Vexatious Estate of Queen Helen

"But how can I travel with the Equinox, with a
fictitious Imaginary
काल्पनिक
fictif
虚しい
虚拟
틀린
خيالي
readioBook.com
thing, with a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
convention?" Jurgen had said. "To
demand Demand
मांग
demande
要求する
要求
수요
الطلب
readioBook.com
any such
proceeding Proceeding
कार्यवाही
procédure
議事録
诉讼
진행
المضي قدما
readioBook.com
of me is preposterous."

"Is it any more
preposterous Redundant
निरर्थक
absurde
prep prep
荒谬
선박
سبق
readioBook.com
than to travel with an
imaginary Imaginary
काल्पनिक
imaginaire
架空のもの
假想
상상의
وهمية
readioBook.com
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
like a centaur?" they had retorted. "Why, Prince Jurgen, we wonder how you, who have done that perfectly unheard-of thing, can have the
effrontery Gutkhi
गुस्ताख़ी
effronterie
eff eff
厚颜无耻
effrontery.
وقاحة
readioBook.com
to call anything else preposterous! Is there no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
at all in you? Why,
conventions Conventions
कन्वेंशनों
conventions
表記法
惯例
협약
الاتفاقيات
readioBook.com
are respectable, and that is a
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
more than can be said for a great many centaurs. Would you be
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
stones Stone
पत्थर
des pierres

石头
돌진
الحجارة
readioBook.com
at respectability, Prince Jurgen? Why, we are
unutterably Disorganized
अव्यवस्थित रूप से
de mauvaise humeur
un
难以理解
제대로
photherly.
readioBook.com
astounded Amazed
चकित
stupéfié
びっくりした
吓坏了
놀랐다
بالذهول
readioBook.com
at your
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
to any such well-known
phenomenon accident
घटना
phénomène
現象
现象
현상
ظاهرة
readioBook.com
as the Equinox!" And so on, and so on, and so on, said they.

And in fine, they
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
at him until Jurgen was too
confused unclear
अस्पष्ट
confus
混乱している
使困惑
혼란스러운
مشوش
readioBook.com
to argue, and his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
was in a whirl, and one thing
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
as
preposterous Redundant
निरर्थक
absurde
prep prep
荒谬
선박
سبق
readioBook.com
as another: and he
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to notice any
especial Exceptional
अपवादभूत
particulier
特別に
特别是
특별한
خاص
readioBook.com
improbability Impossible
असंभवता
improbabilité
impr impr
不可能
정말 같지 않음
غير محمول
readioBook.com
in his traveling with the Equinox, and so passed without any
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
protest against
विरोध
manifestation
抗議する
反对
항의
وقفة احتجاجية
readioBook.com
or
argument Argument
तर्क
argument
口論
争论
논쟁
جدال
readioBook.com
about it, from Cocaigne to Leukê. But he would not have been thus
readily easily
आसानी से
facilement
やっと
容易
손쉽게
بسهولة
readioBook.com
flustered Nervous
घबरा
agité
華氏
慌乱
윤활유를 잃은 것
مضطرب
readioBook.com
had Jurgen not been
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
all the while of Queen Helen and of the
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
that was hers.

So he
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
forthwith Immediately
तुरंत
immédiatement
forth
紧急

فورا
readioBook.com
the way that one might
quickliest hurried up
त्वरित
plus vite
早く
最快的
가장 빠른
طوبية
readioBook.com
come into the presence of Queen Helen.

"Why, you will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Queen Helen," he was told, "in her
palace Palace
महल
palais


궁전
قصر
readioBook.com
at Pseudopolis." His
informant informer
सूचना देनेवाला
informateur
inform inform
线人
피조사자
مخبر
readioBook.com
was a hamadryad,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Jurgen
encountered had to face
का सामना करना पड़ा
rencontré
遭遇する
遭遇
만난다
واجهت
readioBook.com
upon the
outskirts Border
सरहद
faubourgs
郊外
郊外
교외
ضواحي المدينة
readioBook.com
of a
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
overlooking Overlook
अनदेखी
négligence
見下ろす
俯瞰
내려다 보이는 것
تطل
readioBook.com
the city from the west. Beyond
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
sloping Slope
ढलान
en pente
傾斜
倾斜
경 사진
مائل
readioBook.com
stretches Parts
हिस्सों
s'étendre
伸びる
伸展
뻗기
تمتد
readioBook.com
of
ripe cooked
पका हुआ
mûr
熟した
成熟
익은
ناضج
readioBook.com
corn, you saw Pseudopolis as a city
builded Then make
फिर बनाए
construit
建てました
建成
빌드 된 것
تبني
readioBook.com
of gold and ivory, now all a
dazzling Dazzling
चकाचौंधा
éblouissant
眩しい
耀眼
눈부신
الابهار
readioBook.com
glitter Glow
चमक
briller
輝く
闪光
반짝임
القصب مادة للتزيين
readioBook.com
under a hard-seeming sky that appeared
unusually Unusually
असामान्य रूप से
exceptionnellement
unus unus
异常
비정상적으로
غير عادي
readioBook.com
remote Distant
दूरस्थ
à distance
遠足
偏僻的
원격
التحكم عن بعد
readioBook.com
from earth.

"And is the Queen as
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
as people report?"
asks Asks
पूछता है
demande
尋ねる

묻는다
يسأل
readioBook.com
Jurgen.

"Men say that she
excels Excel
एक्सेल
excès
優れた
卓越
excels.
انتفاخ
readioBook.com
all other women,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the Hamadryad, "as
immeasurably somewhere
कहीं
incommensurablement
あくまでに
不可估量
immeasulastably
لا يقاس
readioBook.com
as all we
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
her husband to
surpass Cross
पार
dépasser
凌ぐ
超过
낫다
تتجاوز
readioBook.com
all other men--"

"But, oh, dear me!" says Jurgen.

"--Although, for one, I see nothing
remarkable Excellent
उत्कृष्ट
remarquable
顕著
卓越
놀랄만한
لافت للنظر
readioBook.com
in Queen Helen's looks. And I cannot but think that a woman who has been so much talked about ought to be more
careful Attention
सावधान
prudent
気をつけろ
小心
주의 깊은
حذر
readioBook.com
in the way she dresses."

"So this Queen Helen is already provided with a husband!" Jurgen was displeased, but saw no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
for despair. Then Jurgen
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
as to the Queen's husband, and learned that Achilles, the son of Peleus, was now
wedded Loading...
to Helen, the Swan's daughter, and that these two
ruled Governance
शासन
jugé
支配
统治
통치하다
حكم
readioBook.com
in Pseudopolis.

"For they report," said the Hamadryad, "that in Adês'
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
kingdom Empire
साम्राज्य
Royaume
王国
王国
왕국
مملكة
readioBook.com
Achilles
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
her beauty, and by this memory was
heartened of heart
दिल का
arraché
心から
振奋
심혼
هشاشة
readioBook.com
to
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
the
bonds Bond
बांड
obligations
債券
债券
채권
سندات
readioBook.com
of Adês: so did Achilles, King of Men, and all his
ancient Ancient
प्राचीन
ancien
古代の
古老的
고대의
عتيق
readioBook.com
comrades Comrade
कामरेड
camarades
仲額
同志
동지
الرفاق
readioBook.com
come
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
resistlessly Resistant
प्रतिरोधी
sans danger
無効になる
无稳定地
저항하지 못한다
لا يقاوم
readioBook.com
upon a second
quest Search
खोज
quête
尋ねる
寻求
탐구
بحث
readioBook.com
of this Helen,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
people call--and as I think, with
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
exaggeration--the wonder of this world. Then the Gods
fulfilled Complete
पूरा
accompli
充品
履行
성취했다
استيفاء
readioBook.com
the
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
of Achilles, because, they said, the man who has once
beheld Look
देखना
être tenu
beh
PEEPELD
보라
ناشر
readioBook.com
Queen Helen will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
any more
regain Obtain
हासिल
reconquérir
回復する
恢复
회복
استعاد
readioBook.com
contentment Satisfaction
संतोष
contentement
満足
满意
만족
الرضا
readioBook.com
so long as his life
lacks Absence of
का अभाव
manque
不足
缺乏
부족하다
تفتقر
readioBook.com
this wonder of the world. Personally, I would
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
to think that all men are so foolish."

"Men are not always rational, I
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
you: but then," says Jurgen, slyly, "so many of their
ancestresses Ancestors
पूर्वजों
ancêtres
属性
祖先
ancestresses.
ancestresses.
readioBook.com
are feminine."

"But an
ancestress Ancestor
पुरखिन
ascendante
祖先の
祖先
ancestress.
ancestress.
readioBook.com
is always feminine. Nobody
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of a man being an ancestress. Men are ancestors. Why,
whatever Loading...
are you talking about?"

"Well, we were speaking, I believe, of Queen Helen's marriage."

"To be sure we were! And I was telling you about the Gods, when you
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
that
droll Laugh
हंसी उड़ाना
drôle
ドロルリー
滑稽
롤빵
مهرج
readioBook.com
mistake about ancestors. Everybody makes mistakes sometimes, however, and
foreigners Foreigners
विदेशियों
étrangers
外国人
外国人
외국인
أجانب
readioBook.com
are always
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
confused. I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see at once you were a foreigner--"

"Yes," said Jurgen, "but you were not telling me about myself but about the Gods."

"Why, you must know the
aging Aging
उम्र बढ़ने
vieillissement
エージング
老化
노화
شيخوخة
readioBook.com
Gods
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
tranquillity. So we will give her to Achilles, they said; and then, it may be, this King of Men will
retain Maintain it
बनाए रखना
conserver
保持
保持
유지하다
يحتفظ
readioBook.com
her so safely that his
littler As big as
के रूप में बड़ा
pasteur
l l
littler.
고무꾼
littler.
readioBook.com
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
will despair, and will
cease To close
बंद करना
cesser
停止する
停止
중지
انقطع
readioBook.com
to
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
for Helen: and so we shall not be
bothered Worried
परेशान
dérangé
煩わしい
困扰
괴롭혔다
ازعجت
readioBook.com
any longer by their
wars Loading...
and other foolishnesses. For this
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
it was that the Gods gave Helen to Achilles, and sent the pair to
reign Governance
शासन
règne
治世
统治
군림
فتره حكم
readioBook.com
in Leukê: though, for my part,"
concluded concluded
निष्कर्ष निकाला
conclu
concl
结论
결론
انتهى
readioBook.com
the Hamadryad, "I shall
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
cease To close
बंद करना
cesser
停止する
停止
중지
انقطع
readioBook.com
to wonder what he saw in her--no, not if I live to be a thousand."

"I must," says Jurgen, "observe this
monarch King
सम्राट
monarque
君主
君主
군주
العاهل
readioBook.com
Achilles
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the world is a day older. A king is all very well, of course, but no husband
wears Wears
पहनता
usure
磨耗して
磨损
착용
يلبس
readioBook.com
a
crown Crown
ताज
couronner
クラウン
王冠
왕관
تاج
readioBook.com
so as to prevent the
affixion Suffix
प्रत्यय
affixation
aff aff
贴花
첨부
إشارة
readioBook.com
of other head-gear."

And Jurgen
went Loading...
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into Pseudopolis, swaggering.

* * * * *

So in the evening, just after sunset, Jurgen returned to the Hamadryad: he walked now with the
aid Help
सहायता
aide
援助
援助
지원
يساعد
readioBook.com
of the
ashen Consciousness
भस्मवर्ण
cendré
恥ずかしい
铁青
재의
اشن
readioBook.com
staff which Thersitês had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
Jurgen, and Jurgen was
mirthless Unmatched
अनमना
sans joie
ミートレス
m
즐겁지 않은
mirthless
readioBook.com
and
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
humble.

"I have
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
your King Achilles," Jurgen says, "and he is a
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
man than I. Queen Helen, as I
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
with regret, is
worthily Loading...
mated."

"And what have you to say about her?"
inquires Inquire
पूछताछ
se renseigner
お問い合わせ
询问
묻다
الاستفسارات
readioBook.com
the Hamadryad.

"Why, there is nothing more to say than that she is
worthily Loading...
mated, and fit to be the wife of Achilles." For once,
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Jurgen was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
miserable. "For I
admire Praise
प्रशंसा करना
admirer
憧れ
钦佩
존경하다
معجب
readioBook.com
this man Achilles, I
envy Envy
ईर्ष्या
envie
妬み
嫉妒
부러움
حسد
readioBook.com
him, and I
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
him," says Jurgen: "and it is not
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
that he should have been
created had made
बनाया था
créé
作成した
创造了
만들어진
خلقت
readioBook.com
my superior."

"But is not Queen Helen the
loveliest Dear
प्यारी
plus beau
恋愛
可爱
사랑 스러움
أجمل
readioBook.com
of ladies that you have
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
seen?"

"As to that--!" says Jurgen. He
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
the Hamadryad to a
forest Forest
वन
forêt

森林

غابة
readioBook.com
pool Pool
पूल
bassin
プール
水池
수영장
حمام سباحة
readioBook.com
hard-by the oak-tree in which she resided. The
dusky Black
काला
sombre
薄暗い
昏暗
거무스름한
داكن
readioBook.com
water
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
unruffled, a natural mirror. "Look!" said Jurgen, and he spoke with a
downward Down
नीचे
vers le bas
下向きに
向下
하향의
أسفل
readioBook.com
waving Waving
लहराते
agitation
手を振って
挥舞着
흔들며
التلويح
readioBook.com
of his staff.

The
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
in the
woods Woods
वुड्स
les bois
布団
树木

الغابة
readioBook.com
was wonderful. Here the air was sweet and pure: and the little wind which
went Loading...
about the
ilex Ilix
इलेक्स
chêne vert
イレックス
伊斯岛
Ilex.
البلوط الأخضر
readioBook.com
boughs Twigs
टहनियों
branche

树枝
구구
باغير
readioBook.com
in search of night was a
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
and peaceful wind,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
it
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that the all-healing night was close at hand.

The Hamadryad replied, "But I see only my own face."

"It is the answer to your question, none the less. Now do you tell me your name, my dear, so that I may know who in
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
is the
loveliest Dear
प्यारी
plus beau
恋愛
可爱
사랑 스러움
أجمل
readioBook.com
of all the ladies I have
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
seen."

The Hamadryad told him that her name was Chloris, and that she always looked a
fright Fear
भय
la frayeur
怖じけ
吓唬
공포
خوف
readioBook.com
with her
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
as it was to-day, and that he was a
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
impudent Diler
दिलेर
impudent
厚かましい
厚颜无耻
뻔뻔 스럽다
صفيق
readioBook.com
fellow. So he in turn
confessed Accepted
कबूल कर लिया
avoué
告白しました
忏悔
고백했다
اعترف
readioBook.com
to her he was King Jurgen of Eubonia,
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
from his
remote Distant
दूरस्थ
à distance
遠足
偏僻的
원격
التحكم عن بعد
readioBook.com
kingdom Empire
साम्राज्य
Royaume
王国
王国
왕국
مملكة
readioBook.com
by
exaggerated Hyperbolic
अतिशयोक्तिपूर्ण
exagéré
誇張された
夸张的
과장된
مبالغ فيه
readioBook.com
reports as to the
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
of Queen Helen. Chloris
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
with him that
rumor Rumor
अफवाह
rumeur

谣言
소문
شائعة
readioBook.com
was in such
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
invariably Indulgently
बेबदलता से
invariablement
常に
总是
변함없이
بثبات
readioBook.com
untrustworthy.

This
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
talk as
twilight Twinness
सांझ
crépuscule
トワイライト

어스름
الشفق
readioBook.com
deepened: and the while that a little by a little this
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
girl was
converted Change
परिवर्तित
converti
変換された
转换了
변환 된 것
تحويلها
readioBook.com
into a warm
breathing Breath
सांस लेना
respiration
呼吸
呼吸
호흡
عمليه التنفس
readioBook.com
shadow,
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
visible to the eye, the
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of Jurgen
departed Heaven
स्वर्गवासी
défunt
depart
depart
죽은
الراحل
readioBook.com
from him, and he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to talk
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
and better. He had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
Queen Helen
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
to face, and other
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
now
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
unimportant. Whether or not he got into the
graces Pride
गौरव
grâces
gr gr
gr
애고
النعم
readioBook.com
of this Hamadryad did not
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
matter, one way or the other: and in
consequence Result
परिणाम
conséquence
結果
结果
결과
عاقبة
readioBook.com
Jurgen talked with such fluency, such
apposite Suitable
उचित
pertinent
app app
适当
적절한
Apposite.
readioBook.com
remarks Comments
टिप्पणियां
remarques
備考
评论
발언
ملاحظات
readioBook.com
and such
tenderness Tenderness
कोमलता
tendresse
優しさ
压痛
유연함
الرقة والحنان
readioBook.com
as
astounded Amazed
चकित
stupéfié
びっくりした
吓坏了
놀랐다
بالذهول
readioBook.com
him.

So he sat
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
with
delight Pleasure
आनंद
plaisir
喜び

기쁨
بهجة
readioBook.com
to the
seductive Fascinating
मोहक
séduisant
魅惑的な
诱人的
매혹적인
الإغراء
readioBook.com
tongue Tongue
जुबान
langue

舌头

لسان
readioBook.com
of that
monstrous Monstrous
राक्षसी
monstrueux
巨大な
滔天
거대한
وحشية
readioBook.com
clever Clever
चालाक
astucieux
頭がいい
聪明的
영리한
ماهر
readioBook.com
fellow, Jurgen. For this
plump Fat
मोटा
dodu
pl pl
丰满
통통한
ممتلئ الجسم
readioBook.com
brown-haired bright-eyed little creature, this Chloris, he was
honestly with honesty
ईमानदारी से
franchement
本音
诚实地
솔직히
بكل صراحه
readioBook.com
sorry. Into the
uneventful High
ऊंचा नीचा
sans incidents
unful
不平衡
사건이없는 것
هادئ
readioBook.com
life of a hamadryad, here in this
uncultured Uncultured
असभ्य
inculté
未店
未来种类的
교양 없는
unultuered.
readioBook.com
forest,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not possibly have entered much
pleasurable Pleasant
सुखद
agréable
楽しい
愉快
즐겁다
ممتعة
readioBook.com
excitement, and it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
only right to
inject Inject
इंजेक्षन
injecter
注入する
注入
주사하다
حقن
readioBook.com
a little. "Why,
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
in
justice Justice
न्याय
Justice
正義感
正义
정당성
عدالة
readioBook.com
to her!" Jurgen reflected. "I must
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
fairly."

Now it
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
darker Dark color
गहरे रंग
plus foncé
濃い
dark
어둡게하다
أغمق
readioBook.com
and
darker Dark color
गहरे रंग
plus foncé
濃い
dark
어둡게하다
أغمق
readioBook.com
under the trees, and in the dark nobody can see what happens. There were only two voices that talked, with
lengthy Tall
लंबा
longue
長い
冗长

طويل
readioBook.com
pauses: and they spoke
gravely Seriously
गंभीरता से
gravement
grav grav
grav
고비로
بخطورة
readioBook.com
of
unimportant Unimportant
महत्वहीन
sans importance
不可欠な
不重要
중요하지 않은
غير مهم
readioBook.com
trifles, like children at play together.

"And how
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
a king come thus to be traveling without any
retinue Attendant
परिचारक वर्ग
suite
網膜
随从
시종
حاشية
readioBook.com
or
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
a
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
about him?"

"Why, I travel with a staff, my dear, as you perceive: and it
suffices Would have enough
पर्याप्त होता
suffoquer
にかかわらず

충분하다
يكفي
readioBook.com
me."

"Certainly it is large enough, in all conscience. Alas,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
outlander, who call
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
a king! you
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
the
bludgeon bludgeon
गदा
matraque
ブラッジン
勃朗德
괴롭히다
ب
readioBook.com
of a highwayman, and I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of it."

"My staff is a
twig Fashion
फ़ैशन
brindille
小枝
枝条
작은 가지
غصين
readioBook.com
from Yggdrasill, the tree of
universal Universal
सार्वभौमिक
universel
普遍的
普遍的
만능인
عالمي
readioBook.com
life: Thersitês gave it me, and the
sap Plant juice
पौधों का रस
sève

树液
수액
العصارة
readioBook.com
that
throbs Throbe
थ्रोब
palpitation
ぴったり
悸动
슈발
الخبراء
readioBook.com
therein Here
यहां
la bride
その中に
其中
그곳에
هنا
readioBook.com
arises Is born
पैदा होती है
se pose
ar
出现
일어난다
تنشأ
readioBook.com
from the Undar fountain, where the
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
Norns make laws for men and
fix fix
ठीक कर
réparer
修理
使固定
고치다
يصلح
readioBook.com
their destinies."

"Thersitês is a scoffer, and his gifts are mockery. I would have none of them."

The two
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to wrangle, not at all angrily, as to what Jurgen had best do with his prized staff. "Do you take it away from me, at any rate!" says Chloris. So Jurgen
hid Hidden
छुपा दिया
caché
h h
隐藏
숨기기
إخفاء
readioBook.com
his staff where Chloris
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not possibly see it; and he
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
the Hamadryad close to him, and he laughed contentedly.

"Oh, oh! O
wretched Loading...
King,"
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Chloris, "I
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
that you will be the death of me! And you have no right to
oppress Vital
अन्धेर
opprimer
抑圧
压迫
억압당한 것
مضطهد
readioBook.com
me in this way, for I am not your subject."

"Rather shall you be my queen, dear Chloris,
receiving Received
प्राप्त
recevoir
receiving receiving
接收
전수
يستلم
readioBook.com
all that I most prize."

"But you are too domineering: and I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
to be alone with you and your big staff! Ah! not without
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
what she talked about did my mother use to
quote Citation
उद्धरण
citation
見積もり
引用
인용하다
اقتبس
readioBook.com
her Æolic saying, The king is
cruel Ruthless
निर्दयी
cruel
残酷
残忍的
잔혹한
قاسي
readioBook.com
and takes
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
in bloodshed!"

"Presently you will not be
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of me,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
will you be
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of my staff. Custom is all. For this
likewise Just like that
वैसे ही
de même
同じく
同样地
비슷하게
بطريقة مماثلة
readioBook.com
is an Æolic saying, The taste of the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
olive Olive
जैतून
olive
オリーブ
橄榄
올리브
زيتون
readioBook.com
is unpleasant, but the second is good."

Now for a while was
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
save for the small
secretive Secret
गुप्त
secret
秘密に
秘密
비밀의
كتوم
readioBook.com
rumors Rumors
अफवाहों
rumeurs

谣言
소문
شائعات
readioBook.com
of the forest. One of the large green
locusts Locusts
टिड्डियों
criquets
loc loc
蝗虫
메뚜기
الجراد
readioBook.com
which
frequent Repeated
बारंबार
fréquent
頻繁
频繁
잦은
متكرر
readioBook.com
the Island of Leukê
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
shrilling Rip
चीर
irritant
冷たい
刺激
가차
صراخ
readioBook.com
tentatively.

"Wait now, King Jurgen, for surely I
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
footsteps, and one comes to trouble us."

"It is a wind in the tree-tops: or
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
it is a god who
envies Envy
ईर्ष्या
envies
羨望
env
부럽다
incies
readioBook.com
me. I pause for neither."

"Ah, but speak
reverently Respect
आदर
avec respect
似たように
虔诚地
경건하게
باقعة
readioBook.com
of the Gods! For is not Love a god, and a
jealous Envy
ईर्ष्या
jaloux
嫉妬
嫉妒的
질투하는
غيور
readioBook.com
god that has
wings Loading...
with which to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
us?"

"Then am I a god, for in my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
is love, and in every
fibre Fiber
फाइबर
fibre
ファイバ
纤维
섬유
الأساسية
readioBook.com
of me is love, and from me now love emanates."

"But
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
somebody
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
through the forest--"

"Well, and do you not
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
I have
withdrawn Loading...
my staff from its hiding-place?"

"Ah, you have great
faith Faith
आस्था
Foi
信仰
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
in that staff of yours!"

"I
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
nobody when I
brandish to threaten
धमकी देना
brandir
振り回す
挥舞
휘두르다
برميل
readioBook.com
it."

Another
locust Grasshopper
टिड्डी
criquet
バスタッタの
刺槐
메뚜기
الجراد
readioBook.com
had answered the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
one. Now the two
insects Insects
कीड़े
insectes
昆虫
昆虫
곤충
الحشرات
readioBook.com
were in full dispute,
suffusing Suffix
प्रत्यय
suffisant
急落する
弥补
고갈
infusing.
readioBook.com
the warm
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
with their
pertinacious Insistence
आग्रही
opiniâtre
ぴったり
pertimace
지배적 인 것
غير ذي صحة
readioBook.com
whirrings.

"King of Eubonia, it is
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
true, that which you told me about olives."

"Yes, for always love
begets Mistake
भूल
engendrer
関わる
生病
늘어진 것
تلد
readioBook.com
truthfulness."

"I pray it may
beget To produce
उत्पन्न करना
engendrer
beう
产生
낳다
تلا
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
us
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
truthfulness, and nothing else, King Jurgen."

"Not 'Jurgen' now, but 'love'."

"Indeed, they tell that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
so, in such
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
darkness, Love came to his
sweetheart Dear
प्रिय
chérie
恋人
亲爱的
여보
حبيبة القلب
readioBook.com
Psychê."

"Then why do you complain
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I
piously Purely
पवित्रता से
pieusement
ぴったり
虔诚地
경건하게
بحجب
readioBook.com
emulate Simulation
अनुकरण
imiter
エミュレートします
仿真
에뮬레이션하다
محاكاة
readioBook.com
the Gods, and offer
unto Tourish
पर्यत
à

un
...에
في
readioBook.com
Love the
sincerest Heartfelt
हार्दिक
sincère
才店
真诚的
성실한
خالص
readioBook.com
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of flattery?" And Jurgen
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his staff at her.

"Ah, but you are
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
with your flattery! and Love
threatened Threatened
धमकाया
menacé
脅迫した
威胁
위협했다
هدد
readioBook.com
Psychê with no such
enormous Huge
विशाल
énorme
甚大
巨大的
막대한
ضخم
readioBook.com
staff."

"That is possible: for I am Jurgen. And I
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
fairly enough
काफी
équitablement
かなり
相当

تماما
readioBook.com
with all women, and
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
my staff against none save in the way of kindness."

So they talked nonsense, in
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
darkness, while the locusts, and presently a score of locusts,
disputed Disputed
विवादग्रस्त
contesté
議論
争议
분쟁
متنازع عليه
readioBook.com
obstinately. Now Chloris and Jurgen were invisible,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to each other, as they talked under her oak-tree: but
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
them the
fields Farm
खेत
des champs
田畑
领域
필드
مجالات
readioBook.com
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
mistily Blurly
धुंधलापन से
bruyamment
霧ば

익숙한
بصورة خاطئة
readioBook.com
under a gold-dusted dome, for this night
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
builded Then make
फिर बनाए
construit
建てました
建成
빌드 된 것
تبني
readioBook.com
of stars. And the white towers of Pseudopolis also
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
Jurgen see, as he laughed there and took his
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
with Chloris. He
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
that very
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
Achilles and Helen were laughing thus, and were not
dissimilarly Vanity
भिन्नता से
différemment
似て非
不相似
이종 유일한
اختصار
readioBook.com
occupied, out yonder, in this night of wonder.

He sighed. But in a while Jurgen and the Hamadryad were speaking again, just as inconsequently, and the
locusts Locusts
टिड्डियों
criquets
loc loc
蝗虫
메뚜기
الجراد
readioBook.com
were
whirring Loading...
just as obstinately. Later the moon rose, and they all slept.

With the
dawn Dawn
भोर
Aube
夜明け
黎明
새벽
فجر
readioBook.com
Jurgen arose, and left this Hamadryad Chloris still asleep. He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
where he
overlooked Overlook
अनदेखी
négligé
見落とされた
忽视
간과했다
تجاهلها
readioBook.com
the city and the shirt of Nessus
glittered Blow
दमकते
scintillant
輝く
闪闪发光的
반짝 반짝 빛납니다
باهظ
readioBook.com
in the level sun rays: and Jurgen
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of Queen Helen. Then he sighed, and
went Loading...
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Chloris and
wakened Loading...
her with the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
salutation Greeting
अभिवादन
salutation
敬礼
致敬
인사말
تحية
readioBook.com
that appeared her just due.