GRAHAM REMEMBERS

She came upon him at last in a little
gallery Gallery
गेलरी
Galerie
ギャラリー
画廊
갤러리
صالة عرض
readioBook.com
that ran from the Wind-Vane Offices toward his
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
apartments. The
gallery Gallery
गेलरी
Galerie
ギャラリー
画廊
갤러리
صالة عرض
readioBook.com
was long and narrow, with a series of recesses, each with an
arched Vocal
मेहराबदार
arqué
アーチド
拱形
아치형
قوس
readioBook.com
fenestration Gift
गवाक्षीकरण
fenraisonnement
妊娠
奉献
fenestration.
fenestration
readioBook.com
that looked upon a
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
of palms. He came upon her
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
in one of these recesses. She was seated. She
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
at the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of his
footsteps Footstep
नक्शेकदम
trace de pas
足音
脚步声
발자국
خطى
readioBook.com
and started at the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of him. Every touch of colour
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
from her face. She rose instantly,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a step toward him as if to address him, and hesitated. He stopped and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
still, expectant. Then he
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
that a
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
tumult Pomp
कोलाहल
tumulte
むら
乱哄
소란
تومض
readioBook.com
silenced silenced
खामोश
silencieux
sil sil
沉默
침묵하다
إسكات
readioBook.com
her, perceived, too, that she must have
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
speech with him to be waiting for him in this place.

He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
a
regal Royal
शाही
royal
reg
富豪
regal.
ملكي
readioBook.com
impulse Impulse
आवेग
impulsion
インパルス
冲动
충동
دفعة
readioBook.com
to
assist help
सहायता देना
aider
支援する
助攻
돕다
مساعدة
readioBook.com
her. "I have wanted to see you," he said. "A
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days ago you wanted to tell me something—you wanted to tell me of the people. What was it you had to tell me?"

She looked at him with
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
eyes.

"You said the people were unhappy?"

For a moment she was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
still.

"It must have
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
to you," she said abruptly.

"It did. And yet—"

"It was an impulse."

"Well?"

"That is all."

She looked at him with a
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of hesitation. She spoke with an effort.

"You forget," she said,
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
breath.

"What?"

"The people—"

"Do you mean—?"

"You
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
the people."

He looked interrogative.

"Yes. I know you are surprised. For you do not
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
what you are.

You do not know the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that are happening."

"Well?"

"You do not understand."

"Not clearly, perhaps. But—tell me."

She
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to him with
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
resolution. "It is so hard to explain. I have meant to, I have wanted to. And now—I cannot. I am not
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
with words. But about you—there is something. It is wonder. Your sleep—your awakening. These
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
are miracles. To me at least—and to all the common people. You who
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
and
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
and died, you who were a common citizen, wake again, live again, to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
Master almost of the earth."

"Master of the earth," he said. "So they tell me. But try and
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
how little I know of it."

"Cities—Trusts—the Labour Department—"

"Principalities, powers, dominions—the power and the glory. Yes, I have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
them shout. I know. I am Master. King, if you wish. With Ostrog, the Boss—"

He paused.

She
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
upon him and
surveyed Survey
सर्वेक्षण
étudié
調査しました
调查
설문 조사
مسح
readioBook.com
his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
scrutiny.

"Well?"

He smiled. "To take the responsibility."

"That is what we have
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to fear." For a moment she said no more. "No," she said slowly. "You will take the responsibility. You will take the responsibility. The people look to you."

She spoke softly. "Listen! For at least
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the years of your sleep—in every generation—multitudes of people, in every
generation Generation
पीढ़ी
génération
世代
一代
세대
توليد
readioBook.com
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
multitudes Plural
बहुवचन
multitudes
多重
众多
다수
التعددية
readioBook.com
of people, have prayed that you might awake—prayed."

Graham moved to speak and did not.

She hesitated, and a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
colour
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her cheek. "Do you know that you have been to myriads—King Arthur, Barbarossa—the King who would come in his own good time and put the world right for them?"

"I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
the
imagination Imagination
कल्पना
imagination
想像力
想像力
상상력
خيال
readioBook.com
of the people—"

"Have you not
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
our proverb, 'When the Sleeper wakes'? While you
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
insensible Basudh
बेसुध
insensible
ins ins
不敏感
무감각
غير حساس
readioBook.com
and
motionless Numb
स्तब्ध
immobile
motion
一直
움직이지 않아
بلا حراك
readioBook.com
there—thousands came. Thousands. Every
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
of the month you
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
with a white
robe Macintosh
लबादा
peignoir
ローブ
长袍

رداء - روب
readioBook.com
upon you and the people
filed Filed
दायर
déposé
出願
提起
줄로 자르는
قدمت
readioBook.com
by you. When I was a little girl I saw you like that, with your
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
white and calm."

She
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
from him and looked
steadfastly Continuously
लगातार
constant
早く
坚定不移
꾸밈없는
بثبات
readioBook.com
at the painted
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her. Her voice fell. "When I was a little girl I used to look at your face…. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to me
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
and waiting, like the patience of God."

"That is what we
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of you," she said. "That is how you
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to us."

She
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
to him, her voice was clear and strong. "In the city, in the earth, a
myriad Innumerable
असंख्य
myriade
無数の
无数
무수한
عدد لا يحصى
readioBook.com
myriad men and
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
are waiting to see what you will do, full of
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
incredible Incredible
अविश्वसनीय
incroyable
信じられない
极好的
믿을 수없는
لا يصدق
readioBook.com
expectations."

"Yes?"

"Ostrog—no one—can take that responsibility."

Graham looked at her in surprise, at her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
with emotion. She
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to have spoken with an effort, and to have
fired removed
निकाल दिया
mis à la porte
焚き付けされた
发射
해고 당한다
مطرود
readioBook.com
herself by speaking.

"Do you think," she said, "that you who have
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
that little life so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away in the past, you who have
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
into and
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
out of this
miracle Miracle
चमत्कार
miracle
奇跡
奇迹
기적
معجزة
readioBook.com
of sleep—do you think that the wonder and
reverence Admiration
श्रद्धा
révérence
尊敬
尊敬
숭경
الخشوع
readioBook.com
and
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the world has
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
about you only that you may live another little life?… That you may shift the
responsibility Accomplishment
ज़िम्मेदारी
responsabilité
責任
责任
책임
المسئولية
readioBook.com
to any other man?"

"I know how great this
kingship Governance
शासन
royauté
王シップ
王权
킹쉽
كاجرات
readioBook.com
of mine is," he said haltingly. "I know how great it seems. But is it real? It is incredible—dreamlike. Is it real, or is it only a great delusion?"

"It is real," she said; "if you dare."

"After all, like all kingship, my
kingship Governance
शासन
royauté
王シップ
王权
킹쉽
كاجرات
readioBook.com
is Belief. It is an
illusion Illusion
मोह माया
illusion
錯覚
错觉
환각
وهم
readioBook.com
in the minds of men."

"If you dare!" she said.

"But—"

"Countless men," she said, "and while it is in their minds—they will obey."

"But I know nothing. That is what I had in mind. I know nothing. And these others—the Councillors, Ostrog. They are wiser, cooler, they know so much, every detail. And, indeed, what are these
miseries Sadness
दुख
misère
mis mis
吝啬
비참한
البؤس
readioBook.com
of which you speak? What am I to know? Do you mean—"

He stopped blankly.

"I am still
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
more than a girl," she said. "But to me the world
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
full of wretchedness. The world has
altered change
बदल
altéré
変更されました
改变了
변경
تغيير
readioBook.com
since your day,
altered change
बदल
altéré
変更されました
改变了
변경
تغيير
readioBook.com
very strangely. I have prayed that I might see you and tell you these things. The world has changed. As if a
canker Nasur
नासूर
chancre
潰瘍
溃疡
구강 궤양
مكنر
readioBook.com
had
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
it—and
robbed Been plundered
लुट गया
volé
ローブベッド
抢劫
강탈
سرق
readioBook.com
life of—everything
worth Loading...
having."

She
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
a
flushed Flushed
प्लावित
flus
洗い流した

플러시
مسح
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
upon him, moving suddenly. "Your days were the days of freedom. Yes—I have thought. I have been
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to think, for my life—has not been happy. Men are no longer free—no greater, no
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than the men of your time. That is not all. This city—is a prison. Every city now is a prison. Mammon
grips Hold
पकड़
grips
gr gr

그립
السيطرة على
readioBook.com
the key in his hand. Myriads,
countless Unwanted
अनगिनत
innombrable
無数に
无数
셀 수 없는
لا يحصى
readioBook.com
myriads,
toil Hard Labour
कठिन परिश्रम
labeur
toil
辛劳
수고
كدح
readioBook.com
from the
cradle Nourish
पालना
berceau
クレードル
摇篮
요람
مهد الحضارة
readioBook.com
to the grave. Is that right? Is that to be—for ever? Yes,
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
worse Loading...
than in your time. All about us,
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
us,
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
and pain. All the
shallow Shallow
उथला
peu profond
浅い

얕은
بارز
readioBook.com
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
of such life as you
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
about you, is
separated Separate
अलग
séparé
区切り
分开
분리되어있다
فصل
readioBook.com
by just a little from a life of
wretchedness Loading...
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
any telling. Yes, the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
know it—they know they suffer. These
countless Unwanted
अनगिनत
innombrable
無数に
无数
셀 수 없는
لا يحصى
readioBook.com
multitudes Plural
बहुवचन
multitudes
多重
众多
다수
التعددية
readioBook.com
who
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
death for you two nights since—! You
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
your life to them."

"Yes," said Graham, slowly. "Yes. I
owe To owe
देनदार होना
devoir
借りている

빚지다
مدينون
readioBook.com
my life to them."

"You come," she said, "from the days when this new
tyranny Atrocity
अत्याचार
tyrannie
ティラニー
暴政
포학
استبداد
readioBook.com
of the
cities Cities
शहरों
villes
都市
城市
도시의
مدن
readioBook.com
was
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
beginning. It is a tyranny—a tyranny. In your days the
feudal Feudalism
सामंती
féodal
甲斐甲の
封建
봉건의
إقطاعي
readioBook.com
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
lords Lord
प्रभुओं
seigneurs

主角
주인들
اللوردات
readioBook.com
had gone, and the new
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
of
wealth Loading...
had still to come. Half the men in the world still
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
out upon the free countryside. The
cities Cities
शहरों
villes
都市
城市
도시의
مدن
readioBook.com
had still to
devour Engorge
लालच से खाना
dévorer
dev dev
吞食
탈수하다
افترس
readioBook.com
them. I have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
stories Stories
कहानियों
histoires
ストーリー
故事
이야기
قصص
readioBook.com
out of the old books—there was nobility! Common men
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
of love and
faithfulness Devotion
भक्ति
fidélité
忠実
忠诚
충실
الإخلاص
readioBook.com
then—they did a thousand things. And you—you come from that time."

"It was not—. But
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
mind. How is it now—?"

"Gain and the Pleasure Cities! Or slavery—unthanked, unhonoured, slavery."

"Slavery!" he said.

"Slavery."

"You don't
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say that
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
beings are chattels."

"Worse. That is what I want you to know, what I want you to see. I know you do not know. They will keep
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
from you, they will take you presently to a Pleasure City. But you have noticed men and
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
and children in
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
canvas, with thin yellow
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
and
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
eyes?"

"Everywhere."

"Speaking a
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
dialect,
coarse Rough
खुरदुरा
grossier
粗い

조잡한
خشن
readioBook.com
and weak."

"I have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it."

"They are the slaves—your slaves. They are the
slaves Slave
दास
des esclaves
奴隷
奴隶
노예들
عبيد
readioBook.com
of the Labour

Department you own."

"The Labour Department! In some way—that is familiar. Ah! now I remember. I saw it when I was
wandering Loading...
about the city, after the lights returned, great
fronts Fronts
मोर्चों
frontal
前面
前面
전면
الجبهات
readioBook.com
of
buildings Buildings
इमारतों
immeubles
建物
建筑物
건물
البنايات
readioBook.com
coloured Colorful
रंगीन
coloré
着色された
有色
착색 한
ملون
readioBook.com
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
blue. Do you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
mean—?"

"Yes. How can I
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
it to you? Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
the
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
uniform Uniform
वर्दी
uniforme
ユニフォーム
制服
제복
زى موحد
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
you.

Nearly a third of our people wear it—more assume it now every day. This

Labour Department has
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
imperceptibly."

"What is this Labour Department?" asked Graham.

"In the old times, how did you manage with
starving Disorder
निराहार
affamé
飢えて
饥饿
굶주리는 것
متضور جوعا
readioBook.com
people?"

"There was the workhouse—which the
parishes Parishes
पारिशों
paroisses
教区
教区
교구
أبرشية
readioBook.com
maintained."

"Workhouse! Yes—there was something. In our history lessons. I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
now. The Labour Department
ousted Ousted
बेदख़ल
évincé
oued

오전
ousted.
readioBook.com
the workhouse. It grew—partly—out of something—you, perhaps, may
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
it—an
emotional Emotional
भावुक
émotif
感情的
情绪化的
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
religious
organisation Organization
संगठन
organisation
組織
组织
조직
منظمة
readioBook.com
called the Salvation Army—that
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
a
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
company. In the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
place it was almost a charity. To save people from
workhouse Loading...
rigours. There had been a great
agitation Nervousness
घबराहट
agitation
攪拌
搅动
동요
التحريض
readioBook.com
against the workhouse. Now I come to think of it, it was one of the
earliest as soon as possible
जल्द से जल्द
le plus tôt
早く
最早
가장 빠른 것
باكرا جدا
readioBook.com
properties your Trustees acquired. They
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
the Salvation Army and
reconstructed Renovated
पुनर्निर्मित
reconstruit
再建した
重建
재건축
أعيد بناؤه
readioBook.com
it as this. The idea in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
place was to
organise Arrangement
आयोजन
organiser
整理
组织
편성
تنظم
readioBook.com
the
labour Labour
श्रम
la main d'oeuvre
労働
劳工
노동
طلق
readioBook.com
of
starving Disorder
निराहार
affamé
飢えて
饥饿
굶주리는 것
متضور جوعا
readioBook.com
homeless Homeless
बेघर
sans abri
ホームレスの
无家可归
노숙자
بلا مأوى
readioBook.com
people."

"Yes."

"Nowadays there are no workhouses, no
refuges Shelter
आश्रयों
refuge
ref ref
避难所
refuges.
اللاجئين
readioBook.com
and charities, nothing but that Department. Its offices are everywhere. That
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
is its colour. And any man, woman or child who comes to be
hungry Hungry
भूखा
faim
お腹がすいた
饥饿的
배고픈
جوعان
readioBook.com
and
weary Loading...
and with neither home
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
friend
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
resort, must go to the Department in the end—or
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
some way of death. The Euthanasy is
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
their means—for the
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
there is no easy death. And at any hour in the day or night there is food,
shelter Refuge
आश्रय
abri
シェルター
庇护所
대피소
مأوى
readioBook.com
and a
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
uniform Uniform
वर्दी
uniforme
ユニフォーム
制服
제복
زى موحد
readioBook.com
for all comers—that is the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
condition of the Department's incorporation—and in return for a day's
shelter Refuge
आश्रय
abri
シェルター
庇护所
대피소
مأوى
readioBook.com
the Department
extracts Extract
अर्क
extraits
抽出
提取物
추출물
مقتطفات
readioBook.com
a day's work, and then returns the visitor's proper
clothing Clothes
कपड़े
Vêtements
衣類
衣服
의류
ملابس
readioBook.com
and sends him or her out again."

"Yes?"

"Perhaps that
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
so terrible to you. In your time men
starved Hungry
भूखे
affamé
飢えた
饿死
굶주린 것
جوعا
readioBook.com
in your streets. That was bad. But they died—men. These people in blue—. The proverb runs: 'Blue
canvas Canvas
कैनवास
Toile
キャンバス
帆布
캔버스
اللوحة القماشية
readioBook.com
once and ever.' The Department
trades Trades
ट्रेडों
métiers
trad trad
交易
거래
الصفقات
readioBook.com
in their labour, and it has taken
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
to
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
itself of the supply. People come to it
starving Disorder
निराहार
affamé
飢えて
饥饿
굶주리는 것
متضور جوعا
readioBook.com
and helpless—they eat and sleep for a night and day, they work for a day, and at the end of the day they go out again. If they have
worked Loading...
well they have a
penny Pennies
पैसे
penny
ペニー
一分钱
페니
بنس
readioBook.com
or so—enough for a theatre or a
cheap Cheap
सस्ता
pas cher
安いです
便宜的
값이 싼
الرخيص
readioBook.com
dancing place, or a
kinematograph Cinematograph
सिनेमैटोग्राफ
cinématographe
キネラトグラフ
运动镜
Kinematograph.
الحركية Kinematograph.
readioBook.com
story, or a dinner or a bet. They
wander Loading...
about after that is spent. Begging is
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
by the police of the ways. Besides, no one gives. They come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again the next day or the day after—brought
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
by the same
incapacity Inability
अक्षमता
incapacité
無能
丧失能力
무능력
غير قدرة
readioBook.com
that
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
them first. At last their proper
clothing Clothes
कपड़े
Vêtements
衣類
衣服
의류
ملابس
readioBook.com
wears Wears
पहनता
usure
磨耗して
磨损
착용
يلبس
readioBook.com
out, or their
rags Watter
लत्ता
chiffons
ぼろぼろ
r
누더기
رايات
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
so
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
that they are ashamed. Then they must work for months to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
fresh. If they want fresh. A great number of children are
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
under the Department's care. The mother
owes Arrears
बकाया
doit
ow

빚진 것
مدين
readioBook.com
them a month thereafter—the children they
cherish Seems good
अच्छा लगना
chérir
大切にする
珍视
아끼다
يعتز
readioBook.com
and educate until they are fourteen, and they pay two years' service. You may be sure these children are
educated Educated
शिक्षित
éduqué
教育を受けた
教育
교육을 받았다
متعلم
readioBook.com
for the
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
canvas. And so it is the Department works."

"And none are
destitute Destitute
निराश्रित
dépourvu
逸れる
贫困
난민
فقراء
readioBook.com
in the city?"

"None. They are either in
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
canvas Canvas
कैनवास
Toile
キャンバス
帆布
캔버스
اللوحة القماشية
readioBook.com
or in prison. We have
abolished
signed Put signature on
पर हस्ताक्षर किए
signé
署名しました

서명했다
وقعت
readioBook.com
off
समाप्त किया
aboli
ab ab
废止
폐지
ألغيت
readioBook.com
destitution. It is
engraved Engraved
उत्कीर्ण
gravé
刻んだ

새겨 져있다
منقوش
readioBook.com
upon the Department's checks."

"If they will not work?"

"Most people will work at that pitch, and the Department has powers. There are
stages Steps
चरणों
étapes
段階
阶段
단계
مراحل
readioBook.com
of
unpleasantness Venturing
वैमनस्य
désagrément
不快
不愉快
오해
غير سارة
readioBook.com
in the work—stoppage of food—and a man or woman who has
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to work once is
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
by a thumb-marking
system System
प्रणाली
système
システム
系统
체계
النظام
readioBook.com
in the Department's offices all over the world. Besides, who can
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the city poor? To go to Paris
costs Cost
लागत
frais
費用
成本
소송 비용
التكاليف
readioBook.com
two Lions. And for
insubordination Defiance
अवज्ञा
insubordination
反抗
不服从
불순종
التمرد
readioBook.com
there are the prisons—dark and miserable—out of
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
below. There are
prisons Prisons
जेलों
prison
刑務所
监狱
감옥
السجون
readioBook.com
now for many things."

"And a third of the people wear this
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
canvas?"

"More than a third. Toilers,
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
without
pride Pride
गौरव
Orgueil
誇り
自豪
자부심
الاعتزاز
readioBook.com
or
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
or hope, with the
stories Stories
कहानियों
histoires
ストーリー
故事
이야기
قصص
readioBook.com
of Pleasure Cities
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
in their ears,
mocking Joke
मजाक
railleur
モッキング
嘲笑
조롱
السخرية
readioBook.com
their
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
lives, their
privations Privatization
निजीकरण
privations
priv
私隐
궁핍
الاحتيالات
readioBook.com
and hardships. Too
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
for the Euthanasy, the rich man's
refuge asylum
शरण
refuge
避難
避难所
피난
لجأ
readioBook.com
from life. Dumb,
crippled Pangu
पंगु
estropié
cr cr
瘫痪
찌꺼기
شل
readioBook.com
millions,
countless Unwanted
अनगिनत
innombrable
無数に
无数
셀 수 없는
لا يحصى
readioBook.com
millions, all the world about,
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
of anything but
limitations Boundaries
सीमाओं
limites
制限事項
限制
제한
محددات
readioBook.com
and
unsatisfied Dissatisfied
असंतुष्ट
insatisfait
不満
不满意的
만족하지 못한 것
غير راض
readioBook.com
desires. They are born, they are
thwarted Failure
नाकाम
contrarié
th
挫败了
방해 받았다
أحبطت
readioBook.com
and they die. That is the
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
to which we have come."

For a space Graham sat downcast.

"But there has been a revolution," he said. "All these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
will be changed. Ostrog—"

"That is our hope. That is the
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of the world. But Ostrog will not do it. He is a politician. To him it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
must be like this. He
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not mind. He takes it for granted. All the rich, all the influential, all who are happy, come at last to take these
miseries Sadness
दुख
misère
mis mis
吝啬
비참한
البؤس
readioBook.com
for granted. They use the people in their politics, they live in
ease Rest
आराम
faciliter
簡易
舒适
쉬움
يسهل
readioBook.com
by their degradation. But you—you who come from a
happier Happy
खुश
plus heureux
happ
更幸福
더 행복하다
أسعد
readioBook.com
age—it is to you the people look. To you."

He looked at her face. Her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
were
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
with
unshed not closed
बंद नहीं
malsé
没収されていない
unshed.
unshed.
غير مخالف
readioBook.com
tears. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
a
rush crowd
भीड़
se ruer
急ぐ
匆忙
서두르다
يسرع
readioBook.com
of emotion. For a moment he
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
this city, he
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
the race, and all those
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
remote Distant
दूरस्थ
à distance
遠足
偏僻的
원격
التحكم عن بعد
readioBook.com
voices, in the
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
humanity Humanity
इंसानियत
humanité
人類
人性
인류
إنسانية
readioBook.com
of her beauty.

"But what am I to do?" he said with his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
upon her.

"Rule," she answered,
bending Bending
झुकने
pliant
曲げ
弯曲
굽힘
الانحناء
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him and speaking in a low tone. "Rule the world as it has
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been ruled, for the good and
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
of men. For you might
rule Rule
नियम
régner
ルール
规则
규칙
القاعدة
readioBook.com
it—you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
rule Rule
नियम
régner
ルール
规则
규칙
القاعدة
readioBook.com
it.

"The people are stirring. All over the world the people are stirring. It wants but a word—but a word from you—to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
them all together. Even the middle
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of people are restless—unhappy.

"They are not telling you the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that are happening. The people will not go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to their drudgery—they
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
to be disarmed. Ostrog has
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
something
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
than he
dreamt Dream
सपना देखा
rêvé
夢を見た
梦见
꿈꿔왔다
حلم
readioBook.com
of—he has
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
hopes."

His
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
was
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
fast. He
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
judicial, to
weigh to weigh
तौलना
peser
重さ
称重
달다
وزن
readioBook.com
considerations.

"They only want their leader," she said.

"And then?"

"You
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do what you would;—the world is yours."

He sat, no longer
regarding About this
के बारे में
En ce qui concerne
それにかんする
关于

에 관하여
بخصوص
readioBook.com
her. Presently he spoke. "The old dreams, and the thing I have dreamt, liberty, happiness. Are they dreams? Could one man—one man—?" His voice
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
and ceased.

"Not one man, but all men—give them only a leader to speak the
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
of their hearts."

He
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his head, and for a time there was silence.

He looked up suddenly, and their
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
met. "I have not your faith," he said, "I have not your youth. I am here with power that
mocks Joke
मजाक उड़ाता है
se
moquer Tip
नोक
moqueur
モーカー
梅斯克
펄럭저
نطاط
readioBook.com
de
嘲笑
嘲笑
조롱
الأسماك
readioBook.com
me. No—let me speak. I want to do—not right—I have not the
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
for that—but something
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
right than wrong. It will
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
no millennium, but I am
resolved Solved
हल किया
résolu
解決しました
解决
해결 된 것
تم الحل
readioBook.com
now, that I will rule. What you have said has
awakened Awakened
जागृत
réveillé
起きた
唤醒
깨어났다
استيقظ
readioBook.com
me… You are right. Ostrog must know his place. And I will learn—…. One thing I promise you. This Labour
slavery Slavery
गुलामी
esclavage
汚い
奴隶制
노예 제도
عبودية
readioBook.com
shall end."

"And you will rule?"

"Yes. Provided—. There is one thing."

"Yes?"

"That you will help me."

"I—a girl!"

"Yes. Does it not
occur to come about
घटित होना
se produire
発生する
发生
발생하다
تحدث
readioBook.com
to you I am
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
alone?"

She started and for an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
had pity. "Need you ask
whether Loading...
I will help you?" she said.

There came a
tense Era
काल
tendu
時制
紧张
시제
توتر
readioBook.com
silence, and then the
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
of a clock
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
the hour. Graham rose.

"Even now," he said, "Ostrog will be waiting." He hesitated,
facing To face
का सामना करना पड़
orienté vers
前面に
面对
면함
مواجهة
readioBook.com
her.

"When I have asked him
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
questions—. There is much I do not know.

It may be, that I will go to see with my own
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
of which you

have spoken. And when I return—?"

"I shall know of your going and coming. I will wait for you here again."

They
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
one another steadfastly, questioningly, and then he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
from her
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the Wind-Vane office.