of the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
and
rejoined Re-join
फिर से शामिल हो
rejeté
喜んだ
重新加入
재조합
انضمام
readioBook.com
Myles.

73

The
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
Roies were taken
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
by surprise. From the
cries Cry
रोता
pleurer
泣く
哭泣
울다
كرايوز
readioBook.com
of Crota and his followers, they
assumed Assumption
ग्रहण
assumé
想定した
假定
추정
يفترض
readioBook.com
that the
intruders Infiltrator
घुसपैठ करने वाले
les intrus
侵入者
入侵者
침입자들
المتسللين
readioBook.com
were Roies,
partisans supporter
partisans
partisans
区間
党派
한통
الحزام
readioBook.com
of Att the Terrible,
attacking Attack on
पर हमला
attaque
攻撃
攻击
공격
مهاجمة
readioBook.com
them for being
partisans supporter
partisans
partisans
区間
党派
한통
الحزام
readioBook.com
of Grod the Silent. As they came
rushing Escape
भागने
précipité
急いで

러시
التسرع
readioBook.com
out of their
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
tents, or
crawled Crawl
क्रॉल
rampée
cr

크롤링 된 것
زحف
readioBook.com
from
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
such
tents Tent
तम्बू
tentes
テント
帐篷
텐트
الخيام
readioBook.com
as had been wrecked, they met others of their own camp,
similarly Similarly
उसी प्रकार
de la même manière
同様に
相似地
비슷하게
بصورة مماثلة
readioBook.com
rushing Escape
भागने
précipité
急いで

러시
التسرع
readioBook.com
or crawling, and
mistaking Mistake
भूल
confusion
誤解
谬误
착각
خطط
readioBook.com
them for enemies, started to fight.

The
confusion confusion
उलझन
confusion
錯乱
困惑
착란
الالتباس
readioBook.com
was complete, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
for a moment did the
naked nude
नंगा
nu


적나라한
عارية
readioBook.com
furry Puddin
पोस्तीन का
velu
毛皮のように
毛茸茸
모피
فروي
readioBook.com
savages Uncultured
असभ्य
sauvages
蛮立て
野性
야만인
surages.
readioBook.com
suspect Suspicious
संदिग्ध व्यक्ति
suspect
容疑者
怀疑
의심하다
مشتبه فيه
readioBook.com
that the whole trouble had been
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
by a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
handful Fist
मुट्ठी
poignée
一握りの
少数

حفنة
readioBook.com
of Vairkings.

Truly, as Poblath the Philosopher has said, “While
enemies Enemies
दुश्मनों
ennemis

敌人
적들들
الأعداء
readioBook.com
dispute, the
realm Area
क्षेत्र
Royaume
レルム
领域
왕국
مملكة
readioBook.com
is at peace.”

While the Roy
followers Followers
अनुयायियों
suiveurs
フォロワー
追随者
추종자들
متابعون
readioBook.com
of Grod the Silent
fought Fought
लड़ा
combattu
戦って
奋斗
싸웠다
حارب
readioBook.com
among themselves until they
gradually slowly
धीरे - धीरे
progressivement
徐々に
逐步地
서서히
تدريجيا
readioBook.com
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
that there was no one there
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
themselves, Myles Cabot and his Vairkings safely
regained Back to
वापस पा ली
retrouvé
回復した
重获
회복 된
استعاد
readioBook.com
the Village of Sur with the rifle, the ammunition, and the still
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
Roy warrior.

In the public hall, under the
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
ministrations Service also
सेवा भी
ministère
省略
部长
사역
إسعافات
readioBook.com
of Vairking maidens—who would
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
have
plunged Jump
कूद पड़े
plongé
慌てて
pl
폐지된다
انخفض
readioBook.com
a
flint Flint
चकमक
silex
フリント
燧石
부싯돌
فلينت
readioBook.com
knife into him—the
captive Ban
बंदी
captif
捕り物
俘虏
포로
أسير
readioBook.com
finally Finally
आखिरकार
finalement
ついに
最后
마지막으로
أخيرا
readioBook.com
regained Back to
वापस पा ली
retrouvé
回復した
重获
회복 된
استعاد
readioBook.com
his
senses Senses
होश
sens
感覚
感官
감각
حواس
readioBook.com
and looked around him in bewilderment.

“Where am I?” he asked,
rubbing To me
मलाई
frottement
摩擦する

마찰
فرك
readioBook.com
his eyes.

“In Sur,” some one replied.

“Then are we victorious? For
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
has a Roy set
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
in Sur.”

“No, your
forces Forces
ताकतों
les forces
for for
势力

القوات
readioBook.com
are not victorious,” Crota answered. “You are a prisoner. And it is only by the
grace Courtesy
कृपा
la grâce
グレース
优雅
우아함
نعمة او وقت سماح
readioBook.com
of Cabot the Minorian that you are permitted to come here
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as a prisoner. For the men of Sur take no prisoners, and give no quarter.”

In reply, Myles himself
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
forward.

“I myself, am Cabot the Minorian,” he said.

To which Crota added impressively: “The
greatest the greatest
महानतम
plus grand
最高の
最伟大的
가장 위대한
أعظم
readioBook.com
magician Magician
जादूगर
magicien
魔術師
魔术师
마술사
ساحر
readioBook.com
of two worlds!”

The
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his head.

“I know of only one world,” he asserted, “and this man
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
me is
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
as a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
common soldier, as are all of you.”

74

“Know then, O
scum Mall
मैल
écume
スカム
浮渣
찌끼
حثالة
readioBook.com
of Poros,” the earth-man admonished, “that there are other worlds
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
skies, and that in the world from which I come, all soldiers are gentlemen.”

But the Roy
warrior Loading...
was not to be
subdued Subordinate
मातहत
tamisé
subued
撒谎
차분해진
قاضي
readioBook.com
by language. “How did I come here?” he asked.

“You did not come here,” Myles answered. “You were brought. I
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
you.”

“But how?”

“By magic.”

“What magic?”

“My magic
cart Cart
कार्ट
Chariot
カート
大车
카트
عربة التسوق
readioBook.com
which
swims Floating
तैरती
nage
泳ぐ
游泳
수영
السباحة
readioBook.com
through the air as a
reptile Snake
साँप
reptile
爬虫類
爬虫
비열한
الزاحف
readioBook.com
swims Floating
तैरती
nage
泳ぐ
游泳
수영
السباحة
readioBook.com
through the
waters Waters
वाटर्स
eaux
水域
水域
수역
مياه
readioBook.com
of a lake.”

“True,” the Roy mused, “there be such
aerial airy
हवाई
aérien
空中
天线
공중선
جوي
readioBook.com
wagons, for I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
them near the city of the
beasts Animals
जानवरों
des bêtes
獣の

수류
الوحوش
readioBook.com
of the south.”

“Mark well!” Myles
interjected Ibbacted
इब्जेक्टेड
interject
侵入した
插入
삽입
وتدخل
readioBook.com
to the assembled Vairkings, then to the
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
again: “I
captured Caught
पकड़े
capturé
捕獲された
捕获
캡처 한
القبض على
readioBook.com
you
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
the magic sling-shot, and
presumed Envisaged
परिकल्पित
présumé
想定されている
推出
추정했다
من المفترض
readioBook.com
to use it on one of my own men. This
effrontery Gutkhi
गुस्ताख़ी
effronterie
eff eff
厚颜无耻
effrontery.
وقاحة
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be permitted to go unpunished; hence your capture. The
offending Attacker
हमलावर
incriminé
off off
冒犯
위반
الإساءة
readioBook.com
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
is now mine, and you are my prisoner.”

“What do you
propose Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案する
提出
제안하다
اقترح
readioBook.com
to do with me?” the
captive Ban
बंदी
captif
捕り物
俘虏
포로
أسير
readioBook.com
asked. “I
propose Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案する
提出
제안하다
اقترح
readioBook.com
to ask you some questions,” Myles evaded. “First where did you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the magic sling-shot?”

“The great
magician Magician
जादूगर
magicien
魔術師
魔术师
마술사
ساحر
readioBook.com
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
everything,” the Roy replied, with a sneer. “Why, then, should I
presume an estimate
अनुमान
présumer
推定する
假设
가짜
افترض
readioBook.com
to tell him anything?”

But the earth-man
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
unruffled. “You are correct,” he countered. “I ask, not
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I do not already know, but
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I wish to test
whether Loading...
it is possible for one of your
degraded Humiliated
अपमानित
dégradé
劣った
退化
타락한
تدهورت
readioBook.com
race Caste
जाति
course
人種
种族
경주
العنصر
readioBook.com
to tell the truth.”

“Why test that?” came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the
brazen Copper
तांबे का
effronté
厚かましい
厚颜无耻
단단한
وقح نحاسي
readioBook.com
Roy, “for
doubtless Undoubtedly
निस्संदेह
sans aucun doute
或いは
无疑
의심 없는
بلا شك
readioBook.com
you, who know everything, know that, too.”

Myles
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help
admiring Admiration
निहार
admirant
adm adm
欣赏
감탄
الإعجاب
readioBook.com
the
insulting Insult
अपमान
insultant
侮辱
侮辱
모욕적 인 것
إهانة
readioBook.com
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
with which this
furry Puddin
पोस्तीन का
velu
毛皮のように
毛茸茸
모피
فروي
readioBook.com
man of
inferior Inferior
अवर
inférieur
浅い

못한
السفلي
readioBook.com
race Caste
जाति
course
人種
种族
경주
العنصر
readioBook.com
confronted Face
सामना
confronté
conf
面对面
직면했다
واجه
readioBook.com
his
relentless Graceless
दयाहीन
sans relâche
執拗な

잔인한
بلا هوادة
readioBook.com
captors.

“Who are you,
rash Rash
जल्दबाज
éruption
発疹
皮疹
발진
متسرع
readioBook.com
one?” he asked.

75

The
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
himself up proudly, with
folded bent
मुड़ा हुआ
plié
折りたたわれる
折叠
접힌 것
طي
readioBook.com
arms, and answered: “I am Otto the Bold, son of Grod the Silent.”

“Ah,” Myles said, “the son of a king. And I am the father of a king. Well, then, as one man to another, tell me where you got this gun.”

“Gun?” Otto queried. “Is that the name of this
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
of
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
omen? Know then that I got it from you
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
when I
wounded Loading...
you
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the tree
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the
brook To suffer
बर्दाश्त करना
ruisseau
小川

시내
بروك
readioBook.com
at the
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
of the mountains,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the Vairkings of Jud the Excuse-Maker
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
me off. I have spoken!”

“And spoken truly,” Cabot replied,
concealing Hidden
छुपा
occultation
隠蔽
隐瞒
숨김
إخفاء
readioBook.com
his
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
with difficulty. Of course. Why had he not
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
it before? But there were still some more points to clear up, so he continued: “Why did you shoot those two
arrows arrow
तीर
flèches
矢印
箭头
화살표
السهام
readioBook.com
at me in the house at the top of the mountains?”

“Because we
wished Loading...
to
explore to explore
अन्वेषण करना
explorer
見る
探索
탐구하다
يكتشف
readioBook.com
the house. But you killed my companion,
whereupon Loading...
I
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
to kill you in revenge, and to
capture Capture
कब्जा
Capturer
捕獲
捕获
포착
إلتقاط
readioBook.com
the noisy ‘gun’—and is that the right word? So I
trailed Backward
पिछड़
traîné
末尾に
牵引道
꼬리가났다
عارض
readioBook.com
you. The
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
you know.”

“Remember, I know everything,” Myles said, grinning. “But did you
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
see any one but me shoot the gun?”

“You know I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
did,” was the reply. “No one on Poros, save Cabot the Magician and Otto the Bold, has
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
done this big magic. I saw the results, but not the means, when you killed my companion; so I
experimented Experiment
प्रयोग
expérimenté
実験された
实验
실험
جربت
readioBook.com
for myself after I had
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
your gun, and soon I learned how, after which I
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
conserved Protected
संरक्षित
conservé
保存された
保守
보존 된 것
حفظها
readioBook.com
the magic
stones Stone
पत्थर
des pierres

石头
돌진
الحجارة
readioBook.com
until last night when I
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
one of the Vairkings of Sur, so as to give visible proof of my magic powers to my
doubting Doubt
शक
douteux
疑う
怀疑
의심
الشك
readioBook.com
comrades.”

The earth-man
heaved Caress
बरसाये
soulevé
heav heav
hea
쌓여있다
حجما
readioBook.com
a
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
of relief. There
existed In existence
अस्तित्व में
existé
存在しました
存在
...에 존재했다
موجود
readioBook.com
as yet no
alliance alliance
गठबंधन
Alliance
アライアンス
联盟
동맹
تحالف
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the Formians and the Roies. Pray Heaven that such a
calamity Disaster
आपदा
calamité
災害
灾害
재난
الكارثة
readioBook.com
would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
itself to the minds of either race; for if so, then
woe Oh my God
हाय
malheur
w w
w
비애
ويل
readioBook.com
to Vairkingia!

76

“Son of a king,” he said, “return to your people and your father. Give him my greetings, and tell them that you are the friend of a great magician, who
lent Fast
व्रत
prêté
貸し

사순절
أقرض
readioBook.com
you his ‘gun’, who
transported Transported
पहुँचाया
transporté
輸送された
运送
운송
نقلها
readioBook.com
you through the air
within Loading...
the
walls Loading...
of Sur, where no Roy has
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
or will
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
stand, and who last night
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
phantom Phantom
प्रेत
fantôme
ファントム
幻影
환상
شبح
readioBook.com
warriors Loading...
to attack your
camp Camp
शिविर
camp
キャンプ

캠프
معسكر
readioBook.com
under the
guise Disguise
भेष
apparence
gu
幌子
외관
غزل
readioBook.com
of
followers Followers
अनुयायियों
suiveurs
フォロワー
追随者
추종자들
متابعون
readioBook.com
of Att the Terrible. Go now. My men will give you safe
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
to the plain below.”

“And what is the price of this freedom?” Otto
disdainfully Insult
तिरस्कार
dédaigneusement
disd
鄙视
탈출하다
برفد
readioBook.com
inquired.

“The
friendship Friendship
मित्रता
Amitié
友情
友谊
우정
صداقة
readioBook.com
of a king’s father for a king’s son,” Myles Cabot
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
with dignity.

The two
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
themselves up proudly and
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
each other eye-to-eye for a moment.

“It is well,” Otto the Bold declared. “Good-by.” And he
departed Heaven
स्वर्गवासी
défunt
depart
depart
죽은
الراحل
readioBook.com
under the
escort Maintenance
अनुरक्षण
escorte
護衛
护送
호위
مرافقة
readioBook.com
of a Vairking guard.

“The master
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
best,” Crota remarked, sadly
shaking Vibration
कंपन
tremblement
揺れて
摇晃
흔들리는
اهتزاز
readioBook.com
his head, “but I should have
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
the
wretch Loading...
through the body.”

The next
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
Cabot thanked the
headman Headman
हेडमैन
chef
頭母
党员
두목
رئيس
readioBook.com
of Sur for his hospitality, and took up the return
trail Way
रास्ता
Piste
歩道
踪迹
자취
ممر المشاة
readioBook.com
for Vairkingi, the
vacancies Empty post
रिक्त पद
vacanciers
空室
空缺
공석
الشواغر
readioBook.com
in his ranks being
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
by the
loan Loan
ऋण
prêter
ローン
贷款
대출
يقرض
readioBook.com
of soldiers from Sur. The party had gone but a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
when they
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the way
barred restricted
वर्जित
barré
バーレッド
禁忌
가두어 버린
منعت
readioBook.com
by a
formidable Formidable
दुर्जेय
redoutable
form form
强大
무서운
هائل
readioBook.com
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
of Roies. But
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
these came
within Loading...
bow-shot a
bullet Gun Shot
गोली
balle
銃弾
子弹
총알
رصاصة
readioBook.com
from Cabot’s
rifle Rifle
राइफल
fusil
ライフル
步枪
소총
بندقية
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
two of them to the ground,
whereupon Loading...
the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
precipitately.

Later in the day a
bend Bend
झुकना
pliez
曲げる
弯曲
굽히다
يلوي
readioBook.com
in the road
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
them
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
upon a
furry Puddin
पोस्तीन का
velu
毛皮のように
毛茸茸
모피
فروي
readioBook.com
warrior. Myles fired, and the man
instantly Instantly
हाथों हाथ
immédiatement
即座に
即刻

فورا
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to the ground. But when they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
there was not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
a
scratch scratch
खरोंच
rayure
スクラッチ
划痕
할퀴다
خدش
readioBook.com
to be
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
on it; the
bullet Gun Shot
गोली
balle
銃弾
子弹
총알
رصاصة
readioBook.com
had missed.

“Dead of fright,” Myles thought; but no, for the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was still beating, although faintly, and the
lungs Lungs
फेफड़े
poumons

肺部

رئتين
readioBook.com
were still functioning.

“Sit up there!” Myles ordered.

“Can’t,” The Roy replied. “I’m dead.”

“Then I’ll make you alive again,” his
captor Prisoner
क़ैदी बनानेवाला
ravisseur
捕獲物
捕捉者
체포자
كابتور
readioBook.com
declared,
placing Placement
लगाना
placement
配置する
放置
자본 매출
وضع
readioBook.com
his hands on the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of the Roy. “Abra
cadabra Cadbra
कैडबरा
cadabra
カダブラの
Cadabra.
카디바 라
كادابا
readioBook.com
camunya.”

Thereat the soldier sat up with a
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
of relief, and opened his eyes.

77

“Stand up!” Myles ordered.

For reply the Roy jumped to his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
and started
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
for cover.

“Halt!” the earth-man commanded. “Halt, or I’ll kill you again!”

The man stopped.

“Return!”

The man returned, like a sleep walker.

“What do you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
by
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
away? Now
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
intently. Are you one of the men of Grod?”

“Yes.”

“Then go to Otto, the son of Grod, and tell him that it is the order of Cabot the Magician that Vairking
expeditions Campaigns
अभियानों
expéditions
遠征
远征
원정대
البعثات
readioBook.com
into these mountains, in search of
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
cubes Cubes
क्यूब्स
cubes
キューブ
立方体
큐브
مكعبات
readioBook.com
and other minerals, be unmolested. Tell Otto that he can
recognize Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
my
expedition Campaign
अभियान
expédition
遠征
远征
원정
البعثة
readioBook.com
by the
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
flags Flag
झंडे
Drapeaux

旗帜
플래그
أعلام
readioBook.com
which they will
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
hereafter. Now go. I have spoken.”

The Roy
warrior Loading...
ran up the
trail Way
रास्ता
Piste
歩道
踪迹
자취
ممر المشاة
readioBook.com
and this time was not halted.

“Another mistake,” Crota remarked,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
to himself.

The
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the return to Vairkingi was without event. On the way the radio man
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
notes of the best deposits of quartz, limestone, and fluorspar. Also he
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
with him a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
large
sheets Sheet
पत्रक
des draps
シート
床单
시트
صفائح
readioBook.com
of mica. But he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
no
traces Mark
निशान
traces
tr tr
痕迹
흔적
آثار
readioBook.com
of galena,
zinc Zinc
जस्ता
zinc
亜鉛

아연
الزنك
readioBook.com
ore, or platinum. These would
require is needed
की आवश्यकता होती है
exiger
必須
要求
필요하다
يتطلب
readioBook.com
at least one
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
expedition.

Crota
spared Spoiled
बख्शा
épargné
惜しみ
逃避
도구가 찍혔다
نجت
readioBook.com
no
extravagant Fijul Khich
फ़िजूल ख़र्च
extravagant
贅沢に

기발한
باهظ
readioBook.com
language in
relating Related
संबंधित
relatif
rel rel
关联
연관성
فيما يتعلق ب
readioBook.com
to Jud the
exploits Exploit
कारनामे
exploits
悪興
漏洞利用
착취
استغلال
readioBook.com
of Cabot the Minorian in
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
the
siege Siege
घेराबंदी
siège
包囲
围城
포위
حصار
readioBook.com
of the village of Sur; and Jud
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
the
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
with
embellishments Decoration
सजावट
embellissement
包帯
装饰
꾸밈음
الزينة
readioBook.com
to Theoph the Grim. Also the long
deferred Postponed
स्थगित
différé
繰り延べた
推迟
지연된 것
مؤجل
readioBook.com
sleight-of-hand performance was
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
at the palace, to the great
mystification Mysticism
रहस्यवाद
mystification
ミスチフィーション
神秘化
신비화
mystification.
readioBook.com
of the white-furred king.

Arkilu did not
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
up to
mar March
मार्च
Mar
mar
三月
망치다
مارس
readioBook.com
the occasion. In fact, little Quivven reported that her sister was very
indignant Discreditable
क्रोधित
indigné
憤慨する
愤怒
분개하고있다
ساخط
readioBook.com
at the earth-man for
trifling Insignificant
तुच्छ
insignifiant
tr tr
琐事
하찮은
مشتت
readioBook.com
with her affections, and had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to Jud in her pique. Needless to say, Jud had taken every possible
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of Cabot’s
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
to
reinstate Reinstate
पुनः स्थापित करना
rétablir
復活する
恢复
복직하다
reenstate.
readioBook.com
himself with the chestnut-furred princess. But neither Myles
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
Quivven appeared to
exhibit Display
प्रदर्शन
exposition
示す
展示
전시하다
يعرض
readioBook.com
any very great
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
at this turn of affairs.

78

So long as Arkilu’s
hostility Enmity
शत्रुता
hostilité
敵意
敌意
적의
عداء
readioBook.com
did not
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
active, the support of Jud and Theoph ought to prove
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sufficient.

The
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
of Cabot the Minorian as a
magician Magician
जादूगर
magicien
魔術師
魔术师
마술사
ساحر
readioBook.com
was now well established, and
accordingly Therefore
इसलिए
par conséquent
によると
因此
따라서
وفقا لذلك
readioBook.com
Jud the Excuse-Maker and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
Theoph the Grim were
willing Loading...
to
accord Accord
एकॉर्ड
accord
アコード
符合
일치
اتفاق
readioBook.com
him all possible
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
in the
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
of the materials with which he was to perform his
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
magic,
namely i.e
यानी
à savoir
すばらしい


يسمى
readioBook.com
radio.

Theoph
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
levy Rise
उगाही
prélèvement
徴収
征收
부과
الجبايه
readioBook.com
upon all the nobles, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
over to the earth-man
upward up above
ऊपर की ओर
à la hausse
上向きに
向上
상승
صعودا
readioBook.com
of five hundred soldiers with their proper
carts Cars
गाड़ियां
chariots
カート
推车
장바구니
عربات
readioBook.com
and equipment. Jud (himself,) Quivven (still unknown to her father), and Crota (the soldier who had
demonstrated Prove
साबित
démontré
デモ
展示
시연했다
مبرهن
readioBook.com
on the
expedition Campaign
अभियान
expédition
遠征
远征
원정
البعثة
readioBook.com
an
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
above his social class), were
enrolled Enrolled
दाखिला लिया
inscrit
登録しました
注册
등록
المقيدين
readioBook.com
as laboratory assistants. Several
inclosures Inclusion
समावेश
inclusion
包含
涵管
익살
excroses.
readioBook.com
adjoining Adjoining
साथ लगा हुआ
attenant
隣接する
毗邻
인접한
المجاور
readioBook.com
Cabot’s
yard Yard
यार्ड
Cour
ヤード
院子
마당
حديقة منزل
readioBook.com
were
vacated Empty
खाली
vacant
vac
腾空
해고
أخلت
readioBook.com
and
converted Change
परिवर्तित
converti
変換された
转换了
변환 된 것
تحويلها
readioBook.com
into factories, in one of which were
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
a pair of
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
millstones Millstone
मिलस्टोन
meules
ミルソン
毫克
밀 스톤
Millstones.
readioBook.com
such as the Vairkings use in
grinding Gray
पिसाई
affûtage
研削
研磨
연마
طحن
readioBook.com
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
of their food.

Myles
divided Separate
अलग करना
divisé
分けた
分为
각기 다른
منقسم
readioBook.com
his men
roughly Roughly speaking
मोटे तौर पर
grossièrement
だいたい
大致
대충
بقسوة
readioBook.com
into three groups. One group, under Crota, he
established Established
स्थापित
établi
設立
已确立的
확립 된
أنشئت
readioBook.com
at the
clay Clay
चिकनी मिट्टी
argile
粘土
黏土
점토
طين
readioBook.com
deposits to the
northeast Northeast
ईशान कोण
nord-est
北東
东北
북동
شمال شرق
readioBook.com
of the city, to make
bricks Bricks
ईंटों
briques
煉瓦
砖块
벽돌
الطوب
readioBook.com
and charcoal.

The second group, under Jud, were
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
in the
mining Excavation
खुदाई
exploitation minière
鉱山
矿业
채광
التعدين
readioBook.com
operations,
digging Excavation
खुदाई
creusement
掘り使う
挖掘
파기
حفر
readioBook.com
copper ore,
quartz Quartz
क्वार्ट्ज
quartz
石英
石英
석영
كوارتز
readioBook.com
rock, fluorspar, limestone, and sand, at
various Diverse
विभिन्न
divers
様々
各种各样的
다양한
متنوع
readioBook.com
points in the mountains, and
carting Karting
कार्टिंग
cavalier
カートリング
电叉
카트 링크
عربة
readioBook.com
some of the
limestone Limestone
चूना पत्थर
calcaire
石灰岩
石灰石
석회암
حجر الكلس
readioBook.com
to the brickyard, and the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
with the other
products Products
उत्पादों
des produits
製品
产品
제품
منتجات
readioBook.com
to Vairkingi. The
carters Carters
कार्टर्स
carters
カッターズ
卡特斯
상관
كارتر
readioBook.com
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
with them to the
mountains Mountains
पहाड़ों
montagnes
山脈


الجبال
readioBook.com
all the necessary
supplies Supply
आपूर्ति
Provisions
用品
补给品
용품
اللوازم
readioBook.com
for the expeditions.

The third group, under Quivven, were
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
in setting up the
grist Grind
पीसने के लिये अन्न
blé à moudre
gr gr
gr
그립
غريست
readioBook.com
mill, and in other
building Building
इमारत
imeuble
建物
建筑
건물
بناء
readioBook.com
and
preparatory Initial
प्रारंभिक
préparatoire
準備する
预备
예비 준비
الإعدادية
readioBook.com
operations.

At the
claypits Clapitts
क्लेपिट्स
claypits
クレイピット
克莱珀
클레이지트
claypits.
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
operation was to
scrape scratch
खरोंच
rayer
擦り切れる

긁다
كشط
readioBook.com
off the surface
clay Clay
चिकनी मिट्टी
argile
粘土
黏土
점토
طين
readioBook.com
and spread it out thin in the open air, so it would age fast.

79

The limestone, upon its
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
at the brickyard, was
burned Burned
जला दिया
brûlé
やけど
烧了
태워졌다
أحرق
readioBook.com
in
raw Raw
कच्चा
cru

生的
날것의
الخام
readioBook.com
brick Brick
ईंट
brique
煉瓦

벽돌
قالب طوب
readioBook.com
ovens, and then
carted Carted
कार्टेड
carré
cart
卡车
카르 뜨이
كوخ
readioBook.com
to Vairkingi, to be ground at the mill. It was then
shipped Last
लादा गया
Expédié
出荷
发货
선적
شحنها
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the
brick Brick
ईंट
brique
煉瓦

벽돌
قالب طوب
readioBook.com
plant, where it was mixed with the
aged Aged
वृद्ध
vieilli
ag ag

늙은
مسن
readioBook.com
clay—first screened—molded into bricks, baked, burned, and
carted Carted
कार्टेड
carré
cart
卡车
카르 뜨이
كوخ
readioBook.com
to Vairkingi, to be ground into cement.

Some of the ground
limestone Limestone
चूना पत्थर
calcaire
石灰岩
石灰石
석회암
حجر الكلس
readioBook.com
was
retained Maintained
बनाए रखा
retenu
保持している
保留
유지
المحتجزة
readioBook.com
at Vairkingi for use in later glass-making, and some of the
unground Underground
भूमिगत
uniforme
出場する
un
짐이없는 것
أورندا
readioBook.com
for
smelting Smel
गलाने
fonte
スケルピング
冶炼
제련
صهر
readioBook.com
purposes.

Other
aged Aged
वृद्ध
vieilli
ag ag

늙은
مسن
readioBook.com
clay Clay
चिकनी मिट्टी
argile
粘土
黏土
점토
طين
readioBook.com
was screened, moistened, molded, and
baked Baked
बेक किया हुआ
cuit
焼きました

구운 것
خبز
readioBook.com
to
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
ordinary brick. Fire-brick was
similarly Similarly
उसी प्रकार
de la même manière
同様に
相似地
비슷하게
بصورة مماثلة
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
by the
addition contribution
योग
une addition
添加
添加
덧셈
إضافة
readioBook.com
of white
sand Sand
रेत
sable


모래
رمل
readioBook.com
finely Subtitude
सूक्ष्मता
finement
細かく
fin
잘게
ناعم
readioBook.com
ground at Vairkingi, but this
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
brick Brick
ईंट
brique
煉瓦

벽돌
قالب طوب
readioBook.com
had to be
baked Baked
बेक किया हुआ
cuit
焼きました

구운 것
خبز
readioBook.com
much more slowly.

Thus only a week or two after this whole
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
industrial Industrial
औद्योगिक
industriel
産業用
工业的
산업
صناعي
readioBook.com
undertaking Activities
उपक्रम
entreprise
手綱
承诺
사업
تعهد
readioBook.com
had begun, the radio man was in
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of fire-brick and fire-clay with which to start the
building Building
इमारत
imeuble
建物
建筑
건물
بناء
readioBook.com
of the
smelting Smel
गलाने
fonte
スケルピング
冶炼
제련
صهر
readioBook.com
furnaces.

Meanwhile Myles Cabot, with a small bodyguard,
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
traveling from one job to another,
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
superintendence View
देख-रेख
surveillance
監督
督察
감독
الإشراف
readioBook.com
to the work. And when
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
was well under way he set out on another
exploring search
तलाश
explorant
探求する
探索
탐구
استكشاف
readioBook.com
expedition Campaign
अभियान
expédition
遠征
远征
원정
البعثة
readioBook.com
in search of galena,
zinc Zinc
जस्ता
zinc
亜鉛

아연
الزنك
readioBook.com
ore, and platinum.

Quivven had
furnished Furnished
सुसज्जित
meublé
併せた
家具
가구가 찍힌 것
مفروشة، مد، زود
readioBook.com
the
inspiration Inspiration
प्रेरणा
inspiration
インスピレーション
灵感
영감
وحي - الهام
readioBook.com
for this
trip Travel
यात्रा
voyage
旅行
旅行
여행
رحلة قصيرة
readioBook.com
by
suggesting suggestion
सुझाव
suggérant
提案する
建议
제안
اقترح
readioBook.com
that the
sparkling Fabulous
शानदार
pétillant
輝く
闪闪发光
반짝임
متألق
readioBook.com
sands Sand
रेत
sable

沙子
모래 사장
رمال
readioBook.com
of a large river, which ran from west to east, about a day’s
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
north of Vairkingi, might
contain To join
शामिल होना
contenir
含む
包含
포함하다
يحتوي
readioBook.com
the
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
grains Cereal
अनाज
céréales
穀類
谷粒
작살
بقوليات
readioBook.com
which he sought. So
thither On
उधर

thither

근망
هناك
readioBook.com
he set out one morning, with
camping To encamp
डेरा डालना
camping
キャンプ
野营
캠핑
تخييم
readioBook.com
equipment Device
उपकरण
équipement
装置
设备
장비
معدات
readioBook.com
and a
detachment Army detachment
सेना की टुकड़ी
détachement
切り離し
分离
분리
انفصال
readioBook.com
of soldiers.

All day they
marched March
मार्च
défilé
行進
游行
행진했다
سار
readioBook.com
northward North side
उत्तर की ओर
au nord
北へ
向北
북방
شمالا
readioBook.com
across the level plains. Toward
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
a small
estuary Mohana
मुहाना
estuaire
河口
河口
강어귀
مصب
readioBook.com
of the main stream, and there they camped.

As the
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
sky
pinkened rose
गुलाबी
rosé
ピンクの
粉碎
핑크
بين الخنفساء
readioBook.com
in the west Myles Cabot ran
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
this
brook To suffer
बर्दाश्त करना
ruisseau
小川

시내
بروك
readioBook.com
to
inspect Inspection
निरीक्षण
inspecter
検査する
检查
검사하다
فحص
readioBook.com
the
sands Sand
रेत
sable

沙子
모래 사장
رمال
readioBook.com
of the river, which
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
but a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
away.

The pink
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to crimson, and then purple. The
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
up out of the east, and
plunged Jump
कूद पड़े
plongé
慌てて
pl
폐지된다
انخفض
readioBook.com
the whole
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of the
planet Planets
ग्रह
planète

行星
행성
كوكب
readioBook.com
into
velvet Velvet
मख़मली
velours
ベルベット
天鹅绒
벨벳
المخمل
readioBook.com
and
impenetrable Impenetrable
अभेद्य
impénétrable
en imp
难以置力的
헤아릴 수 없는
منيع
readioBook.com
black. But Myles Cabot did not return to the
camping To encamp
डेरा डालना
camping
キャンプ
野营
캠핑
تخييم
readioBook.com
place.

80