Having been
cuffed Cuff
कफ
cuted
c c
袖扣
커프스
أساور
readioBook.com
and
battered Shatter
चकनाचूर
battu
焦げた
殴打
오래 써서 낡은
ضرب
readioBook.com
into
submission Submit
प्रस्तुत करने
soumission
提出
提交
항복
استسلام
readioBook.com
more
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
than would have been possible three
weeks Weeks
हफ्तों
semaines
週間

몇 주간
أسابيع
readioBook.com
earlier, Murdock now
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
sullenly Sick
बीमार
maussade
サッレンリー
闷闷不乐
시무룩하게
سولينلي
readioBook.com
surveying Land measure
भूमि की नाप
surveillance
測量
调查
측량
المسح
readioBook.com
the man who, though he
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
like a Beaker trader,
persisted Present
मौजूदा
persistant
永続的に
坚持不懈
지속된다
استمرت
readioBook.com
in using a language Ross did not know.

"We do not play as children here." At last the man spoke
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
Ross
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
understand. "You will answer me or else others shall ask the questions, and less gently. I say to you now—who are you and from where do you come?"

For a moment Ross
glowered Shiny
चमकदार
gloué
gl gl
怒照一流
빛나는 것
باهظ
readioBook.com
across the table at him, his
inbred Congenital
जन्मजात
inné
in in
近交
타고난
inbred.
readioBook.com
antagonism against
विरोध
antagonisme
拮抗
对抗
반대
عداوة
readioBook.com
to authority
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
by that
contemptuous Despotic
तिरस्कारपूर्ण
méprisant
軽蔑
轻蔑
경멸의
ازدراء
readioBook.com
demand, but then common
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
cautioned. His
initial Initial
प्रारंभिक
initiale
イニシャル
最初的
초기의
مبدئي
readioBook.com
introduction Introduction
परिचय
introduction
前書き
介绍
소개
المقدمة
readioBook.com
to this village had left him
bruised Injury
चोट
meurtri
brised
瘀伤
멍이 들었다
كدمات
readioBook.com
and with one of his headaches. There was no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to let them
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
him until he was in no shape to make a
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
for
freedom independence
आजादी
liberté
フリーダム
自由
자유
الحرية
readioBook.com
when and if there was an opportunity.

"I am Rossa of the traders," he returned,
eying Publicity
प्रचार
coiffure
じろじろ見る
眼睛
eying.
عيونك
readioBook.com
the man with a
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
measured Measured
मापा
mesuré
測定された
测量
정확히 잰
تقاس
readioBook.com
stare. "I came into this land in search of my
kinsmen Brothers
भाइयों
parents
キンメン
亲属
일족
Kinsmen.
readioBook.com
who were taken by
raiders Radars
रेडर्स
raiders
侵略者
突袭者
해적들
غزاة
readioBook.com
in the night."

The man, who sat on a
stool Stool
स्टूल
tabouret
スツール
凳子
발판
براز
readioBook.com
by the table,
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
slowly. Again he spoke in the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
tongue, and Ross
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
stolidly Nirutsah
निरुत्साह
stolidement
由来
st
도난당한 것
stolidly.
readioBook.com
back. His
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
were
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
and
explosive Explosive
विस्फोटक
explosif
爆発物
爆炸性
폭발물
مادة متفجرة
readioBook.com
sounding, and the man's
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
faded; his
annoyance Stick
चिढ़
contrariété
迷惑な
烦恼
성가심
مضايقة
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
as he
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to speak.

One of Ross's two
guards Guard
गार्ड
gardes
警備員
守卫
근위 연대
حراس
readioBook.com
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
to interrupt, using the Beaker language. "From where did you come?" He was a quiet-faced,
slender Skinny
पतला
mince
細い
苗条
날씬한
نحيل
readioBook.com
man, not like his companion, who had
roped Drag
घसीट
cordé
ロープ
绳索
밧줄로 덮여있다
صادق
readioBook.com
Murdock from
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
and was of the
bully to threaten
धमकाना
intimidateur
いじめっ子
欺负
괴롭히는 사람
بلطجي
readioBook.com
breed, able to
subdue in control
वश में
maîtriser
sub
征服
누르다
إخضاع
readioBook.com
Ross's
wildcat Loading...
resistance Resistance
प्रतिरोध
la résistance
抵抗
反抗
저항
مقاومة
readioBook.com
in a very
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
struggle.

"I came to this land from the south," Ross answered, "after the manner of my people. This is a new land with
furs Fur
फर
fourrure
f f
毛皮
모의
الفراء
readioBook.com
and the
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
of the sun to be
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
and bartered. The
traders Merchants
व्यापारियों
les commerçants
貿易業者
贸易商
상인
التجار
readioBook.com
move in peace, and their hands are
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
against no man. Yet in the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
there came those who would
slay break
टूटना
abattre
殺す
诛戮
몹시 웃기다
ذبح
readioBook.com
without profit, for what
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
I have no knowing."

The
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
man
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
the
questioning Inquire
पूछताछ
interrogatoire
疑問句
疑问
질문
استجواب
readioBook.com
and Ross answered
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
with
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
of the past of one Rossa, a Beaker merchant. Yes, he was from the south. His father was Gurdi, who had a
trading Business
व्यापार
commerce
取引
贸易
거래
تجارة
readioBook.com
post in the warm lands along the big river. This was Rossa's
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
trip Travel
यात्रा
voyage
旅行
旅行
여행
رحلة قصيرة
readioBook.com
to open new territory. He had come with his father's blood brother, Assha, who was a noted
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
voyager, and it was an
honor Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
to be
chosen Chose
चुना
choisi
選択された
选择
선택한 것
اختيار
readioBook.com
as donkey-leader for such a one as Assha. With Assha had been Macna, one who was also a
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
trader, though not as noted as Assha.

Of a certainty, Assha was of his own race! Ross
blinked Jerky
झटकेदार
clignoté
瞬く
眨了眨眼睛
깜박임
وامض
readioBook.com
at that question. One need only to look upon him to know that he was of
trader Businessman
व्यापारी
Commerçant
トレーダー
商人
상인
تاجر
readioBook.com
blood and no
uncivilized Uncultured
असभ्य
sauvage
未開
野蛮
미개한
غير متحضر
readioBook.com
woodsrunner. How long had he
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
Assha? Ross shrugged. Assha had come to his father's post the winter
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
and had
stayed Stop
रुके
séjourné
滞在
留下来
머물렀다
بقيت
readioBook.com
with them through the cold season. Gurdi and Assha had
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
blood after he
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
Gurdi free from the river in flood. Assha had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
his
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
and
trade Business
व्यापार
Commerce
トレード
贸易
거래
تجارة
readioBook.com
goods Goods
माल
des biens

商品
상품
بضائع
readioBook.com
in that rescue, so Gurdi had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
good his
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
this year. Detail by detail he gave the story. In
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that he provided these
details description
विवरण
des détails
詳細
细节
세부
تفاصيل
readioBook.com
glibly, sure that they were true, Ross
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to be
haunted Station
अड्डा
hanté
幽霊
闹鬼
유령의
ازم
readioBook.com
by an odd
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that he was
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
reciting Read
पढ़
réciter
暗唱
诵读
낭송
تلاوة
readioBook.com
a
tale Story
कहानी
conte
物語
故事
이야기
حكاية
readioBook.com
of
adventure Brave act
साहसिक कार्य
aventure
冒険
冒险
모험
مفامرة
readioBook.com
which had
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
long ago and to someone else. Perhaps that pain in his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him think of these events as very
colorless Colorless
बेरंग
incolore
無色
无色
무색의
عديم اللون
readioBook.com
and
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away.

"It would seem"—the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
man
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to the one
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the table—"that this is
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
one Rossa, a Beaker trader."

But the man looked impatient, angry. He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
to the other guard, who
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
Ross around
roughly Roughly speaking
मोटे तौर पर
grossièrement
だいたい
大致
대충
بقسوة
readioBook.com
and sent him toward the door with a shove. Once again the leader gave an order in his own language, adding a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
more with a
stinging Stinginess
चुभता
piqûre
刺す
刺痛
쏘는 것
لاذع
readioBook.com
snap Rejuvenate
चटकाना
se casser
スナップ
折断
스냅
يفرقع، ينفجر
readioBook.com
that might have been a threat or a warning.

Ross was
thrust Emphasis
जोर
poussée
推力
推力
추력
دفع
readioBook.com
into a small room with a hard
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
and not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
a skin
rug Rug
गलीचा
tapis
ラグ
小地毯
깔개
بساط
readioBook.com
to
serve service tax
सेवा कर
servir
仕える
服务
제공하다
تخدم
readioBook.com
as a bed. Since the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
man had ordered the
removal Expulsion
निष्कासन
suppression
除去
移动
제거
إزالة
readioBook.com
of the
ropes Ropes
रस्सियों
Cordes
ロープ
绳索
밧줄
الحبال
readioBook.com
from Ross's arms, he
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
against the wall,
rubbing To me
मलाई
frottement
摩擦する

마찰
فرك
readioBook.com
the pain of returning
circulation Extent
प्रसार
circulation
サーキュレーション
循环
순환
الدوران
readioBook.com
away from his
wrists Loading...
and trying to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
what had
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to him and where he was. Having
spied Spy
जासूसी
espionné
sp
独立了
스파이었다
تجسس
readioBook.com
upon it from the heights, he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
it wasn't an ordinary
trading Business
व्यापार
commerce
取引
贸易
거래
تجارة
readioBook.com
station, and he wanted to know what they did here. Also,
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
in this village he
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Assha and Macna.

At the end of the day his
captors Mortgageers
बंधक बनाने वालों ने
capteurs
捕獲物
俘虏
체포자
خاطفي
readioBook.com
opened the door only long
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to push
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
a bowl and a small jug. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
for those in the dusk,
dipping Dip
डुबकी
plongement
浸漬
浸渍
디핑
غمس
readioBook.com
his
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
into a
lukewarm Lukewarm
गुनगुना
tiède
l l

미적지근한
فاتر
readioBook.com
mush Pulp
गूदा
bouillie
畝ね
m
걸쭉한 죽
عصيدة
readioBook.com
of
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
and
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
the water from the
jug Hug
सुराही
cruche
めちゃくちゃ
j
조끼
إبريق
readioBook.com
avidly. His
headache Headache
सरदर्द
mal de tête
頭痛
头痛
두통
صداع الراس
readioBook.com
dulled, and from
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
Ross
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that this
bout Times
बार
combat
試合
回合

نوبة
readioBook.com
was almost over. If he slept, he would
waken Wake up
जागना
réveiller
ワケン
唤醒
참석자
استيقظ
readioBook.com
with a
clearer Clean
साफ
plus clair
clear
更清晰
지문
أوضح
readioBook.com
mind and no pain. Knowing he was very tired, he took the
precaution Precaution
एहतियात
précaution
注意事項
预防
예방법
الاحتياط
readioBook.com
of
curling Curling
कर्लिंग
curling
カーリング
冰壶
컬링
الشباك
readioBook.com
up directly in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the door so that no one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
enter without
arousing arousing
arousing
excitant
覚醒
唤起
흥분
إثارة
readioBook.com
him.

It was still dark when he
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
with a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
urgency Urgency
तात्कालिकता
urgence
緊急
紧急
긴급
الاستعجال
readioBook.com
remaining Remaining
बचा हुआ
restant
残り
其余的
남은 것
متبقي
readioBook.com
from a
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not remember. Ross sat up,
flexing Flexing
फ्लेक्सिंग
fléchissement
屈曲
弯曲
굴곡
انثناء
readioBook.com
his arms and
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
to
combat War
लड़ाई
combat
戦闘
战斗
전투
قتال
readioBook.com
the
stiffness Rigidity
कठोरता
raideur
剛性
刚性
단단함
الكزازة
readioBook.com
which had come with his
cramped Narrow
तंग
crampé
狭苦しい
狭窄
비좁은
ضيقة
readioBook.com
sleep. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
himself of a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that there was something to be done and that time was his enemy.

Assha! Gratefully he
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
on that. He must
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Assha and Macna, for the three of them
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
surely
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
a way to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
out of this village. That was what was so important!

He had been
handled Handled
संभाला
manipulé
扱われる
处理
취급
معاد
readioBook.com
none too gently, and they were
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
him a prisoner. But Ross
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
that this was not the
worst Loading...
which
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to him here, and he must be free
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
worst Loading...
did come. The question was, How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he escape? His
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and
dagger Skewer
कटार
dague
短剣
匕首
단검
خنجر
readioBook.com
were gone, and he did not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
have his long
cloak Macintosh
लबादा
manteau
cl
披风
망토
عباءة
readioBook.com
pin for a weapon, since he had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
that to Frigga.

Running his hands over his body, Ross
inventoried Inventor
आविष्कारक
inventorié
めちゃくちゃ
库存
억제했다
جرد
readioBook.com
what
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
of his
clothing Clothes
कपड़े
Vêtements
衣類
衣服
의류
ملابس
readioBook.com
and possessions. He
unfastened Disappeared
अप्रसन्न
détaché
身近な
解开
unfassened.
منحل
readioBook.com
the
bronze Brass
पीतल
bronze
ブロンズ
青铜
청동
برونزي
readioBook.com
chain-belt still
buckled Caught
पकड़े बैठा रहता
voilé
座れて
buck
좌우
مشاكل
readioBook.com
in his
kilt Kilt
लहंगा
kilt
キルト
k
킬트
كيلت
readioBook.com
tunic,
swinging Swing
झूला
balançant
揺れて
摆动
앞뒤로 흔들리는
تأرجح
readioBook.com
the length
speculatively Based on estimate
अनुमान के आधार पर
de manière spéculativement
投機的に
可操作地
투기적으로
من المضاربة
readioBook.com
in one hand. A
masterpiece Masterpiece
मास्टरपीस
chef-d'oeuvre
傑作
杰作
걸작
تحفة
readioBook.com
of craftsmanship, it
consisted involve
शामिल
consistait
になる
组成
착수했다
يتألف
readioBook.com
of patterned plates
linked are linked
जुड़े हुए
lié
リンク
联系
링크 된
مرتبط
readioBook.com
together with a series of five
finely Subtitude
सूक्ष्मता
finement
細かく
fin
잘게
ناعم
readioBook.com
wrought Loading...
chains Chain
चेन
Chaînes
チェーン
链条
쇠사슬
السلاسل
readioBook.com
and a
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
buckle Buckle
बकसुआ
Boucle
バックル
扣上
버클
انبعاج
readioBook.com
in the
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of a lion's head, its
protruding extruded
निकला हुआ
saillant
突き出ている
突出
튀어 나와있다
جاحظ
readioBook.com
tongue Tongue
जुबान
langue

舌头

لسان
readioBook.com
serving Service
की सेवा
portion
serv
服务
피복재
خدمة
readioBook.com
as a
hook Cucumber
अंकुड़ा
accrocher



صنارة صيد
readioBook.com
to support a
dagger Skewer
कटार
dague
短剣
匕首
단검
خنجر
readioBook.com
sheath. Its weight promised a
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
of sorts, which when added to the
element Element
तत्त्व
élément
エレメント
元素
요소
عنصر
readioBook.com
of
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
might free him.

By
rights Rights
अधिकार
droits
権利

진상
حقوق
readioBook.com
they would be
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
him to produce some opposition, however. It was well
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
that only the best fighters, the
shrewdest Clever
चतुर
astucieux
shrest
stwdest.
크게
shrewdest.
readioBook.com
minds,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
the traders' roads. It was a proud thing to be a
trader Businessman
व्यापारी
Commerçant
トレーダー
商人
상인
تاجر
readioBook.com
in the wilderness, a
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that
warmed Loading...
Ross now as he waited in the dark for what luck and Ba-Bal of the Bright Horns would send. Were he
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
to return to Gurdi's post, Ba-Bal,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
rode Roads
रोडे
roder
走る
骑马
탔다
ركب
readioBook.com
across the sky from
dawn Dawn
भोर
Aube
夜明け
黎明
새벽
فجر
readioBook.com
to dusk, would have a
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
ox,
jars Jar
जार
bocal

罐子
항아리
الجرار
readioBook.com
of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
brewing, and sweet-smelling
amber Sky
अंबर
ambre
アンバー
琥珀色
호박색
العنبر
readioBook.com
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
upon his altar.

Ross had patience which he had learned from the mixed
heritage Inheritance
विरासत
patrimoine
遺産
遗产
유산
إرث
readioBook.com
of his two pasts, the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
and the false graft. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
wait as he had waited many times before—quiet, and with
outward Outside
बाहर
vers l'extérieur
外側に
向外
외부
خارج
readioBook.com
ease—for the right moment to come. It came now with
footsteps Footstep
नक्शेकदम
trace de pas
足音
脚步声
발자국
خطى
readioBook.com
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
sharply,
halting Lame
लंगड़ा
haletage
停止
停止
멈추는 것
انزل
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
his
cell Chamber
कक्ष
cellule
細胞
细胞

زنزانة
readioBook.com
door.

With the noiseless speed of a
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
cat, Ross
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
himself from
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the door to a wall, where he would be
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
from the
newcomer Navigator
नवागंतक
nouveau venu
新人
新人
새로 온 사람
الوافد الجديد
readioBook.com
for that necessary
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
or two. If his attack was to be successful, it must
occur to come about
घटित होना
se produire
発生する
发生
발생하다
تحدث
readioBook.com
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the room. He
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of a
bar Rods or alcohol
छड़ अथवा शराब पिने की जगह
bar
バー
酒吧
술집
شريط
readioBook.com
being
slid Decline
गिरावट
glacial
スライドさえ
滑动
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
out of its brackets, and he
poised Headed towards
की ओर अग्रसर
prêt
po
po
자세
متوازن
readioBook.com
himself, the
belt Belt
बेल्ट
ceinture
ベルト
腰带
벨트
حزام
readioBook.com
rippling rope
रस्सी
ondulation
波紋
涟漪
졸졸 흐르는
تموج
readioBook.com
from his right hand.

The door was opening inward, and a man
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
silhouetted Outline
रूपरेखा
silhouette
シルエット
剪影
실루엣
مظلل
readioBook.com
against the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
light. He muttered, looking toward the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
where Ross had
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
his single
garment Garment
परिधान
vêtement
衣服
服装
외피
ملابس
readioBook.com
in a roll which might just resemble, for the needed second or two, a man
curled Circle
घुमावदार
froissé
丸まった
卷入
웅크 리고있다
لولبية
readioBook.com
in slumber. The man in the
doorway Gate
द्वार
porte
戸口
门口
출입구
مدخل
readioBook.com
took the bait,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for Ross to send the door
slamming Close
बंद
claquage
sl sl
砰的一声
슬램 밍
slamming.
readioBook.com
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
as he himself
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
with the
belt Belt
बेल्ट
ceinture
ベルト
腰带
벨트
حزام
readioBook.com
aimed Aim
उद्देश्य से
viser
目立つ
针对
겨냥한 것
تهدف
readioBook.com
for the other's head.

There was a
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
cry, cut off in the middle as the
belt Belt
बेल्ट
ceinture
ベルト
腰带
벨트
حزام
readioBook.com
plates met
flesh obesity
मोटापा
chair


육체
لحم
readioBook.com
and
bone Bone
हड्डी
OS



عظم
readioBook.com
in a
crushing
smash Need
गरज
fracasser
スマッシュ
粉碎
스매시
تحطيم
readioBook.com
Mouth
मुंहतोड़
écrasement
粉砕
破碎
눌러 터뜨리는
سحق
readioBook.com
force. Luck was with him! Ross
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
up his
kilt Kilt
लहंगा
kilt
キルト
k
킬트
كيلت
readioBook.com
and
belted Boxer
पेटीवाला
ceintué
ベルト
腰带
벨트로 만든
مربوط
readioBook.com
it around him after he had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
examination examination
इंतिहान
examen
検査
考试
시험
فحص
readioBook.com
of the
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
now
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
at his feet. He was not sure that the man was dead, but at any
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
he was
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
unconscious. Ross
stripped Stripped
छीन
dépouillé
剥がす
剥夺
박탈
جردت
readioBook.com
off the man's cloak,
located Located
स्थित
situé
位置した
位于
위치에 있습니다
تقع
readioBook.com
his dagger,
freed Freed
मुक्त किया गया
libéré
解放された

해제
مطلقا
readioBook.com
it from the
belt Belt
बेल्ट
ceinture
ベルト
腰带
벨트
حزام
readioBook.com
hook, and
snapped Speak
बोले
cassé
ぴったり
抢购
스냅
قطعت
readioBook.com
it on his own.

Then
inch Inch
इंच
pouce
インチ
英寸
인치
بوصة
readioBook.com
by
inch Inch
इंच
pouce
インチ
英寸
인치
بوصة
readioBook.com
Ross
edged Gush
धार
bordé
縁起された
ed
엣지하다
ارتفع
readioBook.com
open the door,
peering Peeping
झाँक रहा
peering
pe pe
凝视
피어링
التناظر
readioBook.com
through the crack. As
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see, the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
was empty, so he
jerked Shocked
झटका हुआ
branlé
j j
猛拉
홱 움직이게 하는
erked.
readioBook.com
the portal open, and
dagger Skewer
कटार
dague
短剣
匕首
단검
خنجر
readioBook.com
in hand,
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
out,
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for attack. He closed the door,
slipping Slipping
फिसल
glissement
滑りの
滑倒
미끄러지는 것
الانزلاق
readioBook.com
the
bar Rods or alcohol
छड़ अथवा शराब पिने की जगह
bar
バー
酒吧
술집
شريط
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into its brackets. If the man
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
revived Revived
पुनर्जीवित
ravivé
復活した
复活
부활했다
إحياء
readioBook.com
and
pounded Rise
बढ़ा
pilé
叩く
捣碎
둥근
قصفت
readioBook.com
for attention, his own friends might think it was Ross and
delay Delay
विलंब
retard
遅れ
延迟
지연
تأخير
readioBook.com
investigating.

But the
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
from the
cell Chamber
कक्ष
cellule
細胞
细胞

زنزانة
readioBook.com
was the
easiest the easiest
सबसे आसान
plus facile
簡単に
最容易的
가장 쉬운
أسهل
readioBook.com
part of what he planned to do, as Ross well knew. To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Assha and Macna in this
maze Maze
भूल भुलैया
Labyrinthe
迷路
迷宫
미로
متاهة
readioBook.com
of rooms
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
by the enemy was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
more difficult. Although he had no idea in which of the village
buildings Buildings
इमारतों
immeubles
建物
建筑物
건물
البنايات
readioBook.com
they might be confined, this one was the largest and
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be the
headquarters the headquarters
मुख्यालय
quartier général
本部
总部
본부
مقر
readioBook.com
of the
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
men, which meant it
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
also
serve service tax
सेवा कर
servir
仕える
服务
제공하다
تخدم
readioBook.com
as their prison.

Light came from a
torch torch
मशाल
torche
松明
火炬
토치
شعلة
readioBook.com
in a
bracket Bracket
ब्रैकेट
support
ブラケット
括号
까치발
قوس
readioBook.com
halfway halfway up
आधे रास्ते
à mi-chemin
途中

중간에
في منتصف الطريق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the hall. The
wood wood
लकड़ी
bois
木材
木头
목재
خشب
readioBook.com
burned Burned
जला दिया
brûlé
やけど
烧了
태워졌다
أحرق
readioBook.com
smokily,
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
off a
resinous Resin
राल
résineux
樹脂製
树脂
수확
صمغي
readioBook.com
odor, and to Ross the
glow Glow
चमक
lueur
輝く
辉光
불타는 듯한 빛깔
يشع
readioBook.com
was
sufficient Sufficient
पर्याप्त
suffisant
十分な
充足的
충분한
كاف
readioBook.com
illumination. He
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
along as close to the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
as he could,
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to freeze at the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
sound. But this
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
of the
building Building
इमारत
imeuble
建物
建筑
건물
بناء
readioBook.com
might well have been deserted, for he saw or
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
no one. He
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
the only two doors opening out of the hall, but they were
secured Safe
सुरक्षित
sécurisé
守った
担保
확보 된 것
مؤمنة
readioBook.com
on the other side. Then he came to a
bend Bend
झुकना
pliez
曲げる
弯曲
굽히다
يلوي
readioBook.com
in the corridor, and stopped short,
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
a
murmur Murmur
बड़बड़ाहट
murmure
囁く
杂音
어렴풋한 말소리
نخر
readioBook.com
of low voices.

If he had used a hunter's
tricks Speed
चाल
des trucs
トリック
技巧
트릭
الخدع
readioBook.com
of
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
tread Speed
चाल
bande de roulement
トレッド

흘레
منبسط
readioBook.com
and
vigilant Attentive
चौकस
vigilant
警戒
警惕的
자지 않고 지키는
اليقظة
readioBook.com
wariness Loading...
before, Ross was
doubly Doubly
दोगुना
doublement
二重

두 배로
مضاعفة
readioBook.com
on
guard Protector
रक्षक
gardien
ガード
警卫
경비원
حارس
readioBook.com
now as he
wriggled Loading...
to a point from which he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
that turn. Mere luck
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
him from
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
himself away a moment later.

Assha! Assha, alive, well,
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
under no restraint, was just
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
away from the same
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
man who had had a part in Ross's interrogation. That was surely Assha's
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
hair, his
slender Skinny
पतला
mince
細い
苗条
날씬한
نحيل
readioBook.com
wiry Loading...
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
draped Scrap
लिपटी
drapé
ドレープ
披上
드레이프
رايات
readioBook.com
with a Beaker's kilt. A familiar
tilt Due to
नत
inclinaison
傾く
倾斜
경사
إمالة
readioBook.com
of the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
Ross, though he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see the man's face. The
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
man
went Loading...
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the hall,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
Assha
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
a door. As he passed through it Ross
sped Out
निकल
écervelé
sp
sp
초연한
سبيد
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
and
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him inside.

Assha had
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
room and was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
on a
glowing Glowing
प्रकाश से युक्त
embrasé
輝く
发光
빛나는 것
متوهجة
readioBook.com
plate in the floor. Ross,
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
to
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
action by some
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
he did not understand,
leaped Bounce
उछल
sauté
跳ね返った
跳跃
도약했다
قفز
readioBook.com
after him. His left hand
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
upon Assha's shoulder,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
the man
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
around as Ross, too,
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
upon the
patch Patch
पैच
pièce
パッチ
修补
반점
رقعة قماشية
readioBook.com
of luminescence.

Murdock had only an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
to
realize Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
that he was
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
into the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of an
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
stranger. His hand
flashed Flash
फ्लैश
flashé
点滅した
闪烁
깜박임
تومض
readioBook.com
up in an
edgewise Stream
धारा
de côté de
エッジワーズ
EdtidWise
edgewise.
ingdise.
readioBook.com
blow Blow
फुंक मारा
coup
吹く

불다
نفخ
readioBook.com
which
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
the other on the
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the throat, and then the world came
apart Separate
अलग
une part
apart apart
除了
따로
بعيدا، بمعزل، على حد
readioBook.com
about them. There was a churning,
whirling Loading...
sickness Disease
रोग
maladie
病気
疾病

المرض
readioBook.com
which
griped Evil spirit
भूत
poli
gr gr
抱怨
그립
قضبان
readioBook.com
and
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
Ross almost
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
across the
crumpled Broken
उखड़ गया
froissé
くしゃくしゃ
皱巴巴的
구겨진
انهارت
readioBook.com
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
of his victim. He
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
it be
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
from his
shoulders Shoulders
कंधों
épaules

肩膀
어깨
الكتفين
readioBook.com
by the
spinning Spinning
कताई
filage
紡糸
旋转
제사
الدوران
readioBook.com
thing which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
based Based
आधारित
basé
based
基于
기반을 둔
على أساس
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
his eyes.

The
sickness Disease
रोग
maladie
病気
疾病

المرض
readioBook.com
endured Six
सहा
endurci
永続的に
忍受
지속되어있다
حاظ
readioBook.com
only for a moment, and some
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
part of Ross's mind
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
it as a
phenomenon accident
घटना
phénomène
現象
现象
현상
ظاهرة
readioBook.com
he had
experienced Experience
अनुभव
expérimenté
経験
有经验的
경험 한
يختبر
readioBook.com
before. He came out of it gasping, to focus his attention once more on the man at his feet.

The
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
was still breathing. Ross
stooped Fall
गिर
abattu
ぴつんまる
弯腰
훔치기
انحنى
readioBook.com
to
drag Pull
खींचना
glisser
引っ張る

견인
يجر
readioBook.com
him from the plate and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
binding Binding
बंधन
obligatoire
拘置
捆绑
제본
ربط
readioBook.com
and
gagging Goggle
गाग लगाना
bâillonnement
g g
g
갈라진 것
إفتراض
readioBook.com
him with lengths
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
from his kilt. Only when his
captive Ban
बंदी
captif
捕り物
俘虏
포로
أسير
readioBook.com
was secure did he
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
looking about him curiously.

The room was
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
of any
furnishings Upholstery
असबाब
ameublement
家具
家具
가구
المفروشات
readioBook.com
and now, as he
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
at the floor, Ross saw that the plate had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
its glow. The Beaker
trader Businessman
व्यापारी
Commerçant
トレーダー
商人
상인
تاجر
readioBook.com
Rossa
rubbed Me
मला
frotté
擦り合って
擦拭
문지르 다
يفرك
readioBook.com
sweating to sweat
पसीना आना
transpiration
発汗
出汗
땀을 흘린다
التعرق
readioBook.com
palms Palms
हथेलियों
paumes
ヤシ
棕榈树
손바닥
باطن اليد
readioBook.com
on his
kilt Kilt
लहंगा
kilt
キルト
k
킬트
كيلت
readioBook.com
and
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
fleetingly Moment
क्षण भर के लिए
fugitivement
たくさんの
浮夸
차가 롭게
عطاء
readioBook.com
of
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
ghosts Evil spirit
भूत
des fantômes
幽霊
鬼魂
유령
أشباح
readioBook.com
and other mysteries. Not that the
traders Merchants
व्यापारियों
les commerçants
貿易業者
贸易商
상인
التجار
readioBook.com
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
to those
ghosts Evil spirit
भूत
des fantômes
幽霊
鬼魂
유령
أشباح
readioBook.com
which were the
plague Plague
प्लेग
la peste
ペスト
瘟疫
역병
طاعون
readioBook.com
of
lesser Low
कमतर
moindre
より少ないです
较小者
보다 작은
أقل
readioBook.com
men and tribes, but anything which
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
appeared and then
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
without any logical explanation, needed
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
on. Murdock
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
the prisoner, who was now reviving, to the
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
end of the room and then
went Loading...
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the plate with the
persistence Strength
अटलता
persistance
永続的な
坚持
고집
إصرار
readioBook.com
of a man who
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to
treat Treatment
इलाज
traiter
扱う
对待
치료하다
يعامل
readioBook.com
with
ghosts Evil spirit
भूत
des fantômes
幽霊
鬼魂
유령
أشباح
readioBook.com
and wanted something
concrete Solid
ठोस
béton
コンクリート
具体的
콘크리트
الخرسانة
readioBook.com
to
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
the unexplainable. Though he
rubbed Me
मला
frotté
擦り合って
擦拭
문지르 다
يفرك
readioBook.com
his hands across the
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
surface of the plate, it did not light up again.

His
captive Ban
बंदी
captif
捕り物
俘虏
포로
أسير
readioBook.com
having
writhed Loading...
himself
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
out of the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the room, Ross
debated Discussion
बहस
débattu
議論の
辩论
토론했다
مناقشة
readioBook.com
the
wisdom Intelligence
बुद्धि
sagesse
知恵
智慧
지혜
حكمة
readioBook.com
of another silencing—say a
tap Tap
नल
robinet
タップします
轻敲
수도꼭지
صنبور
readioBook.com
on the
skull Skull
खोपड़ी
le crâne
頭蓋骨
颅骨
두개골
جمجمة
readioBook.com
with the
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
hilt Moss
मूठ
poignée

威尔
자루
المقبض
readioBook.com
of his dagger. Deciding against it
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he might need a guide, he
freed Freed
मुक्त किया गया
libéré
解放された

해제
مطلقا
readioBook.com
the victim's
ankle Ankle
टखने
cheville
足首

발목
كاحل
readioBook.com
bonds Bond
बांड
obligations
債券
债券
채권
سندات
readioBook.com
and
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
him to his feet,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
the
dagger Skewer
कटार
dague
短剣
匕首
단검
خنجر
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
where the man
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see it. Were there any more
surprises Wonder
आश्चर्य
surprises
驚き
惊喜
놀라움
مفاجآت
readioBook.com
to be
encountered had to face
का सामना करना पड़ा
rencontré
遭遇する
遭遇
만난다
واجهت
readioBook.com
in this place, Assha's
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
would test them first.

The door did not lead to the same corridor, or
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the same
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of
corridor Corridor
गलियारे
couloir
廊下
走廊
복도
الرواق
readioBook.com
Ross had passed through moments earlier. Instead they entered a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
passage with
walls Loading...
of some
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
which had almost the
sheen Glow
चमक
éclat
シーン
sh
광휘
لمعان
readioBook.com
of
polished Polish
पॉलिश
brillant
磨いた
抛光
우아한
مصقول
readioBook.com
metal and were
sleek Smooth
चिकना
lisse
sle.
光滑
매끄러운
بطريق
readioBook.com
and cold to the touch. In fact, the whole place was chill,
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
as river water in the spring.

Still
herding Virtuous
पशुचारण
sévère
牧畜

흠뻑 젖은 것
الرعي
readioBook.com
the
prisoner Ban
बंदी
prisonnier
囚人
囚犯
죄인
أسير
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him, Ross came to the nearest door and looked within, to be
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
by
incomprehensible Out of understanding
समझ से बाहर
incompréhensible
不可解な
难以理解
이해할 수 없는
غير مفهومة
readioBook.com
frames Frames
फ्रेम्स
cadres
骨折り
框架
프레임
إطارات
readioBook.com
of metal
rods Rod
छड़
tiges
棒状

로드
قضبان
readioBook.com
and boxes. Rossa of the
traders Merchants
व्यापारियों
les commerçants
貿易業者
贸易商
상인
التجار
readioBook.com
marveled Big surprise
बड़ा आश्चर्य हुआ
émerveillé
驚異した
奇迹
놀라게했다
أعجبت
readioBook.com
and stared, but again, he
realized became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that what he saw was not
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
strange. Part of one
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
was a
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
on which small lights
flashed Flash
फ्लैश
flashé
点滅した
闪烁
깜박임
تومض
readioBook.com
and died, to
flash Chamak
Chamak
éclat
閃光
闪光
플래시
فلاش
readioBook.com
again in
winks Vinks
विंक्स
clin d'œil
ウィンク
眨眼
윙크
غمز
readioBook.com
of
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
color. A
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
object
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of wire and
disks Disc
डिस्क
disques
ディスク
磁盘
디스크
الأقراص
readioBook.com
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
across the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of a chair
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
near-by.

The
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
man
lurched Leck
लर्च
volé
led
蹒跚
끌어 당기는 것
تابع
readioBook.com
for the chair and fell,
rolling Rolling
रोलिंग
roulant
圧延
滚动
구르는
المتداول
readioBook.com
toward the wall. Ross pushed him on until he was
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
one of the metal boxes. Then he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
rounds Round
राउंड
Les manches
丸み
回合
라운드
جولات
readioBook.com
of the room,
touching touching
मार्मिक
émouvant
触れる
接触
만지는 것
مؤثر
readioBook.com
nothing, but studying what he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not understand. Puffs of warm air came in through
grills Grill
ग्रिल
grillades
グリル
格栅
그릴
مشاوي
readioBook.com
near the floor, but the room had the same
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
as the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
outside.

Meanwhile the lights on the
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
more active,
flashing Shining
चमकता
clignotant
点滅している
闪烁
섬광
وامض
readioBook.com
on and off in
complex Complex
जटिल
complexe
繁雑
复杂的
복잡한
مركب
readioBook.com
patterns. Ross now
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
a buzzing, as if a
swarm Flock
झुंड
essaim
群れ
一群
군단
سرب
readioBook.com
of angry
insects Insects
कीड़े
insectes
昆虫
昆虫
곤충
الحشرات
readioBook.com
were
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
for an attack. Crouching
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
his captive, Ross
watched Loading...
the lights, trying to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
the
source Source
स्रोत
la source
ソース
来源
원천
مصدر
readioBook.com
of the sound.

The
buzz Bless
भनभनाना
bourdonner
バズ
嗡嗡声
버저 소리
شرب حتى الثمالة
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
shriller, almost demanding. Ross
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
tramp vagabond
आवारा
clochard
tr tr
流浪汉
도보 여행가
متشرد
readioBook.com
of
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
footgear Socks
जुराब
chaussure
歩く
鞋子

حذاء
readioBook.com
in the corridor, and a man entered the room,
crossing Crossroad
चौराहा
traversée
交差点
横渡
횡단
العبور
readioBook.com
purposefully Purposeful
उद्देश्यपूर्ण
volontairement
意図的に
有目的地
의도적으로
هادفة
readioBook.com
to the chair. He sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
the wire-and-disk
frame Framework
ढांचा
Cadre
フレーム
框架
액자
الإطار
readioBook.com
over his head. His hands moved under the lights, but Ross
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
what he was doing.

The
captive Ban
बंदी
captif
捕り物
俘虏
포로
أسير
readioBook.com
at Murdock's
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to stir, but Ross's hand
pinned Pinned
पिन किए गए
épinglé
ピン
固定
고정되어있다
مثبت
readioBook.com
him quiet. The
shrill Execute
अनिमेष
aigu
甲高い
尖锐
날카로운
شديد
readioBook.com
noise which had originally
summoned Summoned
बुलायी गयी
convoqué
召喚
召唤
소환 한 것
استدعى
readioBook.com
the man at the lights was
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
by a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
pattern of long-and-short sounds, and his hands
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
more
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
while Ross took in every detail of the other's
clothing Clothes
कपड़े
Vêtements
衣類
衣服
의류
ملابس
readioBook.com
and equipment. He was neither a
shaggy Shaggy
झबरा
hirsute
sh
毛茸茸
얽히고 설킨
أشعث
readioBook.com
tribesman Tribe
जनजाति
tribuelle
部族たち
党派人
Tribesman.
رجل القبيلة
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
a trader. He
wore Loading...
a dull-green
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
garment Garment
परिधान
vêtement
衣服
服装
외피
ملابس
readioBook.com
cut in one piece to
cover the cover
आवरण
couverture
カバー
覆盖
씌우다
غطاء، يغطي
readioBook.com
his arms and
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
as well as his body, and his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
was so
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
that his
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
skull Skull
खोपड़ी
le crâne
頭蓋骨
颅骨
두개골
جمجمة
readioBook.com
might have been shaven. Ross
rubbed Me
मला
frotté
擦り合って
擦拭
문지르 다
يفرك
readioBook.com
the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of his
wrist Loading...
across his eyes,
experiencing Face
का सामना
expérimenter
経験
体验
경험
تعاني من
readioBook.com
again that
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
other memory. Odd as this man looked, Murdock had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
his like
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
somewhere, yet the
background Background
पृष्ठभूमि
Contexte
バックグラウンド
背景
배경
معرفتي
readioBook.com
had not been Gurdi's post on the southern river. Where and when had he, Rossa,
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been with such
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
beings? And why
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he not
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
it all more clearly?

Boots
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
once more in the hall, and another
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
in. This one
wore Loading...
furs, but he, too, was no
woods Woods
वुड्स
les bois
布団
树木

الغابة
readioBook.com
hunter, Ross
realized became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
as he
studied Study
अध्ययन
étudié
勉強した
学习
연구
درس
readioBook.com
the
newcomer Navigator
नवागंतक
nouveau venu
新人
新人
새로 온 사람
الوافد الجديد
readioBook.com
in detail. The
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
overshirt Overshart
ओवरशर्ट
surcharger
overs overs
过期的
오버 셔츠
أزيز
readioBook.com
of thick
fur Fur
फर
fourrure
毛皮
毛皮

الفراء
readioBook.com
with its
hood Hood
हुड
capuche
フード
兜帽
후드
كبوت
readioBook.com
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
back, the high boots, and all the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
were not of any
primitive Ancient
प्राचीन
primitif
原生的
原始
원어
بدائية
readioBook.com
fashioning. And the man had four eyes! One pair were
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
normally generally
सामान्य रूप से
normalement
通常は
一般
보통
بشكل طبيعي
readioBook.com
on either
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of his nose, and the other two, black-rimmed and murky, were set above on his forehead.

The fur-clad man
tapped Used
उपयोग किया
taraudé
タップされた
敲击
덮여있다
استغلالها
readioBook.com
the one seated at the board. He
freed Freed
मुक्त किया गया
libéré
解放された

해제
مطلقا
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
partially partially
आंशिक रूप से
partiellement
一部
部分地点
부분적으로
جزئيا
readioBook.com
from the wire
cage Cage
पिंजरा
cage
ケージ

새장
قفص
readioBook.com
so that they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
talk together in a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
language while lights
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to
flash Chamak
Chamak
éclat
閃光
闪光
플래시
فلاش
readioBook.com
and the
buzzing Echo
गूंज
bourdonnement
賑やかな
嗡嗡声
윙윙 거리다
طنين
readioBook.com
died away. Ross's
captive Ban
बंदी
captif
捕り物
俘虏
포로
أسير
readioBook.com
wriggled Loading...
with
renewed Renewed
नवीकृत
renouvelé
更新されました
续签
갱신
متجدد
readioBook.com
vigor Vigor
ताक़त
vigueur
活力
活力
활기
قوة
readioBook.com
and at last
thrashed Beating
पिटाई
débordé
スラッシュした
捶打
쑤셔 버렸다
سحق
readioBook.com
free a
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
to
kick Kick
लात
coup
キック

발 차기
ركلة
readioBook.com
at one of the metal installations. The resulting
clang Play
बजना
bruit
閉じる

그 소리
كلا
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
men around. The one at the
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
cage Cage
पिंजरा
cage
ケージ

새장
قفص
readioBook.com
off as he jumped to his feet, while the other
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
out a gun.

Gun? One little
fraction Part
अंश
fraction
fr
分数
분수
جزء
readioBook.com
of Ross's mind
wondered Loading...
at his
recognition Recognition
मान्यता
reconnaissance
認識
认出
인식
التعرف على
readioBook.com
of that black thing and of the
danger to risk
खतरा
danger
危険
危险
위험
خطر
readioBook.com
it promised,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as he prepared for battle. He pushed his
captive Ban
बंदी
captif
捕り物
俘虏
포로
أسير
readioBook.com
across the path of the man in
fur Fur
फर
fourrure
毛皮
毛皮

الفراء
readioBook.com
and
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
himself in the other direction. There was a blast to make a
torment Torture
यातना
tourmenter
苦しめる
折磨
고통
عذاب
readioBook.com
in his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
as he
hurled Throw
फेंके
hurlé
ぼんやりした
hur
헐레 나른 것
ألقي
readioBook.com
toward the door.

So
intent the intention
इरादा
intention
int int
意图
의지
نوايا
readioBook.com
was Ross upon
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
that he did not
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
but
skidded Slipping
फिसल
désolé
静かな
sk
스키드 삭감
انزلق
readioBook.com
out on his hands and knees, thus
fortunately Lucky
भाग्यवश
Heureusement
幸運にも
幸运的是
다행스럽게도
لحسن الحظ
readioBook.com
presenting presenting
पेश है
en présentant
紹介
提出
제시
تقديم
readioBook.com
a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
target aim
लक्ष्य
cible
目標
目标
표적
استهداف
readioBook.com
to the third man
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the hall. Ross's
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
the
newcomer Navigator
नवागंतक
nouveau venu
新人
新人
새로 온 사람
الوافد الجديد
readioBook.com
at
thigh Thigh
जांघ
la cuisse
大腿
大腿
대퇴골
فخذ
readioBook.com
level, and they
tangled Tangal
टैंगल्ड
enchevêtré
絡まって
纠结
얽힌
متشابكة
readioBook.com
in a
struggling Struggle
संघर्ष
en difficulté
悪戦苦闘
挣扎
고군분투하는
يكافح
readioBook.com
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
which saved Ross's life as the others
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
out
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
them.

Ross
fought Fought
लड़ा
combattu
戦って
奋斗
싸웠다
حارب
readioBook.com
grimly, his hands and
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
moving in
blows Is running
चल रही है
coups
吹く

불면
ضربات
readioBook.com
he was not
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of planning. His
opponent Rival
प्रतिद्वंद्वी
adversaire
相手
对手
상대
الخصم
readioBook.com
was no easy match and at last Ross was flattened, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of his
desperate Desperate
बेकरार
désespéré
やけくそ
绝望的
자포자기 한
متحرق إلى
readioBook.com
efforts. He was
whirled Loading...
over, his arms
jerked Shocked
झटका हुआ
branlé
j j
猛拉
홱 움직이게 하는
erked.
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him, and cold metal
rings Rings
के छल्ले
anneaux
r r
戒指
반지
خواتم
readioBook.com
snapped Speak
बोले
cassé
ぴったり
抢购
스냅
قطعت
readioBook.com
about his wrists. Then he was rolled back, to
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
blinking to blink eyes
पलक झपकाना
clignotant
瞬く
眨眼
깜박임
رمش العين
readioBook.com
up at his enemies.

All three men
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
over him, barking questions which he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not understand. One of them
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
and returned with Ross's
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
captive, his mouth a
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
line and a light in his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
Ross
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than words.

"You are the
trader Businessman
व्यापारी
Commerçant
トレーダー
商人
상인
تاجر
readioBook.com
prisoner?" The man who looked like Assha
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
over Murdock,
patches Patch
पैच
patchs
パッチ
补丁
패치
بقع
readioBook.com
of red on his
tanned Tank
टैंक
bronzé
ted
晒黑了
검게 그을린
عملية تسمير البشرة
readioBook.com
skin where the
gag Lie
झूठ
gag
ガーグ
插科打诨
개그
أسكت
readioBook.com
and
wrist Loading...
bonds Bond
बांड
obligations
債券
债券
채권
سندات
readioBook.com
had been.

"I am Rossa, son of Gurdi, of the traders," Ross returned, meeting what he read in the other's
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
with a
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
defiance. "I was a prisoner, yes. But you did not keep me one for long then,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
shall you now."

The man's thin upper lip lifted. "You have done
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
ill, my
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
friend. We have a
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
prison here for you, one from which you shall not escape."

He spoke to the other men, and there was the ring of an order in his voice. They
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
Ross to his feet, pushing him ahead of them. During the
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
march Vocal
जुलूस
Mars
行進
行进
3 월
مارس
readioBook.com
Ross used his eyes, noticing
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not identify in the rooms through which they passed. Men called questions and at last they paused long enough, Ross
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
in the
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of the fur-clad guard, for the other two to put on
similar Similar
समान
similaire
似ている
相似的
비슷한
مشابه
readioBook.com
garments.

Ross had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
his
cloak Macintosh
लबादा
manteau
cl
披风
망토
عباءة
readioBook.com
in the fight, but no
fur Fur
फर
fourrure
毛皮
毛皮

الفراء
readioBook.com
shirt was
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him. He
shivered Companion
कांपदार
frissonné
震えた
颤抖着
흔들었다
ارتجف
readioBook.com
more and more as the
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
which
clung Sticking
चिपके रहे
accrochage
cl
cl
땡땡 울리다
تشوش
readioBook.com
to that
warren Loading...
of rooms and
halls Hall
हॉल
halls

大厅

قاعات
readioBook.com
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
into his half-clad body. He was
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
of only one thing about this place; he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not possibly be in the
crude Unmatched
अपरिष्कृत
brut
cr
原油
조잡한
خام
readioBook.com
buildings Buildings
इमारतों
immeubles
建物
建筑物
건물
البنايات
readioBook.com
of the
valley Valley
घाटी
vallée


골짜기
الوادي
readioBook.com
village. However, he was unable to
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
where he was and how he had come there.

Finally, they
went Loading...
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
a narrow room
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with
bulky Big
बड़ा
volumineux
bul
笨重
부피가 큰 것
ضخمة
readioBook.com
metal objects of
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
scarlet Red
लाल
écarlate
スカーレット
猩红
주홍
اللون القرمزي
readioBook.com
or
violet Purple
बैंगनी
violet
バイオレット
紫色
제비꽃
البنفسجي
readioBook.com
that
gleamed Shiny
चमकदार
brillant
輝く
闪闪发光的
빛나는 것
لامع
readioBook.com
weirdly Loading...
and were
equipped Furnished
सुसज्जित
équipé
equip
装备
갖추어 준
مسلح
readioBook.com
with
rods Rod
छड़
tiges
棒状

로드
قضبان
readioBook.com
along which all the colors of the
rainbow Rainbow
इंद्रधनुष
arc-en-ciel

彩虹
무지개
قوس المطر
readioBook.com
ringed. Here was a
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
door, and when one of the
guards Guard
गार्ड
gardes
警備員
守卫
근위 연대
حراس
readioBook.com
used
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
hands to
tug Tug
टग
remorqueur
t
拖船
예인선
القاطرة
readioBook.com
it open, the cold that
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
in at them was a
frigid Moody
उदासीन
froid
摩擦した
寒冷
몹시 추운
بارد جدا
readioBook.com
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
that
burned Burned
जला दिया
brûlé
やけど
烧了
태워졌다
أحرق
readioBook.com
as it touched
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
skin.