ULYSSES CANNOT SLEEP—PENELOPE’S PRAYER TO DIANA—THE TWO SIGNS FROM HEAVEN—EUMAEUS AND PHILOETIUS ARRIVE—THE SUITORS DINE—CTESIPPUS THROWS AN OX’S FOOT AT ULYSSES—THEOCLYMENUS FORETELLS DISASTER AND LEAVES THE HOUSE.

Ulysses slept in the
cloister Monastery
मठ
cloître
cl cl
修道院
회랑
جلد
readioBook.com
upon an
undressed Unloaded
कपड़ा उतार लिया
déshabillé
汚れた
脱衣服
붕대 감지 않은
تعريتها
readioBook.com
bullock’s hide, on the top of which he
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
skins of the sheep the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
had eaten, and Eurynome156
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
a
cloak Macintosh
लबादा
manteau
cl
披风
망토
عباءة
readioBook.com
over him after he had
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
himself down. There, then, Ulysses
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
wakefully
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
up
जागते हुए
éveillé
尋ねるように

모여들
أكد
readioBook.com
brooding Thinking
सोच
couvée
br br
沉思
무리한 것
الحضنة
readioBook.com
upon the way in which he should kill the suitors; and by and by, the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
who had been in the
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of
misconducting Abuse
दुर्व्यवहार
inconduisant
誤導け
不当
부스러기
سوء السلوك
readioBook.com
themselves with them, left the house
giggling Laugh
डरते हुए हँसना
fou rire
g g
咯咯笑
낄낄 웃는 것
يضحك
readioBook.com
and laughing with one another. This
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Ulysses very angry, and he
doubted Doubt
शक
doué
疑う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
up and kill every single one of them then and there, or to let them sleep one more and last time with the suitors. His
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
growled Mumble
भुनभुनाकर
grondé
伸びる
咆哮
으르렁 거리다
عافية
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
him, and as a
bitch Bitch
कुतिया
chienne
雌犬
婊子
암캐
الكلبة
readioBook.com
with
puppies Puppies
पिल्लों
chiots
子犬
小狗
강아지
الجراء
readioBook.com
growls Gram
गुर्राता
grogner
grow grow
咆哮
으르렁 거리다
هدير
readioBook.com
and
shows Shows
दिखाता है
spectacles
shows shows
表明

عروض
readioBook.com
her teeth when she sees a stranger, so did his
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
growl Growl
बादल की गरज
grognement
うなり声
咆哮
으르렁 거리다
تذمر
readioBook.com
with anger at the
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
deeds Work
काम
des actes
de de
行为
증서
أفعال
readioBook.com
that were being done: but he
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
his
breast breast
स्तन
Sein

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
and said, “Heart, be still, you had
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
than this to
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
on the day when the terrible Cyclops ate your
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
companions; yet you
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
it in
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
till your
cunning Clever
चालाक
rusé
狡知
狡猾
교활한
الماكرة
readioBook.com
got you safe out of the cave, though you
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
sure of being killed.”

Thus he
chided Waited
छेड़ा
gluant
焼く
合同
쫓아났다
تراجع
readioBook.com
with his heart, and
checked Check
जाँच
vérifié
チェックしました
检查一下
확인
التحقق
readioBook.com
it into endurance, but he
tossed threw away
फेंक दिया
jeté
t t
抛弃
던져진 것
قذف
readioBook.com
about as one who
turns Tears
मोड़ों
se tourne
turns
轮流

المنعذر
readioBook.com
a
paunch Abdomen
पेट
panse
太鼓腹
pa

كرش
readioBook.com
full of blood and
fat Fat
मोटा
gros
太い
胖的
지방
سمين
readioBook.com
in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of a
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
fire, doing it
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
on one
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
and then on the other, that he may
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it
cooked Cooked
पकाया
cuit
ed

요리
مطبوخ
readioBook.com
as soon as possible,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
so did he turn himself about from
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
to side,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
all the time how, single
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
as he was, he should
contrive Inventory
ईजाद
fortifier
contr然

꾸미다
تدبر
readioBook.com
to kill so large a
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
of men as the
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
suitors. But by and by Minerva came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
in the
likeness Equality
समानता
ressemblance
似顔絵
相似
초상
شابه
readioBook.com
of a woman, and
hovered Further
आगे पीछे करता
plané
ホバリングされた
徘徊
호버링 된 것
تحوم
readioBook.com
over his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
saying, “My
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
man, why do you
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
awake Wake
जाग
éveillé
起きた
苏醒
깨어있는
مستيقظ
readioBook.com
in this way? This is your house: your wife is safe
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
it, and so is your son who is just such a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man as any father may be proud of.”

“Goddess,” answered Ulysses, “all that you have said is true, but I am in some
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
as to how I shall be able to kill these
wicked Satan
शैतान
méchant
邪悪な
邪恶
사악한
شريرة
readioBook.com
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
single handed,
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
what a number of them there always are. And there is this
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
difficulty, which is still more considerable. Supposing that with Jove’s and your
assistance Help
सहायता
assistance
援助者
帮助
보조
مساعدة
readioBook.com
I succeed in killing them, I must ask you to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
where I am to
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
to from their
avengers Avengers
एवेंजर्स
vengeurs
アベンジャーズ
复仇者
수수께끼들
المنتقمون
readioBook.com
when it is all over.”

“For shame,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Minerva, “why, any one else would trust a
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
ally friend
मित्र
allié
味方の
盟友
동맹국
حليف
readioBook.com
than myself,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though that
ally friend
मित्र
allié
味方の
盟友
동맹국
حليف
readioBook.com
were only a
mortal Dashwan
नाशवान
mortel
致命的な
凡人
치명적인
مميت
readioBook.com
and less wise than I am. Am I not a goddess, and have I not protected you
throughout everywhere
हर जगह
tout au long de
全体を通して
始终

내내
على مدار
readioBook.com
in all your troubles? I tell you
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though there were fifty
bands Band
बैंड
bandes
band
乐队
밴드
يربط
readioBook.com
of men
surrounding Nose
आस - पास का
alentours
周辺
周围
주변의
المحيط
readioBook.com
us and
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
to kill us, you should take all their sheep and cattle, and drive them away with you. But go to sleep; it is a very
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
thing to
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
awake Wake
जाग
éveillé
起きた
苏醒
깨어있는
مستيقظ
readioBook.com
all night, and you shall be out of your
troubles Troubles
मुसीबतों
troubles
trou trou
麻烦
근심거리
مشاكل
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
long.”

As she spoke she
shed Thatch
छप्पर
cabanon
小屋

오두막
تسلط
readioBook.com
sleep over his eyes, and then
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Olympus.

While Ulysses was thus
yielding Yield
उपज
cédant
降伏する
屈服于
굽힐 수 있는
العائد
readioBook.com
himself to a very
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
slumber Sleep
नींद
sommeil
眠っている
睡眠
무기력 상태
قيلولة - نعاس
readioBook.com
that
eased Rack
ढील
atténué
eas
缓解
완화되었습니다
خفف
readioBook.com
the
burden burden
बोझ
charge
重荷
负担
부담
حرج
readioBook.com
of his sorrows, his
admirable Commendable
प्रशंसनीय
admirable
素晴らしい
adm
훌륭한
الإعجاب
readioBook.com
wife awoke, and
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
up in her
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to cry. When she had
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
herself by
weeping Weeping
रोना
larmes
嗚咽する
哭泣
울음
البكاء
readioBook.com
she prayed to Diana saying, “Great Goddess Diana,
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of Jove, drive an
arrow arrow
तीर
La Flèche
arrow.

화살
سهم
readioBook.com
into my
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
and
slay break
टूटना
abattre
殺す
诛戮
몹시 웃기다
ذبح
readioBook.com
me; or let some
whirlwind Tornado
बवंडर
tourbillon
旋風
旋风
선풍
زوبعة
readioBook.com
snatch Stripped
छीन
arracher
スナッチ
抢夺
인상
انتزاع
readioBook.com
me up and
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
me through paths of
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
till it
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
me into the mouths of over-flowing Oceanus, as it did the
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
of Pandareus. The
daughters Daughters
बेटियों
filles
娘たち
女儿
딸들
بنات
readioBook.com
of Pandareus
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
their father and mother, for the gods killed them, so they were left orphans. But Venus took
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
of them, and
fed Irrigated
सिंचित
nourris
fed
美联储
연방
تغذيها
readioBook.com
them on cheese, honey, and sweet wine. Juno
taught Taught
सिखाया हुआ
a enseigné
教えた
教导
지도받은
مدرس
readioBook.com
them to
excel Excel
एक्सेल
exceller
エクセル
excel.
뛰어나다
إكسل
readioBook.com
all
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
in
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
of
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
and understanding; Diana gave them an
imposing Magnificent
भव्य
imposant
imp imp
施加
인상적인
فرض
readioBook.com
presence, and Minerva
endowed Well-to-do
संपन्न
doté
寄付された
赋予
부여 된 것
موهوب
readioBook.com
them with every
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of accomplishment; but one day when Venus had gone up to Olympus to see Jove about
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
them married (for well
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
he know
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
what shall
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
and what not
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to every one) the
storm Storm
आंधी
tempête

风暴
폭풍
عاصفه
readioBook.com
winds Winds
हवाओं
les vents


바람과 같은
الرياح
readioBook.com
came and
spirited brave
साहसी
fougueux
元気な
精神焕发
힘찬
حماسي
readioBook.com
them away to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
handmaids Slaves
दासियां
Handmaids
手作り
手边
손수르지
مقدم اليد
readioBook.com
to the
dread Fear
भय
peur
dr dr
恐惧
공포
فهد
readioBook.com
Erinyes. Even so I wish that the gods who live in
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
would
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
me from
mortal Dashwan
नाशवान
mortel
致命的な
凡人
치명적인
مميت
readioBook.com
sight, or that
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
Diana might
strike Strike
हड़ताल
frapper
攻撃
罢工
스트라이크
إضراب
readioBook.com
me, for I would
fain Blamefully
प्रसन्नतापूर्वक
mal
f
欣然
기꺼이
إقرار
readioBook.com
go
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the sad earth if I might do so still looking
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
Ulysses only, and without having to
yield Yield
उपज
rendement
収率
屈服
생산하다
أثمر
readioBook.com
myself to a
worse Worse
और भी बुरा
pire
悪い
更差
더 나쁜
أسوأ
readioBook.com
man than he was. Besides, no
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
how much people may
grieve Mourning
शोक
pleurer
gr gr
gr
슬픔
يتحسر
readioBook.com
by day, they can put up with it so long as they can sleep at night, for when the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
are closed in
slumber Sleep
नींद
sommeil
眠っている
睡眠
무기력 상태
قيلولة - نعاس
readioBook.com
people
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
good and
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
alike;
whereas whereas
जबकि
tandis que
一方
然而
반면
بينما
readioBook.com
my
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
haunts Power
सत्ता
hanter
ha ha
困扰
끌기
تطارد
readioBook.com
me
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in my dreams. This very night
methought Mate
मटे
métoucement
meth meth
要点
퇴각했다
بدا لي
readioBook.com
there was one
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
by my
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
who was like Ulysses as he was when he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away with his host, and I rejoiced, for I
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
that it was no dream, but the very truth itself.”

On this the day broke, but Ulysses
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of her weeping, and it puzzled him, for it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
as though she already
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him and was by his side. Then he
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
up the
cloak Macintosh
लबादा
manteau
cl
披风
망토
عباءة
readioBook.com
and the
fleeces Fay
फ्लीस
Les polaires
フリース
羊毛
양털
fleces.
readioBook.com
on which he had lain, and set them on a seat in the cloister, but he took the bullock’s
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
out into the open. He
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
up his hands to heaven, and prayed, saying “Father Jove, since you have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
fit to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
me over land and sea to my own home after all the
afflictions Pang
वेदनाओं
affliction
罹患
痛苦
고난
آمن
readioBook.com
you have
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
upon me, give me a
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
out of the mouth of some one or other of those who are now
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
the house, and let me have another
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
from outside.”

Thus did he pray. Jove
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
his prayer and
forthwith Immediately
तुरंत
immédiatement
forth
紧急

فورا
readioBook.com
thundered Needs
गरजा
malmené
th th
鸣叫
뇌운
رعد
readioBook.com
high up among the clouds from the
splendour music beat
धूम तान
splendeur
華やか

화려
روعة
readioBook.com
of Olympus, and Ulysses was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
when he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it. At the same time
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
the house, a miller-woman from hard by in the
mill Mill
चक्की
moulin
工場


مطحنة
readioBook.com
room
lifted Lifted
उठा लिया
levé
持ち上げた
抬起
들어 올려졌다
رفعت
readioBook.com
up her voice and gave him another sign. There were twelve miller-women
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
it was to
grind Piss
पिसना
moudre
挽く
研磨
갈기
طحن
readioBook.com
wheat Wheat
गेहूं
blé
小麦
小麦

قمح
readioBook.com
and
barley Barley
जौ
orge
オオムギ
大麦
보리
شعير
readioBook.com
which are the staff of life. The others had ground their
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
and had gone to take their rest, but this one had not yet finished, for she was not so
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
as they were, and when she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
thunder Lightning
बिजली
tonnerre
サンダー

우뢰
رعد
readioBook.com
she stopped
grinding Gray
पिसाई
affûtage
研削
研磨
연마
طحن
readioBook.com
and gave the
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
to her master. “Father Jove,” said she, “you, who
rule Rule
नियम
régner
ルール
规则
규칙
القاعدة
readioBook.com
over
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
and earth, you have
thundered Needs
गरजा
malmené
th th
鸣叫
뇌운
رعد
readioBook.com
from a clear sky without so much as a cloud in it, and this means something for somebody;
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
the prayer, then, of me your
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
servant Servant
नौकर
serviteur
サーバント
仆人
하인
خادم
readioBook.com
who calls upon you, and let this be the very last day that the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
in the house of Ulysses. They have
worn Worn
पहना हुआ
porté
着用する
磨损
착용 한
البالية
readioBook.com
me out with
labour Labour
श्रम
la main d'oeuvre
労働
劳工
노동
طلق
readioBook.com
of
grinding Gray
पिसाई
affûtage
研削
研磨
연마
طحن
readioBook.com
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
for them, and I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
they may
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have another dinner
anywhere Anywhere
कहीं भी
partout
どこでも
任何地方
어딘가에
في أى مكان
readioBook.com
at all.”

Ulysses was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
when he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
omens Vigors
चिन्हों
omèves
om om
遗嘱
억양
omens
readioBook.com
conveyed Incorrect
अवगत करा
transmis
納期
传达
전달했다
نقلت
readioBook.com
to him by the woman’s speech, and by the thunder, for he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
they meant that he should
avenge to take revenge
बदला लेना
venger
討つ
报仇
복수
انتقام
readioBook.com
himself on the suitors.

Then the other
maids Maid
नौकरानी
servantes
或いは
佣人
하녀들
الخادمات
readioBook.com
in the house rose and
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
the fire on the hearth; Telemachus also rose and put on his clothes. He
girded Hoided
घेरा हुआ
négligé
ged
g
차는
محزم
readioBook.com
his
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
about his shoulder,
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
his sandals on to his
comely Sudarshan
सुदर्शन
belle
麗麗
漂亮
알맞은
كومفي
readioBook.com
feet, and took a
doughty Dignity
हिम्मती
vaillant
d倖
强悍
대담한
باسل
readioBook.com
spear Spear
भाला
lance



رمح
readioBook.com
with a point of
sharpened fast
तेज
ajusté
sharp sharp
削尖
날카롭게
شحذ
readioBook.com
bronze; then he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the
threshold Limit
सीमा
seuil
しきい値
临界点
한계점
عتبة
readioBook.com
of the
cloister Monastery
मठ
cloître
cl cl
修道院
회랑
جلد
readioBook.com
and said to Euryclea, “Nurse, did you make the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
as
regards Present
सादर
Cordialement
恩知らずの
问候
문안 인사
مع تحياتي
readioBook.com
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
and board, or did you let him shift for himself?—for my mother, good woman though she is, has a way of paying great attention to second-rate people, and of
neglecting Ignore
उपेक्षा
négliger
怠け者
忽视
무시하다
إهمال
readioBook.com
others who are in
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
men.”

“Do not
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
fault child,” said Euryclea, “when there is no one to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
fault with. The
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
sat and
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
his
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
as long as he liked: your mother did ask him if he would take any more
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
and he said he would not. When he wanted to go to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
she told the
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
to make one for him, but he said he was such a
wretched the wretched
मनहूस
misérable
惨め
可怜
비참한
بائس
readioBook.com
outcast Outcast
जाति से निकाला हुआ
banni
怒り
抛弃
운송
منبوذ
readioBook.com
that he would not sleep on a
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
and under blankets; he
insisted Insisted
जोर दिया
insisté
ins ins
坚持
주장했다
أصر على
readioBook.com
on having an
undressed Unloaded
कपड़ा उतार लिया
déshabillé
汚れた
脱衣服
붕대 감지 않은
تعريتها
readioBook.com
bullock’s
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
and some
sheepskins Kangali
कंगाली
mouton
シープキンズ
羊皮
양털
sheepskins.
readioBook.com
put for him in the
cloister Monastery
मठ
cloître
cl cl
修道院
회랑
جلد
readioBook.com
and I
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
a
cloak Macintosh
लबादा
manteau
cl
披风
망토
عباءة
readioBook.com
over him myself.”157

Then Telemachus
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
out of the
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
to the place where the Achaeans were meeting in assembly; he had his
spear Spear
भाला
lance



رمح
readioBook.com
in his hand, and he was not alone, for his two dogs
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
with him. But Euryclea called the
maids Maid
नौकरानी
servantes
或いは
佣人
하녀들
الخادمات
readioBook.com
and said, “Come, wake up; set about
sweeping to mop
झाड़ू मारना
balayage
掃除

청소
كنس
readioBook.com
the
cloisters Vihar
विहार
cloîtiers
臭い
克里斯特
회랑
أدلى
readioBook.com
and
sprinkling Sprinkle
छिड़कना
saupoudrage
散漫に
洒水
살포
الرش
readioBook.com
them with water to
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
the dust; put the
covers Cover
कवर
couvertures
カバー
盖子
커버
أغلفة
readioBook.com
on the seats;
wipe Wiping
पोंछना
essuyer
ワイプ
擦拭
닦음
يمسح
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the tables, some of you, with a wet sponge; clean out the mixing-jugs and the cups, and go for water from the
fountain Spring
झरना
Fontaine
噴水
喷泉
분수
نافورة
readioBook.com
at once; the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
will be here directly; they will be here early, for it is a
feast Feast
दावत
le banquet
f f
盛宴
잔치
وليمة
readioBook.com
day.”

Thus did she speak, and they did
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as she had said: twenty of them
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the
fountain Spring
झरना
Fontaine
噴水
喷泉
분수
نافورة
readioBook.com
for water, and the others set themselves
busily Rally
जलदी से
activement
忙しい
忙碌
바쁘게
busily
readioBook.com
to work about the house. The men who were in
attendance Presence
उपस्थिति
présence
出席
出勤
출석
الحضور
readioBook.com
on the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
also came up and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
chopping Cutting
काटना
hachoir
切り取る

크고 튼튼한
تقطيع
readioBook.com
firewood. By and by the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
returned from the fountain, and the
swineherd Pigber
सुअर पालनेवाला
swineherd
豚肉
sw
스위스트
swineherd.
readioBook.com
came after them with the three best pigs he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
out. These he let
feed Fodder
चारा
alimentation

喂养
먹이다
تغذية
readioBook.com
about the premises, and then he said good-humouredly to Ulysses, “Stranger, are the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
treating Treatment
इलाज
traitant
治療
treat
치료
علاج
readioBook.com
you any
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
now, or are they as
insolent Lighter
ढीठ
insolent
ins ins
腐败性
건방진
وقح
readioBook.com
as ever?”

“May heaven,” answered Ulysses, “requite to them the
wickedness Wickedness
दुष्टता
la méchanceté
邪悪さ
邪恶
사악
الشر
readioBook.com
with which they
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
high-handedly in another man’s house without any
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of shame.”

Thus did they converse; meanwhile Melanthius the
goatherd Galvia
गड़ेरिया
chevrier
go go
牧羊人
Goatherd.
جوثرد
readioBook.com
came up, for he too was
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
in his best
goats Goats
बकरियों
chèvres
ヤギ
山羊
염소
الماعز
readioBook.com
for the suitors’ dinner; and he had two
shepherds Shepherds
चरवाहों
bergers
羊飼い
牧羊人
양치기
الرعاة
readioBook.com
with him. They
tied tied
बंधा होना
attaché
縛ら
捆绑
묶여있다
ربط
readioBook.com
the
goats Goats
बकरियों
chèvres
ヤギ
山羊
염소
الماعز
readioBook.com
up under the gatehouse, and then Melanthius
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
gibing Gibing
गिबिंग
gibing
g g
刺痛
기지끼들
جيبينج
readioBook.com
at Ulysses. “Are you still here, stranger,” said he, “to
pester Mush
मचलना
harceler
議長
纠缠
훼방
ضايق
readioBook.com
people by
begging begging
भीख मांगना
mendicité
懇願する
乞讨
구걸
التسول
readioBook.com
about the house? Why can you not go elsewhere? You and I shall not come to an
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
we have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
each other a taste of our fists. You
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
without any
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of decency: are there not
feasts Banquet
दावतें
festins
御馳走
盛宴
축제
الأعياد
readioBook.com
elsewhere somewhere
कहीं
autre part
他の場所で
别处
그 외에
في مكان آخر
readioBook.com
among the Achaeans, as well as here?”

Ulysses
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no answer, but
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and brooded. Then a third man, Philoetius, joined them, who was
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
in a
barren barren
बंजर
Dénudé
不毛
荒芜
메마른
جرداء
readioBook.com
heifer Calor
कलोर
génisse
雌牛
小母牛
어린 암소
هيفر
readioBook.com
and some goats. These were
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
over by the
boatmen Sailor
नाविक
bateliers
船上
船鳄.
보트 멘
boatmen.
readioBook.com
who are there to take people over when any one comes to them. So Philoetius
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his
heifer Calor
कलोर
génisse
雌牛
小母牛
어린 암소
هيفر
readioBook.com
and his
goats Goats
बकरियों
chèvres
ヤギ
山羊
염소
الماعز
readioBook.com
secure under the gatehouse, and then
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up to the swineherd. “Who, Swineherd,” said he, “is this
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
that is
lately recently
हाल ही में
dernièrement
近々
最近
최근에
مؤخرا
readioBook.com
come here? Is he one of your men? What is his family? Where
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
he come from? Poor fellow, he looks as if he had been some great man, but the gods give
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
they will—even to kings if it so
pleases Happy
प्रसन्न
fait plaisir
喜んで
喜欢
기쁘게합니다
يرضي
readioBook.com
them.”

As he spoke he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
up to Ulysses and
saluted Salute
सलाम किया
salué
敬礼
sal
경례
حية
readioBook.com
him with his right hand; “Good day to you, father stranger,” said he, “you
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to be very
poorly Sick
बीमार
pauvrement
不完全に
不良
신통치 않게
سيئة
readioBook.com
off now, but I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you will have
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
times by and by. Father Jove, of all gods you are the most malicious. We are your own children, yet you
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
us no
mercy Mercy
दया
pitié
慈悲
怜悯
자비
رحمة
readioBook.com
in all our
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
and afflictions. A
sweat Sweat
पसीना
transpiration



عرق
readioBook.com
came over me when I saw this man, and my
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with tears, for he
reminds Reminds me of
याद दिलाता है
rappeler
為に思い出させる
提醒
알림
يذكر
readioBook.com
me of Ulysses, who I
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
is going about in just such
rags Watter
लत्ता
chiffons
ぼろぼろ
r
누더기
رايات
readioBook.com
as this man’s are, if
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
he is still among the living. If he is already
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
and in the house of Hades, then, alas! for my good master, who
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
me his
stockman animal keeper
पशुपालक
stockeur
株式会社
股票人
주식 박사
Stockman
readioBook.com
when I was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
among the Cephallenians, and now his
cattle Animal
पशु
bovins


가축
ماشية
readioBook.com
are countless; no one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have done
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
with them than I have, for they have
bred Breed
नस्ल
élevé
br
繁体
자란
لند
readioBook.com
like ears of corn;
nevertheless Even then
फिर भी
néanmoins
それにもかかわらず
尽管如此
그럼에도 불구하고
مع ذلك
readioBook.com
I have to keep
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
them in for others to eat, who take no
heed Attention
सावधान
conscient
he he
注意
주의
حذرهم
readioBook.com
to his son though he is in the house, and
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
not the
wrath Anger
क्रोध
colère
怒りに
愤怒
격노
غيظ
readioBook.com
of heaven, but are already
eager Tier
आतुर
désireux
熱心
渴望的
열렬한
حريص
readioBook.com
to
divide the division
विभाजन
diviser
分ける
划分
나누기
يقسم
readioBook.com
Ulysses’ property among them
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he has been away so long. I have often thought—only it would not be right while his son is living—of going off with the
cattle Animal
पशु
bovins


가축
ماشية
readioBook.com
to some
foreign Foreign
विदेश
étranger
外国
外国的
외국의
أجنبي
readioBook.com
country;
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
as this would be, it is still
harder And loud
और जोर से
Plus fort
もっと強く
更难
더 힘들어
أصعب
readioBook.com
to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
here and be ill-treated about other people’s herds. My position is intolerable, and I should long since have
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
away and put myself under the protection of some other chief, only that I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
my
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
master will yet return, and send all these
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
out of the house.”

“Stockman,” answered Ulysses, “you
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to be a very well-disposed person, and I can see that you are a man of sense. Therefore I will tell you, and will
confirm Confirm
पुष्टि करना
confirmer
確認
确认
확인하다
تؤكد
readioBook.com
my
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
with an oath. By Jove, the
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
of all gods, and by that
hearth Furnace
भट्ठी
foyer
炉心に

난로 바닥
الموقد
readioBook.com
of Ulysses to which I am now come, Ulysses shall return
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
this place, and if you are so
minded Brain
दिमाग
d'esprit
minded

마음에 들었다
الأفق
readioBook.com
you shall see him killing the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
who are now masters here.”

“If Jove were to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
this to pass,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the stockman, “you should see how I would do my very
utmost Extremely
अत्यंत
maximum
most
最大的
최상의 것
قصارى
readioBook.com
to help him.”

And in like manner Eumaeus prayed that Ulysses might return home.

Thus did they converse. Meanwhile the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
were
hatching Eggs
अंडे सेने
éclosion
孵化
孵化
부화
تفقيس
readioBook.com
a plot to
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
Telemachus: but a bird
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
near them on their left hand—an
eagle Vulture
गिद्ध
Aigle


독수리
نسر
readioBook.com
with a
dove Dow
डव
Colombe

鸽子
비둘기
حمامة
readioBook.com
in its talons. On this Amphinomus said, “My friends, this plot of ours to
murder the killing
हत्या
meurtre
殺人
谋杀
살인
قتل
readioBook.com
Telemachus will not succeed; let us go to dinner instead.”

The others assented, so they
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
their
cloaks Clothes
कपड़े
cloaks
cl cl
斗篷
망토
عباءات
readioBook.com
on the benches and seats. They
sacrificed Sacrifice
बलिदान
sacrifié
犠牲になった
牺牲
희생 된 것
ضحى
readioBook.com
the sheep, goats, pigs, and the heifer, and when the
inward Internal
आंतरिक
vers l'intérieur
内側に
向内的
내심
الداخل
readioBook.com
meats were
cooked Cooked
पकाया
cuit
ed

요리
مطبوخ
readioBook.com
they
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
them round. They mixed the
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
in the mixing-bowls, and the
swineherd Pigber
सुअर पालनेवाला
swineherd
豚肉
sw
스위스트
swineherd.
readioBook.com
gave every man his cup, while Philoetius
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
in the
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
baskets, and Melanthius
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
them out their wine. Then they
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
their hands upon the good
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
that were
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
them.

Telemachus
purposely intentionally
जानबूझकर
à dessein
目的と
故意
의도적으로
عمدا
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
Ulysses
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in the part of the
cloister Monastery
मठ
cloître
cl cl
修道院
회랑
جلد
readioBook.com
that was
paved Pucca
पक्का
pavé
舗装された
铺砌
포장
مرصوف
readioBook.com
with stone;158 he gave him a
shabby Shabbi
शब्बी
minable
ぼろぼろ
破旧
초라한
رث
readioBook.com
looking seat at a little table to himself, and had his
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
of the
inward Internal
आंतरिक
vers l'intérieur
内側に
向内的
내심
الداخل
readioBook.com
meats
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
to him, with his
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
in a gold cup. “Sit there,” said he, “and drink your
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
among the great people. I will put a stop to the
gibes Gibs
गिब्स
gibier
愚弄
吉布斯
기비
gibes.
readioBook.com
and
blows Is running
चल रही है
coups
吹く

불면
ضربات
readioBook.com
of the suitors, for this is no public house, but
belongs Comes under
अंतर्गत आता है
fait parti
属する
属于
속한다
تنتمي
readioBook.com
to Ulysses, and has passed from him to me. Therefore, suitors, keep your hands and your
tongues Tongue
जीभ
languette

舌头
방언
ألسنة
readioBook.com
to yourselves, or there will be mischief.”

The
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
their lips, and
marvelled Big surprise
बड़ा आश्चर्य हुआ
émerveillé
驚異した
奇迹
놀라게했다
أعجبت
readioBook.com
at the
boldness Bravery
साहस
audace
大胆さ
胆量
대담
بجرأة
readioBook.com
of his speech; then Antinous said, “We do not like such language but we will put up with it, for Telemachus is
threatening Threat
धमकी
menaçant
脅威
威胁
험악한
تهديد
readioBook.com
us in good earnest. If Jove had let us we should have put a stop to his
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
talk
ere Earlier
पहले
avant
ere
ere
오히려
إدراك
readioBook.com
now.”

Thus spoke Antinous, but Telemachus
heeded Assumed
मान ली
écoulé
he he
heeded
헤이드
الاكتتاب
readioBook.com
him not. Meanwhile the
heralds Pioneer
अग्रदूतों
hérautes
her her
先生
헤럴드
heralds.
readioBook.com
were
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
the
holy Holy
पवित्र
Saint
聖なる

거룩한
مقدس
readioBook.com
hecatomb Hakatom
हेकटोम
hécatombe
h h
Hecatomb.
히카 토박
HECATOM.
readioBook.com
through the city, and the Achaeans
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
under the
shady Shady
छायादार
ombragé
陰気
阴凉
그늘진
ظليلة
readioBook.com
grove Kunj
कुंज
bosquet
茂み
树林
작은 숲
بستان
readioBook.com
of Apollo.

Then they
roasted fried
भुना हुआ
rôti
煎じた

구운 것
محمص
readioBook.com
the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
meat,
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
it off the spits, gave every man his portion, and
feasted Were
थीं
régalé
f.
盛宴
잔치
feested.
readioBook.com
to their heart’s content; those who waited at table gave Ulysses
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
the same
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
as the others had, for Telemachus had told them to do so.

But Minerva would not let the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
for one moment
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
their insolence, for she wanted Ulysses to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
still more
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
against them. Now there
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to be among them a
ribald Lowly
नीच
grivois
堡塁
里亚尔德
ribald.
سفيه
readioBook.com
fellow,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
name was Ctesippus, and who came from Same. This man,
confident believe
विश्वास है
sur de soi
地震
自信的
자신감
موثوق
readioBook.com
in his great wealth, was paying
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
to the wife of Ulysses, and said to the suitors, “Hear what I have to say. The
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
has already had as large a
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
as any one else; this is well, for it is not right
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
reasonable Reasonably
यथोचित
raisonnable
適正
合理的
합리적인
مسؤول
readioBook.com
to ill-treat any guest of Telemachus who comes here. I will, however, make him a present on my own account, that he may have something to give to the bath-woman, or to some other of Ulysses’ servants.”

As he spoke he
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up a heifer’s
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
from the meat-basket in which it lay, and
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
it at Ulysses, but Ulysses
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
a little aside, and
avoided Savage
बचा
évité
避けました
避免
피하십시오
تجنبها
readioBook.com
it,
smiling Smiling
मुस्कराते हुए
souriant
笑顔
微笑
웃는
يبتسم
readioBook.com
grimly Seriously
गंभीरता से
malin
厳しい
gr
끔찍한 것
غامضة
readioBook.com
Sardinian fashion159 as he did so, and it
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
the wall, not him. On this Telemachus spoke
fiercely Fierce
भयंकर रूप में
violemment
fely
凶狠
사납게
بعنف
readioBook.com
to Ctesippus, “It is a good thing for you,” said he, “that the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
so that you missed him. If you had
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
him I should have
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
you through with my spear, and your father would have had to see about
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
you
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than married in this house. So let me have no more
unseemly Dirty
गंदा
inconvenant
未解決の
不开
보기 흉한
غير مثير
readioBook.com
behaviour Behaviour
व्यवहार
comportement
行動
行为
행동
سلوك
readioBook.com
from any of you, for I am
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
up now to the knowledge of good and
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
and
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
what is going on,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of being the child that I have been heretofore. I have long
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
you killing my sheep and making free with my
corn Maize
मक्का
maïs
コーン
玉米
옥수수
حبوب ذرة
readioBook.com
and wine: I have put up with this, for one man is no match for many, but do me no
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
violence. Still, if you wish to kill me, kill me; I would
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
die than see such
disgraceful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべに
可耻
불명예 스럽다
مشين
readioBook.com
scenes Scenes
दृश्यों
scènes
シーン
场景
장면
مشاهد
readioBook.com
day after day—guests insulted, and men
dragging Pull
खींचना
glissant
引き摺ります

질질 끄는
سحب
readioBook.com
the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
about the house in an
unseemly Dirty
गंदा
inconvenant
未解決の
不开
보기 흉한
غير مثير
readioBook.com
way.”

They all
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
their peace till at last Agelaus son of Damastor said, “No one should take
offence Crime
अपराध
infraction
犯罪者
罪行
위반
جريمة
readioBook.com
at what has just been said,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
gainsay to oppose
विरोध करना
contredire
gainsay.
否定
굴삭이
غاماينة
readioBook.com
it, for it is
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
reasonable. Leave off, therefore, ill-treating the stranger, or any one else of the
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
who are about the house; I would say, however, a
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
word to Telemachus and his mother, which I trust may
commend Appreciate
सराहना
saluer
褒める
表彰
기리다
ثني
readioBook.com
itself to both. ‘As long,’ I would say, ‘as you had ground for
hoping hope
उम्मीद
espérant
希望
希望
희망
يأمل
readioBook.com
that Ulysses would one day come home, no one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
complain of your waiting and suffering160 the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
to be in your house. It would have been
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
that he should have returned, but it is now
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
clear that he will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
do so; therefore talk all this
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
over with your mother, and tell her to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
the best man, and the one who makes her the most
advantageous Profitable
लाभदायक
avantageux
有利
有利
유리한
مفيدة
readioBook.com
offer. Thus you will
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
be able to manage your own inheritance, and to eat and drink in peace, while your mother will look after some other man’s house, not yours.’”

To this Telemachus answered, “By Jove, Agelaus, and by the
sorrows Sadness
दु: ख
chagrins
悲しんで
悲伤
슬픔
أحزان
readioBook.com
of my
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
father, who has either
perished Killed
मारे गए
péri
per per
丧失
멸망하다
هلك
readioBook.com
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from Ithaca, or is
wandering Wandering
भटक
errant
w w
徘徊
방랑
تجول
readioBook.com
in some
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
land, I
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
no
obstacles Obstacles
बाधाएं
obstacles
障害物
障碍
장애물
العقبات
readioBook.com
in the way of my mother’s marriage; on the
contrary against
विरोध
contraire
逆に
相反
반대되는
عكس ذلك
readioBook.com
I
urge To request
विनती करना
exhorter
衝動
敦促
충고하다
حث
readioBook.com
her to choose
whomsoever Anyone
जिस किसी
quiconque jamais
誰にでも
无论如何
누구든지
من
readioBook.com
she will, and I will give her
numberless Uncounted
बेशुमार
innombrable
number number
无数
셀 수 만큼 많은
غير عدد
readioBook.com
gifts into the bargain, but I
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
not
insist Emphasize
ज़ोर देना
insister
主張
坚持
주장
يصر
readioBook.com
point blank that she shall
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the house against her own wishes. Heaven
forbid Stop
रोकना
interdire
for for
禁止
금지하다
حرم
readioBook.com
that I should do this.”

Minerva now
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
to laughing immoderately, and set their
wits Brain
दिमागी
faire
w然
景观
자격
الذكاء
readioBook.com
wandering; but they were laughing with a
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
laughter. Their meat
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
smeared Indulge
लिप्त
barbouillé
塗抹
涂抹
얼룩이났다
لطخ
readioBook.com
with blood; their
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with tears, and their
hearts Heart
दिल
cœurs

心中
하트
قلوب
readioBook.com
were
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
with forebodings. Theoclymenus saw this and said, “Unhappy men, what is it that
ails Disease
बीमारी
ailleurs
エール
Ails.
ayls.
ails.
readioBook.com
you? There is a
shroud Shroud
कफ़न
envelopper
シュラウド
裹尸布
측판
كفن
readioBook.com
of
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
over you from
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to foot, your
cheeks Cheek
गाल
des joues

脸颊
궁둥이
الخدين
readioBook.com
are wet with tears; the air is alive with
wailing Cry
रोने
pleurs
w w
嚎叫
애호
نحيب
readioBook.com
voices; the
walls Wall
दीवारों
des murs

墙壁

الجدران
readioBook.com
and roof-beams
drip Drum
टपक
goutte
滴下

똑똑 떨어지는 물방울 소리
تقطر
readioBook.com
blood; the gate of the
cloisters Vihar
विहार
cloîtiers
臭い
克里斯特
회랑
أدلى
readioBook.com
and the
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
them are full of
ghosts Evil spirit
भूत
des fantômes
幽霊
鬼魂
유령
أشباح
readioBook.com
trooping Troofing
ट्रूपिंग
troupes
作り方
划线
군대
قناة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the night of hell; the sun is
blotted Diss
मिट
bloqué
絞り
黑色
불꽃
blotted.
readioBook.com
out of heaven, and a
blighting Blowing
ब्लाइंग
massif
けいれん
bl
망치
blighting.
readioBook.com
gloom the sadness
उदासी
obscurité
憂愁
愁云
어둠
كآبة
readioBook.com
is over all the land.”

Thus did he speak, and they all of them laughed heartily. Eurymachus then said, “This
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
who has
lately recently
हाल ही में
dernièrement
近々
最近
최근에
مؤخرا
readioBook.com
come here has
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
his senses. Servants, turn him out into the streets, since he
finds Get
पाता
Trouver
find
发现
찾는다
يجد
readioBook.com
it so dark here.”

But Theoclymenus said, “Eurymachus, you need not send any one with me. I have eyes, ears, and a pair of
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
of my own, to say nothing of an
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
mind. I will take these out of the house with me, for I see
mischief prank
शरारत
sottises
いたずら
恶作剧
장난
الأذى
readioBook.com
overhanging Hanging
लटकती
surplombant
over over
悬垂
돌출
تتجاوز
readioBook.com
you, from which not one of you men who are
insulting Insult
अपमान
insultant
侮辱
侮辱
모욕적 인 것
إهانة
readioBook.com
people and
plotting Marking
अंकन
traçage
プロットする
绘图
플로팅
التخطيط
readioBook.com
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
deeds Work
काम
des actes
de de
行为
증서
أفعال
readioBook.com
in the house of Ulysses will be able to escape.”

He left the house as he spoke, and
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Piraeus who gave him welcome, but the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
looking at one another and
provoking Peculiar
अफ़सोसनाक
provoquant
挑発
挑衅
자극하다
إثارة
readioBook.com
Telemachus by laughing at the strangers. One
insolent Lighter
ढीठ
insolent
ins ins
腐败性
건방진
وقح
readioBook.com
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
said to him, “Telemachus, you are not happy in your guests;
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
you have this
importunate Stubborn
हठी
importun
充足
重要的
귀찮은
ملح
readioBook.com
tramp, who comes
begging begging
भीख मांगना
mendicité
懇願する
乞讨
구걸
التسول
readioBook.com
bread Bread
रोटी
pain
パン
面包

خبز
readioBook.com
and
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
and has no skill for work or for hard fighting, but is perfectly useless, and now here is another
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
who is setting himself up as a prophet. Let me
persuade persuade
राज़ी करना
persuader
説く
说服
설득하다
اقناع
readioBook.com
you, for it will be much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
to put them on
board Board
मंडल
planche
ボード
木板
판자
مجلس
readioBook.com
ship and send them off to the Sicels to sell for what they will bring.”

Telemachus gave him no heed, but
sate To complete
पूरा करना
assouvir
居眠り
s
물리게 하다
أشبع
readioBook.com
silently Silently
दिल ही दिल में
silencieusement
静かに
默默
아무 말 않고
بصمت
readioBook.com
watching Watching
देख रहे
en train de regarder
見て
观看
보고있다
مشاهدة
readioBook.com
his father,
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
every moment that he would
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
his attack upon the suitors.

Meanwhile the
daughter Daughter
बेटी
la fille

女儿

بنت
readioBook.com
of Icarius, wise Penelope, had had a rich seat
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
for her
facing To face
का सामना करना पड़
orienté vers
前面に
面对
면함
مواجهة
readioBook.com
the
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
and cloisters, so that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
what every one was saying. The dinner
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
had been prepared
amid in between
के बीच
parmi
真ん中
之中
가운데에
وسط
readioBook.com
much merriment; it had been
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
good and abundant, for they had
sacrificed Sacrifice
बलिदान
sacrifié
犠牲になった
牺牲
희생 된 것
ضحى
readioBook.com
many victims; but the supper was yet to come, and nothing can be
conceived Imagination
कल्पना
imaginé
conce
构想
헌신적 인 것
متخيل، حامل
readioBook.com
more
gruesome Gruesome
भीषण
horrible
gr gr
格雷斯
끔찍한
بصيرة
readioBook.com
than the
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
which a
goddess Goddess
देवी
déesse
女神
女神
여신
إلهة
readioBook.com
and a
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
man were soon to
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
them—for they had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
their
doom Apocalypse
कयामत
perte
命令
厄运
운명
الموت
readioBook.com
upon themselves.