The
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
slowly passed. Maskull
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
some
convulsive Twitch
ऐंठन
convulsif
痙攣する
痉挛
경련
التشنج
readioBook.com
movements, and

opened his eyes. He sat up, blinking. All was night-like and
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
in

the forest. The
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
light had gone, the music had ceased,

Dreamsinter had vanished. He
fingered Finger
उँगलियों
à doigts
finger finger
手指
손가락으로 묶여서
اصابع الاتهام
readioBook.com
his beard,
clotted cooked
पका हुआ
coagulé
凝った
凝结
조각
متخدر
readioBook.com
with Tydomin’s

blood, and
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
muse.

“According to Panawe and Catice, this
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
contains Included
शामिल है
contenir
含まれています
包含
포함되어있다
يحتوي على
readioBook.com
wise men. Perhaps

Dreamsinter was one. Perhaps that
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
I have just
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
was a specimen

of his wisdom. It looked almost like an answer to my question.... I

ought not to have asked about myself, but about Surtur. Then I would

have got a different answer. I might have learned something... I might

have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him.”

He
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
and
apathetic Moody
उदासीन
apathique
無関心
ap
냉담한
لا مبالي
readioBook.com
for a bit.

“But I couldn’t
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
that
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
glare,” he proceeded. “It was bursting

my body. He
warned Warn
आगाह
averti
警告する
警告
경고했다
حذر
readioBook.com
me, too. And so Surtur
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
exist, and my

journey
stands Stand
खड़ा
des stands
stand
站立
스탠드
مواقف
readioBook.com
for something. But why am I here, and what can I do? Who

is Surtur? Where is he to be found?”

Something wild came into his eyes.

“What did Dreamsinter
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
by his ‘Not you, but Nightspore’? Am I a

secondary character—is he
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
as important; and I as unimportant?

Where is Nightspore, and what is he doing? Am I to wait for his time and

pleasure—can I
originate To produce
उत्पन्न करना
produire
origう
起源
죄송합니다
نشأ
readioBook.com
nothing?”

He
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
up, with straight-extended legs.

“I must make up my mind that this is a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
journey, and that the

strangest
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
will
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
in it. It’s no use making plans, for I

can’t see two steps ahead—everything is unknown. But one thing’s

evident: nothing but the
wildest Thought
सोची
le plus sauvage
wild wild
最疯狂的
거친 사람
أعنف
readioBook.com
audacity Aborta
धृष्टता
audacité
aud aud
大胆
대담
الجرأة
readioBook.com
will
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
me through, and I

must
sacrifice sacrifice
त्याग
sacrifice
犠牲
牺牲
희생
تضحية
readioBook.com
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
else to that. And therefore if Surtur shows

himself again, I shall go
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to meet him,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if it means death.”

Through the black,
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
aisles Corridors
गलियारों
allées
通り
过道
통로
الممرات
readioBook.com
of the
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
the
drum drum
ड्रम
tambouriner
ドラム


طبل
readioBook.com
beats Beats
धड़कता है
Beats
勝る
beat
비트
نبض
readioBook.com
came again.

The
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
was a long way off and very faint. It was like the last

mutterings of
thunder Lightning
बिजली
tonnerre
サンダー

우뢰
رعد
readioBook.com
after a
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
storm. Maskull listened, without

getting up. The
drumming Drumming
नगाड़ा बजाना
tambour
dr dr
鼓声
드럼
الطبول
readioBook.com
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
into silence, and did not return.

He
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
queerly, and said aloud, “Thanks, Surtur! I accept the omen.”

When he was about to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
up, he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that the
shrivelled Dry
सूखा
ratatiné
ぴったり
干瘪
깎아 냈다
ذابل
readioBook.com
skin that had

been his third arm was
flapping Flutter
फड़फड़ाने
battement
羽振って

플래핑
فاز
readioBook.com
disconcertingly Dissolving
विघटन करते हुए
de façon déconcertante
邪魔になるように
偶然
괴롭히는 것
disconcertingly.
readioBook.com
with every movement of

his body. He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
perforations Hole
छेद
perforations
穴付き
穿孔
천공
الثقوب
readioBook.com
in it all around, as close to his chest

as possible, with the
fingernails Nails
नाखूनों
ongles

指甲
손톱
أظافر
readioBook.com
of
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
hands; then he carefully

twisted it off. In that world of
rapid Fast
तेज़
rapide
急速
迅速的
빠른
سريعون
readioBook.com
growth development
विकास
croissance
成長
生长
성장
نمو
readioBook.com
and
ungrowth Investigation
अन्वेषण
ingrattre
un un
ungrowth.
그대로
من غير مرتبة
readioBook.com
he judged

that the
stump Stump
स्टंप
souche
切り株
树桩
그루터기
عقب السيجارة
readioBook.com
would soon disappear. After that, he rose and
peered Peep
झाँका
pairé
覗き見た
窥视
튀어 나와있다
بطل
readioBook.com
into

the darkness.

The
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
at that point
sloped sloped
sloped
en pente
傾斜した
倾斜
경 사진
منحدر
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
steeply with speed
तेजी से
raide
st
陡峭
뾰족한 것
حاد
readioBook.com
and, without thinking

twice about it, he took the
downhill Slope
ढलान
une descente
下り坂
下坡
수월한
انحدار
readioBook.com
direction,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
doubting Doubt
शक
douteux
疑う
怀疑
의심
الشك
readioBook.com
it would

bring him somewhere. As soon as he started walking, his
temper Attitude
मनोवृत्ति
tempérer
気性
脾气
성질
لين، لطف، هدأ
readioBook.com
became

gloomy and morose—he was shaken, tired, dirty, and
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
with hunger;

moreover, he
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that the walk was not going to be a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
one. Be

that as it may, he
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
no more until the whole dismal

forest was at his back.

One after another the shadowy,
houselike Housewife
गृहिणी
abrans
ハウスフィール
豪雅
하우스 로우킥
houstelike
readioBook.com
trees were observed, avoided,

and passed. Far overhead the little
patch Patch
पैच
pièce
パッチ
修补
반점
رقعة قماشية
readioBook.com
of
glowing Glowing
प्रकाश से युक्त
embrasé
輝く
发光
빛나는 것
متوهجة
readioBook.com
sky was still

always visible; otherwise he had no
clue Signal
संकेत
indice
ヒント
线索
단서
فكرة
readioBook.com
to the time of day. He

continued
tramping Trumping
ट्रम्पिंग
tramper
tr tr
漫步
트램핑
التعصب
readioBook.com
sullenly Sick
बीमार
maussade
サッレンリー
闷闷不乐
시무룩하게
سولينلي
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
slope shield
ढाल
pente
スロープ

경사
ميل
readioBook.com
for many damp, slippery

miles—in some places through bogs. When, presently, the
twilight Twinness
सांझ
crépuscule
トワイライト

어스름
الشفق
readioBook.com
seemed

to thin, he
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
that the open world was not
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away. The forest

grew more
palpable Tactic
स्पर्शनीय
palpable
pal pal
可触及的
만져서 알 수 있는
واضح محسوس ملموس
readioBook.com
and grey, and now he saw its
majesty glory
महिमा
majesté
威信
威严
위엄
جلالة
readioBook.com
better. The tree

trunks were like
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
towers, and so wide were the
intervals Interval
अंतराल
intervalles
区間
间隔
간격
الفواصل الزمنية
readioBook.com
that they

resembled natural amphitheatres. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not make out the colour of the

bark. Everything he saw
amazed astonished
हैरान
émerveillé
びっくりした
惊讶
놀란
مندهش
readioBook.com
him, but his
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
was of the

growling,
grudging Distinction
भेद
découpant
gr gr
勉强
흔들림
حثمة
readioBook.com
kind. The
difference Difference
अंतर
différence
違い
区别
차이점
فرق
readioBook.com
in light
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the forest

behind him and the
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
ahead
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
so marked that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
no longer

doubt that he was on the point of
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
out.

Real light was in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of him; looking back, he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
he had a shadow.

The
trunks Trunks
चड्डी
les troncs
トランクス
躯干
트렁크스
جذوع
readioBook.com
acquired Acquired
अधिग्रहीत
acquis
獲得
获得
획득 한 것
مكتسب
readioBook.com
a
reddish Red
लाल
rougeâtre
赤みがかった
红凡
붉은 색
المحمر
readioBook.com
tint. He
quickened This fast
यह तेज़
accéléré
早く
加快
quickened.
تسارع
readioBook.com
his pace. As the

minutes
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
by, the
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
patch Patch
पैच
pièce
パッチ
修补
반점
رقعة قماشية
readioBook.com
ahead
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
luminous Luminous
प्रकाशमान
lumineux
l l
发光的
총명한
مضيئة
readioBook.com
and vivid; it had

a
tinge Colour
रंग
teinte
ぴいぴった
色调
엷은 색조
مسحة
readioBook.com
of blue. He also
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
that he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of surf.

All that part of the
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
toward which he was moving
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
rich with

colour. The
boles Lyrics
बोल
béquille
ボール
博尔斯
구멍
بولز
readioBook.com
of the trees were of a deep, dark red; their leaves,

high above his head, were ulfire-hued; the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
on the ground

were of a colour he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not name. At the same time he
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
the

use of his third eye. By adding a third
angle Who
कोण
angle
角度
角度
각도
زاوية
readioBook.com
to his sight, every object

he looked at
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
out in
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
relief. The world looked less

flat—more
realistic Actual
वास्तविक
réaliste
現実的に
实际的
현실적인
حقيقي
readioBook.com
and significant. He had a
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
attraction Attraction
आकर्षण
attraction
attr attr
吸引力
끌어 당김
جاذبية
readioBook.com
toward

his surroundings; he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
somehow to
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
his egotism, and to become

free and thoughtful.

Now through the last trees he saw full daylight. Less than
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a mile

separated him from the border of the forest, and,
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
to
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
what

lay beyond, he
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
into a run. He
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
surf Wave
लहर
le surf
サーフィン
冲浪
서핑
تصفح
readioBook.com
louder. It was a

peculiar
hissing Will keep clapping
ताली बजाते रहेंगे
sifflant
h h
嘶嘶声
쉿하는 소리
الهسهسة
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
proceed To move on
आगे बढ़ना
procéder
続行
继续
진행하다
تقدم
readioBook.com
only from water, yet was

unlike the sea. Almost
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
he came
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of an enormous

horizon of dancing waves, which he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
must be the Sinking Sea. He fell

back into a quick walk,
continuing Ongoing
जारी
continu
継続する
继续
지속적인
متابعة
readioBook.com
to
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
hard. The wind that met him

was hot, fresh and sweet.

When he
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at the final
fringe Fragment
झब्बे
la frange
フリンジ
边缘
주변
هامش
readioBook.com
of forest, which joined the wide

sands of the
shore Edge
किनारा
rive
海岸
支撑
지주
دعم
readioBook.com
without any
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
of level, he
leaned Lean
झुक
penché
傾く
倾斜
기울다
انحنى
readioBook.com
with his back

to a great tree and
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
his fill, motionless, at what
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of

him. The
sands Sand
रेत
sable

沙子
모래 사장
رمال
readioBook.com
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
east and west in a
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
line,
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
only

here and there by a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
creeks. They were of a
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
orange colour,

but there were
patches Patch
पैच
patchs
パッチ
补丁
패치
بقع
readioBook.com
of violet. The
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
appeared to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
sentinel

over the
shore Edge
किनारा
rive
海岸
支撑
지주
دعم
readioBook.com
for its entire length. Everything else was sea and sky—he

had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
so much water. The
semicircle half circle
आधा गोला
demi-cercle
半円
半圆
반원
نصف دائرة
readioBook.com
of the
skyline Horizon
क्षितिज
skyline
スカイライン
地平线
지평선
خط السماء
readioBook.com
was so vast

that he might have
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
himself on a
flat Flat
समतल
appartement
フラット
平坦的
평평한
مسطحة
readioBook.com
world, with a range of

vision
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
only by the power of his eye. The sea was
unlike Different
भिन्न
contrairement à
ようではない
不像
같지 않은
على عكس
readioBook.com
any

sea on Earth. It
resembled made
मची
ressemblant
似た
res
닮았다
يشبه
readioBook.com
an
immense Excessive
अत्यधिक
immense
巨大
巨大
엄청난
هائل
readioBook.com
liquid opal. On a
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
colour of

rich,
magnificent Fabulous
शानदार
magnifique
壮大
华丽的
웅장한
رائع
readioBook.com
emerald-green,
flashes Glow
चमक
flash
閃き
闪烁
깜박임
ومضات
readioBook.com
of red, yellow, and
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
were

everywhere
shooting Shooting
शूटिंग
tournage
撮影
射击
촬영
اطلاق الرصاص
readioBook.com
up and vanishing. The
wave Wave
लहर
vague

海浪
파도
موجة
readioBook.com
motion was extraordinary.

Pinnacles of water were slowly
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
until they
attained Received
प्राप्त
atteint
到着する
达到
획득 한
أحرز، محقق
readioBook.com
a
height Height
ऊंचाई
la taille
身長
高度

ارتفاع
readioBook.com
of

perhaps ten or twenty feet, when they would
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
sink Hauz
हौज
évier
シンク
下沉
싱크대
حوض
readioBook.com
downward Down
नीचे
vers le bas
下向きに
向下
하향의
أسفل
readioBook.com
and

outward,
creating Make
बनाना
création
作成
创造
제작
خلق
readioBook.com
in their
descent Climb
चढ़ाई
descente
降下
下降
하강
نزول
readioBook.com
a series of
concentric Thick
गाढ़ा
concentrique
同心の
同心
동심원
متحدة المركز
readioBook.com
rings Rings
के छल्ले
anneaux
r r
戒指
반지
خواتم
readioBook.com
for long

distances around them. Quickly moving currents, like
rivers Rivers
नदियों
rivières
河川
河流
강하
الأنهار
readioBook.com
in the sea,

could be seen,
racing Run
दौड़
courses
レーシング
赛车
경마
سباق
readioBook.com
away from land; they were of a
darker Dark color
गहरे रंग
plus foncé
濃い
dark
어둡게하다
أغمق
readioBook.com
green and

bore no pinnacles. Where the sea met the shore, the
waves Wave's
लहर की
vagues

波浪
파도
أمواج
readioBook.com
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
over

the
sands Sand
रेत
sable

沙子
모래 사장
رمال
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
in, with almost
sinister Frightening
भयावह
sinistre
sin sin
险恶
불길한
شرير
readioBook.com
rapidity—accompanied by a weird,

hissing,
spitting Spitting
थूकना
qui crache
吐き気
吐痰
침을 뱉다
بسب البصق
readioBook.com
sound, which was what Maskull had heard. The green

tongues rolled in without foam.

About twenty miles distant, as he judged, directly opposite him, a long,

low
island Island
द्वीप
île
小島


جزيرة
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up from the sea, black and not
distinguished Specific
विशिष्ट
distingué
区別
尊敬
저명한
مميز
readioBook.com
in

outline. It was Swaylone’s Island. Maskull was less
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
in that

than in the
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
sunset Sun set
सूर्य का अस्त होना
le coucher du soleil
日没
日落
일몰
الغروب
readioBook.com
that
glowed Shiny
चमकदार
brillant
明らかに
闪闪发光
흘러 나오다
توهج
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
its back. Alppain had set,

but the whole northern sky was
plunged Jump
कूद पड़े
plongé
慌てて
pl
폐지된다
انخفض
readioBook.com
into the minor key by its

afterlight. Branchspell in the
zenith Headpoint
शीर्षबिंदु
zénith
天頂
天丝
천정
Zenith.
readioBook.com
was white and overpowering, the

day was
cloudless Batterless
बादलहीन
sans nuages
曇りの
无云
구름이없는
غائم
readioBook.com
and
terrifically Horror
दहलाने वाला
terrifiant
terr
异常
테란로
من الترهيب
readioBook.com
hot; but where the
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
sun had sunk,

a
sombre Disappointing
निराशाजनक
sombre
som
阴沉
챙 넓은 것
سم
readioBook.com
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
overhang took the lead
आगे निकलना
surplomb
張り合う
悬垂
위에 걸리다
البروز
readioBook.com
the world. Maskull had a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of

disintegration—just as if two
chemically Chemical
रासायनिक
chimiquement
化学的に
化学上
화학적으로
كيميائيا
readioBook.com
distinct Separate
अलग
distinct
明確
清楚的
별개의
خامد
readioBook.com
forces Forces
ताकतों
les forces
for for
势力

القوات
readioBook.com
were

simultaneously acting upon the
cells Cells
प्रकोष्ठों
cellules
細胞
细胞

خلايا
readioBook.com
of his body. Since the
afterglow Lithie
उत्तरदीप्ति
répandre
after after
余辉
잔광
الشفق
readioBook.com
of

Alppain
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
him like this, he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it more than likely that he

would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be able to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
that sun itself, and go on living. Still,

some
modification Change
परिवर्तन
modification
変形
修改
가감
تعديل
readioBook.com
might
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to him that would make it possible.

The sea
tempted Examination
परीक्षा
tentré
魅力的です
诱惑
유혹하다
إغراء
readioBook.com
him. He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up his mind to bathe, and at once walked

toward the shore. The
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
he
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
line of the

forest trees, the
blinding Dazzle
चकाचौंध
aveuglant
盲目
致盲
맹목적
العمياء
readioBook.com
rays Rays
किरणों
des rayons
光線
光线
광선
أشعة
readioBook.com
of the sun
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on him so savagely

that for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
and his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
swam. He
trod Was crushed
कुचल दिया था
trod
トロッド
tr
torod.
ترود
readioBook.com
quickly

across the sands. The orange-coloured parts were nearly
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to

roast food, he judged, but the
violet Purple
बैंगनी
violet
バイオレット
紫色
제비꽃
البنفسجي
readioBook.com
parts were like fire itself. He

stepped on a
patch Patch
पैच
pièce
パッチ
修补
반점
رقعة قماشية
readioBook.com
in ignorance, and
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
jumped high into the

air with a
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
yell.

The sea was
voluptuously In jog
भोग मे
voluptueusement
官能的に
是一种
voluptuously.
باستثناء
readioBook.com
warm. It would not
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
his weight, so he

determined to try swimming. First of all he
stripped Stripped
छीन
dépouillé
剥がす
剥夺
박탈
جردت
readioBook.com
off his skin

garment,
washed Washed
धोया
lavé
洗った
洗了
세차
غسلها
readioBook.com
it
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
with
sand Sand
रेत
sable


모래
رمل
readioBook.com
and water, and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
it in the

sun to dry. Then he
scrubbed Bush
झाड़ी
frotté
擦り切った
擦洗
닦으세요
scrobbed.
readioBook.com
himself as well as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
and
washed Washed
धोया
lavé
洗った
洗了
세차
غسلها
readioBook.com
out

his
beard Beard
दाढ़ी
barbe
ひげ
胡须
수염
لحية
readioBook.com
and hair. After that, he
waded Weded
वेडेड
écoulé
w w
跋涉
흘러 나갔다
ودعا
readioBook.com
in a long way, until the water

reached his breast, and took to swimming—avoiding the
spouts Spout
टोंटी
becs
吐き気
喷口
스파우트
صنبور
readioBook.com
as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as

possible He
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it no pastime. The water was
everywhere everywhere
हर जगह
partout
どこにでも
到处
어디에나
في كل مكان
readioBook.com
of unequal

density. In some places he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
swim, in others he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
barely hardly
मुश्किल से
tout juste
かろうじて
仅仅
간신히
بالكاد
readioBook.com
save

himself from drowning, in others again he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
himself

beneath the surface at all. There were no
outward Outside
बाहर
vers l'extérieur
外側に
向外
외부
خارج
readioBook.com
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
what the

water ahead
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
in store for him. The whole
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
was most

dangerous.

He came out,
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
clean and invigorated. For a time he walked up and

down the sands,
drying Drying
सुखाने
séchage
乾燥して
烘干
건조
تجفيف
readioBook.com
himself in the
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
and looking around

him. He was a
naked nude
नंगा
nu


적나라한
عارية
readioBook.com
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
in a huge, foreign,
mystical Mysterious
रहस्यमय
mystique
神秘的な
神秘
신비한
الروحاني
readioBook.com
world, and

whichever way he turned, unknown and
threatening Threat
धमकी
menaçant
脅威
威胁
험악한
تهديد
readioBook.com
forces Forces
ताकतों
les forces
for for
势力

القوات
readioBook.com
were
glaring Obvious
स्पष्ट
flagrant
ぴったり
瞪眼
현란한
غاضب
readioBook.com
at

him. The gigantic, white,
withering Forcible
मुर्झानेवाला
dépérissement
with with
枯萎
시들게 하는
withing.
readioBook.com
Branchspell, the awful, body-

changing Alppain, the beautiful, deadly,
treacherous Treacherous
नमक हराम
perfide
裏切り
奸诈
믿을 수 없는
غادر
readioBook.com
sea, the dark and

eerie Swaylone’s Island, the spirit-crushing
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
out of which he had

just escaped—to all these
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
powers,
surrounding Nose
आस - पास का
alentours
周辺
周围
주변의
المحيط
readioBook.com
him on every side,

what
resources Resource
साधन
Ressources
資力
资源
자원
مصادر
readioBook.com
had he, a feeble,
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
traveller Passenger
यात्री
voyageur
様々な
游客
여행자
المسافر
readioBook.com
from a
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
planet

on the other
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of space, to oppose, to avoid being utterly

destroyed?... Then he
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
to himself. “I’ve already been here two

days, and still I survive. I have luck—and with that one can
balance Balance
संतुलन
équilibre
残高
平衡
균형
الرصيد
readioBook.com
the

universe. But what is luck—a
verbal Oral
मौखिक
verbal
口頭の
口头
언어 적
لفظي
readioBook.com
expression, or a thing?”

As he was
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
on his skin, which was now dry, the answer came to

him, and this time he was grave. “Surtur
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
me here, and Surtur is

watching over me. That is my ‘luck.’... But what is Surtur in this

world?... How is he able to protect me against the
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
and

ungovernable
forces Forces
ताकतों
les forces
for for
势力

القوات
readioBook.com
of nature? Is he
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
than Nature?...”

Hungry as he was for food, he was
hungrier Appetite
भूख
hungrier
ハンガー
亨格尔
헝라리 죠
هاء
readioBook.com
still for
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
society, for

he
wished Wished
कामना
souhaité
w w
希望
겠어
تمنى
readioBook.com
to
inquire Inquire
पूछताछ
renseigner
お問い合わせください
查询
문의
استعلام
readioBook.com
about all these things. He asked himself which way

he should turn his steps. There were only two ways; along the shore,

either east or west. The nearest
creek Creek
क्रीक
ruisseau
クリーク

작은 만
جدول
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
to the east,
cutting Cutting
काट रहा है
Coupe
切断
切割
절단
قضاء
readioBook.com
the

sands about a mile away. He walked toward it.

The
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was
forbidding Unnoticed
अनिष्ट
interdiction
禁断する
禁止
무서운
ممنوع
readioBook.com
and
enormously Extremely
अत्यंत
énormément
ぴったり
en
엄청나게
بشكل كبير
readioBook.com
high. It was so squarely

turned to the sea that it looked as though it had been planed by tools.

Maskull
strode Straight
स्ट्रोड
sonder
臭い
大步
톱니 바퀴
نشيط
readioBook.com
along in the
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of the trees, but
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
his head

constantly
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
away from them, toward the sea—there it was more

cheerful. The creek, when he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
it, proved to be
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
and flat-

banked. It was not a river, but an arm of the sea. Its still, dark green

water
curved Curve
वक्र
incurvé
湾曲した
弯曲
구부러진
منحن
readioBook.com
around a
bend Bend
झुकना
pliez
曲げる
弯曲
굽히다
يلوي
readioBook.com
out of sight, into the forest. The trees on

both banks
overhung Overhead
ओवरहंग
surplombé
over over
超越
overhung.
overhung.
readioBook.com
the water, so that it was
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
in shadow.

He
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as the bend,
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
which another
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
appeared. A

man was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
on a narrow
shelf Shelf
शेल्फ
étagère

架子
선반
رفوف
readioBook.com
of bank, with his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
in the water.

He was
clothed Wear
पहने
vêtu
丸い
穿上衣服
옷을 입은 것
يلبس
readioBook.com
in a coarse,
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
hide, which left his
limbs Organ
अंग
membres
四肢
四肢
사지
أطرافه
readioBook.com
bare. He

was short, thick, and sturdy, with
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
and a long, powerful arms,

terminating in hands of an
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
size. He was oldish. His face

was plain, slablike, and expressionless; it was full of wrinkles, and

walnut-coloured. Both
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
were bald, and his skin was tough

and leathery. He
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be some
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of peasant, or fisherman; there

was no
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
in his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
for others, or
delicacy Politeness
विनम्रता
délicatesse
清潔
美味
섬세
رقة
readioBook.com
of feeling.

He
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
three eyes, of different colors—jade-green, blue, and

ulfire.

In
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of him,
riding Riding
राइडिंग
équitation
ライディング
骑术
승마
يركب
readioBook.com
on the water,
moored Tied up
बंधा हुआ
amarré
係留
停泊
계류
الرسيين
readioBook.com
to the bank, was an

elementary raft,
consisting together
मिलकर
qui consiste
consist
组成
이루어진 것
تتكون
readioBook.com
of the
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
of trees,
clumsily Inconveniently
अनाड़ीपन से
maladroitement
不器用に
clumsily.
클루 솔리
غير مصقول
readioBook.com
corded

together.

Maskull
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
him. “Are you another of the wise men of the Wombflash

Forest?”

The man answered him in a gruff,
husky HUSKY
HUSKY
rauque
ハスキー
沙哑
에스키모 개의
أجش
readioBook.com
voice, looking up as he did so.

“I’m a fisherman. I know nothing about wisdom.”

“What name do you go by?”

“Polecrab. What’s yours?”

“Maskull. If you’re a fisherman, you ought to have fish. I’m famishing.”

Polecrab grunted, and paused a minute
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
answering.

“There’s fish enough. My dinner is cooking in the
sands Sand
रेत
sable

沙子
모래 사장
رمال
readioBook.com
now. It’s easy

enough to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
you some more.”

Maskull
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
this a
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
speech.

“But how long will it take?” he asked.

The man
slid Decline
गिरावट
glacial
スライドさえ
滑动
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
the
palms Palms
हथेलियों
paumes
ヤシ
棕榈树
손바닥
باطن اليد
readioBook.com
of his hands together, producing a shrill,

screeching noise. He
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
from the water, and
clambered Above
ऊपर चढ़े
grimpé
cl cl
cl
씨발
تسلق
readioBook.com
onto

the bank. In a minute or two a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
little
beast Animal
जानवर
bête


짐승
وحش
readioBook.com
came
crawling Crawl
रेंगने
rampant
這う
爬行
크롤링
زحف
readioBook.com
up to

his feet,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
its
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
and
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
up affectionately, like a dog. It

was about two
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
long, and
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
resembled made
मची
ressemblant
似た
res
닮았다
يشبه
readioBook.com
a small seal, but had

six legs,
ending ending
समापन
fin
エンディング
结尾
종결
تنتهي
readioBook.com
in
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
claws.

“Arg, go fish!” said Polecrab hoarsely.

The animal
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
tumbled Decline
गिरावट
tombé
転がった
翻了一下
텀블러
هبط
readioBook.com
off the bank into the water. It swam

gracefully to the middle of the
creek Creek
क्रीक
ruisseau
クリーク

작은 만
جدول
readioBook.com
and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a pivotal
dive Dip
डुबकी
se plonger
飛び込む
潜水
잠수
يغوص
readioBook.com
beneath

the surface, where it
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
a great while.

“Simple fishing,”
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
Maskull. “But what’s the
raft Fleet
बेड़ा
radeau
ラフト

뗏목
طوف
readioBook.com
for?”

“To go to sea with. The best fish are out at sea. These are eatable.”

“That
arg Arg
आर्ग
argument
arg
arg
옹호자
arg.
readioBook.com
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
a
highly Excessive
अत्यधिक
très
highly然
高度
고도로
إدراك
readioBook.com
intelligent Intelligent
बुद्धिमान
intelligente
知的
聪明的
지능적인
ذكي
readioBook.com
creature.”

Polecrab
grunted One type
एक प्रकार का
grogné
gr
哼了一声
졸업자
نخر
readioBook.com
again. “I’ve
trained Trained
प्रशिक्षित
qualifié
訓練された
训练有素
훈련을 받았다
تدرب
readioBook.com
close on a hundred of them. The

bigheads learn best, but they’re slow swimmers. The
narrowheads Narrowness
संकीर्णता
tête étroite
狭い
窄头
좁은 머리
الرؤوس الضيقة
readioBook.com
swim

like eels, but can’t be taught. Now I’ve started
interbreeding Interpreter
अंतर प्रजनन
intermédiaire
相互再編
杂交
교배
interbreeding.
readioBook.com
them—he’s

one of them.”

“Do you live here alone?”

“No, I’ve got a wife and three boys. My wife’s sleeping somewhere, but

where the
lads Boy
लड़के
garçon
lad lad
小伙子
여자들
الفتيان
readioBook.com
are, Shaping knows.”

Maskull
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
very much at home with this
unsophisticated Unmatched
अपरिष्कृत
simple
不慮
不一致的
섞인 것 없는
غير متطابقين
readioBook.com
being.

“The raft’s all crazy,” he remarked,
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at it. “If you go
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
out

in that, you’ve got more
pluck Bravery
साहस
cueillir
pl
采摘
당기기
قطف
readioBook.com
than I have.”

“I’ve been to Matterplay on it,” said Polecrab.

The
arg Arg
आर्ग
argument
arg
arg
옹호자
arg.
readioBook.com
reappeared Reverse
दोबारा प्रकट
réapparu
再現された
重新出现
다시 나타 냈습니다
إعادة النظر
readioBook.com
and started
swimming Swimming
तैराकी
nager
水泳
游泳
수영
سباحة
readioBook.com
to shore, but this time

clumsily, as if it were
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
a
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
weight under the surface. When

it
landed Landed
उतर ली
a atterri
上陸した
登陆
착륙
عقاري
readioBook.com
at its master’s feet, they saw that each set of
claws Paws
पंजे
les griffes

爪子
집게발
مخالب
readioBook.com
was

clutching a fish—six in all. Polecrab took them from it. He
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to

cut off the
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
and
tails Tail
पूंछ
queue
末尾
尾巴
꼬리
ذيول
readioBook.com
with a sharp-edged
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
which he
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up;

these he
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
to the arg, which
devoured Swallow
निगल
dévoré
貪る

돋보이는 것
التهم
readioBook.com
them without any fuss.

Polecrab
beckoned Gesture
इशारे से बुलाया
invité
招かれた
招手
손짓했다
بقلم
readioBook.com
to Maskull to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
him and,
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
the fish,

walked toward the open shore, by the same way that he had come. When

they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the sands, he
sliced Its cut
कटा हुआ
découpé en tranches
スライスされた
切片
슬라이스
مقطع إلى شرائح
readioBook.com
the fish,
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
the entrails, and

digging a
shallow Shallow
उथला
peu profond
浅い

얕은
بارز
readioBook.com
hole Hole
छेद
trou


구멍
الفجوة
readioBook.com
in a
patch Patch
पैच
pièce
パッチ
修补
반점
رقعة قماشية
readioBook.com
of
violet Purple
बैंगनी
violet
バイオレット
紫色
제비꽃
البنفسجي
readioBook.com
sand,
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
the remainder

of the
carcasses Bodies
शवों
carcasses
カーカス
尸体
시체
جثث
readioBook.com
in it, and
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
them over again. Then he
dug Dug
खोदा
creusé
d

젖퉁이
حفر
readioBook.com
up his

own dinner. Maskull’s
nostrils Nose
नाक
narines
鼻孔
鼻孔
콧 구멍
الخياشيم
readioBook.com
quivered So
तर
tremblé
臆面もない
颤抖
죄책감이있다
ارتجف
readioBook.com
at the
savoury Lavish
दिलकश
sarriette
おいしい
咸味
짭짤한
لذيذ
readioBook.com
smell, but he was

not yet to dine.

Polecrab,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to go with the
cooked Cooked
पकाया
cuit
ed

요리
مطبوخ
readioBook.com
fish in his hands, said, “These

are mine, not yours. When yours are done, you can come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
and join me,

supposing you want company.”

“How soon will that be?”

“About twenty minutes,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the fisherman, over his shoulder.

Maskull
sheltered Refuge
आश्रय
protégé
保護された
庇护
쉼터로 만든
محمية
readioBook.com
himself in the
shadows Chayya Chayya
छैया छैया
ombres

阴影
그림자
الظلال
readioBook.com
of the forest, and waited. When

the time had
approximately Around
लगभग
approximativement

大约

تقريبا
readioBook.com
elapsed, he
disinterred Unsatisfied
असंतोषित
disintéré
ディスクリングされました
过滤
싫어함
disintrled.
readioBook.com
his meal, scorching

his
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
in the operation, although it was only the surface of the

sand which was so
intensely Intensely
तीव्रता से
intensément
int int
强烈地
강렬하게
بشدة
readioBook.com
hot. Then he returned to Polecrab.

In the warm, still air and
cheerful Cheerful
हंसमुख
joyeux
陽気な
快乐
쾌활한
مبتهج
readioBook.com
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of the inlet, they
munched Forum
मंच
grêle
m
咀嚼
씹는 것
مخلص
readioBook.com
in

silence, looking from their food to the
sluggish Lazy
सुस्त
paresseux
遅く
迟缓
부진한
بطيئة
readioBook.com
water, and
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
again.

With every
mouthful Kaur
कौर
bouchée
一口
满口
한입 가득
جرعة ملئ الفم
readioBook.com
Maskull
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
his
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
returning. He finished

before Polecrab, who ate like a man for
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
time has no value. When he

had done, he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up.

“Come and drink,” he said, in his
husky HUSKY
HUSKY
rauque
ハスキー
沙哑
에스키모 개의
أجش
readioBook.com
voice.

Maskull looked at him inquiringly.

The man
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
him a little way into the forest, and walked
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
up to

a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
tree. At a
convenient Convenient
सुविधाजनक
pratique
便利
方便的
편리한
مناسب
readioBook.com
height Height
ऊंचाई
la taille
身長
高度

ارتفاع
readioBook.com
in its
trunk trunk
सूँ ढ
tronc
トランク
树干
트렁크
جذع
readioBook.com
a
hole Hole
छेद
trou


구멍
الفجوة
readioBook.com
had been

tapped and plugged. Polecrab
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
the
plug Plug
प्लग
prise de courant
プラグ
插头
플러그
قابس كهرباء
readioBook.com
and put his mouth to the

aperture,
sucking Inexperienced
अनुभवहीन
succion
吸う
吮吸
빠는 것
مص
readioBook.com
for
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a long time, like a child at its mother’s

breast. Maskull,
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
him,
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
that he saw his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
growing

brighter.

When his own turn came to drink, he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the juice of the tree somewhat

like
coconut Coconut
नारियल
noix de coco
ココナッツ
椰子
코코넛
جوزة الهند
readioBook.com
milk in flavour, but intoxicating. It was a new
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of

intoxication, however, for neither his will not his
emotions Emotions
भावनाएँ
émotions
感情
情绪
감정
العواطف
readioBook.com
were

excited, but only his intellect—and that only in a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
way. His

thoughts and images were not
freed Freed
मुक्त किया गया
libéré
解放された

해제
مطلقا
readioBook.com
and loosened, but on the contrary

kept
labouring Labor of the workers
श्रमिकों का दल का
laborieux
労働者
劳动
노동자
عمال
readioBook.com
and
swelling Swelling
सूजन
gonflement
腫れ
肿胀
부종
تورم
readioBook.com
painfully, until they
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the full

beauty of an aperçu, which would then
flame Flame
ज्योति
flamme
火炎
火焰
불꽃
لهب
readioBook.com
up in his consciousness,

burst, and vanish. After that, the whole
process Process
प्रक्रिया
traiter
処理する
过程
프로세스
معالجة
readioBook.com
started over again. But

there was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
a moment when he was not perfectly cool, and master of

his senses. When each had
drunk Drunk
नशे में
ivre
酔っ払い

술 취한
سكران
readioBook.com
twice, Polecrab
replugged Copying
प्रतिलिपि
rebruté
復元した
重新推
철판
حاشد
readioBook.com
the hole, and

they returned to their bank.

“Is it Blodsombre yet?” asked Maskull,
sprawling Huge
विशाल
étendu
発芽する
爬行
펼쳐진
مترامية الأطراف
readioBook.com
on the ground, well

content.

Polecrab
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his old
upright honest
ईमानदार
droit
直立
直立
똑바로
تستقيم
readioBook.com
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
posture, with his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
in the

water. “Just beginning,” was his
hoarse Hores
होरेस
rauque
ho ho
嘶哑

أجش
readioBook.com
response.

“Then I must
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
here till it’s over.... Shall we talk?”

“We can,” said the other, without enthusiasm.

Maskull
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
at him through half-closed lids,
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
if he were

exactly what he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be. In his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he
detected Detected
का पता चला
détectée
detected
检测到
탐지 된 것
تم العثور
readioBook.com
a wise

light.

“Have you
travelled Coach
कूच
voyagé
走りました
旅行
여행
سافرت
readioBook.com
much, Polecrab?”

“Not what you would call travelling.”

“You tell me you’ve been to Matterplay—what
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of country is that?”

“I don’t know. I
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
there to
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up flints.”

“What
countries Countries
देशों
des pays
国々
国家
국가
الدول
readioBook.com
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
it?”

“Threal comes next, as you go north. They say it’s a land of mystics...

I don’t know.”

“Mystics?”

“So I’m told.... Still
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
north there’s Lichstorm.”

“Now we’re going
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
afield.”

“There are
mountains Mountains
पहाड़ों
montagnes
山脈


الجبال
readioBook.com
there—and
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
it must be a very dangerous

place,
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
for a full-blooded man like you. Take
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of

yourself.”

“This is
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
premature, Polecrab. How do you know I’m going there?”

“As you’ve come from the south, I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you’ll go north.”

“Well, that’s right enough,” said Maskull,
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
hard at him. “But how

do you know I’ve come from the south?”

“Well, then,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
you haven’t—but there’s a look of Ifdawn about

you.”

“What
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of look?”

“A
tragical Tragedy
त्रासदा
tragique
tr tr

비극적이다
مأساوي
readioBook.com
look,” said Polecrab. He
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
at Maskull, but

was
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
at a
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
spot on the water with
unblinking Unlinking
अनलिंकिंग
débile
un
解密
unblinking
غير ملائم
readioBook.com
eyes.

“What
lies Late
लेटा होना
mensonges
嘘をつく
谎言
거짓말
الأكاذيب
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
Lichstorm?” asked Maskull, after a minute or two.

“Barey, where you have two
suns Sun
सूर्य
soleil
太陽
太阳
태양
صنز
readioBook.com
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of one—but
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
that
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
I

know nothing about it.... Then comes the ocean.”

“And what’s on the other
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the ocean?”

“That you must
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out for yourself, for I
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
if
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
has ever

crossed it and come back.”

Maskull was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for a little while.

“How is it that your people are so unadventurous? I
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to be the only

one
travelling Travel
यात्रा का
en voyageant
旅行
旅行
여행
سفر
readioBook.com
from curiosity.”

“What do you
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
by ‘your people’?”

“True—you don’t know that I don’t
belong Related with
संबंधित होना
appartenir
属する
属于
제자리에있다
ينتمي ل
readioBook.com
to your
planet Planets
ग्रह
planète

行星
행성
كوكب
readioBook.com
at all. I’ve

come from another world, Polecrab.”

“What to find?”

“I came here with Krag and Nightspore—to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
Surtur. I must have

fainted the moment I arrived. When I sat up, it was night and the others

had vanished. Since then I’ve been
travelling Travel
यात्रा का
en voyageant
旅行
旅行
여행
سفر
readioBook.com
at random.”

Polecrab
scratched scratch
खरोंच
gratté
傷跡
划伤
긁힌
خدوش
readioBook.com
his nose. “You haven’t
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Surtur yet?”

“I’ve
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
his
drum drum
ड्रम
tambouriner
ドラム


طبل
readioBook.com
taps TAPS
टीएपीएस
robinets
タップ
点击
도청
صنابير
readioBook.com
frequently. In the
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
I came

quite close to him. Then two days ago, in the Lusion Plain, I saw a

vision—a being in man’s shape, who called himself Surtur.”

“Well, maybe it was Surtur.”

“No, that’s impossible,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Maskull reflectively. “It was

Crystalman. And it isn’t a question of my
suspecting Subdued
शंकित
soupçonnant
疑問
怀疑
의심스러운
المشتبه به
readioBook.com
it—I know it.”

“How?”

“Because this is Crystalman’s world, and Surtur’s world is something

quite different.”

“That’s queer, then,” said Polecrab.

“Since I’ve come out of that forest,”
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
Maskull, talking
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
to

himself, “a
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
has come over me, and I see
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
differently.

Everything here looks much more solid and
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
in my
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
than in other

places so much so that I can’t
entertain entertainment
मनोरंजन
divertir
entertainう
招待
즐겁게 하다
ترفيه
readioBook.com
the least
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
of its

existence. It not only looks real, it is real—and on that I would stake

my life.... But at the same time that it’s real, it is false.”

“Like a dream?”

“No—not at all like a dream, and that’s just what I want to explain.

This world of yours—and
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
of mine too, for that matter—doesn’t

give me the
slightest A little too
थोड़ी सी भी
moindre
わずかな
丝毫
사소한
أدنى
readioBook.com
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
of a dream, or an illusion, or anything

of that sort. I know it’s
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
here at this moment, and it’s exactly

as we’re
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
it, you and I. Yet it’s false. It’s false in this sense,

Polecrab. Side by
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
with it another world exists, and that other

world is the true one, and this one is all false and deceitful, to the

very core. And so it
occurs It happens
होता है
se produit
発生する
发生
발생합니다
يحدث
readioBook.com
to me that
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
and
falseness Falsehood
असत्यता
fausseté
虚偽の
虚假
불성실
ضريح
readioBook.com
are two

words for the same thing.”

“Perhaps there is such another world,” said Polecrab huskily. “But did

that
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
also
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
and false to you?”

“Very real, but not false then, for then I didn’t
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
all this.

But just
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
it was real, it couldn’t have been Surtur, who has no

connection with reality.”

“Didn’t those
drum drum
ड्रम
tambouriner
ドラム


طبل
readioBook.com
taps TAPS
टीएपीएस
robinets
タップ
点击
도청
صنابير
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
to you?”

“I had to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
them with my ears, and so they
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
to me. Still,

they were somehow different, and they
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
came from Surtur. If I

didn’t
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
them correctly, that was my fault and not his.”

Polecrab
growled Mumble
भुनभुनाकर
grondé
伸びる
咆哮
으르렁 거리다
عافية
readioBook.com
a little. “If Surtur
chooses Challenge
चुनता
choisi
選ぶ
选择
선택
يختار
readioBook.com
to speak to you in that

fashion, it
appears To appear
दिखाई पड़ना
apparaît
見える
出现
보입니다
يبدو
readioBook.com
he’s trying to say something.”

“What else can I think? But, Polecrab, what’s your opinion—is he calling

me to the life after death?”

The old man
stirred Rise
उभारा
remué
stir
搅动
저었다
يقلب
readioBook.com
uneasily. “I’m a fisherman,” he said, after a minute

or two. “I live by killing, and so
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
everybody. This life
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to me

all wrong. So maybe life of any
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
is wrong, and Surtur’s world is not

life at all, but something else.”

“Yes, but will death lead me to it,
whatever whatever
जो भी हो
peu importe
なんでもいい
任何
무엇이든
ايا كان
readioBook.com
it is?”

“Ask the dead,” said Polecrab, “and not a
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
man.”

Maskull continued. “In the
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
music and saw a light, which

could not have
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to this world. They were too
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
for my

senses, and I must have
fainted fainted
बेहोश हो गया
évanoui
失神
晕倒
졸도
اغمي عليه
readioBook.com
for a long time. There was a
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
as

well, in which I saw myself killed, while Nightspore walked on toward

the light, alone.”

Polecrab
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
his grunt. “You have
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to think over.”

A
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
ensued, which was
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
by Maskull.

“So
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
is my
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of the
untruth Dishonesty
बेईमानी
mensonge
虚偽の
谎言
거짓
غير كاذب
readioBook.com
of this present life, that it may

come to my
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
an end to myself.” The
fisherman Fisherman
मछुआ
pêcheur
漁師
渔夫
어부
صياد السمك
readioBook.com
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
and

immobile.

Maskull
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
on his stomach,
propped Phantom
प्रेत
soutenu
prop
支撑
전진하다
دفع
readioBook.com
his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
on his hands, and
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at

him. “What do you think, Polecrab? Is it possible for any man, while in

the body, to
gain Edge
बढ़त
Gain
利得
获得
얻다
ربح
readioBook.com
a closer view of that other world than I have done?”

“I am an
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
man, stranger, so I can’t say. Perhaps there are many

others like you who would
gladly Gladly
ख़ुशी से
volontier
喜んで
乐意
기꺼이
بكل سرور
readioBook.com
know.”

“Where? I should like to meet them.”

“Do you think you were
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of one stuff, and the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of
mankind Humanity
मानवता
humanité
人類
人类
인류
بشرية
readioBook.com
of

another stuff?”

“I can’t be so presumptuous. Possibly all men are
reaching Reached
तक पहुंच गया
atteint
到達
到达
도달
الوصول إلى
readioBook.com
out toward

Muspel, in most cases without being aware of it.”

“In the
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
direction,” said Polecrab.

Maskull gave him a
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
look. “How so?”

“I don’t speak from my own wisdom,” said Polecrab, “for I have none; but

I have just now
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
what Broodviol once told me, when I was a young

man, and he was an old one. He said that Crystalman
tries Try
कोशिश करता
essaie
気になる
尝试
시도하다
يحاول
readioBook.com
to turn all

things into one, and that
whichever Whatever these
इनमें से जो भी
celui qui
どちらでも
任何
어느 것
أيهما
readioBook.com
way his
shapes Shape
आकार
formes

形状
모양
الأشكال
readioBook.com
march, in order to

escape from him, they
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
themselves again
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
with

Crystalman, and are
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
into new crystals. But that this
marching Traffic
आवागमन
marchant
行進の
行军
마칭
مسيرة
readioBook.com
of

shapes (which we call ‘forking’)
springs Springs
स्प्रिंग्स
ressorts
ばねます
泉水
스프링스
الينابيع
readioBook.com
from the
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to

find Surtur, but is in the opposite direction to the right one. For

Surtur’s world
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
on this
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the one, which was the

beginning of life, but on the other side; and to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
to it we must

repass through the one. But this can only be by
renouncing Leave
छोड़ने
renonciation
放棄する
放弃
포위하는 것
التنبؤ
readioBook.com
our self-

life, and
reuniting reuniting
reuniting
se réunir
再会
重新统一
재결합
لم شمل
readioBook.com
ourselves to the whole of Crystalman’s world. And

when this has been done, it is only the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
stage of the journey;

though many good men
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
it to be the whole journey.... As
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as I

can remember, that is what Broodviol said, but perhaps, as I was then a

young and
ignorant Stranger
अनजान
ignorant
無知
愚昧
무식한
جاهل
readioBook.com
man, I may have left out
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
which would explain

his meaning better.”

Maskull, who had
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
attentively carefully
ध्यान से
attentionné
注意深く
殷勤
주의 깊게
باهتمام
readioBook.com
to all this,
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
thoughtful

at the end.

“It’s plain enough,” he said. “But what did he
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
by our reuniting

ourselves to Crystalman’s world? If it is false, are we to make

ourselves false as well?”

“I didn’t ask him that question, and you are as well
qualified Suitable
योग्य
qualifié
修飾された
合格的
자격 있는
تأهلت
readioBook.com
to answer

it as I am.”

“He must have meant that, as it is, we are each of us
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
in a false,

private world of our own, a world of
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
and
appetites Appetite
भूख
appétit
食欲
兴趣
식욕을 짓는 것
شهية
readioBook.com
and distorted

perceptions. By
embracing Embrace
गले लगाने
embrassement
抱きしめる
拥抱
껴안은 것
احتضان
readioBook.com
the great world we
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
nothing in

truth and reality.”

Polecrab
withdrew moved back
पीछे हट गया
se retirer
撤回した
退货
철수했다
انسحب
readioBook.com
his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
from the water,
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up, yawned, and

stretched his limbs.

“I have told you all I know,” he said in a
surly Uncultured
असभ्य
bourru
sur sur
衣服
거친
عابس
readioBook.com
voice. “Now let me go

to sleep.”

Maskull
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
on him, but
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no reply. The old man let

himself
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
stiffly Stomach
कडाई से
raidement
st st
僵硬
딱딱하게
بقوة
readioBook.com
on to the ground, and prepared to rest.

While he was still
arranging arrangement
की व्यवस्था
arranger
手配
安排
배열
تنظيم
readioBook.com
his position to his liking, a footfall

sounded
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the two men,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
from the direction of the forest.

Maskull
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
his neck, and saw a woman
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
them. He at once

guessed that it was Polecrab’s wife. He sat up, but the
fisherman Fisherman
मछुआ
pêcheur
漁師
渔夫
어부
صياد السمك
readioBook.com
did

not stir. The woman came and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of them, looking
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from

what appeared a great height.

Her dress was
similar Similar
समान
similaire
似ている
相似的
비슷한
مشابه
readioBook.com
to her husband’s, but
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
her
limbs Organ
अंग
membres
四肢
四肢
사지
أطرافه
readioBook.com
more. She

was young, tall, slender, and
strikingly Amazingly
आश्चर्यजनक ढंग से
frappant
驚くべきこと
醒目
현명하게
لافت للنظر
readioBook.com
erect. Her skin was lightly

tanned, and she looked strong, but not at all peasantlike. Refinement

was
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
all over her. Her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
had too much energy of
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
for

a woman, and she was not beautiful. Her three great
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
flashing

and glowing. She had great
masses public
जनता
masses
大衆
群众
대중
الجماهير
readioBook.com
of fine, yellow hair,
coiled Kundit
कुंडलित
enroulé
コイルド
盘绕
코일
ملفوف
readioBook.com
up and

fastened, but so
carelessly Negligence
लापरवाही
négligemment
不用意に
不小心
마구
بلا مبالاة
readioBook.com
that some of the
strands Varieties
किस्में
brins
ストランド

가닥
خيوط
readioBook.com
were
flowing Flowing
बहता हुआ
écoulement
fl fl
流动
흐르는
تدفق
readioBook.com
down

her back.

When she spoke, it was in a
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
weak voice, but full of lights and

shades, and somehow
intense Intense
तीव्र
intense
集中
激烈的
극심한
المكثف
readioBook.com
passionateness Prog
प्रचंडता
passionnatif
情熱的
激情
열정성
عاطفي
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away

from it.

“Forgiveness is asked for
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to your conversation,” she said,

addressing Maskull. “I was
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the tree, and
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it all.”

He got up slowly. “Are you Polecrab’s wife?”

“She is my wife,” said Polecrab, “and her name is Gleameil. Sit down

again, stranger—and you too, wife, since you are here.”

They
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
obeyed. “I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
everything,”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Gleameil. “But what I

did not
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
was where you are going to, Maskull, after you have left

us.”

“I know no more than you do.”

“Listen, then. There’s only one place for you to go to, and that is

Swaylone’s Island. I will
ferry Boat
नौका
traversier
フェリー
渡船
나룻배
حبر
readioBook.com
you across myself
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
sunset.”

“What shall I
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
there?”

“He may go, wife,” put in the old man hoarsely, “but I won’t allow you

to go. I will take him over myself.”

“No, you have always put me off,” said Gleameil, with some emotion.

“This time I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to go. When Teargeld
shines Shining
चमकता
brillant
輝く
闪耀
빛난다
يضيء
readioBook.com
at night, and I
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
on the

shore here,
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to Earthrid’s music
travelling Travel
यात्रा का
en voyageant
旅行
旅行
여행
سفر
readioBook.com
faintly Slightly
थोड़े बल से
faiblement
かすかに
微弱
희미하게
بصوت ضعيف
readioBook.com
across the

sea, I am tortured—I can’t
endure Tolerate
सहना
supporter
耐える
忍受
견디다
يكابد
readioBook.com
it.... I have long since
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up my

mind to go to the island, and see what this music is. If it’s bad, if it

kills me—well.”

“What have I to do with the man and his music, Gleameil?” demanded

Maskull.

“I think the music will answer all your questions
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than Polecrab

has done—and possibly in a way that will
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
you.”

“What
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of music can it be to travel all those miles across the sea?”

“A
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
kind, so we are told. Not pleasant, but painful. And the man

that can play the
instrument Machine
यंत्र
instrument
楽器
仪器
악기
أداة
readioBook.com
of Earthrid would be able to
conjure Magic
जादू
conjurer
想起される
变戏法
자찰
استحضار
readioBook.com
up the

most
astonishing Wonderful
आश्चर्यजनक
étonnant
驚くべきこと
惊人
놀라운
مذهل
readioBook.com
forms, which are not phantasms, but realities.”

“That may be so,”
growled Mumble
भुनभुनाकर
grondé
伸びる
咆哮
으르렁 거리다
عافية
readioBook.com
Polecrab. “But I have been to the
island Island
द्वीप
île
小島


جزيرة
readioBook.com
by

daylight, and what did I
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
there? Human bones, new and ancient. Those

are Earthrid’s victims. And you, wife, shall not go.”

“But will that music play tonight?” asked Maskull.

“Yes,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Gleameil,
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
at him intently. “When Teargeld rises,

which is our moon.”

“If Earthrid plays men to death, it
appears To appear
दिखाई पड़ना
apparaît
見える
出现
보입니다
يبدو
readioBook.com
to me that his own death is

due. In any case I should like to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
those
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
for myself. But as

for taking you with me, Gleameil—women die too easily in Tormance. I

have only just now
washed Washed
धोया
lavé
洗った
洗了
세차
غسلها
readioBook.com
myself clean of the death blood of another

woman.”

Gleameil laughed, but said nothing.

“Now go to sleep,” said Polecrab. “When the time comes, I will take you

across myself.”

He
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
again, and closed his eyes. Maskull
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
his example;

but Gleameil
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
erect, with her
legs Feet
पैर
jambes


다리
الساقين
readioBook.com
under her.

“Who was that other woman, Maskull?” she asked presently.

He did not answer, but
pretended Drama
नाटक
prétendu
ふりをする
假装
척하다
تظاهرت
readioBook.com
to sleep.