THE TRANCE

The
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of
cataleptic Sanctuary
धनुस्तंभ का
cataleptique
カタリック
僵曲线
cataleptic.
محفز
readioBook.com
rigour Rigidity
कठोरता
rigueur
rig rig
严格
엄밀
دقة
readioBook.com
into which this man had fallen,
lasted Lose
चली
a duré
last
持久
지속
واستمر
readioBook.com
for an
unprecedented Unprecedented
अभूतपूर्व
sans précédent
前例のない
空前的
전례없는
غير مسبوق
readioBook.com
length of time, and then he passed slowly to the
flaccid Swing
झूलता हुआ
mou
弛緩
松弛
플라 셉트
رخو
readioBook.com
state, to a
lax Loose
ढीला
relâché
l
l
낭모
ملاهي
readioBook.com
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
suggestive Suggestive
विचारोत्तेजक
suggestif
suggest suggest
暗示
암시하는
موحية
readioBook.com
of
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
repose. Then it was his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be closed.

He was
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
from the hotel to the Boscastle surgery, and from the surgery, after some weeks, to London. But he still
resisted against
विरोध
résisté
抵抗した
抵制
저항했다
قاوم
readioBook.com
every attempt at reanimation. After a time, for
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
that will appear later, these
attempts Attempt
प्रयास
tentatives
試み
尝试
시도
محاولات
readioBook.com
were discontinued. For a great space he
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in that
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
condition,
inert Inactive
निष्क्रिय
inerte
in
惰性
둔한
خامل
readioBook.com
and still—neither
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
but, as it were, suspended,
hanging Execute
फांसी
suspendu
ぶらぶら
绞刑
교수형
شنقا
readioBook.com
midway The middle path
बीच का रास्ता
à mi-chemin
途中
中途
중도
منتصف الطريق
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
nothingness Zero
शून्य
le néant
何もない
虚无

لا شيء
readioBook.com
and existence. His was a
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
unbroken Abhang
अभंग
ininterrompu
un
un
꺾이지 않은
غير منقطع
readioBook.com
by a
ray Ray
रे
rayon
光線
射线
레이
شعاع
readioBook.com
of
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
or sensation, a
dreamless Baadab
बेअदब
sans rêve
夢のない
无梦
꿈이없는
أحلام
readioBook.com
inanition, a
vast Comprehensive
व्यापक
vaste
広大
广阔的
대단한
واسع
readioBook.com
space of peace. The
tumult Pomp
कोलाहल
tumulte
むら
乱哄
소란
تومض
readioBook.com
of his mind had
swelled Above
बढ़कर
gonflé
腫れた
闪烁
붓다
تضخم
readioBook.com
and
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
to an
abrupt Casual
आकस्मिक
brusque
突然の
abr
험준한
شديد الأنحدار
readioBook.com
climax Flourishing
उत्कर्ष
Climax
クライマックス
高潮
클라이맥스
ذروة
readioBook.com
of silence. Where was the man? Where is any man when
insensibility Insensitivity
असंवेदनशीलता
insensibilité
ins ins
不敏感性
무신경
عدم إدراك
readioBook.com
takes
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of him?

"It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
only yesterday," said Isbister. "I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
it all as though it
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
yesterday—clearer, perhaps, than if it had
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
yesterday."

It was the Isbister of the last chapter, but he was no longer a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man. The
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
that had been
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
and a
trifle Small
छोटी सी
bagatelle
些事する
琐事
하찮은 것
بسيط
readioBook.com
in
excess more
अधिक
excès
過剰
过量的
과잉
إفراط
readioBook.com
of the
fashionable Fashionable
फैशनेबल
à la mode
ファッショナブルー
时髦
유행의
الموضة
readioBook.com
length, was iron
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
and
clipped Cutted
काटा गया
coupé
切り取る
剪辑
잘라낸 것
قص
readioBook.com
close, and the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
that had been pink and white was
buff Leather
चमड़ा
chamois
バフ
buff
버프
برتقالي
readioBook.com
and ruddy. He had a pointed
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
with grey. He talked to an
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
man who
wore Loading...
a
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
of
drill Drill
ड्रिल
percer
ドリル
钻头
송곳
تدريبات
readioBook.com
(the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
of that year was
unusually Unusually
असामान्य रूप से
exceptionnellement
unus unus
异常
비정상적으로
غير عادي
readioBook.com
hot). This was Warming, a London
solicitor Lawyer
वकील
solliciteur
弁護士
律师
간청자
كاتب عدل
readioBook.com
and next of
kin Swan
स्वजन
proche
k
亲属
혈연
كين
readioBook.com
to Graham, the man who had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into the trance. And the two men
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
by
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
in a room in a house in London
regarding About this
के बारे में
En ce qui concerne
それにかんする
关于

에 관하여
بخصوص
readioBook.com
his
recumbent Behind
पीछे हटाना
couché
横臥

가로 누운
راقد
readioBook.com
figure.

It was a yellow
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
lax Loose
ढीला
relâché
l
l
낭모
ملاهي
readioBook.com
upon a water-bed and
clad Clad
क्लैड
habillé
クラッドする
cl
클래드
العدس
readioBook.com
in a
flowing Flowing
बहता हुआ
écoulement
fl fl
流动
흐르는
تدفق
readioBook.com
shirt, a
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
with a
shrunken
wrinkled Loading...
up
सिकुड़ा हुआ
réduit
shr shr
萎缩
시든
منكمش
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and a
stubby Frozen
ठूंठदार
trapu
スタビバイ
粗短
그루터기 같은
كارب
readioBook.com
beard,
lean Lean
दुबला
maigre
リーン
倾斜
기대다
الخالية من
readioBook.com
limbs Organ
अंग
membres
四肢
四肢
사지
أطرافه
readioBook.com
and
lank Lean
दुबला
grêle
l
l
여윈
ضامر
readioBook.com
nails, and about it was a case of thin glass. This
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to mark off the
sleeper Sleeper
स्लीपर
dormeur
寝具
轨枕
자는 사람
نائم
readioBook.com
from the
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
of life about him, he was a thing apart, a strange,
isolated Isolated
पृथक
isolé
分離されました
隔离的
외딴
معزول
readioBook.com
abnormality. The two men
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
close to the glass,
peering Peeping
झाँक रहा
peering
pe pe
凝视
피어링
التناظر
readioBook.com
in.

"The thing gave me a shock," said Isbister. "I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
a
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
now when I think of his white eyes. They were white, you know, rolled up. Coming here again
brings Brings
लाता है
apporte
もたらす
带来
착수하다
يجلب
readioBook.com
it all
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to me."

"Have you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him since that time?" asked Warming.

"Often wanted to come," said Isbister; "but
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
nowadays These days
आजकल
de nos jours
近頃
如今
요즘에는
الوقت الحاضر
readioBook.com
is too
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
a thing for much
holiday Holiday
छुट्टी का दिन
vacance
ホリデー
假期
휴일
عطلة
readioBook.com
keeping. I've been in America most of the time."

"If I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
rightly," said Warming, "you were an artist?"

"Was. And then I
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
a married man. I saw it was all up with black and white, very soon—at least for a mediocrity, and I jumped on to process. Those
posters the posters
पोस्टर
affiches
ポスター
海报
포스터
الملصقات
readioBook.com
on the Cliffs at Dover are by my people."

"Good posters,"
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
the solicitor, "though I was sorry to see them there."

"Last as long as the cliffs, if necessary,"
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
Isbister with satisfaction. "The world changes. When he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
asleep, twenty years ago, I was
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at Boscastle with a box of water-colours and a noble, old-fashioned ambition. I didn't
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
that some day my
pigments Pigment
पिगमेंट
pigments
顔料
颜料
안료
أصباغ
readioBook.com
would
glorify Mahimmandan
महिमामंडन
glorifier
賛美歌
荣耀
영화 롭게하다
مجد
readioBook.com
the whole
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
coast Coast
कोस्ट
côte
海岸
海岸
해안
ساحل
readioBook.com
of England, from Land's End
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
again to the Lizard. Luck comes to a man very often when he's not looking."

Warming
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
the quality of the luck. "I just missed
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
you, if I
recollect To learn
स्मरण करना
se rappeler
黙認
追忆
생각해 내다
chocollect.
readioBook.com
aright."

"You came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
by the
trap Net
जाल
piéger
トラップ
陷阱

فخ
readioBook.com
that took me to Camelford railway station. It was close on the Jubilee, Victoria's Jubilee,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
the seats and
flags Flag
झंडे
Drapeaux

旗帜
플래그
أعلام
readioBook.com
in Westminster, and the
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
with the
cabman Cochawan
कोचवान
chauffeur de taxi
カブマン
Cabman.
택시 운전사
قائد المركبة
readioBook.com
at Chelsea."

"The Diamond Jubilee, it was," said Warming; "the second one."

"Ah, yes! At the proper Jubilee—the Fifty Year affair—I was
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at Wookey—a boy. I missed all that…. What a
fuss jumbled up
गड़बड़
s'agiter
騒ぐ
大惊小怪
야단법석
فوس
readioBook.com
we had with him! My
landlady the landlady
मकान मालकिन
propriétaire
land
房东
여주인
‮ صاحبة ‬ ‮ البيت ‬ ‮ المؤجر ‬
readioBook.com
wouldn't take him in, wouldn't let him stay—he looked so
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
when he was rigid. We had to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
him in a chair up to the hotel. And the Boscastle doctor—it wasn't the present chap, but the G.P.
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him—was at him until nearly two, with me and the
landlord landlord
मकान मालिक
propriétaire
家主
房东
주인
المالك
readioBook.com
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
lights and so forth."

"Do you mean—he was
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
and hard?"

"Stiff!—wherever you
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
him he stuck. You might have
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
him on his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and he'd have stopped. I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
saw such stiffness. Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
this"—he
indicated Signal
संकेत
indiqué
旨く
表明的
가리키는
مبين
readioBook.com
the
prostrate Prostrate
प्रोस्ट्रेट
prostré
pros pros
匍匐
엎드린
prostrate.
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
by a movement of his head—"is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
different. And the little doctor—what was his name?"

"Smithers?"

"Smithers it was—was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
in trying to
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
him
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
too soon, according to all accounts. The
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
he did! Even now it makes me
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
all—ugh! Mustard, snuff, pricking. And one of those
beastly Cruelty
क्रूरतापूर्ण
bestial
野獣

짐승 같은
بوحشية
readioBook.com
little things, not dynamos—"

"Coils."

"Yes. You
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see his
muscles Muscles
मांसपेशियों
muscles
筋肉
肌肉
근육
العضلات
readioBook.com
throb Beating
धड़कन
palpiter
thr
搏动
진동
نبض
readioBook.com
and jump, and he
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
about. There were just two
flaring Shining
जगमगाता हुआ
flagrant
フレアリング
喇叭花
활활 타는
انتعاش
readioBook.com
yellow candles, and all the
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
were shivering, and the little doctor
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
and
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
on side, and him—stark and
squirming Cluster
कुलबुलाहट
éblouissant
squing
蠕蠕
짜증나는 것
استعراض
readioBook.com
in the most
unnatural Unnatural
अस्वाभाविक
non naturel
不自然
不自然
부 자연스러운
غير طبيعي
readioBook.com
ways. Well, it
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
me dream."

Pause.

"It's a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
state," said Warming.

"It's a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of complete absence," said Isbister. "Here's the body, empty. Not
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
a bit, and yet not alive. It's like a seat
vacant Empty
खाली
vacant
空室
空的

شاغر
readioBook.com
and marked 'engaged.' No feeling, no digestion, no
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
of the heart—not a flutter. That doesn't make me
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
as if there was a man present. In a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
it's more
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
than death, for these doctors tell me that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
has stopped growing. Now with the proper dead, the
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
will go on growing—"

"I know," said Warming, with a
flash Chamak
Chamak
éclat
閃光
闪光
플래시
فلاش
readioBook.com
of pain in his expression.

They
peered Peep
झाँका
pairé
覗き見た
窥视
튀어 나와있다
بطل
readioBook.com
through the
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
again. Graham was
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
in a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
state, in the
flaccid Swing
झूलता हुआ
mou
弛緩
松弛
플라 셉트
رخو
readioBook.com
phase of a trance, but a
trance Transit
ट्रांस
transe
トランス
发呆
황홀
نشوة
readioBook.com
unprecedented Unprecedented
अभूतपूर्व
sans précédent
前例のない
空前的
전례없는
غير مسبوق
readioBook.com
in medical history. Trances had
lasted Lose
चली
a duré
last
持久
지속
واستمر
readioBook.com
for as much as a year before—but at the end of that time it had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been a
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
or a death; sometimes
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
one and then the other. Isbister noted the marks the physicians had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
in
injecting Injection
इंजेक्शन
injectage
注入する
注射
주사
حقن
readioBook.com
nourishment, for that had been
resorted Support
सहारा
resché
居心地の高い

리조트
لجأت
readioBook.com
to to
postpone Postpone
टाल देना
reporter
延期
推迟
연기하다
يؤجل
readioBook.com
collapse; he pointed them out to Warming, who had been trying not to see them.

"And while he has been
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
here," said Isbister, with the
zest Stimulant
उत्तेजकता
zeste
熱意
撒尿
풍미
شهية
readioBook.com
of a life
freely Independently
आज़ादी से
librement
自由に
自由
자유로이
بحرية
readioBook.com
spent, "I have
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
my plans in life; married,
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
a family, my
eldest Senior
ज्येष्ठ
aîné
長老
最佳
가장 나이 많은
الأكبر
readioBook.com
lad—I hadn't
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to think of sons then—is an American citizen, and looking
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
Harvard. There's a touch of
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
in my hair. And this man, not a day older
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
wiser Apprehensive
समझदार
plus sage
賢くて
wis
현명한
أكثر حكمة
readioBook.com
(practically) than I was in my
downy Tender
कोमल
duveteux
down.
柔软
마음 놓을 수 없는
ناعم
readioBook.com
days. It's
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
to think of."

Warming turned. "And I have
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
old too. I played
cricket Cricket
क्रिकेट
criquet
クリケット
蟋蟀
크리켓
كريكيت
readioBook.com
with him when

I was still only a boy. And he looks a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man still. Yellow perhaps.

But that is a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man nevertheless."

"And there's been the War," said Isbister.

"From
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to end."

"And these Martians."

"I've understood," said Isbister after a pause, "that he had some
moderate Moderate
उदारवादी
modérer
適度
缓和
보통의
معتدل
readioBook.com
property of his own?"

"That is so," said Warming. He
coughed Cough
खांसी
toux
咳をした
咳嗽
기침
كح
readioBook.com
primly. "As it happens—I have
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
of it."

"Ah!" Isbister thought,
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
and spoke: "No doubt—his keep here is not expensive—no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
it will have improved—accumulated?"

"It has. He will wake up very much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
off—if he wakes—than when he slept."

"As a
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
man," said Isbister, "that
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
has naturally been in my mind. I have, indeed, sometimes
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that, speaking commercially, of course, this sleep may be a very good thing for him. That he
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
what he is about, so to speak, in being
insensible Basudh
बेसुध
insensible
ins ins
不敏感
무감각
غير حساس
readioBook.com
so long. If he had
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
on—"

"I
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
if he would have
premeditated Preconceived
पूर्वचिन्तित
prémédité
前進させた
有预谋
미리 생각한
Preceditated
readioBook.com
as much," said Warming. "He was not a far-sighted man. In fact—"

"Yes?"

"We
differed Difference
मतभेद
différent
異なった
不同
다르다
اختلف
readioBook.com
on that point. I
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
to him
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
in the relation of a guardian. You have
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
to
recognise Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
that occasionally a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
friction—. But
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if that was the case, there is a
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
whether Loading...
he will
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
wake. This sleep
exhausts Vent
निकास
échappement
排気
排气
배기
العادم
readioBook.com
slowly, but it exhausts. Apparently he is
sliding Sliding
रपट
glissement
スライディング
滑动
슬라이딩
انزلاق
readioBook.com
slowly, very slowly and tediously,
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
a long slope, if you can
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
me?"

"It will be a
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
to
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
his surprise. There's been a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
these twenty years. It's Rip Van Winkle come real."

"There has been a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
certainly," said Warming. "And, among other changes, I have changed. I am an old man."

Isbister hesitated, and then
feigned Excuses
बहाने
feint
似非
假装
egigned.
مختلق
readioBook.com
a
belated Delayed
विलंबित
tardif
遅延された
迟来的
때늦은
متكرر
readioBook.com
surprise. "I shouldn't have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it."

"I was forty-three when his bankers—you
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
you
wired Wired
वायर्ड
câblé
有線
有线
열광한
سلكي
readioBook.com
to his bankers—sent on to me."

"I got their address from the cheque book in his pocket," said Isbister.

"Well, the
addition contribution
योग
une addition
添加
添加
덧셈
إضافة
readioBook.com
is not difficult," said Warming.

There was another pause, and then Isbister gave way to an
unavoidable mandatory
अनिवार्य
inévitable
避けられない
不可避免的
피하기 어려운
لا مفر منه
readioBook.com
curiosity. "He may go on for years yet," he said, and had a moment of hesitation. "We have to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
that. His affairs, you know, may
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
some day into the hands of—someone else, you know."

"That, if you will
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
me, Mr. Isbister, is one of the problems most
constantly Continuous
निरंतर
constamment
常に
不断地
끊임없이
باستمرار
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
my mind. We
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to be—as a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of fact, there are no very
trustworthy Trustworthy
भरोसेमंद
fiable
信頼できる
值得信赖
신뢰할 수 있는
جدير بالثقة
readioBook.com
connexions Connections
कनेक्शंस
connexions
コネクション
联系方式
결합
connexions.
readioBook.com
of ours. It is a
grotesque Weird
विचित्र
grotesque
グロテスク
怪诞
그로테스크
شىء متنافر
readioBook.com
and
unprecedented Unprecedented
अभूतपूर्व
sans précédent
前例のない
空前的
전례없는
غير مسبوق
readioBook.com
position."

"Rather," said Isbister.

"It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to me it's a case of some public body, some
practically Actually
वास्तव में
pratiquement
特に
几乎
거의
عمليا
readioBook.com
undying Amar
अमर
éternel
不滅
不朽
죽지 않는
لا يموت
readioBook.com
guardian. If he
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
is going on living—as the doctors, some of them, think. As a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of fact, I have gone to one or two public men about it. But, so far, nothing has been done."

"It wouldn't be a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
idea to hand him over to some public body—the British Museum Trustees, or the Royal College of Physicians. Sounds a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
odd, of course, but the whole
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
is odd."

"The
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
is to
induce to inspire
प्रेरित करना
induire
誘発する
诱发
유도하다
إستنتج
readioBook.com
them to take him."

"Red tape, I suppose?"

"Partly."

Pause. "It's a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
business, certainly," said Isbister. "And
compound Compound
यौगिक
composé
似非
化合物
화합물
مجمع
readioBook.com
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
has a way of
mounting Growing
बढ़ते
montage
実装
安装
설치
تصاعد
readioBook.com
up."

"It has," said Warming. "And now the gold
supplies Supply
आपूर्ति
Provisions
用品
补给品
용품
اللوازم
readioBook.com
are
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
there is a
tendency Trend
प्रवृत्ति
tendance
傾向
趋势
성향
نزعة
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
… appreciation."

"I've
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that," said Isbister with a grimace. "But it makes it
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
for him."

"If he wakes."

"If he wakes,"
echoed Echo
गूँजती
écho
ed
回响
에코에 넣은 것
صدى
readioBook.com
Isbister. "Do you notice the pinched-in look of his nose, and the way in which his
eyelids Eyelash
पलकें
paupières
まぶたに
眼皮
눈꺼풀
الجفون
readioBook.com
sink?"

Warming looked and
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
for a space. "I
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
if he will wake," he said at last.

"I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
properly understood," said Isbister, "what it was
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
this on. He told me something about overstudy. I've often been curious."

"He was a man of
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
gifts, but spasmodic, emotional. He had
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
troubles,
divorced Divorced
तलाकशुदा
divorcé
div div
离婚
이혼했다
مطلقة
readioBook.com
his wife, in fact, and it was as a
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
from that, I think, that he took up politics of the
rabid Deranged
विक्षिप्त
enragé
狂信者
rabid.
맹렬한
مصاب بداء الكلب
readioBook.com
sort. He was a
fanatical Hardcore
कट्टर
fanatique
狂信的です
狂热
광신자
متعصبة
readioBook.com
Radical—a Socialist—or
typical Typical
ठेठ
typique
典型的な
典型的
전형적인
عادي
readioBook.com
Liberal, as they used to call themselves, of the
advanced Advanced
उन्नत
Avancée
高度
先进的
고급의
المتقدمة
readioBook.com
school. Energetic—flighty—undisciplined. Overwork upon a
controversy Controversy
विवाद
controverse
論争
争议
논쟁
الجدل
readioBook.com
did this for him. I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
the
pamphlet Book
पुस्तिका
brochure
パンフレット
小册子
팸플릿
كتيب
readioBook.com
he wrote—a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
production. Wild,
whirling Loading...
stuff. There were one or two prophecies. Some of them are already exploded, some of them are
established Established
स्थापित
établi
設立
已确立的
확립 된
أنشئت
readioBook.com
facts. But for the most part to read such a
thesis Thesis
थीसिस
thèse
定説
论文
명제
فرضية
readioBook.com
is to
realise Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
how full the world is of
unanticipated Unexpected
अप्रत्याशित
imprévu
un un
意外
예기치 않은
غير متوقعة
readioBook.com
things. He will have much to learn, much to unlearn, when he wakes. If
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
a
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
comes."

"I'd give anything to be there," said Isbister, "just to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
what he would say to it all."

"So would I," said Warming. "Aye! so would I," with an old man's
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
turn to self pity. "But I shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
see him wake."

He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
looking
thoughtfully Thoughtfully
सोच समजकर
pensivement
thought thought
若有所思地
조심스럽게
مدروس
readioBook.com
at the
waxen Soft
मुलायम
cireux
ワクセン
唤醒
초로 만든
شمعاني
readioBook.com
figure. "He will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
awake," he said at last. He sighed. "He will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
awake Wake
जाग
éveillé
起きた
苏醒
깨어있는
مستيقظ
readioBook.com
again."