INSOMNIA

One afternoon, at low water, Mr. Isbister, a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
artist
lodging temporary accommodation
अस्थायी आवास
hébergement
宿泊
住宿
하숙
إقامة
readioBook.com
at Boscastle, walked from that place to the
picturesque Victation
सुरम्य
pittoresque
絵のように
如画
그림 같은
خالق
readioBook.com
cove Cove
कोव
crique
入り江
c
후미
كوف
readioBook.com
of Pentargen,
desiring desire
वासना
désireux
望む
渴望
욕구
الرغبة
readioBook.com
to
examine Check
की जांच
examiner
診る
检查
조사하다
يفحص
readioBook.com
the
caves Cave
गुफाओं
grottes
洞窟
洞穴
동굴
كهوف
readioBook.com
there. Halfway
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
precipitous Fast
तेज़
abrupt
沈痛
陡峭
성급한
عاجلا
readioBook.com
path to the Pentargen beach he came
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
upon a man
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in an
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
of
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
distress Difficulty
संकट
détresse
苦痛
苦恼
고통
ضايق
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
a
projecting Present
पेश
en saillie
投影
投射
투사
إسقاط
readioBook.com
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
of rock. The hands of this man
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
limply without
बिना
mollement
lim lim
束缚

limply.
readioBook.com
over his knees, his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were red and
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, and his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was wet with tears.

He
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
at Isbister's footfall. Both men were disconcerted, Isbister the more so, and, to
override Defy
अवहेलना
passer outre
オーバーライド
覆盖
우세하다
تجاوز
readioBook.com
the
awkwardness Clumsiness
भद्दापन
maladresse
ぎこちなさ
尴尬
어색함
إحراج
readioBook.com
of his
involuntary Unfair
अनैच्छिक
involontaire
不本意
不自主
무의식적이다
لا إرادي
readioBook.com
pause, he remarked, with an air of
mature Adult
प्रौढ़
mature
熟考
成熟
성숙한
ناضجة
readioBook.com
conviction, that the weather was
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
for the time of year.

"Very," answered the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
shortly,
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
a second, and added in a
colourless Colorless
बेरंग
incolore
無色
无色
무색의
عديم اللون
readioBook.com
tone, "I can't sleep."

Isbister stopped abruptly. "No?" was all he said, but his
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
conveyed Incorrect
अवगत करा
transmis
納期
传达
전달했다
نقلت
readioBook.com
his helpful impulse.

"It may
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
incredible," said the stranger,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
weary Loading...
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
to Isbister's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and
emphasizing On the force
पर बल
souligner
重視
强调
강조하다
مؤكدا
readioBook.com
his
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
with a
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
hand, "but I have had no sleep—no sleep at all for six nights."

"Had advice?"

"Yes. Bad
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
for the most part. Drugs. My
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
system…. They are all very well for the
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
of people. It's hard to explain. I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
not take …
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
powerful drugs."

"That makes it difficult," said Isbister.

He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
helplessly Helplessly
असहाय होकर
impuissant
無力に
无助地
무력하게
بلا حول ولا قوة
readioBook.com
in the narrow path,
perplexed Vikal
विकल
perplexe
困惑
困惑
황당한가요
متحير
readioBook.com
what to do. Clearly the man wanted to talk. An idea natural
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
under the circumstances,
prompted Inspired for
के लिए प्रेरित किया
invité
prompt prompt
提示
묻는 메시지가 나타납니다
مطالبة
readioBook.com
him to keep the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
going. "I've
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
from
sleeplessness Unnidem
उन्निद्रता
insomnie
不眠
不失为
불면증
الأرق
readioBook.com
myself," he said in a
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
of
commonplace General
सामान्य
banal
凡庸
平凡
평범한
شائعة
readioBook.com
gossip, "but in those cases I have known, people have
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
something—"

"I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
make no experiments."

He spoke wearily. He gave a
gesture Ga
हाव - भाव
geste
ジェスチャー
手势
몸짓
إيماءة
readioBook.com
of rejection, and for a space
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
men were silent.

"Exercise?"
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
Isbister diffidently, with a
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
from his interlocutor's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of
wretchedness Loading...
to the
touring Tourism
पर्यटन
tournée
ツーリング
巡回赛
여행
جولة
readioBook.com
costume Dress
पोशाक
costume
コスチューム
戏服
복장
زي
readioBook.com
he wore.

"That is what I have tried. Unwisely perhaps. I have
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
the coast, day after day—from New Quay. It has only added
muscular Fleshy
मांसल
musclé
筋肉
肌肉发达
근육질
عضلي
readioBook.com
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
to the mental. The
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
of this
unrest Unrest
अशांति
troubles
不安
动荡
불안
الاضطرابات
readioBook.com
was overwork—trouble. There was something—"

He stopped as if from
sheer Stark
निरा
virer
薄手
纯粹
얇은
شير
readioBook.com
fatigue. He
rubbed Me
मला
frotté
擦り合って
擦拭
문지르 다
يفرك
readioBook.com
his
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
with a
lean Lean
दुबला
maigre
リーン
倾斜
기대다
الخالية من
readioBook.com
hand. He
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
speech like one who talks to himself.

"I am a
lone Lonely
अकेला
seul
孤独な
孤立
고독한
وحيد
readioBook.com
wolf, a
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
man,
wandering Loading...
through a world in which I have no part. I am wifeless—childless—who is it speaks of the
childless Unealed
बेऔलाद
sans enfant
child child

아이가없는
بلا أطفال
readioBook.com
as the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
twigs Twigs
टहनियाँ
brindilles
小枝
枝条
나뭇 가지
اغصان
readioBook.com
on the tree of life? I am wifeless, childless—I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
no
duty Duty
कर्तव्य
devoir
関税
责任
의무
واجب
readioBook.com
to do. No
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in my heart. One thing at last I set myself to do.

"I said, I will do this, and to do it, to overcome the
inertia Inertia
जड़ता
inertie
慣性
惯性
관성
التعطيل
readioBook.com
of this
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
body, I
resorted Support
सहारा
resché
居心地の高い

리조트
لجأت
readioBook.com
to drugs. Great God, I've had
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of drugs! I don't know if you
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
the
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
inconvenience Inconvenient
असुविधाजनक
inconvénient
不便
不便
불편
غير مريح
readioBook.com
of the body, its
exasperating Naught
नागवार
exaspérant
exating
可气
분노
انهيار
readioBook.com
demand Demand
मांग
demande
要求する
要求
수요
الطلب
readioBook.com
of time from the mind—time—life! Live! We only live in patches. We have to eat, and then comes the
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
digestive Digestion
पाचन
digestif
消化器
消化
소화기
الجهاز الهضمي
readioBook.com
complacencies—or irritations. We have to take the air or else our
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
sluggish, stupid,
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
into
gulfs Galf
गलफ
gouffre


꿀벌
الخليج
readioBook.com
and
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
alleys. A thousand
distractions distractions
distractions
Distractions
気を散らす
分心
산만 함
إلتهاء
readioBook.com
arise Rise
उठता
surgir
生み出す
出现
생기다
تنشأ
readioBook.com
from
within Loading...
and without, and then comes
drowsiness Tandra
तंद्रा
somnolence
眠気
睡意
졸음
النعاس
readioBook.com
and sleep. Men
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to live for sleep. How little of a man's day is his own—even at the best! And then come those false friends, those Thug helpers, the
alkaloids Alkaloid
एल्कलॉइड
alcaloïdes
アルカロイド
生物碱
알칼로이드
القلويات
readioBook.com
that
stifle Press
दबाना
étouffer
st st
窒息
끄다
خنق
readioBook.com
natural
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
and kill rest—black coffee, cocaine—"

"I see," said Isbister.

"I did my work," said the
sleepless Sleep
नींद
sans sommeil
清潔な
失眠
잠 못 이루는
بلا نوم
readioBook.com
man with a
querulous Lamp
विलापी
indigent
雑然とした
qu
querulous.
معاتب
readioBook.com
intonation.

"And this is the price?"

"Yes."

For a little while the two
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
without speaking.

"You cannot
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
the
craving Ambition
लालसा
fringale
渇望
渴望
갈망
يشتهي
readioBook.com
for
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
that I feel—a
hunger Appetite
भूख
faim
飢え
饥饿
굶주림
جوع
readioBook.com
and thirst. For six long days, since my work was done, my mind has been a whirlpool, swift,
unprogressive Unexpected
अप्रत्याशित
peu ponctuel
unpr
脱气
비영리적 인 것
غير موثوقة
readioBook.com
and incessant, a
torrent Gush
धार
torrent
急行する
激流
급류
سيل
readioBook.com
of
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
leading nowhere,
spinning Spinning
कताई
filage
紡糸
旋转
제사
الدوران
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
swift Intense
तीव्र
rapide
迅速
迅速
빠른
سويفت
readioBook.com
and steady—" He paused. "Towards the gulf."

"You must sleep," said Isbister decisively, and with an air of a
remedy Diagnosis
निदान
remède
療法
补救
치료
علاج
readioBook.com
discovered. "Certainly you must sleep."

"My mind is perfectly lucid. It was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
clearer. But I know I am
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the vortex. Presently—"

"Yes?"

"You have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
an eddy? Out of the light of the day, out of this sweet world of sanity—down—"

"But,"
expostulated Extended
विस्तारित
expôtué
暴露
开除
멸망하다
expostolative.
readioBook.com
Isbister.

The man
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
out a hand
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him, and his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were wild, and his voice
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
high. "I shall kill myself. If in no other way—at the
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
of
yonder On
उधर
là-bas
笑う
y
저면
هنالك
readioBook.com
dark
precipice Darara
करारा
précipice
絶壁
悬崖
절벽
جرف
readioBook.com
there, where the
waves Wave's
लहर की
vagues

波浪
파도
أمواج
readioBook.com
are green, and the white
surge Wave
तरंग
monter
うねり

급등하다
يندفع يقوة
readioBook.com
lifts Lifts
लिफ्टों
ascenseurs
リフトする
升降机
리프트
مصاعد
readioBook.com
and falls, and that little
thread Thread
धागा
fil
スレッド
线

مسلك
readioBook.com
of water
trembles Turn off
कांपने लगते
trembloté
trem trem
颤抖
떨림
يرتجف
readioBook.com
down. There at any
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
is … sleep."

"That's unreasonable," said Isbister,
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
at the man's
hysterical Mania
उन्माद
hystérique
ヒステリック
歇斯底里
히스테리
هستيري
readioBook.com
gust Gust
झोंका
rafale
g g
阵风
격발
عاصفة
readioBook.com
of emotion. "Drugs are
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than that."

"There at any
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
is sleep,"
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
the stranger, not
heeding Wedding
वेडिंग
hésiter
he he
heeding.
헤딩
الاهتمام
readioBook.com
him.

Isbister looked at him. "It's not a cert, you know," he remarked. "There's a
cliff Cliff
क्लिफ
falaise

悬崖
낭떠러지
جرف
readioBook.com
like that at Lulworth Cove—as high, anyhow—and a little girl
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
from top to bottom. And
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
to-day—sound and well."

"But those
rocks Rocks
चट्टानों
rochers

岩石
바위
الصخور
readioBook.com
there?"

"One might
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
on them
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
dismally with sadness
उदासी से
lamentablement
まさに

해체
تعكس
readioBook.com
through a cold night,
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
bones Bones
हड्डियों
OS
骨格
骨头
뼈의 뼈
عظم
readioBook.com
grating Hunk
कर्कश
grille
gr gr
光栅
창살
صرافة
readioBook.com
as one shivered,
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
water
splashing splashing
splashing
éclaboussure
ぴったり

튀는
رش
readioBook.com
over you. Eh?"

Their
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
met. "Sorry to
upset Worried
परेशान
bouleversé
動揺
沮丧的
속상한
منزعج
readioBook.com
your ideals," said Isbister with a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of devil-may-careish brilliance. "But a suicide over that
cliff Cliff
क्लिफ
falaise

悬崖
낭떠러지
جرف
readioBook.com
(or any
cliff Cliff
क्लिफ
falaise

悬崖
낭떠러지
جرف
readioBook.com
for the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of that), really, as an artist—" He laughed. "It's so
damned Damned
शापित
damné
dam dam
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
amateurish."

"But the other thing," said the
sleepless Sleep
नींद
sans sommeil
清潔な
失眠
잠 못 이루는
بلا نوم
readioBook.com
man irritably, "the other thing. No man can keep
sane Apprehensive
समझदार
sain
s
s
제정신
عاقل
readioBook.com
if night after night—"

"Have you been walking along this
coast Coast
कोस्ट
côte
海岸
海岸
해안
ساحل
readioBook.com
alone?"

"Yes."

"Silly
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing to do. If you'll
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
my saying so. Alone! As you say;
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
fag Cigarette
सिगरेट
pédé
f f
f
궐련
فاج
readioBook.com
is no
cure Treatment
इलाज
guérir
治す
治愈
치유법
دواء
readioBook.com
for brain fag. Who told you to? No wonder; walking! And the sun on your head, heat, fag, solitude, all the day long, and then, I suppose, you go to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
and try very hard—eh?"

Isbister stopped
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
and looked at the
sufferer the victim
पीड़ित
victime
患者に
患者
괴롭히는 사람
معانى
readioBook.com
doubtfully.

"Look at these rocks!"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
the seated man with a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
of gesture. "Look at that sea that has
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
and
quivered So
तर
tremblé
臆面もない
颤抖
죄책감이있다
ارتجف
readioBook.com
there for ever! See the white
spume Foam
झाग
écume
吐き出す
泡沫
거품
رغوة
readioBook.com
rush crowd
भीड़
se ruer
急ぐ
匆忙
서두르다
يسرع
readioBook.com
into
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
under that great cliff. And this
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
vault, with the
blinding Dazzle
चकाचौंध
aveuglant
盲目
致盲
맹목적
العمياء
readioBook.com
sun
pouring Insert work
डालने का कार्य
coulant
注ぐ
浇注
붓는 것
صب
readioBook.com
from the
dome Dome
गुंबद
dôme
ドーム
圆顶
둥근 천장
قبة
readioBook.com
of it. It is your world. You accept it, you
rejoice Joy
आनन्द करे
réjouir
喜ぶの

기쁘게 하다
نبتهج
readioBook.com
in it. It
warms Warm
वार्म
réchauffe
暖め
温暖
따뜻한 것
الذخائر
readioBook.com
and supports and
delights Happy
प्रसन्न
délices
喜び
del
기쁨
المسرات
readioBook.com
you. And for me—"

He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
a
ghastly Terrifying
भयंकर
horrible
恐ろしい
阴森
무서운
مروع
readioBook.com
face,
bloodshot Bloody
रक्तमय
injecté de sang
軽食
血迹
혈액
محتقن بالدم
readioBook.com
pallid Yellow
पीला
pâle
p p
苍白
파랗게 질린
شاحب
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and
bloodless Bloodless
रक्तहिन
exsangue
blood blood
无血
핏기 없는
بلا دم
readioBook.com
lips. He spoke almost in a whisper. "It is the
garment Garment
परिधान
vêtement
衣服
服装
외피
ملابس
readioBook.com
of my misery. The whole world … is the
garment Garment
परिधान
vêtement
衣服
服装
외피
ملابس
readioBook.com
of my misery."

Isbister looked at all the wild
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
of the
sunlit Filled with sunlight
सूर्य के प्रकाश से भरा
ensoleillé
夕ばさ
阳光照射
햇볕에 쬐 인
شمس
readioBook.com
cliffs Rocks
चट्टानों
falaises
断片化
悬崖
절벽
انجرافات
readioBook.com
about them and
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to that
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of despair. For a moment he was silent.

He started, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
gesture Ga
हाव - भाव
geste
ジェスチャー
手势
몸짓
إيماءة
readioBook.com
of
impatient Desperate
बेताब
impatient
せっかち
不耐烦
짜증 난
نافذ الصبر
readioBook.com
rejection. "You
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a night's sleep," he said, "and you won't see much
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
out here. Take my word for it."

He was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sure now that this was a
providential Divine
दैवी
providentiel
居心地の良い
概括
신의
محظوظ
readioBook.com
encounter. Only
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour ago he had been
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
horribly Bad
बुरी
horriblement
恐ろしく
可怕的
무섭게
فظيعة
readioBook.com
bored. Here was
employment Employment
रोज़गार
emploi
雇用
就业
고용
توظيف
readioBook.com
the
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of which, was
righteous Righteous
न्याय परायण
vertueux
義気
正义
의인
الصالحين
readioBook.com
self-applause. He took
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
forthwith. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
need of this
exhausted tired
थका हुआ
épuisé
疲れ果てた

탈진 한
مرهق
readioBook.com
being was companionship. He
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
himself
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the
steeply with speed
तेजी से
raide
st
陡峭
뾰족한 것
حاد
readioBook.com
sloping Slope
ढलान
en pente
傾斜
倾斜
경 사진
مائل
readioBook.com
turf Field
मैदान
gazon

草皮
잔디
احتلال
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
seated figure, and
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
out a
skirmishing Fight
झगड़ा
fermeture éclair
小競り合い
小冲突
사망자
المناوشات
readioBook.com
line of gossip.

His
hearer Listner
श्रोता
auditeur
聞き手
听众
듣는 사람
مستمع
readioBook.com
lapsed Timeless
कालातीत
malfaisant
失礼
过去了
지나간
انزل
readioBook.com
into apathy; he
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
dismally with sadness
उदासी से
lamentablement
まさに

해체
تعكس
readioBook.com
seaward, and spoke only in answer to Isbister's direct questions—and not to all of those. But he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
to this
benevolent Selfless
परोपकारी
bienveillant
慈善
仁慈
자애로운
خير
readioBook.com
intrusion Encroachment
अतिक्रमण
intrusion
侵入
侵入
강요
التدخل
readioBook.com
upon his despair.

He
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
grateful, and when presently Isbister,
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that his
unsupported Unsupported
असमर्थित
non pris en charge
サポートされていない
不支持
지원되지 않았습니다
غير مدعوم
readioBook.com
talk was
losing Lost
हारी
perdant
負け
失败
지는
خسر
readioBook.com
vigour,
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
that they should
reascend Retrieving
पुनः प्राप्त करना
réapparaître
安養した
reas
reascendense
recccend.
readioBook.com
the
steep Vertical
खड़ी
tremper
急な

험한
انحدار
readioBook.com
and return
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
Boscastle,
alleging Allegating this
यह आरोप लगाते हुए
allégation
alging
指称
주장
الادعاء
readioBook.com
the view into Blackapit, he submitted quietly. Halfway up he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
talking to himself, and
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
a
ghastly Terrifying
भयंकर
horrible
恐ろしい
阴森
무서운
مروع
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
on his helper. "What can be happening?" he asked with a
gaunt Mush
कृश
décharné
ga
憔悴
쓸쓸한
أزال
readioBook.com
illustrative Illustrative
उदाहराणदर्शक
illustratif
illustr illustr
说明
예시
التوضيح
readioBook.com
hand. "What can be happening? Spin, spin, spin, spin. It goes
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
and round,
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
and
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
for evermore."

He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
with his hand circling.

"It's all right, old chap," said Isbister with the air of an old friend.

"Don't worry yourself. Trust to me,"

The man
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
his hand and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
again. They
went Loading...
over the
brow Brow
भौंह
front

眉头
이마
جبين
readioBook.com
and to the
headland Ras
रास
promontoire
枕地
岬角
...곶
هيدلاند
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
Penally, with the
sleepless Sleep
नींद
sans sommeil
清潔な
失眠
잠 못 이루는
بلا نوم
readioBook.com
man
gesticulating Pesticide
कीटनाशक
gesticulant
貪欲
侦察
몸짓
إفساد
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
and again, and speaking
fragmentary Broken
टूटा हुआ
fragmentaire
断片的
碎片
파편
مجزء
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
concerning in the subject
विषय में
concernant
er
关于
...에 관하여
بخصوص
readioBook.com
his
whirling Loading...
brain. At the
headland Ras
रास
promontoire
枕地
岬角
...곶
هيدلاند
readioBook.com
they
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
by the seat that looks into the dark
mysteries Mysteries
रहस्यों
mystères

奥秘
신비
أسرار
readioBook.com
of Blackapit, and then he sat down. Isbister had
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his talk
whenever Loading...
the path had
widened Loading...
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
for them to walk abreast. He was
enlarging Expansion
विस्तार
élargissement
増える
扩大
확대하다
exclarging.
readioBook.com
upon the
complex Complex
जटिल
complexe
繁雑
复杂的
복잡한
مركب
readioBook.com
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
of making Boscastle Harbour in
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
weather, when
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
and
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
irrelevantly Unmanned
बेमतलब
irrépartiquement
irr irr
无所谓
불확실하게
غير معقول
readioBook.com
his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
him again.

"My
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
is not like what it was," he said,
gesticulating Pesticide
कीटनाशक
gesticulant
貪欲
侦察
몸짓
إفساد
readioBook.com
for want of
expressive Meaningful
अर्थपूर्ण
expressif
表現する
表达
나타내는
التعبير
readioBook.com
phrases. "It's not like what it was. There is a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of oppression, a weight. No—not drowsiness, would God it were! It is like a shadow, a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
and
swiftly Quickly
तेज़ी से
rapidement
素早く
迅速
신속하게
بسرعة
readioBook.com
across something busy. Spin,
spin Rotation
घुमाव
tournoyer
スピン
旋转
회전
غزل
readioBook.com
into the darkness. The
tumult Pomp
कोलाहल
tumulte
むら
乱哄
소란
تومض
readioBook.com
of thought, the confusion, the
eddy Eddy
एडी
tourbillon
エディ
涡流
소용돌이
كادي
readioBook.com
and eddy. I can't
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
it. I can
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
keep my mind on it—steadily
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to tell you."

He stopped feebly.

"Don't trouble, old chap," said Isbister. "I think I can understand. At any rate, it don't
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
very much just at present about telling me, you know."

The
sleepless Sleep
नींद
sans sommeil
清潔な
失眠
잠 못 이루는
بلا نوم
readioBook.com
man
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
his
knuckles Por
पोर
jointures
ナックル
指关节
너클
المفاصل
readioBook.com
into his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and
rubbed Me
मला
frotté
擦り合って
擦拭
문지르 다
يفرك
readioBook.com
them. Isbister talked for
awhile some time
कुछ समय
quelque temps
しばらく
一会儿
잠시
فترة
readioBook.com
while this
rubbing To me
मलाई
frottement
摩擦する

마찰
فرك
readioBook.com
continued, and then he had a fresh idea. "Come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to my room," he said, "and try a pipe. I can
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
you some sketches of this Blackapit. If you'd care?"

The other rose
obediently Obedient
आज्ञाकारी
obéissant
obeniently
乖乖地
순종적으로
طاعة
readioBook.com
and
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the steep.

Several times Isbister
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him
stumble Stumble
ठोकर
trébucher
つまずく
绊倒
채이기
تعثر
readioBook.com
as they came down, and his

movements were slow and hesitating. "Come in with me," said

Isbister, "and try some cigarettes and the
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
gift of alcohol.

If you take alcohol?"

The
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
at the garden gate. He
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
no longer aware of his actions. "I don't drink," he said slowly,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
up the garden path, and after a moment's
interval Intermission
मध्यान्तर
intervalle
間隔
间隔
간격
فترة
readioBook.com
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
absently, "No—I don't drink. It goes round. Spin, it goes—spin—"

He
stumbled Stumbling
ठोकर खाई
trébuché
ぴったり

비틀 거리다
تعثر
readioBook.com
at the
doorstep Doors
दरवाजे
seuil de porte
ドアのステップ
门口
문앞
عتبة الباب
readioBook.com
and entered the room with the
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
of one who sees nothing.

Then he sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
heavily Heavy
भारी
fortement
heav heav
heav
무겁게
بشدة
readioBook.com
in the easy chair,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
almost to
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
into it. He
leant Lean
दुबला
penché
傾斜させる
leant.
leant.
اتكأ
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
with his
brows Bark
भौंक
sourcils
brows
brows
눈썹
خرق
readioBook.com
on his hands and
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
motionless. Presently he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
in his throat.

Isbister moved about the room with the
nervousness Nervousness
घबराहट
nervosité
緊張感
紧张
신경질
عصبية
readioBook.com
of an
inexperienced Inexperienced
अनुभवहीन
inexpérimenté
未経験
缺乏经验
경험이없는
عديمي الخبرة
readioBook.com
host, making little
remarks Comments
टिप्पणियां
remarques
備考
评论
발언
ملاحظات
readioBook.com
that
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
answering. He
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the room to his portfolio,
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
it on the table and noticed the
mantel Mattle
मैटल
manteau
マントル
壁炉架子
벽난로 선반
رف
readioBook.com
clock.

"I don't know if you'd
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
to have supper with me," he said with an
unlighted Unpublished
अप्रकाशित
non éclairé
無視されて
迷日色
불안정한 것
غير مشهد
readioBook.com
cigarette in his hand—his mind
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
with ideas of a
furtive Stole
चुराया हुआ
furtif
furt furt
鬼鬼祟祟
몰래 하는
ماكر
readioBook.com
administration of chloral. "Only cold mutton, you know, but
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
sweet. Welsh. And a tart, I believe." He
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
this after
momentary Transient
क्षणिक
momentané
瞬間
瞬间
순간적이다
لحظة
readioBook.com
silence.

The seated man
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no answer. Isbister stopped, match in hand,
regarding About this
के बारे में
En ce qui concerne
それにかんする
关于

에 관하여
بخصوص
readioBook.com
him.

The
stillness Stability
स्थिरता
immobilité
静止
寂静
고요함
سكون
readioBook.com
lengthened. The match
went Loading...
out, the cigarette was put
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
unlit. The man was
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
very still. Isbister took up the portfolio, opened it, put it down, hesitated,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
about to speak. "Perhaps," he
whispered Loading...
doubtfully. Presently he
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
at the door and
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the figure. Then he
stole Stolen
चुराई
a volé
ストール
st
스톨
نهب
readioBook.com
on
tiptoe Go secretly
छिपकर जाना
tachette
t t
脚尖
발끝
tiptoe.
readioBook.com
out of the room,
glancing A glance
एक नज़र
gaffe
gl gl
瞥眼
빛나는 것
ولوى
readioBook.com
at his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
after each
elaborate Detail
विस्तार से कहना
élaborer
手の込んだ
精心制作的
정교한
يشرح
readioBook.com
pace.

He closed the door noiselessly. The house door was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
open, and he
went Loading...
out
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
the porch, and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
where the
monkshood Monk
भिक्षु
monkshood
モンクショッド
蒙克尚
몽크 셋
monkshood.
readioBook.com
rose at the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the garden bed. From this point he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
through the open window, still and dim,
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
on hand. He had not moved.

A number of children going along the road stopped and
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
the artist curiously. A
boatman Cattle
केवट
passeur
船長
船工
뱃사공
المراكبي
readioBook.com
exchanged Exchanged
आदान-प्रदान किया
échangé
交換しました
交换
교환했다
تبادل
readioBook.com
civilities Citizenship
नागरिकता
civilité
潜在性
可方案
욕설
الكيمياء
readioBook.com
with him. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that possibly his
circumspect Attentive
चौकस
circonspect
回避
谨慎
조심성 있는
الحذر
readioBook.com
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
and position looked
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
and unaccountable. Smoking, perhaps, might
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
more natural. He
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
pipe and
pouch Pouch
थैली
poche
パウチ
小袋
작은 주머니
كيس
readioBook.com
from his pocket,
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
the pipe slowly.

"I wonder," … he said, with a
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
perceptible Reference
प्रत्याक्ष
perceptible
知覚できる
可感知
지각 할 수있는 것
محسوس
readioBook.com
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
of complacency. "At any
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
one must give him a chance." He
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
a match in the
virile Man
मर्द का
virile
virile
vir
바이러스 바이러스
فحولي
readioBook.com
way, and
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to light his pipe.

He
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
his
landlady the landlady
मकान मालकिन
propriétaire
land
房东
여주인
‮ صاحبة ‬ ‮ البيت ‬ ‮ المؤجر ‬
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
with his lamp
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
from the kitchen. He turned,
gesticulating Pesticide
कीटनाशक
gesticulant
貪欲
侦察
몸짓
إفساد
readioBook.com
with his pipe, and stopped her at the door of his sitting-room. He had some
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
in
explaining Understood
समझा
expliquant
expl expl
解释
설명하다
شرح
readioBook.com
the
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
in whispers, for she did not know he had a visitor. She
retreated Back
पीछे हट
retiré
退却しました
撤退
퇴각했다
تراجعت
readioBook.com
again with the lamp, still a little
mystified Dizziness
चक्कर में पड़
mystifié
ミスティファー
神秘的
신비화 된 것
mystified
readioBook.com
to judge from her manner, and he
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his
hovering Hambara
मँडरा
volant
ホバリング
徘徊
호버링
تحوم
readioBook.com
at the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the porch,
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
and less at his ease.

Long after he had
smoked Smoked
स्मोक्ड
fumé
燻製
熏制
그을린
مدخن
readioBook.com
out his pipe, and when the
bats Bat
चमगादड़
chauves-souris
バット
蝙蝠
박쥐
الخفافيش
readioBook.com
were abroad,
curiosity Curiosity
जिज्ञासा
curiosité
好奇心
好奇心
호기심
حب الاستطلاع
readioBook.com
dominated Dominance
प्रभुत्व
dominé
dom然
主导
지배
سيطر
readioBook.com
his
complex Complex
जटिल
complexe
繁雑
复杂的
복잡한
مركب
readioBook.com
hesitations, and he
stole Stolen
चुराई
a volé
ストール
st
스톨
نهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into his
darkling Shouting
कजलानेवाला
sombre
暗唱
暗灵
어두운 것
تغميق
readioBook.com
sitting-room. He paused in the doorway. The
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
was still in the same attitude, dark against the window. Save for the
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
of some
sailors Sailors
नाविकों
marins
船員
水手
선원
البحارة
readioBook.com
aboard Close
समीप
une planche
退院する
船上
배로
على متن سفينة
readioBook.com
one of the little slate-carrying ships in the
harbour Port
बंदरगाह
port

港口
항구
مرفأ
readioBook.com
the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
was very still. Outside, the
spikes Nail
कीलें
pépins
スパイクズ
尖峰
스파이크
المسامير
readioBook.com
of
monkshood Monk
भिक्षु
monkshood
モンクショッド
蒙克尚
몽크 셋
monkshood.
readioBook.com
and
delphinium Geopard
घनिष्ठा
delphinium
デルフィニウム
德尔芬
델피늄
العائق
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
erect to erect
खड़ा करना
ériger
直立
直立
세우다
منتصب
readioBook.com
and
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
against the
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of the hillside. Something
flashed Flash
फ्लैश
flashé
点滅した
闪烁
깜박임
تومض
readioBook.com
into Isbister's mind; he started, and
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
over the table, listened. An
unpleasant Unpleasant
अप्रिय
désagréable
不快
不愉快
불쾌한
غير سارة
readioBook.com
suspicion Doubt
संदेह
soupçon
疑い
怀疑
의심
اشتباه
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
stronger;
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
conviction. Astonishment
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
him and became—dread!

No
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of
breathing Breath
सांस लेना
respiration
呼吸
呼吸
호흡
عمليه التنفس
readioBook.com
came from the seated figure!

He
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
slowly and
noiselessly Without noise
बिना शोर-ग़ुल
sans bruit
騒々しい
无声
조용하게
بلا ضجة
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the table,
pausing Stoppage
रोक
pause
一時停止する
暂停
일시 중지
التوقف
readioBook.com
twice to listen. At last he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
his hand on the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the armchair. He
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
until the two
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
were ear to ear.

Then he
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
still
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
to look up at his visitor's face. He started
violently Forcefully
बलपूर्वक
violemment
激しく
猛烈
맹렬히
بعنف
readioBook.com
and
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
an exclamation. The
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were
void Zero
शून्य
annuler
空所
空白
무효의
فارغ
readioBook.com
spaces empty space
खाली स्थान
les espaces
スペース
空间
공간
أماكن
readioBook.com
of white.

He looked again and saw that they were open and with the
pupils students
विद्यार्थियों
élèves
生徒
学生们
학생들
التلاميذ
readioBook.com
rolled under the lids. He was afraid. He took the man by the
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
and
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
him. "Are you asleep?" he said, with his voice jumping, and again, "Are you asleep?"

A
conviction Defect
दोषसिद्धि
conviction
信念
定罪
확신
قناعة
readioBook.com
took
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of his mind that this man was dead. He
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
active and noisy,
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
across the room,
blundering Spaced
स्खलित
maladroit
bl bl
打击
실수
blundering.
readioBook.com
against the table as he did so, and
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
the bell.

"Please
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
a light at once," he said in the passage. "There is something
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
with my friend."

He returned to the
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
seated figure,
grasped Understood
समझा
saisi
握手
抓住了
잡는
اغتنم
readioBook.com
the shoulder,
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
it, shouted. The room was
flooded Flood
बाढ़ आ गई
inondé
洪水
淹没
범람했다
غمرت المياه
readioBook.com
with yellow
glare Glow
चमक
éblouissement
煌く
强光
섬광
وهج
readioBook.com
as his
landlady the landlady
मकान मालकिन
propriétaire
land
房东
여주인
‮ صاحبة ‬ ‮ البيت ‬ ‮ المؤجر ‬
readioBook.com
entered with the light. His
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was white as he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
blinking to blink eyes
पलक झपकाना
clignotant
瞬く
眨眼
깜박임
رمش العين
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
her. "I must
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
a doctor," he said. "It is either death or a fit. Is there a doctor in the village? Where is a doctor to be found?"