THE TRIAL OF THE AXES, DURING WHICH ULYSSES REVEALS HIMSELF TO EUMAEUS AND PHILOETIUS

Minerva now put it in Penelope’s mind to make the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
try their skill with the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and with the iron axes, in
contest Competition
प्रतियोगिता
concours
コンテスト
比赛
대회
منافسة
readioBook.com
among themselves, as a means of
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
about their destruction. She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
and got the store-room key, which was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of
bronze Brass
पीतल
bronze
ブロンズ
青铜
청동
برونزي
readioBook.com
and had a
handle the handle
हैंडल
manipuler
取り持つ
处理
핸들
يتعامل
readioBook.com
of ivory; she then
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
with her
maidens Bachelorette
कुंवारी
filles
乙女
少女
처녀
عائلات
readioBook.com
into the store-room at the end of the house, where her husband’s
treasures Treasures
खजाने
trésors
宝物
宝藏
보물
الكنوز
readioBook.com
of gold, bronze, and
wrought Graft
गढ़ा
forgé
召喚

꾸민
مصنوع
readioBook.com
iron were kept, and where was also his bow, and the
quiver Tank
तरकस
trembler
qu qu
颤动
떨림
جذب
readioBook.com
full of
deadly Fatal
घातक
mortel
致命的な
致命
치명적인
مميت
readioBook.com
arrows arrow
तीर
flèches
矢印
箭头
화살표
السهام
readioBook.com
that had been
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him by a friend
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had met in Lacedaemon—Iphitus the son of Eurytus. The two
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
in with one another in Messene at the house of Ortilochus, where Ulysses was
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
in order to
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
a
debt loan
कर्ज
dette
借金
债务

دين
readioBook.com
that was
owing reason
कारण

owing
欠款
빚진 것
بسبب
readioBook.com
from the whole people; for the Messenians had
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
off three hundred sheep from Ithaca, and had
sailed Off
रवाना हुए
navigué
帆走
航行
항해
أبحر
readioBook.com
away with them and with their shepherds. In
quest Search
खोज
quête
尋ねる
寻求
탐구
بحث
readioBook.com
of these Ulysses took a long
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
while still
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
young, for his father and the other
chieftains Sardar
सरदारों
chef de chef
首長
酋长
궁전
chieftains.
readioBook.com
sent him on a mission to
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
them. Iphitus had gone there also to try and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
twelve
brood Children
बच्चे
nichée
br

종족
الحضنة
readioBook.com
mares Mare
घोड़ी
mares
牝馬
母马
암말
الأفراس
readioBook.com
that he had lost, and the
mule Mule
खच्चर
mule
m
骡子
노새
بغل
readioBook.com
foals Slut
फूहड़
poulain
フォールズ
小马驹
새끼
المهرات
readioBook.com
that were
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
with them. These
mares Mare
घोड़ी
mares
牝馬
母马
암말
الأفراس
readioBook.com
were the death of him in the end, for when he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the house of Jove’s son,
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
Hercules, who performed such
prodigies Fantastic
विलक्षण
prodiges
prod prod
潜品
신동
prodigies.
readioBook.com
of valour, Hercules to his
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
killed him, though he was his guest, for he
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
not heaven’s vengeance,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
yet
respected Respected
आदरणीय
respecté
尊敬される
尊重
존경받는 것
محترم
readioBook.com
his own table which he had set
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Iphitus, but killed him in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of everything, and
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
the
mares Mare
घोड़ी
mares
牝馬
母马
암말
الأفراس
readioBook.com
himself. It was when
claiming By claiming
यह दावा करते हुए
affirmant
主張する
声称
주장
ادعاء
readioBook.com
these that Iphitus met Ulysses, and gave him the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
which
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
Eurytus had been used to carry, and which on his death had been left by him to his son. Ulysses gave him in return a
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
and a spear, and this was the
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
of a fast friendship, although they
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
visited at one another’s houses, for Jove’s son Hercules killed Iphitus
ere Earlier
पहले
avant
ere
ere
오히려
إدراك
readioBook.com
they
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
do so. This bow, then,
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him by Iphitus, had not been taken with him by Ulysses when he
sailed Off
रवाना हुए
navigué
帆走
航行
항해
أبحر
readioBook.com
for Troy; he had used it so long as he had been at home, but had left it
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
as having been a
keepsake Gift
उपहार
souvenir
keep keep
纪念品
기념품
تذكار
readioBook.com
from a valued friend.

Penelope presently
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
oak Insolent
बलूत
chêne
オーク
橡木
오크
أوك
readioBook.com
threshold Limit
सीमा
seuil
しきい値
临界点
한계점
عتبة
readioBook.com
of the store-room; the
carpenter Carpenter
बढ़ई
Charpentier
大工
木匠
목수
النجار
readioBook.com
had planed this duly, and had
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
a line on it so as to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
straight; he had then set the door
posts Posts
पदों
des postes
投稿
帖子
게시물
دعامات
readioBook.com
into it and
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
the doors. She
loosed Missed
छूट गई
lâché
失礼
懒散
상세하다
مكروف
readioBook.com
the
strap Lease
पट्टा
sangle
吊り革
带子
견장
حزام
readioBook.com
from the
handle the handle
हैंडल
manipuler
取り持つ
处理
핸들
يتعامل
readioBook.com
of the door, put in the key, and
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
it
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
home to shoot
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the
bolts Bolt
बोल्ट
boulons
ボルト
螺栓
볼트
البراغي
readioBook.com
that
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the doors;161 these
flew Flew
उड़ान भरी
volé
飛んだ
fle
날았다
طار
readioBook.com
open with a noise like a
bull Bull
सांड
taureau
ブル
公牛
황소
ثور
readioBook.com
bellowing Lower
निम्न
mugissement
bell bell
吼叫
찬성자
خواص
readioBook.com
in a meadow, and Penelope
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
upon the
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
platform, where the
chests Chest
चेस्ट
coffres

箱子
가슴
الصناديق
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in which the
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
linen sunny
सनी
lin
リネン
亚麻布
리넨
بياضات
readioBook.com
and
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
were
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
by along with
fragrant Scented
सुगंधित
parfumé
香ばしい

향기로운
طيب الرائحة
readioBook.com
herbs:
reaching Reached
तक पहुंच गया
atteint
到達
到达
도달
الوصول إلى
readioBook.com
thence, she took
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
with its
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
case from the
peg Peg
खूंटी
cheville
ペグ
钉子

رابط
readioBook.com
on which it hung. She sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
with it on her knees,
weeping Weeping
रोना
larmes
嗚咽する
哭泣
울음
البكاء
readioBook.com
bitterly Catu
कटु
amèrement
怨み
痛苦地
몹시
بمرارة
readioBook.com
as she took the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
out of its case, and when her
tears tears
आंसू
des larmes

泪水
눈물
دموع
readioBook.com
had
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
her, she
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
to the
cloister Monastery
मठ
cloître
cl cl
修道院
회랑
جلد
readioBook.com
where the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
were,
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and the quiver, with the many
deadly Fatal
घातक
mortel
致命的な
致命
치명적인
مميت
readioBook.com
arrows arrow
तीर
flèches
矢印
箭头
화살표
السهام
readioBook.com
that were
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
it. Along with her came her maidens,
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
a
chest Chest
छाती
coffre

胸部
가슴
صدر
readioBook.com
that
contained Implied
निहित
contenue
収納されています
含有
포함되어있다
يتضمن
readioBook.com
much iron and
bronze Brass
पीतल
bronze
ブロンズ
青铜
청동
برونزي
readioBook.com
which her husband had
won Won
जीत लिया
a gagné
勝利した
韩元
이겼다
وون
readioBook.com
as prizes. When she
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the suitors, she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
by one of the bearing-posts supporting the
roof Roof
छत
toit
屋根
屋顶
지붕
سقف
readioBook.com
of the cloister,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
a
veil the cover
आवरण
voile
ベール
面纱
베일
حجاب
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her face, and with a
maid Maid
नौकरानी
Femme de ménage
メイド
女佣
하녀
خادمة
readioBook.com
on either
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of her. Then she said:

“Listen to me you suitors, who
persist To persevere
दृढ़ रहना
persister
持ち続ける
坚持
지속하다
ثابر
readioBook.com
in
abusing Kos
कोस
abusif
濫用
滥用
학대
إساءة
readioBook.com
the
hospitality Felicity
सत्कार
hospitalité
おもてなし
招待
환대
حسن الضيافة
readioBook.com
of this house
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
its owner has been long absent, and without other
pretext Excuse
बहाना
prétexte
pret pret
借口
이름
ذريعة
readioBook.com
than that you want to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
me; this, then, being the prize that you are
contending Controversy
विवाद
soumissionner
争いの
竞争
경기
تنقدي
readioBook.com
for, I will
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
out the
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
of Ulysses, and
whomsoever Anyone
जिस किसी
quiconque jamais
誰にでも
无论如何
누구든지
من
readioBook.com
of you shall
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
it most easily and send his
arrow arrow
तीर
La Flèche
arrow.

화살
سهم
readioBook.com
through each one of twelve axes, him will I
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
and
quit Relieve
छोड़ना
quitter
終了する
退出
그만두 다
استقال
readioBook.com
this house of my
lawful Legal
क़ानूनी
légitime
law law
合法
합법적 인 것
قانوني
readioBook.com
husband, so goodly, and so
abounding Nervousness
घबराहट
abondant
abing
丰富
부여하다
نائب
readioBook.com
in wealth. But
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
so I
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
not that I shall
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
it in my dreams.”

As she spoke, she told Eumaeus to set the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and the pieces of iron
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the suitors, and Eumaeus
wept started crying
रोने लगा
pleurer
納入
we
궁전
حظي
readioBook.com
as he took them to do as she had
bidden Bake
बेक
biden
idden
b
삭제
بيددن
readioBook.com
him. Hard by, the
stockman animal keeper
पशुपालक
stockeur
株式会社
股票人
주식 박사
Stockman
readioBook.com
wept started crying
रोने लगा
pleurer
納入
we
궁전
حظي
readioBook.com
also when he saw his master’s bow, but Antinous
scolded Scandal
डांटा
grondé
叱りました

꾸짖다
وبخ
readioBook.com
them. “You country louts,” said he, “silly simpletons; why should you add to the
sorrows Sadness
दु: ख
chagrins
悲しんで
悲伤
슬픔
أحزان
readioBook.com
of your
mistress Master
स्वामिनी
maîtresse
愛人
情妇
정부
عشيقة
readioBook.com
by
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
in this way? She has
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
grieve Mourning
शोक
pleurer
gr gr
gr
슬픔
يتحسر
readioBook.com
her in the
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
of her husband;
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
still, therefore, and eat your dinners in silence, or go
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
if you want to cry, and
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
you. We
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
shall have to
contend To struggle
संघर्ष करना
combattre
cont cont
抗衡
다투다
اتخذ
readioBook.com
for it with might and main, for we shall
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it no light
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
to
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
such a
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
as this is. There is not a man of us all who is such another as Ulysses; for I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him and
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
him, though I was then only a child.”

This was what he said, but all the time he was
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
to be able to
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and shoot through the iron,
whereas whereas
जबकि
tandis que
一方
然而
반면
بينما
readioBook.com
in
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
he was to be the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
that should taste of the
arrows arrow
तीर
flèches
矢印
箭头
화살표
السهام
readioBook.com
from the hands of Ulysses,
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he was
dishonouring Disrespect
का अनादर
déshonération
不渡り
不诚实
독일군
مخادع
readioBook.com
in his own house—egging the others on to do so also.

Then Telemachus spoke. “Great heavens!” he exclaimed, “Jove must have
robbed Been plundered
लुट गया
volé
ローブベッド
抢劫
강탈
سرق
readioBook.com
me of my senses. Here is my dear and excellent mother saying she will
quit Relieve
छोड़ना
quitter
終了する
退出
그만두 다
استقال
readioBook.com
this house and
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
again, yet I am laughing and
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
myself as though there were nothing happening. But, suitors, as the
contest Competition
प्रतियोगिता
concours
コンテスト
比赛
대회
منافسة
readioBook.com
has been
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
upon, let it go forward. It is for a woman
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
peer Equivalent
समकक्ष
pair
pe pe
同步
동료
نظير
readioBook.com
is not to be
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
in Pylos, Argos, or Mycene,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
yet in Ithaca
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
on the mainland. You know this as well as I do; what need have I to speak in
praise Appreciation
प्रशंसा
louer
賞賛
称赞
칭찬
مديح
readioBook.com
of my mother? Come on, then, make no
excuses Excuses
बहाने
des excuses
言い訳
借口
변명
الأعذار
readioBook.com
for delay, but let us see
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
you can
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
or no. I too will make trial of it, for if I can
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
it and shoot through the iron, I shall not
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
my mother to
quit Relieve
छोड़ना
quitter
終了する
退出
그만두 다
استقال
readioBook.com
this house with a stranger, not if I can win the
prizes Prize
पुरस्कार
prix
賞品
奖品
상금
الجوائز
readioBook.com
which my father
won Won
जीत लिया
a gagné
勝利した
韩元
이겼다
وون
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
me.”

As he spoke he
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
from his seat,
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
his
crimson dark red
गहरा लाल
cramoisi
真紅
赤红
진홍
قرمزي
readioBook.com
cloak Macintosh
लबादा
manteau
cl
披风
망토
عباءة
readioBook.com
from him, and took his
sword Sword
तलवार
épée



سيف
readioBook.com
from his shoulder. First he set the
axes Axes
कुल्हाड़ियों
axes


축축
محاور
readioBook.com
in a row, in a long
groove Drain
नाली
rainure



أخدود
readioBook.com
which he had
dug Dug
खोदा
creusé
d

젖퉁이
حفر
readioBook.com
for them, and had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
by line.162 Then he
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
the earth tight
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
them, and
everyone all the people
सब लोग
toutes
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
personnes
みんな
每个人
모든 사람
كل واحد
readioBook.com
was
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
when they saw him set them up so orderly, though he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
anything of the
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
before. This done, he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on to the
pavement Pavement
फुटपाथ
chaussée
舗装
路面
포장
رصف
readioBook.com
to make trial of the bow; thrice did he
tug Tug
टग
remorqueur
t
拖船
예인선
القاطرة
readioBook.com
at it, trying with all his might to
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
the string, and thrice he had to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
off, though he had
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
to
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and shoot through the iron. He was trying for the fourth time, and would have
strung Tightly
सख़्त
enflé
str

...을 털어 놓다
مدمن
readioBook.com
it had not Ulysses
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
to check him in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of all his eagerness. So he said:

“Alas! I shall either be always
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
and of no prowess, or I am too young, and have not yet
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
my full
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
so as to be able to
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
my own if any one
attacks Aggression
आक्रमण
attaques
攻撃
攻击
공격
الهجمات
readioBook.com
me. You others, therefore, who are
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
than I, make trial of the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
this
contest Competition
प्रतियोगिता
concours
コンテスト
比赛
대회
منافسة
readioBook.com
settled.”

On this he put the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
down,
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
it
lean Lean
दुबला
maigre
リーン
倾斜
기대다
الخالية من
readioBook.com
against the door [that
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
into the house] with the
arrow arrow
तीर
La Flèche
arrow.

화살
سهم
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
against the top of the bow. Then he sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the seat from which he had risen, and Antinous said:

“Come on each of you in his turn, going
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the right from the place at which the
cupbearer Piano
पियाऊ
échanson
カップベアラー
杯子
술 따르는 사람
كوبز
readioBook.com
begins To start
शुरू करना
commence
begin
开始
시작됩니다
يبدأ
readioBook.com
when he is
handing Handing
सौंपने
remise
手渡し
递交
나눠주는 것
تسليم
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the wine.”

The
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
agreed, and Leiodes son of Oenops was the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to rise. He was
sacrificial Sacrifice
बलि
sacrificiel
犠牲
sacr
희생의
الذبيحة
readioBook.com
priest Priest
पुजारी
prêtre
祭司
牧师
성직자
كاهن
readioBook.com
to the suitors, and sat in the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
near the mixing-bowl. 163 He was the only man who
hated hatred
नफरत
détesté
嫌われた
讨厌
싫어하는 것
مكره
readioBook.com
their
evil evil
बुराई
mal
悪の
邪恶
사악한
شرير
readioBook.com
deeds Work
काम
des actes
de de
行为
증서
أفعال
readioBook.com
and was
indignant Discreditable
क्रोधित
indigné
憤慨する
愤怒
분개하고있다
ساخط
readioBook.com
with the others. He was now the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to take the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and arrow, so he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
on to the
pavement Pavement
फुटपाथ
chaussée
舗装
路面
포장
رصف
readioBook.com
to make his trial, but he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
the bow, for his hands were weak and
unused Unused
अप्रयुक्त
inutilisé
未使用
没用过
미사용
غير مستعمل
readioBook.com
to hard work, they therefore soon
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
tired, and he said to the suitors, “My friends, I cannot
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
it; let another have it, this
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
shall take the life and
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
out of many a
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
among us, for it is
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
to die than to live after having missed the prize that we have so long
striven hard work
कड़ी मेहनत
vainqueur
ストライブ
赶紧
노력하다
عتيق
readioBook.com
for, and which has
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
us so long together. Some one of us is
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
now
hoping hope
उम्मीद
espérant
希望
希望
희망
يأمل
readioBook.com
and praying that he may
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
Penelope, but when he has
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
this
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
it, let him
woo Wu
वू
courtiser
w

우우
واو
readioBook.com
and make
bridal of wedding
शादी का
de mariée
ブライダル
新娘
신부
زفافي
readioBook.com
offerings Holy offerings
प्रसाद
offres
募集
售价
헌금
عروض الأسعار
readioBook.com
to some other woman, and let Penelope
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
whoever Whoever
कोई भी हो
quiconque
誰でも

누구나
كل من
readioBook.com
makes her the best offer and
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
it is to win her.”

On this he put the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
down,
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
it
lean Lean
दुबला
maigre
リーン
倾斜
기대다
الخالية من
readioBook.com
against the door,164 with the
arrow arrow
तीर
La Flèche
arrow.

화살
سهم
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
against the
tip Tip
टिप
Astuce
ヒント
提示

تلميح
readioBook.com
of the bow. Then he took his seat again on the seat from which he had risen; and Antinous
rebuked Scandal
डांटा
réprimandé
叱責
斥责
책망했다
توبيخ
readioBook.com
him saying:

“Leiodes, what are you talking about? Your
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
are
monstrous Monstrous
राक्षसी
monstrueux
巨大な
滔天
거대한
وحشية
readioBook.com
and intolerable; it makes me angry to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to you. Shall, then, this
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
take the life of many a
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
among us,
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
you cannot
bend Bend
झुकना
pliez
曲げる
弯曲
굽히다
يلوي
readioBook.com
it yourself? True, you were not
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
to be an archer, but there are others who will soon
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
it.”

Then he said to Melanthius the goatherd, “Look sharp, light a fire in the court, and set a seat hard by with a sheep skin on it;
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
us also a large
ball Ball
गेंद
Balle



كرة
readioBook.com
of lard, from what they have in the house. Let us warm the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and
grease Griz
ग्रीज़
graisse
グリース
润滑脂
유지
شحم
readioBook.com
it—we will then make trial of it again, and
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
the
contest Competition
प्रतियोगिता
concours
コンテスト
比赛
대회
منافسة
readioBook.com
to an end.”

Melanthius
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
the fire, and set a seat
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with sheep skins
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
it. He also
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
a great
ball Ball
गेंद
Balle



كرة
readioBook.com
of
lard Fat
चरबी
saindoux
ラード
猪油
라드
شحم الخنزير
readioBook.com
from what they had in the house, and the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
warmed Hot
गरम
réchauffé
暖める
温暖
따뜻해졌다
تحسنت
readioBook.com
the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and again
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
trial of it, but they were none of them nearly
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
it. Nevertheless there still
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
Antinous and Eurymachus, who were the
ringleaders Ringladder
रिंगलेडर
rondeurs
リングリーダー
林林队员
ringleaders.
resleaders.
readioBook.com
among the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
and much the
foremost the most important
सबसे महत्वपूर्ण
avant toute chose
最先端に
最重要的
맨 먼저
قبل كل شيء
readioBook.com
among them all.

Then the
swineherd Pigber
सुअर पालनेवाला
swineherd
豚肉
sw
스위스트
swineherd.
readioBook.com
and the
stockman animal keeper
पशुपालक
stockeur
株式会社
股票人
주식 박사
Stockman
readioBook.com
left the
cloisters Vihar
विहार
cloîtiers
臭い
克里斯特
회랑
أدلى
readioBook.com
together, and Ulysses
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
them. When they had got
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the gates and the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
yard, Ulysses said to them quietly:

“Stockman, and you swineherd, I have something in my mind which I am in
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
to say or no; but I think I will say it. What manner of men would you be to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
by Ulysses, if some god should
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
him
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
here all of a sudden? Say which you are
disposed Tear
उतारू
éliminé
disposed
处置
폐기
استبعاده
readioBook.com
to do—to
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
with the suitors, or with Ulysses?”

“Father Jove,” answered the stockman, “would
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
that you might so
ordain Dictate
हुक्म देना
ordonner
様式
安排
정하다
وتر
readioBook.com
it. If some god were but to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
Ulysses back, you should see with what might and main I would
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
for him.”

In like
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
Eumaeus prayed to all the gods that Ulysses might return; when, therefore, he saw for
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
what mind they were of, Ulysses said, “It is I, Ulysses, who am here. I have
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
much, but at last, in the
twentieth Twentieth
ट्वेंटिएथ
vingtième
二十留め
第二十
제 20 세
العشرين
readioBook.com
year, I am come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to my own country. I
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that you two alone of all my
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
are
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
that I should do so, for I have not
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
any of the others praying for my return. To you two, therefore, will I
unfold Trick
उधेड़ना
se dérouler
展開する
展开
펴다
تتكشف
readioBook.com
the truth as it shall be. If
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
shall deliver the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
into my hands, I will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
wives Wives
पत्नियों
épouses

妻子
아내
زوجات
readioBook.com
for
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
of you, will give you house and
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
close to my own, and you shall be to me as though you were
brothers Brothers
भाई बंधु
frères
ブラザーズ
兄弟
형제
الإخوة
readioBook.com
and friends of Telemachus. I will now give you
convincing Solid
ठोस
convaincant
納得
劝告
설득력 있는
مقنعة
readioBook.com
proofs that you may know me and be assured. See, here is the
scar injury mark
चोट का निसान
cicatrice
scar
瘢痕
흉터
ندب
readioBook.com
from the boar’s tooth that
ripped Burst
फट
déchiré
裂け目した
撕裂
찢어진
ممزق
readioBook.com
me when I was out
hunting Hunting
शिकार करना
chasse
狩猟
打猎
수렵
الصيد
readioBook.com
on Mt. Parnassus with the sons of Autolycus.”

As he spoke he
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
his
rags Watter
लत्ता
chiffons
ぼろぼろ
r
누더기
رايات
readioBook.com
aside Separate
अलग
de côté
脇に
在旁边
곁에
جانبا
readioBook.com
from the great scar, and when they had
examined Checked
जांच की
examiné
調べた
检查
검사했다
فحص
readioBook.com
it thoroughly, they
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
of them
wept started crying
रोने लगा
pleurer
納入
we
궁전
حظي
readioBook.com
about Ulysses,
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
their arms
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
him, and
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and shoulders, while Ulysses
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
their hands and
faces face's
चेहरे के
visages
顔面
脸上
얼굴
وجوه
readioBook.com
in return. The sun would have gone
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
upon their
mourning Mourning
शोक
deuil
喪服

비탄
حداد
readioBook.com
if Ulysses had not
checked Check
जाँच
vérifié
チェックしました
检查一下
확인
التحقق
readioBook.com
them and said:

“Cease your weeping,
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
some one should come
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
and see us, and tell those who are within. When you go in, do so separately, not
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
together; I will go first, and do you
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
afterwards; let this
moreover Other than this
इसके अलावा
de plus
さらに
而且
게다가
وعلاوة على ذلك
readioBook.com
be the
token Token
टोकन
jeton
トークン
令牌
토큰
المميز
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
us; the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
will all of them try to prevent me from
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and quiver; do you, therefore, Eumaeus, place it in my hands when you are
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
it about, and tell the
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
to close the doors of their apartment. If they
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
any
groaning Groan
कराहना
gémissant
gro gro
呻吟
신음
تفضل
readioBook.com
or
uproar Pomp
कोलाहल
tumulte
騒然
哗然
소란
uproar.
readioBook.com
as of men
fighting War
लड़ाई
combat
ファインティング
斗争
화이팅
قتال
readioBook.com
about the house, they must not come out; they must keep quiet, and
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
where they are at their work. And I
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
you, Philoetius, to make fast the doors of the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
court, and to
bind Bind
बाँध
lier
練る
捆绑
묶다
ربط
readioBook.com
them
securely Safely
सुरक्षित रूप से
de manière sécurisée
安全に
安全
안전하게
بشكل آمن
readioBook.com
at once.”

When he had thus spoken, he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the house and took the seat that he had left. Presently, his two
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
him inside.

At this moment the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
was in the hands of Eurymachus, who was
warming Heat
गर्मी देने
échauffement
温暖化
变暖
따뜻하게 함
تسخين
readioBook.com
it by the fire, but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
so he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
it, and he was
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
grieved. He
heaved Caress
बरसाये
soulevé
heav heav
hea
쌓여있다
حجما
readioBook.com
a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
and said, “I
grieve Mourning
शोक
pleurer
gr gr
gr
슬픔
يتحسر
readioBook.com
for myself and for us all; I
grieve Mourning
शोक
pleurer
gr gr
gr
슬픔
يتحسر
readioBook.com
that I shall have to
forgo Disclose
त्यागना
renoncer à
遠慮なく
放弃
...없이 지내다
forgo.
readioBook.com
the marriage, but I do not
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
nearly so much about this, for there are
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of other
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
in Ithaca and elsewhere; what I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
most is the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
of our being so
inferior Inferior
अवर
inférieur
浅い

못한
السفلي
readioBook.com
to Ulysses in
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
that we cannot
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
his bow. This will
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
us in the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of those who are yet unborn.”

“It shall not be so, Eurymachus,” said Antinous, “and you know it yourself. Today is the
feast Feast
दावत
le banquet
f f
盛宴
잔치
وليمة
readioBook.com
of Apollo
throughout everywhere
हर जगह
tout au long de
全体を通して
始终

내내
على مدار
readioBook.com
all the land; who can
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
a
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
on such a day as this? Put it on one side—as for the
axes Axes
कुल्हाड़ियों
axes


축축
محاور
readioBook.com
they can
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
where they are, for no one is likely to come to the house and take them away: let the
cupbearer Piano
पियाऊ
échanson
カップベアラー
杯子
술 따르는 사람
كوبز
readioBook.com
go
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
with his cups, that we may make our drink-offerings and
drop Drops
बूंद
tomber
落とす
降低
떨어지다
قطرة
readioBook.com
this
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of the bow; we will tell Melanthius to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
us in some
goats Goats
बकरियों
chèvres
ヤギ
山羊
염소
الماعز
readioBook.com
tomorrow—the best he has; we can then offer
thigh Thigh
जांघ
la cuisse
大腿
大腿
대퇴골
فخذ
readioBook.com
bones Bones
हड्डियों
OS
骨格
骨头
뼈의 뼈
عظم
readioBook.com
to Apollo the
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
archer, and again make trial of the bow, so as to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
the
contest Competition
प्रतियोगिता
concours
コンテスト
比赛
대회
منافسة
readioBook.com
to an end.”

The
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
approved Accepted
स्वीकृत
approuvé
承認済み
得到正式认可的
승인 된 것
وافق
readioBook.com
his words, and
thereon on that
उस पर
à ce sujet
その上の
在那里
그 위에
هنا
readioBook.com
men
servants Servant
नौकरों
serviteurs
serv serv
仆人
하인들
خدم
readioBook.com
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
water over the hands of the guests, while pages
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
the mixing-bowls with
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
and water and
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
it
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
after
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
every man his drink-offering. Then, when they had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
their
offerings Holy offerings
प्रसाद
offres
募集
售价
헌금
عروض الأسعار
readioBook.com
and had
drunk Drunk
नशे में
ivre
酔っ払い

술 취한
سكران
readioBook.com
each as much as he desired, Ulysses
craftily Shiking manner
शिल्पपूर्ण ढंग से
astucieusement
巧妙に
艺术
훌륭함
ببراعة
readioBook.com
said:—

“Suitors of the
illustrious Fabulous
शानदार
illustre
illustr illustr
杰出
유명한
اللامع
readioBook.com
queen,
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
that I may speak
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as I am minded. I
appeal Request
निवेदन
faire appel
訴える
上诉
항소
مناشدة
readioBook.com
more
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
to Eurymachus, and to Antinous who has just spoken with so much reason. Cease
shooting Shooting
शूटिंग
tournage
撮影
射击
촬영
اطلاق الرصاص
readioBook.com
for the present and
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
to the gods, but in the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
let
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
give victory to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
it will. For the moment, however, give me the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
that I may prove the power of my hands among you all, and see
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
I still have as much
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
as I used to have, or
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
travel and neglect have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
an end of it.”

This
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
them all very angry, for they
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
he might
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
the bow, Antinous therefore
rebuked Scandal
डांटा
réprimandé
叱責
斥责
책망했다
توبيخ
readioBook.com
him
fiercely Fierce
भयंकर रूप में
violemment
fely
凶狠
사납게
بعنف
readioBook.com
saying, “Wretched creature, you have not so much as a
grain Cereal
अनाज
grain

粮食
곡물
قمح
readioBook.com
of
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
in your whole body; you ought to think
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
lucky in being allowed to
dine food
भोजन
dîner
d.
用餐
식사를하다
تناول الطعام
readioBook.com
unharmed Unharmed
अहानिकर
sain et sauf
ed
没有武装
상하지 않은
غير معروف
readioBook.com
among your betters, without having any smaller
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
served Serviced
सेवित
servi
奉った
服务
봉사하다
خدم
readioBook.com
you than we others have had, and in being allowed to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
our conversation. No other
beggar Yet or beggar
याचक अथवा भिखारी
mendiant
乞食
乞丐
거지
متسول
readioBook.com
or
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
has been allowed to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
what we say among ourselves; the
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
must have been doing you a mischief, as it
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
with all those who drink immoderately. It was
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
that
inflamed Swelling
सूजन
enflammé
炎症
发炎
염증
ملتهب
readioBook.com
the Centaur Eurytion when he was
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
with Peirithous among the Lapithae. When the
wine Wine
वाइन
vin
ワイン
葡萄酒
와인
خمر
readioBook.com
had got into his head, he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
and did
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
deeds Work
काम
des actes
de de
行为
증서
أفعال
readioBook.com
about the house of Peirithous; this
angered Unhappy
नाराज
irrité
怒った
愤怒
분노
غاضب
readioBook.com
the
heroes Heroes
नायकों
héros
英雄
英雄
영웅
الأبطال
readioBook.com
who were there assembled, so they
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
at him and cut off his ears and nostrils; then they
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
him through the
doorway Gate
द्वार
porte
戸口
门口
출입구
مدخل
readioBook.com
out of the house, so he
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
away crazed, and
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
the
burden burden
बोझ
charge
重荷
负担
부담
حرج
readioBook.com
of his crime,
bereft crazy
दीवाना
privé
b b
b
여읜
bereft.
readioBook.com
of understanding. Henceforth, therefore, there was
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
mankind Humanity
मानवता
humanité
人類
人类
인류
بشرية
readioBook.com
and the centaurs, but he
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
it upon himself through his own drunkenness. In like manner I can tell you that it will go
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
with you if you
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
the bow: you will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
no
mercy Mercy
दया
pitié
慈悲
怜悯
자비
رحمة
readioBook.com
from any one here, for we shall at once ship you off to king Echetus, who kills every one that comes near him: you will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
away alive, so drink and keep
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
without
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
into a
quarrel Sprawl-brawl
लड़ाई झगड़ा
querelle
喧嘩
吵架
싸움
قتال
readioBook.com
with men
younger young
जवान
plus jeune
若者
更年轻
더 젊은
اصغر سنا
readioBook.com
than yourself.”

Penelope then spoke to him. “Antinous,” said she, “it is not right that you should ill-treat any guest of Telemachus who comes to this house. If the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
should prove
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
the
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
of Ulysses, can you
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
that he would take me home with him and make me his wife? Even the man himself can have no such idea in his mind: none of you need let that
disturb Annoy
परेशान करना
déranger
乱す
打扰
방해하다
يزعج
readioBook.com
his feasting; it would be out of all reason.”

“Queen Penelope,” answered Eurymachus, “we do not
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
that this man will take you away with him; it is impossible; but we are
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
some of the
baser Basar
बासर
bascule
バーダー
基础
자세히
أسرى
readioBook.com
sort, men or
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
among the Achaeans, should go
gossiping gossip
गपशप
bavardage
g g
闲聊
험담
القاضي
readioBook.com
about and say, ‘These
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
are a
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
folk; they are paying
court Court
कोर्ट
rechercher
裁判所
法庭
법원
ملعب تنس
readioBook.com
to the wife of a
brave Brave
बहादुर
courageux
勇敢
勇敢的
용감한
شجاع
readioBook.com
man
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
not one of them was able to string, and yet a
beggarly Poor
निर्धन
misérable
beg beg
乞丐
초라한
beggarly.
readioBook.com
tramp vagabond
आवारा
clochard
tr tr
流浪汉
도보 여행가
متشرد
readioBook.com
who came to the house
strung Tightly
सख़्त
enflé
str

...을 털어 놓다
مدمن
readioBook.com
it at once and sent an
arrow arrow
तीर
La Flèche
arrow.

화살
سهم
readioBook.com
through the iron.’ This is what will be said, and it will be a
scandal Scandal
कांड
scandale
スキャンダル
丑闻
스캔들
فضيحة
readioBook.com
against us.”

“Eurymachus,” Penelope answered, “people who
persist To persevere
दृढ़ रहना
persister
持ち続ける
坚持
지속하다
ثابر
readioBook.com
in
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
up the
estate Property
जायदाद
domaine
エステート
财产
사유지
ملكية
readioBook.com
of a great
chieftain Head
मुखिया
chef de clan
巨魁
头目
지도자
chieftain.
readioBook.com
and
dishonouring Disrespect
का अनादर
déshonération
不渡り
不诚实
독일군
مخادع
readioBook.com
his house must not
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
others to think well of them. Why then should you mind if men talk as you think they will? This
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
is
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
and well-built, he says
moreover Other than this
इसके अलावा
de plus
さらに
而且
게다가
وعلاوة على ذلك
readioBook.com
that he is of
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
birth. Give him the bow, and let us see
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
he can
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
it or no. I say—and it shall surely be—that if Apollo
vouchsafes Voucherface
वाउचरफेस
vochsafes
ヴァウハファス
奉献
vouchsafes.
vouchsafes.
readioBook.com
him the
glory Splendor
वैभव
gloire
栄光
荣耀
영광
مجد
readioBook.com
of
stringing String
स्ट्रिंग
cordage
めたる

스트링
التوتير
readioBook.com
it, I will give him a
cloak Macintosh
लबादा
manteau
cl
披风
망토
عباءة
readioBook.com
and shirt of good wear, with a
javelin Spear
भाला
javelot
ジャベリン
标枪
던지는 창
الرمح
readioBook.com
to keep off dogs and robbers, and a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
sword. I will also give him sandals, and will see him sent safely
wherever Wherever
जहां कहीं भी
partout où
或いは
无论何处
대체 어디에
أينما
readioBook.com
he wants to go.”

Then Telemachus said, “Mother, I am the only man either in Ithaca or in the
islands Islands
द्वीपों
îles
島々
岛屿
제도
الجزر
readioBook.com
that are over against Elis who has the right to let any one have the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
or to
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
it. No one shall
force Force
बल
Obliger

力量

فرض
readioBook.com
me one way or the other, not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
though I choose to make the
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
a present of the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
outright, and let him take it away with him. Go, then,
within Inside
अंदर
dans
以内に
之内
이내에
داخل
readioBook.com
the house and
busy Busy
व्यस्त
occupé
忙しい
忙碌的
바쁘다
مشغول
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
with your daily duties, your loom, your distaff, and the ordering of your servants. This
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
is a man’s matter, and mine above all others, for it is I who am master here.”

She
went Gaya
गया
est allé
行った

갔다
ذهب
readioBook.com
wondering Thinking
सोच
se demandant
疑問
想知道
궁금해
أتساءل
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into the house, and
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
her son’s saying in her heart. Then going
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
with her
handmaids Slaves
दासियां
Handmaids
手作り
手边
손수르지
مقدم اليد
readioBook.com
into her room, she
mourned Mourned
शोक व्यक्त किया
pleuré
m m
哀悼
애도했다
نعمة
readioBook.com
her dear husband till Minerva sent sweet sleep over her eyelids.

The
swineherd Pigber
सुअर पालनेवाला
swineherd
豚肉
sw
스위스트
swineherd.
readioBook.com
now took up the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and was for taking it to Ulysses, but the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
clamoured clamored
clamored
agréable
隠された
克制
씨름하다
مريض
readioBook.com
at him from all parts of the cloisters, and one of them said, “You idiot, where are you taking the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
to? Are you out of your wits? If Apollo and the other gods will
grant Grant
अनुदान
accorder
許す
授予
승인하다
منحة
readioBook.com
our prayer, your own
boarhounds Bairhound
बयरहाउंड
barhounds
ボランファウンド
野兽犬
부두
boarhounds.
readioBook.com
shall
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
you into some
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
little place, and worry you to death.”

Eumaeus was
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
at the
outcry Shout
चिल्लाहट
tollé
甲斐無し
out
항의
الغريب
readioBook.com
they all raised, so he put the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
then and there, but Telemachus
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
out at him from the other
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the cloisters, and
threatened Threatened
धमकाया
menacé
脅迫した
威胁
위협했다
هدد
readioBook.com
him saying, “Father Eumaeus,
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
on in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of them, or
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
as I am I will
pelt Skins
खाल
peau
毛皮
毛皮
던지다
قذف
readioBook.com
you with
stones Stone
पत्थर
des pierres

石头
돌진
الحجارة
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the country, for I am the
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
man of the two. I wish I was as much
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
than all the other
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
in the house as I am than you, I would soon send some of them off
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
and sorry, for they
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
mischief.”

Thus did he speak, and they all of them laughed heartily, which put them in a
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
humour Humor
हास्य
humour
ユーモア
幽默
기분
دعابة
readioBook.com
with Telemachus; so Eumaeus
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
on and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
it in the hands of Ulysses. When he had done this, he called Euryclea
apart Separate
अलग
une part
apart apart
除了
따로
بعيدا، بمعزل، على حد
readioBook.com
and said to her, “Euryclea, Telemachus says you are to close the doors of the women’s apartments. If they
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
any
groaning Groan
कराहना
gémissant
gro gro
呻吟
신음
تفضل
readioBook.com
or
uproar Pomp
कोलाहल
tumulte
騒然
哗然
소란
uproar.
readioBook.com
as of men
fighting War
लड़ाई
combat
ファインティング
斗争
화이팅
قتال
readioBook.com
about the house, they are not to come out, but are to keep
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
and
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
where they are at their work.”

Euryclea did as she was told and closed the doors of the women’s apartments.

Meanwhile Philoetius
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
out and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
fast the gates of the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
court. There was a ship’s
cable Cable
केबल
câble
ケーブル
电缆
케이블
كابل
readioBook.com
of
byblus Bags
बायब्लस
byblus
by by
byblus.
byblus.
بوبلوس
readioBook.com
fibre Fiber
फाइबर
fibre
ファイバ
纤维
섬유
الأساسية
readioBook.com
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
in the gatehouse, so he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the gates fast with it and then came in again,
resuming To start
शुरू करने
reprise
再開します
恢复
재개
استئناف
readioBook.com
the seat that he had left, and
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
an
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
on Ulysses, who had now got the
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
in his hands, and was
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
it every way about, and
proving Prove
साबित
prouvant
prov prov
证明
증명
إثبات
readioBook.com
it all over to see
whether Whether
चाहे
qu'il s'agisse
どうにか
无论

이든
سواء
readioBook.com
the
worms Insects
कीड़े
vers
wor wor
蠕虫
회충
الديدان
readioBook.com
had been
eating food
भोजन
manger
食べる

먹기
يتناول الطعام
readioBook.com
into its two
horns Horns
सींग का
cornes
角の角

어느 한 쪽
قرون
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
his absence. Then would one turn
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
his neighbour saying, “This is some
tricky Crunch
मुश्किल
rusé
トリッキー
狡猾
교활한
مخادع
readioBook.com
old bow-fancier; either he has got one like it at home, or he wants to make one, in such
workmanlike Artisan
कारीगर जैसे
élégant
workmanlike
劳动
노동자와 같은
workmanlike.
readioBook.com
style Style
अंदाज
style
スタイル
风格
스타일
نمط
readioBook.com
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
the old
vagabond vagabond
आवारा
vagabond
浮浪者
Vagabond.
부랑자
فيجباد
readioBook.com
handle the handle
हैंडल
manipuler
取り持つ
处理
핸들
يتعامل
readioBook.com
it.”

Another said, “I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
he may be no more successful in other
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
than he is likely to be in
stringing String
स्ट्रिंग
cordage
めたる

스트링
التوتير
readioBook.com
this bow.”

But Ulysses, when he had taken it up and
examined Checked
जांच की
examiné
調べた
检查
검사했다
فحص
readioBook.com
it all over,
strung Tightly
सख़्त
enflé
str

...을 털어 놓다
مدمن
readioBook.com
it as easily as a
skilled Welfare
कुशल
qualifié
熟練した
技能的
숙련 된
ماهر
readioBook.com
bard Charan
चारण
barde
吟遊詩人
诗人
음유 시인
بقلم
readioBook.com
strings Strings
स्ट्रिंग्स
cordes


문자열
سلاسل
readioBook.com
a new
peg Peg
खूंटी
cheville
ペグ
钉子

رابط
readioBook.com
of his
lyre Veena
वीणा
lyre
リアー
Lyre.
거문고
قيثارة
readioBook.com
and makes the
twisted Twisted
मुड़
tordu
ねじれた
扭曲
꼬인
ملتوية
readioBook.com
gut Intestine
आंत
intestin

胆量
배짱
غطى
readioBook.com
fast at
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
ends. Then he took it in his right hand to prove the string, and it sang
sweetly From sweetness
मधुरता से
gentiment
甘く
甜蜜
달게
بعذوبة
readioBook.com
under his touch like the
twittering Twittering
ट्विटरिंग
maladroit
Twittering
叽叽喳喳
지저분한 것
twitter.
readioBook.com
of a swallow. The
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
were dismayed, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
colour as they
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it; at that moment, moreover, Jove
thundered Needs
गरजा
malmené
th th
鸣叫
뇌운
رعد
readioBook.com
loudly loudly
जोर जोर
bruyamment
うるさい
高声
큰소리로
بصوت عالي
readioBook.com
as a sign, and the
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
of Ulysses
rejoiced Joy
आनन्द किया
rejeté
喜んだ
欢喜
기뻐했다
ابتهج
readioBook.com
as he
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
omen Prognostic
शकुन
présage
前兆
预兆
전조
األمن
readioBook.com
that the son of
scheming Conspirator
षडयंत्रकारी
intrigant
schem schem
心计
도망
خطط
readioBook.com
Saturn had sent him.

He took an
arrow arrow
तीर
La Flèche
arrow.

화살
سهم
readioBook.com
that was
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
upon the table165—for those which the Achaeans were so
shortly In a while
कुछ ही देर में
prochainement
short
不久

قريبا
readioBook.com
about to taste were all
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the quiver—he
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
it on the centre-piece of the bow, and
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
the
notch Mark
निशान
entailler
ノッチ
缺口
골짜기
منحة
readioBook.com
of the
arrow arrow
तीर
La Flèche
arrow.

화살
سهم
readioBook.com
and the
string Dori
डोरी
chaîne de caractères
ストリング
细绳

سلسلة
readioBook.com
toward him, still seated on his seat. When he had taken
aim aim
लक्ष्य
objectif
標的
目的
겨냥하다
هدف، تصويب
readioBook.com
he let fly, and his
arrow arrow
तीर
La Flèche
arrow.

화살
سهم
readioBook.com
pierced Punched
छिद्रित
percé
p p
刺穿
피어싱
مثقور
readioBook.com
every one of the handle-holes of the
axes Axes
कुल्हाड़ियों
axes


축축
محاور
readioBook.com
from the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
onwards Ahead of
से आगे
À
partir Partir
पार्टिर
partir
part
Partir.
porir.
بادر
readioBook.com
de
順守
向前
정위
فصاعدا
readioBook.com
till it had gone right through them, and into the
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
courtyard. Then he said to Telemachus:

“Your guest has not
disgraced Infamous
बदनाम
disgracié
恥ずかしい
耻辱
괴롭히는 것
مخصوفة
readioBook.com
you, Telemachus. I did not miss what I
aimed Aim
उद्देश्य से
viser
目立つ
针对
겨냥한 것
تهدف
readioBook.com
at, and I was not long in
stringing String
स्ट्रिंग
cordage
めたる

스트링
التوتير
readioBook.com
my bow. I am still strong, and not as the
suitors Boy
लड़के
prétendants
希望者
追求者
구혼자
الخاطفين
readioBook.com
twit Condemnation
निंदा
crétin
tw tw
Twit.
멍청이
عبيط
readioBook.com
me with being. Now, however, it is time for the Achaeans to prepare supper while there is still daylight, and then otherwise to
disport to entertain
दिल बहलाना
distraire
遣わす
玩耍
흥겹게 놀다
يمرح
readioBook.com
themselves with song and
dance Dance
नृत्य
Danse
ダンス
舞蹈
댄스
رقص
readioBook.com
which are the
crowning Corpse
ताजपोशी
couronnement
戴冠
加冕
더할 나위 없는
تتويج
readioBook.com
ornaments Jewelry
गहने
ornements
装飾品
装饰品
장식품
الحلي
readioBook.com
of a banquet.”

As he spoke he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
with his eyebrows, and Telemachus
girded Hoided
घेरा हुआ
négligé
ged
g
차는
محزم
readioBook.com
on his sword,
grasped Understood
समझा
saisi
握手
抓住了
잡는
اغتنم
readioBook.com
his spear, and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
armed Armed
हथियारबंद
armé
武装
武装
무장 한
مسلح
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
his father’s seat.