"ALL previous
attempts Attempt
प्रयास
tentatives
試み
尝试
시도
محاولات
readioBook.com
on the city of Sarlo were
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
in what
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be the only
feasible possible
संभव
réalisable
為替え可能
可行的
실현 가능 한
قابليه
readioBook.com
way—crossing the Tegula at Lower Ford, going
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
its north bank through the
gorge George
जॉर्ज
gorge
g
峡谷
협곡
جورج
readioBook.com
to the West Branch, and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
that to the Sarlo." Phagon was
lecturing Lecture
व्याख्यान
conférence
講義
讲座
강의
محاضرات
readioBook.com
from a large map, using a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
stick Rod
छड़ी
coller


막대
عصا
readioBook.com
as pointer; Tedric, Sciro, Schillan, and two or three other high-ranking officers were
watching Loading...
and listening. "The West Branch
flows Flowing
बहती
les flux
流れ
流动
흐름
يطفو
readioBook.com
into Sarlo only
forty Forty
चालीस
quarante
四十の
四十
사십
أربعين
readioBook.com
miles above Sarlo Bay. The city of Sarlo is here, on the north bank of the Sarlo River, right on the Bay, and is five-sixths
surrounded Surround
घिरे
entouré
囲まれた
包围
주변의 것
محاط
readioBook.com
by water. The Sarlo River is wide and deep,
uncrossable Unknown
अज्ञात
irrécupérable
cr un
不经历
끄지 않아
غير محوس
readioBook.com
against any
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
opposition. Thus, Sarlonian strategy has always been not to make any
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
anywhere Anywhere
कहीं भी
partout
どこでも
任何地方
어딘가에
في أى مكان
readioBook.com
along the West Branch, but to
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
delaying Delay
देरी
dilatoire
遅延
延迟
지연
تأخر
readioBook.com
actions Action
कार्रवाई
Actions
行動
行动
행위
أجراءات
readioBook.com
merely—making their
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
on the north bank of the Sarlo, only a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
miles from Sarlo City itself. The Sarlo River, gentlemen, is well called 'Sarlo's Shield.' It has
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been crossed."

"How do you
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
to
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
it, then, sire?" Schillan asked.

"Strictly speaking, we
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
it not, but
float Swimming on water
पानी पर तैरना
flotter
浮く
漂浮
뜨다
تطفو
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
it. We
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
the Tegula at Upper Ford, not Lower...."

"Upper Ford, sire? Above the terrible
gorge George
जॉर्ज
gorge
g
峡谷
협곡
جورج
readioBook.com
of the Low Umpasseurs?"

"Yea. That gorge, undefended, is passable. 'Tis rugged, but passage can be made. Once through the
gorge George
जॉर्ज
gorge
g
峡谷
협곡
جورج
readioBook.com
our way to the Lake of the Spiders, from which
springs Springs
स्प्रिंग्स
ressorts
ばねます
泉水
스프링스
الينابيع
readioBook.com
the Middle Branch of the Sarlo, is clear and open."

"But 'tis held, sire, that Middle Valley is
impassable Aggressive
अगम्य
infranchissable
imp imp
不可逾越
지나갈 수 없는
سالك
readioBook.com
for troops," a
grizzled White
सफ़ेद
grisonnant
gr gr
斑白
그리다
منقط بالرمادي
readioBook.com
captain protested.

"We
traverse Cross
पार
traverser
トラバース

횡단
اجتياز
readioBook.com
it, nonetheless. On rafts, at six or seven miles an hour,
faster faster
और तेज
plus rapide
もっと早く
快点
더 빠르게
أسرع
readioBook.com
by
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
than any army can march. But 'tis
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of explanation. Lord Sciro, attend!"

"I listen, sire."

"At
earliest as soon as possible
जल्द से जल्द
le plus tôt
早く
最早
가장 빠른 것
باكرا جدا
readioBook.com
dawn Dawn
भोर
Aube
夜明け
黎明
새벽
فجر
readioBook.com
take two centuries of
axemen Latitude
अक्षांश
axe
Axemen.
Axemen.
축전
Axemen.
readioBook.com
and one century of bowmen, with the
wagonload Loading...
of wood-workers'
supplies Supply
आपूर्ति
Provisions
用品
补给品
용품
اللوازم
readioBook.com
about which some of you have wondered. Strike
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
north at
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
march. Cross the Tegula. Straight north again, to the Lake of the Spiders and the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of the Middle Branch. Build rafts, large
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
and of
sufficient Sufficient
पर्याप्त
suffisant
十分な
充足的
충분한
كاف
readioBook.com
number to
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
our whole force;
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
usage. The
rafts Rafts
रैफ़्ट्स
radeaux
いかだ
筏子
뗏목
طوف
readioBook.com
should be done, or nearly, by the time we
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
there."

"I hear, sire, and I obey."

Tedric, almost
stunned Running
दंग रह
étourdi
st st
目瞪口呆
기절했다
فاجأ
readioBook.com
by the
novelty Novelty
नवीनता
nouveauté
目新者
新奇
진기함
بدعة
readioBook.com
and
audacity Aborta
धृष्टता
audacité
aud aud
大胆
대담
الجرأة
readioBook.com
of this, the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
amphibian Amphibian
उभयचर
amphibie
両生類
两栖动物
수륙 양용 비행기
البرمائيات
readioBook.com
operation in the history of his world, was
dubious Doubtful
संदिग्ध
douteux
d然
可疑
모호한
متردد
readioBook.com
but willing. And as the map of that operation spread itself in his mind, he
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
enthusiastic.

"We attack then, not from the south but from the north-east!"

"Aye, and on solid ground, not across
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
water. But to bed, gentlemen—tomorrow the
clarions Clergyes
क्लेरियंस
clarification
クラリオンズ

클라리닝스
وكلاء
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
dawn!"

Dawn came. Sciro and his
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
out. The main army
marched March
मार्च
défilé
行進
游行
행진했다
سار
readioBook.com
away, up the north bank of the Upper Midvale, which for thirty or
forty Forty
चालीस
quarante
四十の
四十
사십
أربعين
readioBook.com
miles
flowed Flame
प्रवाहित
qui a coulé
flow
流动
흘렀다
تدفقت
readioBook.com
almost directly from the north-east. There, however, it
circled Parikrama
परिक्रमा
encerclé
丸で
盘旋
서두르다
طارئ
readioBook.com
sharply Quickly
तेज़ी से
nettement
鋭く
急剧
날카롭게
بحدة
readioBook.com
to
flow Flow
बहे
couler
フロー
流动
흐름
تدفق
readioBook.com
from the south-east and the Lomarrians left it,
continuing Ongoing
जारी
continu
継続する
继续
지속적인
متابعة
readioBook.com
their
march Vocal
जुलूस
Mars
行進
行进
3 월
مارس
readioBook.com
across
undulating Wavy
लहरदार
ondulant
und und
起伏
기복의
متميز
readioBook.com
foothills Foothout
तलहटी
collines
フットヒルズ
山麓
산기슭
سفوح
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
for Upper Ford. From the south, the approach to this ford,
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
just above (east of) the Low Umpasseur Mountains, at the point where the Middle Marches
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
a
stiff Harsh
कठोर
rigide
硬い
僵硬的
뻣뻣한
قاس
readioBook.com
but not
abrupt Casual
आकस्मिक
brusque
突然の
abr
험준한
شديد الأنحدار
readioBook.com
gradient shield
ढाल
pente
勾配
坡度
구배
الانحدار
readioBook.com
to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
the Upper Marches, was not too difficult. Nor was the
entrapment Trap
फंसाने
piégeage
捕獲
夹带
포착
خروج
readioBook.com
of most of the Sarlonians and
barbarians Barbar
बर्बर
barbare
野蛮人
野蛮人
야만인들
البرابرة
readioBook.com
on watch. The stream, while only knee-deep for the most part, was wide, fast, and rough; the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up in
toto Toto
टोटो
toto
tot
托托
toto.
توت
readioBook.com
of rounded, mossy,
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
slippery Sliding
फिसलाऊ
glissant
滑りやすい

미끄러운
زلق
readioBook.com
rocks. There were
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
men and
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
and lines, however, so that the
crossing Crossroad
चौराहा
traversée
交差点
横渡
횡단
العبور
readioBook.com
was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
without loss.

Then,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
three-quarters of a circle, the
cavalcade Mounted
घुड़सवार-दल
cavalcade
cav cav
骑兵
기마대
cavalcade.
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
slow way
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the river, along its north bank, toward the
forbidding Unnoticed
अनिष्ट
interdiction
禁断する
禁止
무서운
ممنوع
readioBook.com
gorge George
जॉर्ज
gorge
g
峡谷
협곡
جورج
readioBook.com
of the Low Umpasseurs.

The north bank was different,
vastly Very
बेहद
énormément
静か

크게
إلى حد كبير
readioBook.com
different, from the south one. Mountains of
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
rock,
incredible Incredible
अविश्वसनीय
incroyable
信じられない
极好的
믿을 수없는
لا يصدق
readioBook.com
thousands of
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
higher than the
plateau Plateau
पठार
plateau
高原
高原
고원
هضبة
readioBook.com
forming Build
गठन
formant
形にする
成型
형성
تشكيل
readioBook.com
the south bank,
towered Meenagar
मीनारदार
dominé
ed tower
耸立
우뚝 솟은
برج
readioBook.com
at the
rushing Escape
भागने
précipité
急いで

러시
التسرع
readioBook.com
torrent's very edge. What passed for a road was narrow, steep, full of hair-pin turns, and
fearfully With fear
भय सहित
craintivement
恐ろしい
fear
몹시
بخوف
readioBook.com
rugged. But this, too, was passed—by
dint Strike
प्रहार
piquer
幽霊
d

Dint.
readioBook.com
of what labor and
stress the stress
तनाव
stress
ストレス
压力
스트레스
ضغط عصبى
readioBook.com
it is not necessary to
dwell Settle
बसना
demeurer
住む

살다
يسكن
readioBook.com
upon—and as the army
debouched Unholy
अपवित्र
débouché
デバウチ
被扫除
디버 슈웨이
depouched.
readioBook.com
out onto the sparsely-wooded,
gullied Lazy
सुस्त
ravagé
g g
g
갈망했다
gullied.
readioBook.com
and
eroded Ripe
घिस
érodé
侵食された
侵蚀
침식
تآكلت
readioBook.com
terrain the areas
इलाके
terrain
地形
地形
지역
تضاريس
readioBook.com
of the high
barren barren
बंजर
Dénudé
不毛
荒芜
메마른
جرداء
readioBook.com
valley Valley
घाटी
vallée


골짜기
الوادي
readioBook.com
and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to make
camp Camp
शिविर
camp
キャンプ

캠프
معسكر
readioBook.com
for the night. Tedric
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
concerned. Sciro's small
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
would have left no
obvious Express
ज़ाहिर
évident
明らか
明显的
분명한
بديهي
readioBook.com
or
lasting Till
तक चलने वाले
durable
永久
持久
일종의 튼튼한 나사
دائم
readioBook.com
traces Mark
निशान
traces
tr tr
痕迹
흔적
آثار
readioBook.com
of its passing; but such
blatant Warm
ज़बरदस्त
flagrant
bl
公然的
떠들썩한
بلاتانت
readioBook.com
disfigurements Dissolution
विघटन
défigurements
剥離
伪造
싫어하는 것
disfigurements.
readioBook.com
as these....

He
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
at the king, then
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
at the broad, trampled, deep-rutted way the army had come. "South of the river our
tracks Tracks
पटरियों
des pistes
トラック
轨道
트랙
المسارات
readioBook.com
do not matter," he said, flatly. "In the
gorge George
जॉर्ज
gorge
g
峡谷
협곡
جورج
readioBook.com
they
exist Present
मौजूद
exister
存在
存在
존재하다
يوجد
readioBook.com
not. But those traces, sire,
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
and are not to be
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
or concealed."

"Tedric, I approve of you—you
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to think!" Much to the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man's surprise, Phagon
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
broadly. "How
wouldst Loading...
handle the handle
हैंडल
manipuler
取り持つ
处理
핸들
يتعامل
readioBook.com
the thing, if
decision Decision
फैसला
décision
決断
决定
결정
قرار
readioBook.com
yours?"

"A
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of
fives Fives
फाइव्स
fivelle
f f
f
찬양하다
الخمسات
readioBook.com
of
bowmen Owner
मालिक
arborescons
bow bow
蝴蝶结
보라 멘
Bowmen
readioBook.com
to
camp Camp
शिविर
camp
キャンプ

캠프
معسكر
readioBook.com
here or nearby, sire," Tedric
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
promptly, "to put
arrows arrow
तीर
flèches
矢印
箭头
화살표
السهام
readioBook.com
through any who come to spy."

"'Tis a
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
idea, but not
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
by half. Here I
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
you; and a full century each of our best
scouts Scouts
स्काउट्स
scouts
スカウト
侦察员
스카우트
الكشافة
readioBook.com
and hunters. See to it, my lord captain, that none sees this our
trail Way
रास्ता
Piste
歩道
踪迹
자취
ممر المشاة
readioBook.com
from here to the Lake of the Spiders; or, having
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
it,
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
to tell of the seeing."

Tedric, after
selecting Selection
चयन
sélectionnant
選択する
选择
선택
اختيار
readioBook.com
his sharp-shooters and
watching Loading...
them melt
invisibly Invisible
अदृश्य
invisible
inv inv
无可怀宜地
보이지 않음
غير مرئي
readioBook.com
into the landscape,
went Loading...
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
valley Valley
घाटी
vallée


골짜기
الوادي
readioBook.com
about a mile and
hid Hidden
छुपा दिया
caché
h h
隐藏
숨기기
إخفاء
readioBook.com
himself
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
in a cave. These men
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
the
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
in hand a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than he did, and he would not interfere. What he was for was to take
command Order
आदेश
commander
指図
命令
명령
أمر
readioBook.com
in an emergency; if the operation were a complete success he would have nothing
whatever Loading...
to do!

He was still in the cave, days later, when word came that the
launching Launch
शुभारंभ
lancement
発射
发射
진수
إطلاق
readioBook.com
had begun. Rounding up his guerillas, he
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
them at a fast
pace Speed
गति
rythme
ペース
步伐
속도
خطوة
readioBook.com
to the Lake of the Spiders, around it, and to the place where the Lomarrian army had been encamped. Four fifty-man
rafts Rafts
रैफ़्ट्स
radeaux
いかだ
筏子
뗏목
طوف
readioBook.com
were waiting, and Tedric noticed with
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
that a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of house had been
built Make
बनाया
construit
built
建造
세워짐
مبني
readioBook.com
on the one
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
farthest the farthest
सब से अधिक दूर
le plus éloigné
f f
最远
가장 먼
farthest.
readioBook.com
down-stream. This luxury, he learned, was for him and his
squire Jamar
जमीदार
écuyer
うまく
乡绅
향사
Squire
readioBook.com
Rahlion and their
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
and armor!

The Middle Branch was wide and swift; and to Tedric and his bowmen,
landlubbers Landlubers
लैंडलुबर्स
propriétaire
天地類
陆地机
Landlubbers.
Landlubbers.
readioBook.com
all, it was
terrifyingly Horrible
भयानक रूप से
terriblement
恐ろしい
可怕的
무서운 것
بشكل مرعب
readioBook.com
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
and
boisterous Bistric
बिस्टरस
bruyant
bo bo
喧闹的
거친
عاصف
readioBook.com
and full of rocks. Tedric, however, did not
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
a
landlubber Raw sailor
कच्चा नाविक
terrien
天地
土地机
풋내기 선원
مالك أرض
readioBook.com
long. He was not the type to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in
idleness Idol
आइडल
oisiveté
怠惰
懒惰
게으름
الخمول
readioBook.com
when there was something physical to do, something new to learn. And learning to be a
riverman Richarman
रिवर्मन
rivage
リヴァルマン
riverman.
riverman.
riferman.
readioBook.com
was so much
easier easy
आसान
Plus facile
より簡単に
更轻松
쉽게
أسهل
readioBook.com
than learning to be King Phagon's idea of a strategist!

Thus,
stripped Stripped
छीन
dépouillé
剥がす
剥夺
박탈
جردت
readioBook.com
to
clout Strength
ताकत
poids
クライアー
克劳
강타
نفوذ
readioBook.com
and moccasins, Tedric
reveled reveled
reveled
rénové
rev rev
迷人
혁명
أثار
readioBook.com
in
pitting Stand
खड़ा
piqûre
ピット
挂钩
피팅
باتين
readioBook.com
his
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
and speed at steering-oar or
pole Pole
खंभा
pôle
ポール


عمود
readioBook.com
against the raft's
mass Mass
द्रव्यमान
Masse
質量
大量的
대량의
كتلة
readioBook.com
and the river's whim.

"A good man, him," the
boss Owner
मालिक
chef
ボス
老板
사장
رئيس
readioBook.com
boatman Cattle
केवट
passeur
船長
船工
뱃사공
المراكبي
readioBook.com
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
to one of his mates. Then, later, to Tedric himself: "'Tis shame, lord, that you got to work at this lord business. Wouldst make a
damn Shame
लानत है
mince
くそ
该死
제길
اللعنة
readioBook.com
good
riverman Richarman
रिवर्मन
rivage
リヴァルマン
riverman.
riverman.
riferman.
readioBook.com
in time."

"My thanks, sir, and 'twould be more fun, but King Phagon
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
best. But this 'Bend' you talk of—what is it?"

"'Tis where this Middle Branch
turns Tears
मोड़ों
se tourne
turns
轮流

المنعذر
readioBook.com
a square
angle Who
कोण
angle
角度
角度
각도
زاوية
readioBook.com
'gainst solid
rock Rock
चट्टान
Roche

岩石
바위
صخر
readioBook.com
to
flow Flow
बहे
couler
フロー
流动
흐름
تدفق
readioBook.com
west into the Sarlo; the roughest,
wickedest Loading...
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of water
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
a
raft Fleet
बेड़ा
radeau
ラフト

뗏목
طوف
readioBook.com
over. Canst try it with me if you like."

"'Twould
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
me
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
to try."

Well
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
of the Bend, each
raft Fleet
बेड़ा
radeau
ラフト

뗏목
طوف
readioBook.com
was
snubbed hanged
लटकाया
enfoncé
スナブベッド
sn
스너
snubbed.
readioBook.com
to the
shore Edge
किनारा
rive
海岸
支撑
지주
دعم
readioBook.com
and unloaded. When the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
one was bare, the
boss Owner
मालिक
chef
ボス
老板
사장
رئيس
readioBook.com
riverman Richarman
रिवर्मन
rivage
リヴァルマン
riverman.
riverman.
riferman.
readioBook.com
and a score of his best men
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
aboard. So did Tedric.

"What
folly Foolishness
मूर्खता
folie
fol
蠢事
어리석은 행동
حماقة
readioBook.com
this?" Phagon yelled. "Tedric, ashore!"

"Canst swim, Lord Tedric?" the
boss Owner
मालिक
chef
ボス
老板
사장
رئيس
readioBook.com
asked.

"Like an eel," Tedric
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
modestly, and the
riverman Richarman
रिवर्मन
rivage
リヴァルマン
riverman.
riverman.
riferman.
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to the king.

"'Twill save you rafts, sire, if he
works Loading...
with us. He's quick as a cat and
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
as a bull, and
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
more of white water already than
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
my men."

"In that case ..." Phagon
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
his hand and the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
raft Fleet
बेड़ा
radeau
ラフト

뗏목
طوف
readioBook.com
took off.

Many of the
rafts Rafts
रैफ़्ट्स
radeaux
いかだ
筏子
뗏목
طوف
readioBook.com
were lost, of course; and Tedric had to swim in
icy cold
ठंडा
glacé
氷のように
冰冷
쌀쌀한
الجليدية
readioBook.com
water more than once, but he loved every exhausting,
exciting exciting
उत्तेजित करनेवाला
passionnant
エキサイティング
令人兴奋的
신나는
مثير
readioBook.com
second of the time. Nor were the
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
logs Log
लॉग
journaux
ログ
日志
로그인
السجلات
readioBook.com
of the
wrecked Ruined
बर्बाद
détruit
wr wr
忧伤
파멸
حطام
readioBook.com
rafts Rafts
रैफ़्ट्स
radeaux
いかだ
筏子
뗏목
طوف
readioBook.com
allowed to
drift Feedback
अभिप्राय
dérive
漂う
漂移
경향
المغزى
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the river as tell-tales. Each
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
was
hauled Dragged
घसीटा
transporté
開閉された
拖运
운반 한 것
نقل
readioBook.com
carefully carefully
सावधानी से
avec attention
気をつけて
小心
조심스럽게
بحرص
readioBook.com
ashore.

Below the Bend, the Middle Branch was wide and deep, hence the
reloaded Reload
पुनः लोड
rechargé
再ロードしました
重新加载
다시로드되었습니다
إعادة تحميلها
readioBook.com
rafts Rafts
रैफ़्ट्स
radeaux
いかだ
筏子
뗏목
طوف
readioBook.com
had
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
sailing; and the Sarlo itself was of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
wider Comprehensive
व्यापक
plus large
幅広い
更宽的
더 넓은
أوسع
readioBook.com
and
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
still. In fact, it would have been easily
navigable Ship-queen
जहाज़-रानी का
navigable
ナビゲート
可导航的
탐색 가능
التنقل
readioBook.com
by an 80,000-ton modern liner. The only
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
now was to avoid discovery—which
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
was
attended
participated ran away
भाग लिया
participé
参加した
参加
참여
شارك
readioBook.com
in
में भाग लिया
assisté à
出席した
参加
참석했다
حضرها
readioBook.com
to by
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
centuries of far-ranging
scouts Scouts
स्काउट्स
scouts
スカウト
侦察员
스카우트
الكشافة
readioBook.com
and by
scores Score
स्कोर
scores
スコア
得分
점수
درجات
readioBook.com
of
rivermen Richarman
रिवर्मन
rivermen
リベルーメン
Rivermen.
리버 멘
rivermen.
readioBook.com
in
commandeered Payment
अदायगार
commandé
command command
征领
정체 된 것
قيل
readioBook.com
boats.

Moyla's Landing, the
predetermined pre planned
पूर्वनिर्धारित
prédéterminé
所定の
预先确定
미리 결정된 것
محددة مسبقا
readioBook.com
point of debarkation, was a
scant Small
अल्प
pantèle
sc
sc
부족한
ضئيلة
readioBook.com
fifteen miles from the city of Sarlo. It was
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
a hamlet, but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
so any one of its
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
inhabitants Residents
निवासियों
habitants
住民
居民
주민들
السكان
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
the alarm. Hence it was
surrounded Surround
घिरे
entouré
囲まれた
包围
주변의 것
محاط
readioBook.com
by an
advance In advance
अग्रिम
avance
前進
进步
전진
تقدم
readioBook.com
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
of
bowmen Owner
मालिक
arborescons
bow bow
蝴蝶结
보라 멘
Bowmen
readioBook.com
and spearmen, and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
those soldiers set out Phagon
voiced Resonant
गूंजनेवाला
voisé

浊音
음성한 것
أعرب
readioBook.com
the orders he was to repeat so often
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
hectic too busy
अतिव्यस्त
trépidant
h h
忙碌
흥분한
محموم
readioBook.com
days.

"NO BURNING AND NO WANTON KILLING! None must know we come, but
nonetheless Nonetheless
बहरहाल
néanmoins
それにもかかわらず
尽管如此
그럼에도 불구하고
ومع ذلك
readioBook.com
Sarlon is to be a
province Province
प्रांत
Province



المحافظة
readioBook.com
of Lomarr my
kingdom Empire
साम्राज्य
Royaume
王国
王国
왕국
مملكة
readioBook.com
and I will not have its people or its
substance Substance
पदार्थ
substance
物質
物质
물질
مستوى
readioBook.com
destroyed! To that end I
swear Swear
कसम खाता
jurer
誓う
发誓
욕을하다
يقسم
readioBook.com
by my
royal Royal
शाही
Royal
王立
皇室
왕실의
رويال
readioBook.com
head, by the Throne, by Great Llosir's
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
and brain and liver, that any man of
whatever Loading...
rank who
slays Killed by
से मार डाला
se cacher
sl
杀死
물리 치기
شحذ
readioBook.com
or
burns Burns
बर्न्स
brûler
燃える
烧伤
화상
الحروق
readioBook.com
without my
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
permission will be
flayed Condemnation
हमलों की निंदा
à l'écart
淡い
剥夺
깜짝 놀랐다
flayed.
readioBook.com
alive and then
boiled Boiled
उबला हुआ
bouilli
煮込んで
煮沸
삶은 것
مغلي
readioBook.com
in oil!"

Hence the taking of Moyla's Landing was very quiet, and its people were
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
under close guard. All that day and all the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
night the army rested. Phagon was
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
sure that Taggad
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing of the
invasion Aggression
आक्रमण
invasion
侵入
侵犯
침입
غزو
readioBook.com
as yet; but it would be
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
to
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
much closer without being discovered. Every mile gained, however, would be
worth Loading...
a century of men. Therefore, long
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
dawn, the
supremely Top
सर्वोच्च
suprêmement
至福
崇高
supremely.
بدرجة عليا
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
Lomarrian
forces Forces
ताकतों
les forces
for for
势力

القوات
readioBook.com
rolled over the
screening Screening
स्क्रीनिंग
dépistage
ふるい分け
筛选
상영
تحري
readioBook.com
bluff Danger
धोखा
bluffer
ブラフ
虚张声势
절벽
بلاف
readioBook.com
and
marched March
मार्च
défilé
行進
游行
행진했다
سار
readioBook.com
steadily with speed
तेजी से
régulièrement
st
稳步
꾸준히
بثبات
readioBook.com
toward Sarlo. Not fast, note; thirteen miles is a long
haul Haul
प्राप्त वस्तु
transporter
ha
运输
세게 끌기
سحب
readioBook.com
when there is to be a full-scale
battle War
लड़ाई
bataille
戦い
战斗
전투
معركة
readioBook.com
at the end of it.

Plodding slowly along on
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
Dreegor at the king's right, Tedric
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
himself from a
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
study and,
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
his
forces Forces
ताकतों
les forces
for for
势力

القوات
readioBook.com
visibly, spoke: "Knowst I love the Lady Rhoann, sire?"

"Aye. No
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
that,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
has been since the
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
of Sarpedion."

"Hast permission, then, to ask her to be my wife, once
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in Lompoar?"

"Mayst ask her sooner than that, if you like. Wilt be here tomorrow—with the Family, the Court, and an image of Great Llosir—for the Triumph."

Tedric's mouth
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
open. "But sire," he managed finally, "how
couldst do
कर
pourrait-être
缶詰
calst.
colyst.
من الممكن
readioBook.com
be that sure of success? The
armies Armies
सेनाओं
armées
軍隊
军队
군대
جيويس
readioBook.com
are too
evenly Equal to
के बराबर
uniformément
均等に
均匀
고르게
بالتساوي
readioBook.com
matched."

"In
seeming Seem
प्रतीयमान
apparent
にかかわらず
似乎
겉으로는
على ما يبدو
readioBook.com
only. They have no
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
of
horse Horse
घोड़ा
cheval
うま


حصان
readioBook.com
or
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
able to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
against my Royal Guard; they have nothing to
cope Face
सामना
se débrouiller
対処
应付
코프
التأقلم
readioBook.com
with you and Sciro and your
armor Armor
कवच
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
and weapons. Therefore I have been and am
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
of Lomarr's success. Well-planned and well-executed
ventures Activities
उपक्रम
aventure
ベンチャー
冒险
벤처 기업
المشاريع
readioBook.com
do not fail. This has been long in the planning, but only your
discovery Search
खोज
Découverte
発見
发现
발견
اكتشاف
readioBook.com
of the god-metal
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it possible of execution." Then, as Tedric
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
involuntarily Spontaneously
अनायास
involontairement
unt invol
不由自主
무의식적으로
لا إرادية
readioBook.com
at his gold-plated armor: "Yea, the
overlay Overlay
उपरिशायी
recouvrir
かぶせる
覆盖
위에 까는 것
تراكب
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it possible for me to live—although I may die this day, being the center of attack and being
weaker Weak
कमज़ोर
plus faible
弱い
较弱的
약한
أضعف
readioBook.com
and of
lesser Low
कमतर
moindre
より少ないです
较小者
보다 작은
أقل
readioBook.com
endurance Endurance
धैर्य
endurance
耐久
耐力
지구력
قدرة التحمل
readioBook.com
that I thought—but my life
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
not
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the good of Lomarr. A king's life is of
import Import
आयात
importer
輸入
进口
수입
يستورد
readioBook.com
only to himself, to his Family, and to a few—wouldst be
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
to learn how very few—real friends."

"Your life
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
to me, sire—and to Sciro!"

"Aye, Tedric my almost-son, that I know. Art in the
forefront Forefront
सबसे आगे
premier plan
最先端
最前沿
중심
طليعة
readioBook.com
of those
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
I spoke of. And take this not too seriously, for I
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
to live. But in case I die,
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
this: kings come and kings go; but as long as it
holds Holds
रखती है
titulaire
保持する
拥有
보류
يحمل
readioBook.com
the
loyalty Loyalty
निष्ठा
fidélité
ロイヤリティ
忠诚
충의
وفاء
readioBook.com
of such as you and Sciro and your kind, the Throne of Lomarr endures!"

Taggad of Sarlon was not taken
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
by surprise. However, he had little
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
warning, and so
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
and
hasty Hasty
हेस्टी
précipité
慌てて
仓促
급한
متسرع
readioBook.com
was his
mobilization Association
संघटन
la mobilisation
動員
动员
동원
تعبئة
readioBook.com
that the Sarlonians were little if any
fresher the Apprentice
नवसिखुआ
plus frais
fr.
弗莱赫
신입생
أعذب
readioBook.com
than the Lomarrians when they met, a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of miles
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the city's limit.

There is no need to
describe to describe
वर्णन करना
décris
説明
描述
설명하다
يصف
readioBook.com
in detail the
arrangement Arrangement
व्यवस्था
arrangement
配置
安排
준비
ترتيب
readioBook.com
of the centuries and the legions,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
to
dwell Settle
बसना
demeurer
住む

살다
يسكن
readioBook.com
at length upon the
bloodiness blood drinker
रक्त-पिपासु
sang-froid
血まみ
血腥
피투성이
من الدم
readioBook.com
and
savagery Toughness
क्रूरता
sauvagerie
仙術
野蛮人
야만 상태
الوحشية
readioBook.com
of the
conflict Collision
टकराव
conflit
対立
冲突
갈등
نزاع
readioBook.com
as a whole
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
to
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
out
individual person
व्यक्ति
individuel
個人
个人
개인
فرد
readioBook.com
deeds Work
काम
des actes
de de
行为
증서
أفعال
readioBook.com
of derring-do, of heroism, or of cowardice. Of
prime Chieftain
प्रधान
premier
褒美する
主要的
초기
برايم
readioBook.com
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
here is the
climactic Extreme
चरम
climactique
気持ちん
高潮
클라이맥스
غلق
readioBook.com
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
of Lomarr's
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
horse—the Royal Guard—that ended it.

There was little
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
of
finesse Clever
चालाकी
délicatesse
フィネス
技巧
피네스
براعة
readioBook.com
in that
terrific Horrible
भयानक
terrifiant
terr
了不起
훌륭한
رائع
readioBook.com
charge,
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
by
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
Phagon and his two alloy-clad lords. The best their Middlemarch
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do in the way of speed was a
lumbering Wood cutting work
लकड़ी काटने के काम
exploitation forestière
丸めて
灯泡
목욕
لبرة
readioBook.com
canter, but their
tremendous Wonderful
अद्भुत
énorme
絶大
巨大的
엄청난
هائل
readioBook.com
masses—a Middlemarch
warhorse Loading...
was not
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
worth Loading...
saving unless he
weighed Loading...
at least one long ton—added to the weight of man and
armor Armor
कवच
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
each bore, gave them
momentum Speed
गति
élan
勢い
势头
기세
قوة الدفع
readioBook.com
starkly at odds with
परस्पर विरोधी
très bien
静かに
st
정밀하게
starkly.
readioBook.com
irresistible. Into and through the ranks of Sarlonian
armor Armor
कवच
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
the
knights Knights
शूरवीरों
chevalier
騎士
骑士
기사단
فرسان
readioBook.com
of Lomarr's Old Blood crashed; each
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
in his
stirrups Mask
रकाब
éruptions
スターリュップ
马镫
등자
الركاب
readioBook.com
and
swinging Swing
झूला
balançant
揺れて
摆动
앞뒤로 흔들리는
تأرجح
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
with all his might, with
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
or
axe the axe
कुल्हाड़ी
hache

斧头
도끼
فأس
readioBook.com
or hammer, upon
whatever Loading...
luckless Unhappy
अभागा
malheureux
luckless
幸运的
럭셔리없는
لا حظ
readioBook.com
wight Loading...
was nearest at hand.

Then, re-forming, a
backward Backward
पिछड़ा
en arrière
後方に
落后
뒤로
الى الوراء
readioBook.com
smash; then another drive forward. But men were being unhorsed;
horses Horses
घोड़ों
les chevaux

马匹

خيل
readioBook.com
were being
hamstrung Pangu
पंगु
chamailleur
ハムストゥング

햄스트 러그
hamstrung.
readioBook.com
or killed; of a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
king Phagon himself
went Loading...
down. Unhorsed, but not out—his god-metal axe,
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
stoppable Offable
बंद करने योग्य
arrêté
止め可能
可停止
멈출 수 있습니다
stoppppepable.
readioBook.com
by iron, was taking
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
toll.

As at signal, every
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
Guardsman left his
saddle Sadal
सैडल
selle
サドル

안장
سرج
readioBook.com
as one; and every Guardsman who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
move
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
toward the
flashing Shining
चमकता
clignotant
点滅している
闪烁
섬광
وامض
readioBook.com
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
of his king.

"Where now, sire?" Tedric yelled, above the
clang Play
बजना
bruit
閉じる

그 소리
كلا
readioBook.com
of iron.

"Taggad's pavilion, of course—where else?" Phagon
yelled Screamed
चिल्लाया
criard
怒鳴ります
大叫
고함 짓는 것
صاح
readioBook.com
back.

"Guardsmen, to me!" Tedric roared. "Make wedge, as you did at Sarpedion's Temple!" and the
knights Knights
शूरवीरों
chevalier
騎士
骑士
기사단
فرسان
readioBook.com
who
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
him were
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
by
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
what was required. "To that
purple Purple
नील लोहित रंग का
violet
紫の
紫色的
보라색
نفسجي
readioBook.com
tent Tent
तंबू
tente
テント
帐篷
텐트
خيمة
readioBook.com
we
ram to hit
टक्कर मारना
RAM
RAM
内存

الرامات "الذاكرة العشوائية في الهواتف والحواسيب
readioBook.com
Phagon our King. Elbows in, sire. Short
thrusts Challenges
चुनौतियों
poussées
スラスト
推动
추력
دفع
readioBook.com
only, and
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
mind your legs. Now, men—DRIVE!"

With three
giants Veterans
दिग्गजों
géants
巨人
巨人
자이언츠
العمالقة
readioBook.com
in
impregnable Impenetrable
अभेद्य
imprenable
難攻不落
坚不可摧
불충실 한 것
منحة
readioBook.com
armor Armor
कवच
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
at point—Tedric and Sciro were so close
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
and
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the king as almost to be one with him—that
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
wedge Loading...
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not be stopped. In little over a minute it
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
pavilion Pavilion
मंडप
pavillon
パビリオン

누각
جناح
readioBook.com
and its
terribly very
बहुत
terriblement
ひどく
可怕
몹시
رهيب
readioBook.com
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
owner. Golden
tigers Tigers
बाघों
tigres
潮吹き
老虎
호랑이
النمور
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
leap Jump
छलांग
saut
跳ねる
飞跃
뛰다
طفرة - قفزه
readioBook.com
and
creep crawling
रेंगना
ramper
忍び寄る
蠕动
살금 살금 기다
زحف
readioBook.com
as the
lustrous Beautiful
शोभायमान
lustré
l l
光泽
묘사하다
لامع
readioBook.com
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
of the
tent Tent
तंबू
tente
テント
帐篷
텐트
خيمة
readioBook.com
rippled Wavy
लहरदार
ondulé
波紋
涟漪
rippled.
تموج
readioBook.com
in the breeze;
magnificent Fabulous
शानदार
magnifique
壮大
华丽的
웅장한
رائع
readioBook.com
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
tigers Tigers
बाघों
tigres
潮吹き
老虎
호랑이
النمور
readioBook.com
adorned Voyage
विभूषित
orné
飾られた
装饰
장식되어있다
مزينة
readioBook.com
the Sarlonian's purple-enameled armor.

"Yield, Taggad of Sarlon, or die!" Phagon shouted.

"If I yield, Oh Phagon of Lomarr, what...." Taggad
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
a
conciliatory Solid
मिलाप करनेवाला
conciliatoire
守り
和解
달래는
التوفيقي
readioBook.com
speech, but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
while speaking he
whirled Loading...
a long and
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
out from
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him, leaped, and struck—so fast that neither Phagon
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
either of his
lords Lord
प्रभुओं
seigneurs

主角
주인들
اللوردات
readioBook.com
had time to move; so
viciously Cruelly
क्रूरतापूर्वक
vicieusement
民生に
幽柔地
악의적 인
بشراسة
readioBook.com
hard that had Lomarr's
monarch King
सम्राट
monarque
君主
君主
군주
العاهل
readioBook.com
been
wearing Loading...
anything but super-steel he would have joined his fathers then and there. As it was, however, the fierce-driven
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
blade Shore
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
(knife)
हथियार (चाकू) का धारदार किनारा
lame

刀刃

شفرة
readioBook.com
twisted,
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
double, and broke.

Phagon's counter-stroke was automatic. His axe,
swung came
आ गया
balancé
sw

흔들리자
تأرجح
readioBook.com
with all his
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
and speed,
crashed Crash
दुर्घटनाग्रस्त
écrasé
壊れた
坠毁了
추락했다
تحطم
readioBook.com
to the
helve Hatha
हाथा
helve
hel
赫尔韦
손잡이
غوشنة
readioBook.com
through iron and
bone Bone
हड्डी
OS



عظم
readioBook.com
and brain; and, as soon as the
heralds Pioneer
अग्रदूतों
hérautes
her her
先生
헤럴드
heralds.
readioBook.com
with their
clarions Clergyes
क्लेरियंस
clarification
クラリオンズ

클라리닝스
وكلاء
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
spread the news that Phagon had killed Taggad in hand to hand combat, all
fighting War
लड़ाई
combat
ファインティング
斗争
화이팅
قتال
readioBook.com
ceased.

"Captain Sciro, kneel!" With the
flat Flat
समतल
appartement
フラット
平坦的
평평한
مسطحة
readioBook.com
of his
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
Phagon
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
the steel-clad
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
a
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
blow. "Rise, Lord Sciro of Sarlon!"

"So be it," Skandos One
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
gently, and took up the life and the work of Skandos Four.

Ultimate
catastrophe Destruction
तबाही
catastrophe
惨事
灾难
대단원
نكبة
readioBook.com
was five hundred twenty-nine years away.