LORD EMSWORTH MEETS A POET

§ 1

T

HE rain had stopped when Psmith
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
out into the street, and the sun was
shining Shining
चमकता हुआ
brillant
シャイニング
闪亮的
빛나는
ساطع
readioBook.com
again in that
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
blustering,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
apologetic Forgot
क्षमाशील
apologétique
謝罪する
抱歉
죄송합니다
اعتذاري
readioBook.com
manner which it
affects Affects
को प्रभावित करता है
affecte
発信者
影响
에 영향을 미친다
يؤثر
readioBook.com
on its
reappearance Go out
फिर से बाहर निकलना
réapparition
再現
重新出现
재현
إعادة النظر في الظهور
readioBook.com
after a
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
shower. The
pavements Pavement
फुटपाथ
trottoirs
舗装
铺路
포장 도로
الأرصفة
readioBook.com
glistened Glac
ग्लेश
glistant
輝く
闪闪发光的
흠뻑 젖은
لامع
readioBook.com
cheerfully, and the air had a welcome freshness. Pausing at the corner, he
pondered Idea
विचार
réfléchi
熟考した
思考
숙고했다
فكر
readioBook.com
for a moment as to the best method of
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
the hour and twenty minutes which must
elapse Pass
बीतना
s'écouler
el el
el
경이하다
انتقاص
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
reasonably Reasonably
यथोचित
raisonnablement
reason reason
合理的
합리적으로
معقول
readioBook.com
think of lunching. The
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that the offices of the Morning Globe were
within Loading...
easy
strolling vagabond
आवारा
ambulant
散策
漫步
산책
متنقل
readioBook.com
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
him to go
thither On
उधर

thither

근망
هناك
readioBook.com
and see if the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
post had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
anything in the shape of
answers Answer
जवाब
réponses
答え合い
答案
답변
إجابات
readioBook.com
to his advertisements. And his energy was
rewarded Rewarded
पुरस्कृत
récompensé
re re
奖励
보상을 받았다
مكافأة
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes later when Box 365 on being opened
yielded Will bow
झुकेंगे
a abouti
降りた
屈服于
굴복했다
أسفرت
readioBook.com
up
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a little budget of
literary Literary
साहित्यिक
littéraire
文学
文学
문호
الأدبي
readioBook.com
matter. No
fewer Low
कम
moins
少ない
较少
보다 적은
أقل
readioBook.com
than seven
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
in all. A
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
bag.

What, however, had appeared at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of a
pleasing Pleasing
मनभावन
plaisant
快適
赏心悦目
유쾌한
إرضاء
readioBook.com
ebullition Boast
उफान
ébullition
香り
沸腾
비등
فوران
readioBook.com
of enterprise on the part of the newspaper-reading public
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
out on closer inspection, when he had retired to a
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
where he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
concentrate focus on
ध्यान केंद्रित करना
concentrer
集中
集中
집중
يركز
readioBook.com
in peace, a
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
delusion. Enterprising in a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
though the
communications Communications
संचार
communication
コミュニケーション
通讯
연락
مجال الاتصالات
readioBook.com
were—and they
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
the
writers Loading...
as men of
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
ginger Garlic
अदरक
Gingembre
ショウガ
生姜
생강
زنجبيل
readioBook.com
and
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
push—to Psmith they came as a disappointment. He had
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
things. These
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
were not at all what he had paid good money to receive. They missed the point altogether. The right spirit, it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to him, was
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
absent.

The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
envelope,
attractive Attractive
आकर्षक
attractif
魅力的
吸引人的
매력적인
ملفت للانتباه
readioBook.com
though it looked from the outside, being of an
expensive costly
महंगा
cher
高価な
昂贵的
값 비싼
مكلفة
readioBook.com
brand Brand
ब्रांड
marque
ブランド

상표
ماركة
readioBook.com
of
stationery
writing Loading...
material
लेखन सामग्री
papeterie
文房具
静止的
문방구
ادوات مكتبيه
readioBook.com
and
gaily Pleasantly
सुखपूर्वक
gaiement
g
华丽的
흥겹게
بمرح
readioBook.com
adorned Voyage
विभूषित
orné
飾られた
装饰
장식되어있다
مزينة
readioBook.com
with a
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
startling Shocking
चौंकाने
surprenant
驚くべき
start
깜짝 놀라게하는 것
مذهل
readioBook.com
crest Crest
क्रेस्ट
crête
cr
波峰
문장
قمة
readioBook.com
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
contained Implied
निहित
contenue
収納されています
含有
포함되어있다
يتضمن
readioBook.com
a pleasantly-worded offer from a Mr. Alistair MacDougall to
advance In advance
अग्रिम
avance
前進
进步
전진
تقدم
readioBook.com
him any
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
from ten to fifty thousand
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
on his note of hand only. The second
revealed Expressed
प्रकट किया
révélé
明らかに
透露
노출 된
أظهرت
readioBook.com
a
similar Similar
समान
similaire
似ている
相似的
비슷한
مشابه
readioBook.com
proposal Proposal
प्रस्ताव
proposition
提案
提议
제안
اقتراح
readioBook.com
from another Scot named Colin MacDonald. While in the third Mr. Ian Campbell was prepared to go as high as one hundred thousand. All three
philanthropists Charity
परोपकारियों
philanthropes
慈善家
慈善家
자선 전문가들
الخيالين
readioBook.com
had but one
stipulation Condition
शर्त
stipulation
st st
规定
약정
الشرط
readioBook.com
to make—they would have no
dealings transactions
लेन-देन
relations
取引
交易
거래
التعاملات
readioBook.com
with minors. Youth, with all its
glorious Successful
यशस्वी
glorieux
赫々
辉煌
거룩한
المجيد
readioBook.com
traditions, did not
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
appeal Request
निवेदन
faire appel
訴える
上诉
항소
مناشدة
readioBook.com
to them. But they
cordially Present
सादर
Cordialement
cord cord
亲切
진심으로
ودية
readioBook.com
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
Psmith, in the event of his having
celebrated Celebrated
मनाया है
célèbre
祝いました
著名
유명한
احتفل
readioBook.com
his twenty-first birthday, to come
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
to the office and take the
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
away in a sack.

Keeping his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
well in the
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
of this
shower Shower
बौछार
douche
シャワー
淋浴
샤워
دش
readioBook.com
of riches, Psmith
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
the three
letters Letter
पत्र
des lettres
手紙
字母
편지
حروف
readioBook.com
with a
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
into the waste-paper basket, and opened the next in order. This was a
bulky Big
बड़ा
volumineux
bul
笨重
부피가 큰 것
ضخمة
readioBook.com
envelope, and its
contents Contingent
अंतर्वस्तु
Contenu
コンテンツ
内容
내용물
محتويات
readioBook.com
consisted involve
शामिल
consistait
になる
组成
착수했다
يتألف
readioBook.com
of a printed
brochure Brochure
विवरणिका
brochure
パンフレット
宣传册
소책자
كراسة
readioBook.com
entitled, “This Night Shall Thy Soul Be Required Of Thee”—while, by a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
and
appropriate Suitable
उपयुक्त
approprié
適切な
合适的
적절한
ملائم
readioBook.com
coincidence, Number Five proved to be a
circular Circular
परिपत्र
circulaire
circular circular

회보
دائري
readioBook.com
from an
energetic Powerful
शक्तिशाली
énergique
元気的な
精力充沛
정력적이다
حيوية
readioBook.com
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
of coffin-makers
offering Proposal
प्रस्ताव
offre
募集
提供
헌금
عرض
readioBook.com
to
bury Ginger
गाड़
enterrer
埋め込む
埋葬
묻다
دفن
readioBook.com
him for eight
pounds Pound
पौंड
livres sterling
ポンド

파운드
جنيه أو رطل للوزن
readioBook.com
ten. Number Six, also printed, was a
manifesto Manifesto
घोषणापत्र
manifeste
マニフェスト
宣言
선언서
بيان البيان
readioBook.com
from one Howard Hill, of Newmarket,
recommending recommend to
की सिफारिश
recommander
勧め
推荐
추천
التوصية به
readioBook.com
him to apply without
delay Delay
विलंब
retard
遅れ
延迟
지연
تأخير
readioBook.com
for “Hill’s Three-Horse Special,” without which—(“Who,”
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
Mr. Hill in large type, “gave you Wibbly-Wob for the Jubilee Cup?”)—no sportsman
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
to
accomplish To end
समाप्त करना
accomplir
達成
完成
성취하다
ينجز
readioBook.com
the
undoing Destruction
नाश
perte
元に戻す
撤消
타락
تراجع
readioBook.com
of the bookmakers.

Although by doing so he
convicted convicted
अपराधी ठहराया हुआ
condamné
有罪判決を受けた
被定罪
유죄 판결을받은 것
مدان
readioBook.com
himself of that very
lack Shortage
कमी
manquer de
足らない
缺少
부족
قلة
readioBook.com
of enterprise which he had been
deploring Incomplity
अपूर्णता
déplorant
枯渇
令人厌倦
고갈
استنزاف
readioBook.com
in the great public, Psmith
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
this
communication Communications
संचार
la communication
コミュニケーション
沟通
의사 소통
الاتصالات
readioBook.com
with the others in the waste-paper baskets. There now
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
only Number Seven, and a
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
flicker Flicker
झिलमिलाहट
vaciller
ちらっと
闪烁
깜박임
رمش
readioBook.com
of
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
returned to him when he
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
that this
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
was
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
by hand and not in typescript. He opened it.

Beyond a
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
he had
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
the
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
of the
bunch Flock
झुंड
groupe


다발
حزمة
readioBook.com
to the last. Here was something that
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up for all those other disappointments. Written in a
scrawly Clear
साफ़
grenier
scr
简单地
스크랩
خراخة
readioBook.com
and
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
agitated Excited
उत्तेजित
agité
怒った
激动
흥분한
agitated
readioBook.com
hand, the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
ran as follows:

“If R. Psmith will meet the
writer Loading...
in the
lobby Lobby
लॉबी
lobby
ロビー
大厅
로비
ردهة
readioBook.com
of the Piccadilly Palace Hotel at twelve sharp, Friday, July 1,
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
may result if
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
meant and terms reasonable. R. Psmith will wear a pink
chrysanthemum Chrysanthemum
गुलदाउदी
chrysanthème

菊花
국화
أقحوان
readioBook.com
in his buttonhole, and will say to the writer, ‘There will be rain in Northumberland to-morrow,’ to which the
writer Loading...
will reply, ‘Good for the crops.’ Kindly be punctual.”

A pleased
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
played about Psmith’s
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
as he read this
communication Communications
संचार
la communication
コミュニケーション
沟通
의사 소통
الاتصالات
readioBook.com
for the second time. It was much more the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing for which he had been hoping. Although his
closest the nearest
निकटतम
le plus proche
一階に
最近的
가장 가깝다
الأقرب
readioBook.com
friend, Mike Jackson, was a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man of complete ordinariness, Psmith’s tastes when he
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
companionship Brotherhood
भाईचारा
camaraderie
仲間艦
友谊
식자공 동료
الرفقة
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
as a
rule Rule
नियम
régner
ルール
规则
규칙
القاعدة
readioBook.com
in the direction of the bizarre. He
preferred the favorite
पसंदीदा
préféré
preferred preferred
首选
우선의
يفضل
readioBook.com
his
humanity Humanity
इंसानियत
humanité
人類
人性
인류
إنسانية
readioBook.com
eccentric. And “the writer,” to judge him by this
specimen Sample
नमूना
spécimen
検体
标本
표본
عينة
readioBook.com
of his correspondence, appeared to be
eccentric Singular
विलक्षण व्यक्ति
excentrique
偏見の
偏心
별난
غريبة الاطوار
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
for the most
exacting Demand
मांग
exigeant
厳しい
严格
힘든
بالضيق
readioBook.com
taste. Whether this promising person
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
out to be a
ribald Lowly
नीच
grivois
堡塁
里亚尔德
ribald.
سفيه
readioBook.com
jester Junker
विदूषक
fou du roi
ジェスター
吉斯特
광대
مهرج
readioBook.com
or an
earnest Bea
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
crank, Psmith
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
whatever Loading...
as to the
advisability Justification
औचित्य
recommandation
可否
可取
권고 능력
الاستحقاج
readioBook.com
of
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
up. Whichever he might be, his
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
ought to
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
entertainment entertainment
मनोरंजन
divertissement
エンターテイメント
娱乐
오락
تسلية
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the
interval Intermission
मध्यान्तर
intervalle
間隔
间隔
간격
فترة
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
lunch. Psmith
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
at his watch. The hour was a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
to twelve. He would be able to secure the necessary
chrysanthemum Chrysanthemum
गुलदाउदी
chrysanthème

菊花
국화
أقحوان
readioBook.com
and
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
the Piccadilly Palace Hotel by twelve sharp, thus
achieving To achieve
को प्राप्त करने
réalisation
達成する
达到
달성
تحقيق
readioBook.com
the
businesslike Businessman
व्यवसायी जैसा
pratique
ビジネスのような
business
사업 덕분에
الأعمال التجارية
readioBook.com
punctuality Punctuality
समय की पाबंदी
ponctualité
厳守
准时
시간 엄수
الالتزام بالمواعيد
readioBook.com
on which the unknown
writer Loading...
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to set such store.

* * * * *

It was not until he had entered a florist’s shop on the way to the
tryst Vast
वास्ता
essai
try
幽会
Tryst.
طرف
readioBook.com
that it was
borne Born
जनित
porté
born
born
부담하다
منظم
readioBook.com
in upon him that the
adventure Brave act
साहसिक कार्य
aventure
冒険
冒险
모험
مفامرة
readioBook.com
was going to have its drawbacks. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
of these was the chrysanthemum. Preoccupied with the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the communication, Psmith, when he had read the letter, had not
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
much
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
to the
decoration Decoration
सजावट
décoration
デコレーション
装饰
장식
زخرفة
readioBook.com
which it would be necessary for him to wear; and it was only when, in reply to his
demand Demand
मांग
demande
要求する
要求
수요
الطلب
readioBook.com
for a chrysanthemum, the
florist Florist
फूलवाला
fleuriste
花屋
花店
꽃집
منسق زهور
readioBook.com
came forward, almost hidden, like the army at Dunsinane,
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
what looked like a small shrubbery, that he
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
what he, a
correct Correct
सही
correct
正しい
正确的
옳은
صيح
readioBook.com
and
fastidious Darling
दुराराध्य
délicat
静かな
挑剔
까다로운
fastidious.
readioBook.com
dresser, was up against.

“Is that a chrysanthemum?”

“Yes, sir. Pink chrysanthemum.”

“One?”

“Yes, sir. One pink chrysanthemum.”

Psmith
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
the
repellent Repellent
विकर्षक
repoussant
忌避
拒绝
싫은
طارد
readioBook.com
object with
disfavour Disrespect
अनादर
désévaluer
廃棄
dis
눈 밖에 남
باهظة
readioBook.com
through his eyeglass. Then, having
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
it in his buttonhole, he
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
on his way,
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
like some wild thing
peering Peeping
झाँक रहा
peering
pe pe
凝视
피어링
التناظر
readioBook.com
through the undergrowth. The
distressing Distraction
विक्षुब्ध
pénible
惨事
痛苦
고통스러운
محزن
readioBook.com
shrub Bush
झाड़ी
arbuste
低木
灌木
관목
شجيرة
readioBook.com
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
spoiled Spoiled
बिगड़ा हुआ
gâté
甘やかされた
宠坏了
망설임
مدللة
readioBook.com
his walk.

Arrived at the hotel and
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
in the lobby, he
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
the
existence Existence
अस्तित्व
existence
存在
存在
존재
وجود
readioBook.com
of
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
complications. The
lobby Lobby
लॉबी
lobby
ロビー
大厅
로비
ردهة
readioBook.com
was in its
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of congestion, it being a
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
meeting-place for those who did not
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it
convenient Convenient
सुविधाजनक
pratique
便利
方便的
편리한
مناسب
readioBook.com
to go as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
east as that
traditional Traditional
परंपरागत
traditionnel
伝統的
传统的
전통적인
التقليديين
readioBook.com
rendezvous Meeting place
मिलन स्थल
rendez-vous
rendezvous
会合
랑데부
rendezvous.
readioBook.com
of Londoners, the spot under the clock at Charing Cross Station; and “the writer,” while
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
instructions Instructions
निर्देश
instructions
手順
指示
지침
تعليمات
readioBook.com
as to how Psmith should ornament his exterior, had
carelessly Negligence
लापरवाही
négligemment
不用意に
不小心
마구
بلا مبالاة
readioBook.com
omitted Left
छोड़े गए
omis
省略
省略
생략했다
حذفت
readioBook.com
to mention how he himself was to be recognised. A rollicking, slap-dash conspirator, was Psmith’s opinion.

It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
best to take up a position as nearly as possible in the centre of the
lobby Lobby
लॉबी
lobby
ロビー
大厅
로비
ردهة
readioBook.com
and
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
there until “the writer,”
lured greed
लालच
attiré
魅力的
诱饵
유혹하다
مغر
readioBook.com
by the chrysanthemum, should come
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
and start something. This he
accordingly Therefore
इसलिए
par conséquent
によると
因此
따라서
وفقا لذلك
readioBook.com
did, but when at the end of ten minutes nothing had
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
a series of
collisions Collision
टक्कर
collisions
衝突
碰撞
충돌
الاصطدامات
readioBook.com
with
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
a dozen
hurrying Soon
जल्दी
pressentiment
急いで
赶紧
서둘러
عجل
readioBook.com
visitors to the hotel, he
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
on a more active course. A
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man of
sporting Sporting
स्पोर्टिंग
sportif
スポーツ
体育运动
스포츠
رياضة
readioBook.com
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
had been
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
him for the last five minutes, and
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
and
anon Soon
शीघ्र
anon
アニオン
Anon.

حالا
readioBook.com
this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man had
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
with some
impatience Impatience
अधीरता
impatience
焦り
不耐烦
조바심
نفاد الصبر
readioBook.com
at his watch. He was
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
waiting for someone, so Psmith
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
the
formula Formula
सूत्र
formule
方式
公式
공식
معادلة
readioBook.com
on him.

“There will be rain,” said Psmith, “in Northumberland to-morrow.”

The
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man looked at him, not without interest, certainly, but without that
gleam A
ray Ray
रे
rayon
光線
射线
레이
شعاع
readioBook.com
of light
प्रकाश की किरण
lueur
輝く
闪闪发光
번득임
بريق
readioBook.com
of
intelligence Intelligence
बुद्धि
intelligence
知能
智力
지능
الذكاء
readioBook.com
in his
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
which Psmith had
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
to see.

“What?” he replied.

“There will be rain in Northumberland to-morrow.”

“Thanks, Zadkiel,” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man. “Deuced gratifying, I’m sure. I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you couldn’t
predict to foretell
भविष्यवाणी करना
prédire
予測する
预测
예측하다
يتنبأ
readioBook.com
the
winner the winner
विजेता
gagnant
勝者
优胜者
우승자
الفائز
readioBook.com
of the Goodwood Cup as well?”

He then
withdrew Loading...
rapidly Quickly
तेज़ी से
rapidement
急速
迅速
급속히
بسرعة
readioBook.com
to
intercept Intercept
अवरोधन
intercepter
傍受
截距
절편하다
تقاطع
readioBook.com
a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman in a large
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
who had just come through the
swing Swing
झूला
balançoire
スイング
摇摆
그네
تأرجح
readioBook.com
doors. Psmith was
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
to the
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
that this was not his man. He was sorry on the whole, for he had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
a
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
fellow.

As Psmith had taken up a
stationary Real
स्थावर
Stationnaire
定常
静止
변화 없는
ثابت
readioBook.com
position and the population of the
lobby Lobby
लॉबी
lobby
ロビー
大厅
로비
ردهة
readioBook.com
was for the most part in a
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of flux, he was
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
himself next to someone new all the time; and now he
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
to
accost To accost
संभाषण करना
accoster
acc
招呼
인사
دنا منه
readioBook.com
the
individual person
व्यक्ति
individuel
個人
个人
개인
فرد
readioBook.com
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
the re-shuffle had just
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
elbow Elbow
कोहनी
coude

弯头
팔꿈치
كوع
readioBook.com
to
elbow Elbow
कोहनी
coude

弯头
팔꿈치
كوع
readioBook.com
with him. This was a jovial-looking
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
with a
flowered flower
फूल
fleuri
咲く
花朵
꽃이 낀다
مزهرة
readioBook.com
waistcoat, a white hat, and a
mottled Weird
विचित्र
tacheté
まだら
斑驳
얼룩덜룩 한 것
مرقش
readioBook.com
face. Just the man who might have
written Loading...
that letter.

The
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
upon this person of Psmith’s
meteorological Season
मौसम
météorologique
気象
气象
기상의
الأرصاد الجوية
readioBook.com
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
was instantaneous. A light of the
utmost Extremely
अत्यंत
maximum
most
最大的
최상의 것
قصارى
readioBook.com
friendliness Friendship
मित्रता
la convivialité
親しみやすさ
友善
우정
الود
readioBook.com
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
in his beautifully-shaven
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
as he turned. He
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
Psmith’s hand and
gripped Forced to think
सोचने के लिए मजबूर
saisi
握った
gr
찢어진
إحياء
readioBook.com
it with a
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
heartiness. He had the air of a man who has
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a friend, and what is more, an old friend. He had a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of journeys-end-in-lovers’-meeting look.

“My dear old chap!” he cried. “I’ve been waiting for you to speak for the last five minutes. Knew we’d met
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
somewhere, but couldn’t place you. Face familiar as the dickens, of course. Well, well, well! And how are they all?”

“Who?” said Psmith courteously.

“Why, the boys, my dear chap.”

“Oh, the boys?”

“The dear old boys,” said the other,
specifying Specify
निर्दिष्ट करना
en précisant
指定する
指定
지정
تحديد
readioBook.com
more exactly. He
slapped Slap
थप्पड़
gonflé
遅れた
被拍了
얇게 쳤다
صفع
readioBook.com
Psmith on the shoulder. “What times those were, eh?”

“Which?” said Psmith.

“The times we all used to have together.”

“Oh, those?” said Psmith.

Something of
discouragement Disappointment
निराशा
découragement
落胆
劝阻
낙담
الإحباط
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
creep crawling
रेंगना
ramper
忍び寄る
蠕动
살금 살금 기다
زحف
readioBook.com
over the other’s exuberance, as a cloud
creeps Kripes
क्रीप्स
fluage
ぴったりの
爬行
크립
تزحف
readioBook.com
over the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
sky. But he persevered.

“Fancy meeting you again like this!”

“It is a small world,”
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
Psmith.

“I’d ask you to come and have a drink,” said the
jovial Gleeful
उल्लासपूर्ण
jovial
陽気な
j
jovial.
مرحا
readioBook.com
one, with the
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
increase Growth
बढ़ोतरी
augmenter
増加
增加
증가하다
يزيد
readioBook.com
of
tensity Trouble
परेशानी
tensature
われらさん
密度
긴장
توتر
readioBook.com
which comes to a man who
approaches point of view
दृष्टिकोण
approches
アプローチ
方法
구혼
اقتراب
readioBook.com
the
core Summary
सार
coeur


핵심
جوهر
readioBook.com
of a
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
deal, “but the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
is my
ass Bum
नितंब
cul
お尻
屁股
나귀
الحمار
readioBook.com
of a man sent me out this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
without a penny. Forgot to give me my note-case. Damn’ careless! I’ll have to
sack Bag
थैला
sac

解雇
해고
كيس
readioBook.com
the fellow.”

“Annoying, certainly,” said Psmith.

“I wish I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
you a drink,” said the other wistfully.

“Of all sad
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
of
tongue Tongue
जुबान
langue

舌头

لسان
readioBook.com
or pen, the
saddest The most tragic
सबसे दुखद
triste
sad sad
悲伤的
가장 위태로운
حزنا
readioBook.com
are these, ‘It might have been,’”
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
Psmith.

“I’ll tell you what,” said the
jovial Gleeful
उल्लासपूर्ण
jovial
陽気な
j
jovial.
مرحا
readioBook.com
one, inspired. “Lend me a fiver, my dear old boy. That’s the best way out of the difficulty. I can send it
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
to your hotel or
wherever Loading...
you are this
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
when I
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
home.”

A sweet, sad
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
played over Psmith’s face.

“Leave me, comrade!” he murmured.

“Eh?”

“Pass along, old friend, pass along.”

Resignation
displaced Displacement
विस्थापित
déplacé
変わった
流离失所
옮겨졌다
نزح
readioBook.com
joviality Happiness
प्रसन्नता
jovialité
ヨービルティティ
joviality.
즐거움
مرح
readioBook.com
in the other’s countenance.

“Nothing doing?” he inquired.

“Nothing.”

“Well, there was no
harm Injury
चोट
préjudice
危害
伤害
피해
ضرر وتلف
readioBook.com
in trying,”
argued Argued
तर्क दिया
argumenté
議論
争辩
주장했다
جادل
readioBook.com
the other.

“None whatever.”

“You see,” said the now
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
less
jovial Gleeful
उल्लासपूर्ण
jovial
陽気な
j
jovial.
مرحا
readioBook.com
man confidentially, “you look such a perfect
mug Then
मग
agresser
マグ
马克杯
얼굴
قدح
readioBook.com
with that
eyeglass rythm
ताल
monocle
眼鏡
镜片
세안 컵
نايت
readioBook.com
that it
tempts Is
लुभाता है
tente
誘惑する
诱惑
유혹
إغراء
readioBook.com
a chap.”

“I can
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
how it must!”

“No offence.”

“Assuredly not.”

The white
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
through the
swing Swing
झूला
balançoire
スイング
摇摆
그네
تأرجح
readioBook.com
doors, and Psmith returned to his quest. He
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
the attention of a middle-aged man in a snuff-coloured
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
who had just come
within Loading...
hail.

“There will be rain in Northumberland to-morrow,” he said.

The man
peered Peep
झाँका
pairé
覗き見た
窥视
튀어 나와있다
بطل
readioBook.com
at him inquiringly.

“Hey?” he said.

Psmith
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
his observation.

“Huh?” said the man.

Psmith was
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
the
unruffled Square
चौरस
incrusté
unr
unr
끊임없는
هادئ
readioBook.com
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him such an
impressive Impressive
प्रभावशाली
impressionnant
印象的
感人的
감동적인
محرج
readioBook.com
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
to the public eye. He had not taken into
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
the possibility that the object of his search might be deaf. It
undoubtedly Definitely
निश्चित रूप से
indubitablement
間違いなく
无疑
의심 할 여지없이
مما لا شك فيه
readioBook.com
added to the
embarrassment Embarrassment
शर्मिंदगी
embarras
恥ずかしい
尴尬
당황
مشاكل مالية
readioBook.com
of the pursuit. He was moving away, when a hand
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
on his sleeve.

Psmith turned. The hand which still
grasped Understood
समझा
saisi
握手
抓住了
잡는
اغتنم
readioBook.com
his
sleeve Sleeve
आस्तीन
manche
スリーブ
袖子
소매
تكميم
readioBook.com
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to an
elegantly Beautifully
सुंदर ढंग से
élégamment
エレガントに
优雅
우아하게
أنيق
readioBook.com
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man of
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
and
feverish Buckwala
बुख़ारवाला
fébrile
fe fe
狂热
열이 난다
محموم
readioBook.com
appearance. During his
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
vigil Jalus
जलूस
veillée
ぴんぴん
守夜
철야 기도
التحقت
readioBook.com
Psmith had noticed this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
not
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away, and had had
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a mind to
include involve
शामिल
comprendre
含む
包括
포함하다
يشمل
readioBook.com
him in the
platoon Shaft
दस्ता
section
小隊

소대
مفرزة
readioBook.com
of new friends he was making that morning.

“I say,” said this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man in a
tense Era
काल
tendu
時制
紧张
시제
توتر
readioBook.com
whisper, “did I
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
you say that there would be rain in Northumberland to-morrow?”

“If,” said Psmith, “you were
anywhere Anywhere
कहीं भी
partout
どこでも
任何地方
어딘가에
في أى مكان
readioBook.com
within Loading...
the
radius RADIUS
RADIUS
rayon
半径
半径
반지름
نصف القطر
readioBook.com
of a dozen yards while I was
chatting Stomach
बातें
bavardage
おしゃべり
聊天
채팅
الدردشة
readioBook.com
with the
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
deaf Deaf
बहरा
sourd
聴覚障害者

청각 장애인
أصم
readioBook.com
adder, I think it is possible that you did.”

“Good for the crops,” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man. “Come over here where we can talk quietly.”

§ 2

“So you’re R. Psmith?” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, when they had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
their way to a
remote Distant
दूरस्थ
à distance
遠足
偏僻的
원격
التحكم عن بعد
readioBook.com
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the lobby,
apart Separate
अलग
une part
apart apart
除了
따로
بعيدا، بمعزل، على حد
readioBook.com
from the throng.

“The same.”

“I say,
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
it, you’re
frightfully Fierce
भयंकर रूप से
affreusement
恐ろしく
可怕的
무섭게
بشكل مخيف
readioBook.com
late, you know. I told you to be here at twelve sharp. It’s nearly twelve past.”

“You
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
me,” said Psmith. “I
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
here
precisely of course
यकीनन
précisément
正確に
恰恰
정확하게
بدقة
readioBook.com
at twelve. Since when, I have been
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
like Patience on a monument. . . .”

“Like what?”

“Let it go,” said Psmith. “It is not important.”

“I asked you to wear a pink chrysanthemum. So I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
recognise Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
you, you know.”

“I am
wearing Loading...
a pink chrysanthemum. I should have
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
that that was a
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that the most
casual Informal
अनौपचारिक
décontractée
カジュアル
随意的
평상복
عارض
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
have overlooked.”

“That thing?” The other
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
disparagingly Laccal
उपेक्षाजनक
dénigrement
ディスパーアップ
贬低
흡수하게
بالتخصص
readioBook.com
at the
floral Flower
फूलों
floral

花的

زهري
readioBook.com
decoration. “I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it was some
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of cabbage. I meant one of those little what-d’you-may-call-its that people do wear in their button-holes.”

“Carnation, possibly?”

“Carnation! That’s right.”

Psmith
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
the
chrysanthemum Chrysanthemum
गुलदाउदी
chrysanthème

菊花
국화
أقحوان
readioBook.com
and
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
it
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
his chair. He looked at his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
reproachfully.

“If you had
studied Study
अध्ययन
étudié
勉強した
学习
연구
درس
readioBook.com
botany Botany
वनस्पति विज्ञान
botanique
植物
植物学
식물학
علم النبات
readioBook.com
at school, comrade,” he said, “much
misery Suffering
कष्ट
misère
悲惨
苦难
불행
بؤس
readioBook.com
might have been averted. I cannot
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
to tell you the
spiritual Spiritual
आध्यात्मिक
spirituel
スピリチュアル
精神
영적인
روحانية
readioBook.com
agony Mechanism
यंत्रणा
agonie
ag ag
痛苦
고뇌
سكرة
readioBook.com
I suffered,
trailing Go back
पीछे चल
fuite
末尾
尾随
후행
زائدة
readioBook.com
through the
metropolis Capital
राजधानी
métropole
大都市
都会
중심지
متروبوليس
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
that shrub.”

Whatever
decent Civilized
सभ्य
décent
ちゃんとした
体面的
품위있는
مقبول
readioBook.com
sympathy Sympathy
सहानुभूति
la sympathie
シンパシー
同情
동정
تعاطف
readioBook.com
and
remorse Remorse
आत्मा ग्लानि
remords
rem rem
悔恨
자책감
النمط
readioBook.com
the other might have
shown got to know
पता चला
montré
shown
显示
표시하다
أظهر
readioBook.com
at these
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
was
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
away in the
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
resultant As a result
परिणामी
résultant
結果
合金
결과적인
ناتج
readioBook.com
on a
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
at his watch. Not for an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
this
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
return of his to London had Freddie Threepwood been
unmindful Mad
पागल
indifférent
un un
漫不经心
무제한
غافل
readioBook.com
of his father’s
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
injunction Prohibition
निषेधाज्ञा
injonction
差止命令
禁令
명령
أمر قضائي
readioBook.com
to him to catch the twelve-fifty train
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to Market Blandings. If he missed it, there would be the
deuce Nuisance
उपद्रव
diable
deuce
蜕皮
듀스
تعؤل
readioBook.com
of a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of unpleasantness, and
unpleasantness Venturing
वैमनस्य
désagrément
不快
不愉快
오해
غير سارة
readioBook.com
in the home was the one thing Freddie wanted to avoid nowadays; for, like a
prudent Discretion
विवेकी
prudent
慎重な
谨慎
신중한
حصيف
readioBook.com
convict Empowered criminal
मिद्धदोष अपराधी
condamné
conv conv
定罪
죄수
إدانة
readioBook.com
in a prison, he
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
by
exemplary Example
उदाहरणात्मक
exemplaire
併せて
典范的
모범적 인
مثال
readioBook.com
behaviour Behaviour
व्यवहार
comportement
行動
行为
행동
سلوك
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
his
sentence Sentence
वाक्य
phrase

句子
문장
جملة او حكم على
readioBook.com
of
imprisonment Imprisonment
कैद होना
emprisonnement
刑務所
监禁
투옥
السجن
readioBook.com
at Blandings Castle
reduced reduced
कम किया हुआ
réduit
削減
减少
줄인
انخفاض
readioBook.com
for good conduct.

“Good Lord! I’ve only got about five minutes. Got to talk quick. . . . About this thing. This business. That
advertisement advertisement
विज्ञापन
publicité
広告
广告
광고
الإعلانات
readioBook.com
of yours.”

“Ah, yes. My advertisement. It
interested Desirous
इच्छुक
intéressé
興味がある
感兴趣的
관심있는
مهتم
readioBook.com
you?”

“Was it on the level?”

“Assuredly. We Psmiths do not deceive.”

Freddie looked at him doubtfully.

“You know, you aren’t a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
like I
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
you’d be.”

“In what respect,”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
Psmith, “do I
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
of the ideal?”

“It isn’t so much
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
short. It’s—oh, I don’t know . . . Well, yes, if you want to know, I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you’d be a
tougher Crunch
मुश्किल
plus difficile
t然
t
어리석은 사람
أشد
readioBook.com
specimen Sample
नमूना
spécimen
検体
标本
표본
عينة
readioBook.com
altogether. I got the
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
from your
advertisement advertisement
विज्ञापन
publicité
広告
广告
광고
الإعلانات
readioBook.com
that you were
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and out and
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for anything, and you look as if you were on your way to a garden-party at Buckingham Palace.”

“Ah!” said Psmith, enlightened. “It is my
costume Dress
पोशाक
costume
コスチューム
戏服
복장
زي
readioBook.com
that is
causing because of
के कारण
provoquant
原因
造成
원인이된다
مما تسبب في
readioBook.com
these
doubts Doubt
संदेह
les doutes
疑う
疑惑
의심
الشكوك
readioBook.com
in your mind. This is the second time this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
that such a
misunderstanding Misconception
गलतफ़हमी
malentendu
誤解
误解
오해
سوء فهم
readioBook.com
has occurred. Have no misgivings. These
trousers Trouser
पतलून
des pantalons
ズボン
裤子
바지
بنطلون
readioBook.com
may
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
well, but, if they do, it is
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
the pockets are empty.”

“Are you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
broke?”

“As
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
as the Ten Commandments.”

“I’m
hanged Hung hanging
फांसी पर लटका दिया
pendu
ぶらぶら

교수형
معلق
readioBook.com
if I can
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it.”

“Suppose I
brush Brush
ब्रश
brosser
みがきます
刷子
브러시
فرشاة
readioBook.com
my
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
the
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
way for a moment?” said Psmith obligingly. “Would that help?”

His
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments. In
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that he was in so great a
hurry Make it fast
जल्दी कीजिये
se presser
忙しい
匆忙
서두르다
عجل
readioBook.com
and that every minute that passed
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
nearer the moment when he would be
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to tear himself away and make a
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
for Paddington Station, Freddie was
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
it difficult to open the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
he had come there to discuss.

“Look here,” he said at length, “I shall have to trust you,
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
it.”

“You
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
pursue Try to get
पाने की कोशिश करना
poursuivre
追及する
追求
추구하다
لاحق
readioBook.com
no
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
course.”

“It’s like this. I’m trying to
raise Climb
चढ़ाई
augmenter
高める
增加
들어 올리다
رفع
readioBook.com
a thousand
quid Rupees
रुपये
chique
めったに
quid.
한 번 씹는 분량
باوند استرليني
readioBook.com
. . .”

“I
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
that I cannot offer to
advance In advance
अग्रिम
avance
前進
进步
전진
تقدم
readioBook.com
it to you myself. I have, indeed, already been
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to
decline Downfall
पतन
déclin
却下
衰退
감소
يتناقص
readioBook.com
to
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
a
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
who
claimed Claimed
दावा किया
revendiqué
払わない
声称
주장
ادعى
readioBook.com
to be an old friend of mine so small a
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
as a fiver. But there is a dear,
obliging indebted to
ऋणी
obligeant
義務
堡垒
기꺼이 남을 돌봐 주는
مستعد لتقديم المساعدة
readioBook.com
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
of the name of Alistair MacDougall who . . .”

“Good Lord! You don’t think I’m trying to touch you?”

“That
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
did
flit To fly
उड़ जाना
voltiger
瞬間
掠过
훨훨 날다
تلا
readioBook.com
through my mind.”

“Oh,
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
it, no. No, but—well, as I was saying, I’m
frightfully Fierce
भयंकर रूप से
affreusement
恐ろしく
可怕的
무섭게
بشكل مخيف
readioBook.com
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of a thousand quid.”

“So am I,” said Psmith. “Two minds with but a single thought. How do you
propose Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案する
提出
제안하다
اقترح
readioBook.com
to start about it? For my part, I must
freely Independently
आज़ादी से
librement
自由に
自由
자유로이
بحرية
readioBook.com
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
that I haven’t a notion. I am stumped. The
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
goes
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the chancelleries, ‘Psmith is baffled!’”

“I say, old thing,” said Freddie plaintively, “you couldn’t talk a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
less,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
you? I’ve only got about two minutes.”

“I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your pardon. Proceed.”

“It’s so
dashed Dashed
धराशायी
pointillé
破った
虚线
대리
متقطع
readioBook.com
difficult to know how to
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
the thing. I mean, it’s all a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
complicated Complex
जटिल
compliqué
複雑
复杂的
복잡한
معقد
readioBook.com
till you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
of it. . . . Look here, you said in your
advertisement advertisement
विज्ञापन
publicité
広告
广告
광고
الإعلانات
readioBook.com
that you had no
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
to crime.”

Psmith
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
the point.

“Within reason—and if undetected—I see no
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
to two-pennorth of crime.”

“Well, look here . . . look here . . . Well, look here,” said Freddie, “will you
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
my aunt’s diamond necklace?”

Psmith
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
his
monocle Monocal
मोनोकल
monocle
mon mon
单片
단안경
مونولا
readioBook.com
in his
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
and
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
gravely Seriously
गंभीरता से
gravement
grav grav
grav
고비로
بخطورة
readioBook.com
toward his companion.

“Steal your aunt’s necklace?” he said indulgently.

“Yes.”

“You do not think she might
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
it a
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
from one to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
she has
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been introduced?”

What Freddie might have
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
to this
pertinent Suitable
उचित
pertinent
適切な
有关
적절한
صلة وثيقه
readioBook.com
question will
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be known, for at this moment, looking
nervously nervously
nervously
nerveusement
賢く
紧张
신경 질적으로
بعصبية
readioBook.com
at his watch for the
twentieth Twentieth
ट्वेंटिएथ
vingtième
二十留め
第二十
제 20 세
العشرين
readioBook.com
time, he
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
that the hands had passed the half-hour and were well on their way to twenty-five minutes to one. He
bounded Surround
घिरे
délimité
跳ねる
有限的
묶여있다
المحصورة
readioBook.com
up with a cry.

“I must go! I shall miss that
damned Damned
शापित
damné
dam dam
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
train!”

“And meanwhile . . . ?” said Psmith.

The familiar phrase—the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
“And meanwhile” had
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
at least once in every
film movie
फ़िल्म
film
映画
电影
영화
فيلم
readioBook.com
Freddie had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
seen—had the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
of
wrenching Loading...
the latter’s mind
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
in hand for a moment. Freddie was not a clear-thinking
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, but
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see that he had left the
negotiations Negotiation
वार्ता
négociations
交渉
谈判
협상
مفاوضات
readioBook.com
suspended Suspended
निलंबित
suspendu
一時停止
暂停
정지 된
موقوف عن العمل
readioBook.com
at a very satisfactory point. Nevertheless, he had to catch that twelve-fifty.

“Write and tell me what you think about it,”
panted Painted
पेंटेड
haleté
p.
喘气
헥헥
لاهث
readioBook.com
Freddie,
skimming Skimming
स्किमिंग
écrémage
スキミング
撇去
스키밍
قراءة سريعه
readioBook.com
through the
lobby Lobby
लॉबी
lobby
ロビー
大厅
로비
ردهة
readioBook.com
like a swallow.

“You have
unfortunately Unfortunately
दुर्भाग्य से
Malheureusement
不幸にも
很遗憾
안타깝게도
لسوء الحظ
readioBook.com
omitted Left
छोड़े गए
omis
省略
省略
생략했다
حذفت
readioBook.com
to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
a name and address,” Psmith pointed out,
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
him at an easy jog-trot.

In
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of his hurry, a
prudence Discretion
विवेक
prudence
慎重
谨慎
사려 분별
التعقل
readioBook.com
born Birth
जन्म
née
生まれ
出生
태어난
ولد
readioBook.com
of much movie-seeing
restrained Disinfection
स्र्द्ध
restreint
拘束
克制
억제 된 것
المقيد
readioBook.com
Freddie from
supplying Supply
आपूर्ति
approvisionnement
供給
供应
공급
توريد
readioBook.com
the
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
asked for. Give away your name and address and you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
what might happen.

“I’ll
write Loading...
to you,” he cried,
racing Run
दौड़
courses
レーシング
赛车
경마
سباق
readioBook.com
for a cab.

“I shall count the minutes,” said Psmith courteously.

“Drive like blazes!” said Freddie to the chauffeur.

“Where?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
the man, not unreasonably.

“Eh? Oh, Paddington.”

The
cab the cab
टैक्सी
taxi
タクシー
出租车
택시
سيارة أجرة
readioBook.com
whirled Loading...
off, and Psmith,
pleasantly From Happiness
सुख से
agréablement
快適
愉快
즐겁게
سار
readioBook.com
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of a
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
not ill-spent,
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
after it
pensively Foil
पन्नी
pensivement
老い
抚练
줄어 듭니다
تفكر
readioBook.com
for a moment. Then, with the
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that the
authorities Authority
प्राधिकारी
les autorités
当局
当局
당국
السلطات
readioBook.com
of Colney Hatch or some
kindred Soul
आत्मीय
parenté
kindred
亲属
혈연
kindred.
readioBook.com
establishment Establishment
स्थापना
établissement
確率
建立
설립
مؤسسة
readioBook.com
had been
extraordinarily Exceptionally
असाधारण ढंग से
extraordinairement
extra extra
非常
특별히
غير عادي
readioBook.com
negligent, he permitted his mind to turn with
genial Accommodation
मिलनसार
génial
天才
世纪
온화한
genial
readioBook.com
anticipation Anticipation
प्रत्याशा
anticipation
期待
预期
예기
تحسبا
readioBook.com
in the direction of lunch. For, though he had
celebrated Celebrated
मनाया है
célèbre
祝いました
著名
유명한
احتفل
readioBook.com
his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
day of
emancipation Freedom
मुक्ति
émancipation
解放
解放
해방
تحرير
readioBook.com
from Billingsgate Fish Market by
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
late and
breakfasting Breakfast
नाश्ता
petit déjeuner
朝食
早餐
아침 조식
الفطور
readioBook.com
later, he had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
aware by now of that not
unpleasant Unpleasant
अप्रिय
désagréable
不快
不愉快
불쾌한
غير سارة
readioBook.com
emptiness Void
शून्यता
vide
空虚
空虚

إفراغ
readioBook.com
which is the
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
luncheon-gong of the soul.

§ 3

The minor problem now presented itself of where to lunch; and with
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
a moment’s
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
he
dismissed Dismissal
ख़ारिज
licencié
却下した
驳回
해산했다
رفضت
readioBook.com
those large, noisy, and
bustling stir
हलचल
animé
賑やかな
繁华
번화 한
صاخب
readioBook.com
restaurants which
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
near Piccadilly Circus. After a
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
with Eve Halliday and the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man who was going about the place
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
people to
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
his aunt’s necklace, it was
imperative mandatory
अनिवार्य
impératif
命令
至关重要的
피할 수 없는
صيغة الامر
readioBook.com
that he select some place where he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
and think quietly. Any food of which he
partook Partial
आंशिक
prendre part
part
Partook.
파르토네
سافر
readioBook.com
must be
consumed Received
ग्रहण किया हुआ
consommé
消費される
消耗
소비
تستهلك
readioBook.com
in calm,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
cloistral Tanah
तनहा
cloistral
cl cl
Cloistral.
수도원
كلوسة
readioBook.com
surroundings,
unpolluted Polluting
प्रदूषणरहित
non pollué
oll un
不受惩罚的
우연한
غير محله
readioBook.com
by the presence of a
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
violin Violin
वायोलिन
violon
バイオリン
小提琴
바이올린
كمان
readioBook.com
who
tied tied
बंधा होना
attaché
縛ら
捆绑
묶여있다
ربط
readioBook.com
himself into
knots
nautical Marine
समुद्री
nautique
在庫の
航海
해상
بحري
readioBook.com
mile
समुद्री मील
nœuds
結び目

매듭
عقدة
readioBook.com
and an
orchestra Orchestra
ऑर्केस्ट्रा
orchestre
オーケストラ
乐队
오케스트라
أوركسترا
readioBook.com
in
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
lexicon Dictionary
शब्दकोश
lexique
辞書
lexicon.
사전
معجم
readioBook.com
there was no such word as piano. One of his
clubs Club
क्लब
clubs
クラブ
俱乐部
클럽
الأندية
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
indicated.

In the days of his prosperity, Psmith’s father, an
enthusiastic Enthusiastic
उत्साही
enthousiaste
熱狂的
热情的
열렬한
متحمس
readioBook.com
clubman, had
enrolled Enrolled
दाखिला लिया
inscrit
登録しました
注册
등록
المقيدين
readioBook.com
his son’s name on the list of
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
institutions: and now, although the
lean Lean
दुबला
maigre
リーン
倾斜
기대다
الخالية من
readioBook.com
years had arrived, he was still a
member Member
सदस्य
membre
メンバー
成员
회원
عضو
readioBook.com
of six, and would continue to be a
member Member
सदस्य
membre
メンバー
成员
회원
عضو
readioBook.com
till the
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
of the new year and the
consequent Consequently
फलस्वरूप
conséquent
その結果
结果
당연한 결과
يترتب على ذلك
readioBook.com
call for fresh subscriptions. These
clubs Club
क्लब
clubs
クラブ
俱乐部
클럽
الأندية
readioBook.com
ranged Rang
लेकर
rangé
r
范围
범위가났다
تراوحت
readioBook.com
from the Drones,
frankly Truth
सच कहूं
franchement
率直に
坦白说
솔직히
بصراحة
readioBook.com
frivolous, to the Senior Conservative,
solidly strong
मजबूत
solidement
堅い
坚定
단단히
سوى
readioBook.com
worthy. Almost
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
Psmith
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
that for such a mood as was upon him at the moment, the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
might have been
specially Specially
विशेष रूप से
spécialement
特に
特别
특별히
خصيصا
readioBook.com
constructed.

Anybody familiar with the
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
of the Senior Conservative Club would have
applauded Appreciate
सराहना
applaudi
褒めださい
鼓掌
박수
أشاد
readioBook.com
his choice. In the whole of London no
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
haven Heaven
हेवन
havre
避難所
避风港
피난처
ملاذ
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have been
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
by one
desirous Desirous
इच्छुक
désireux
味わわれる
渴望
원하는
مرر
readioBook.com
of
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
his
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
with excellently-cooked food while
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
his
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
under a
leisurely easy
आराम से
tranquille
ゆっくりと
悠闲
여유 있는
على مهل
readioBook.com
examination. They
fed Irrigated
सिंचित
nourris
fed
美联储
연방
تغذيها
readioBook.com
you well at the Drones, too, no doubt: but there Youth
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
carnival, and the
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
man,
examining Check
की जांच
examiner
勉強する
审查
검사
فحص
readioBook.com
his soul, was
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
at any moment to have his
meditations Attention
ध्यान
méditation
瞑想
冥想
명상
تأملات
readioBook.com
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
in upon by a
chunk Piece
टुकड़ा
tronçon
チャンク

큰 덩어리
قطعة
readioBook.com
of bread,
dexterously Cleverly
चतुराई से
dextéralement
かからない
灵巧地
민첩하게
باكستير
readioBook.com
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
by some
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
at an
adjoining Adjoining
साथ लगा हुआ
attenant
隣接する
毗邻
인접한
المجاور
readioBook.com
table. No
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
of that
description description
विवरण
la description
説明
描述
설명
وصف
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
possibly
occur to come about
घटित होना
se produire
発生する
发生
발생하다
تحدث
readioBook.com
at the Senior Conservative. The Senior Conservative has six thousand one hundred and eleven members. Some of the six thousand one hundred and eleven are more
respectable Honored
सम्मानित
respectable
立ち向かい
可敬
상당한
محترم
readioBook.com
than the others, but they are all respectable—whether they be numbered among the
oldest Oldest
सबसे पुराने
aîné
オールド
最老的
가장 오래된
أقدم
readioBook.com
inhabitants Residents
निवासियों
habitants
住民
居民
주민들
السكان
readioBook.com
like the Earl of Emsworth, who joined as a country
member Member
सदस्य
membre
メンバー
成员
회원
عضو
readioBook.com
in 1888, or are among the
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
creations Creations
कृतियों
les créations
創造品
创作
창조물
إبداعات
readioBook.com
of the last election of candidates. They are bald,
reverend Revered
श्रद्धेय
révérend
re re
牧师
목사님
القس
readioBook.com
men, who look as if they are on their way to the City to
preside Presidency
अध्यक्षता
présider
議長の
主持
퇴사하다
رئاسة
readioBook.com
at directors’
meetings Meetings
बैठकों
réunions
会議
会晤
회의
اجتماعات
readioBook.com
or have
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
in after
conferring Degree
उपाधि प्रदान की
conférencer
授与された
赋予
수여
مؤتمر
readioBook.com
with the Prime Minister at Downing Street as to the
prospects Prospects
संभावनाओं
perspectives
見通し
前景
잠재 고객
آفاق
readioBook.com
at the
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
by-election in the Little Wabsley Division.

With the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
dignity Pride
गौरव
dignité
尊厳
尊严
위엄
كرامة
readioBook.com
which
atoned Atonement
प्रायश्चित
até
ated
赎罪
atoned.
ononed.
readioBook.com
for his
lack Shortage
कमी
manquer de
足らない
缺少
부족
قلة
readioBook.com
in years in this
stronghold Gadh
गढ़
bastion
堡塁
据点
요새
معقل
readioBook.com
of
mellow Mellow
मधुर
moelleux
めったに
醇美
부드러운
يانع
readioBook.com
worth, Psmith
mounted Mounted
घुड़सवार
monté
併せた
登上
장착
المركبة
readioBook.com
the steps, passed through the doors which were
obligingly Favorly
मेहरबानी से
obligeamment
義務的に
obl
감무
في حالة جيدة
readioBook.com
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
open for him by two
uniformed One-way
एक-रूप
en uniforme
揃えて
穿制服
제복을 입은 것
الزي الرسمي
readioBook.com
dignitaries, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his way to the coffee-room. Here, having
selected Few
गिने चुने
choisi
selected
选择
선택된
المحدد
readioBook.com
a table in the middle of the room and ordered a
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
and
appetising Delicious
स्वादिष्ट
appétissant
尊敬する
开胃
식욕을 돋칩니다
شهية
readioBook.com
lunch, he gave himself up to
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
of Eve Halliday. As he had
confessed Accepted
कबूल कर लिया
avoué
告白しました
忏悔
고백했다
اعترف
readioBook.com
to his
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
friend Mr. Walderwick, she had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a powerful
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
upon him. He was
tearing Tear
फाड़
déchirure
引き裂く
撕裂
찢는
تمزق
readioBook.com
himself from his day-dreams in order to
wrestle Loading...
with a mutton chop, when a
foreign Foreign
विदेश
étranger
外国
外国的
외국의
أجنبي
readioBook.com
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
into his
orbit To
revolve Wandering
घूमना
tourner
回転させる
围绕
회전하다
تدور
readioBook.com
around
की परिक्रमा
orbite
軌道
轨道
궤도
يدور في مدار
readioBook.com
and
blundered Impolite
अशिष्ट
gaffé
吹き飛ばさ
bl
비난했다
أخطأ
readioBook.com
heavily Heavy
भारी
fortement
heav heav
heav
무겁게
بشدة
readioBook.com
against the table. Looking up, he
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
a long, thin,
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
of
pleasantly From Happiness
सुख से
agréablement
快適
愉快
즐겁게
سار
readioBook.com
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
aspect, who
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to apologise.

“My dear sir, I am
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
sorry. I trust I have
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
no damage.”

“None whatever,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Psmith courteously.

“The
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
is, I have
mislaid Gum
गूम
égaré
虚偽の
误真
싫어
مضلل
readioBook.com
my glasses. Blind as a
bat Bat
बल्ला
chauve souris
バット
蝙蝠
박쥐
مضرب
readioBook.com
without them. Can’t see where I’m going.”

A gloomy-looking
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man with long and
disordered Dishonor
बेक़ायदा
déséquilibré
無秩序
混乱
무질서한 것
اضطراب
readioBook.com
hair, who
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
at the
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
gentleman’s elbow,
coughed Cough
खांसी
toux
咳をした
咳嗽
기침
كح
readioBook.com
suggestively. He was
shuffling Puthal
पुथल
mélange
シャッフリング
洗牌
셔플
خلط
readioBook.com
restlessly, and appeared to be
anxious Concerned
चिंतित
anxieux
気になる
焦虑的
불안해하는
قلق
readioBook.com
to close the
episode case
प्रकरण
épisode
エピソード
插曲
삽화
حلقة
readioBook.com
and move on. A
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, evidently, of highly-strung temperament. He had a
sullen Downhearted
उदास
renfrogné
スレン
忧郁
음산한
متجهم
readioBook.com
air.

The
elderly Elderly
बुज़ुर्ग
âgé
お年寄り
老年
연세가 드신
كبار السن
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
started
vaguely Some
थोड़ा
vaguement
漠然と
依稀
막연히
بغموض
readioBook.com
at the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of the cough.

“Eh?” he said, as if in answer to some spoken remark. “Oh, yes,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
so,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
so, my dear fellow. Mustn’t stop here chatting, eh? Had to apologise, though. Nearly
upset Worried
परेशान
bouleversé
動揺
沮丧的
속상한
منزعج
readioBook.com
this gentleman’s table. Can’t see where I’m going without my glasses. Blind as a bat. Eh? What? Quite so,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
so.”

He
ambled Declared
घोषित
ambigu
am
唠叨
embled.
ضم
readioBook.com
off,
doddering Couch
थरथरानेवाला
dodage
d d
狡猾的
닷컴 (Doddering)
خرف
readioBook.com
cheerfully, while his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
still
preserved Protected
संरक्षित
conservé
保存された
保存
보존 된 것
محفوظ
readioBook.com
his look of
sulky Downhearted
उदास
boudeur
スルキー
闷热
음산한
عابس
readioBook.com
aloofness. Psmith
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
after them with interest.

“Can you tell me,” he asked of the waiter, who was
rallying Raling
रैलिंग
ralliement
r r
拉力化
랠리
حشد
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
with the potatoes, “who that was?”

The waiter
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
his glance.

“Don’t know who the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
is, sir. Guest here, I fancy. The old
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
is the Earl of Emsworth. Lives in the country and doesn’t often come to the club. Very absent-minded gentleman, they tell me. Potatoes, sir?”

“Thank you,” said Psmith.

The waiter
drifted Well done
हो गए
dérivé
漂流した
漂浮
빙산
انحرف
readioBook.com
away, and returned.

“I have been looking at the guest-book, sir. The name of the
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
lunching Taking lunch
लंच लेने लगीं
marquage
昼食
午餐
점심 식사
الغداء
readioBook.com
with Lord Emsworth is Mr. Ralston McTodd.”

“Thank you very much. I am sorry you had the trouble.”

“No trouble, sir.”

Psmith
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his meal.

§ 4

The
sullen Downhearted
उदास
renfrogné
スレン
忧郁
음산한
متجهم
readioBook.com
demeanour Behaviour
आचरण
comportement
物腰
风度
행실
سلوك
readioBook.com
of the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man who had
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
Lord Emsworth through the coffee-room
accurately Correctly
सही रूप में
avec précision
正確に
准确
정확히
بدقة
readioBook.com
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
the
emotions Emotions
भावनाएँ
émotions
感情
情绪
감정
العواطف
readioBook.com
which were
vexing Unpleasant
अप्रिय
vexant
声明
烦恼
징조
محيط
readioBook.com
his
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
soul. Ralston McTodd, the powerful
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
singer of Saskatoon (“Plumbs the
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
of
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
and
strikes Attack
हमले
grèves
ストライキー
罢省
파업
ضربات
readioBook.com
a new note”—Montreal Star. “Very readable”—Ipsilanti Herald), had not
enjoyed Had fun
मज़ा आया
apprécié
楽しんでください
享受
즐겼다
استمتع
readioBook.com
his lunch. The
pleasing Pleasing
मनभावन
plaisant
快適
赏心悦目
유쾌한
إرضاء
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
importance Importance
महत्त्व
importance
重要性
重要性
중요성
أهمية
readioBook.com
induced inspired
प्रेरित किया
induit
誘発された
诱发
유도하다
الناجم عن
readioBook.com
by the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time in his life he was hob-nobbing with a
genuine Real
असली
authentique
純正
真的
진실한
أصيل
readioBook.com
earl King
राजा
comte
伯爵
伯爵
백작
الايرل لقب انكليزي
readioBook.com
had
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
way after ten minutes of his host’s
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
to a
mingled Mixed
मिश्रित
mêlé
混乱させる
混合
섞는
اختلط
readioBook.com
despair Disappointment
निराशा
désespoir
絶望
绝望
절망
اليأس
readioBook.com
and
irritation Stick
चिढ़
irritation
刺激
刺激
짜증나게 하는 것
تهيج
readioBook.com
which had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
steadily with speed
तेजी से
régulièrement
st
稳步
꾸준히
بثبات
readioBook.com
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
as the
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
proceeded. It is not too much to say that by the time the fish
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
it would have been a
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
to Mr. McTodd’s
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
if he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have taken up the butter-dish and
banged Banged
टक्कर लगी है
frappé
b b
撞击
쾅하고있다
خبطت
readioBook.com
it down,
butter butter
मक्खन
Beurre
バター
牛油
버터
زبدة
readioBook.com
and all, on his lordship’s
bald Bald
गंजा
chauve
bal

노골적인
أصلع
readioBook.com
head.

A
temperamental Mood
तेज़-मिज़ाज
capricieux
気まぐれな
temper
기질
مزاجي
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man was Ralston McTodd. He liked to be the centre of the picture, to do the talking, to air his views, to be
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to
respectfully out of respect
सम्मान से
avec respect
尊敬する
尊敬
공손히
باحترام
readioBook.com
and with
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
by a
submissive Polite
विनम्र
soumis
subm subm
提交
복종
مطيع
readioBook.com
audience. At the
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
which had just
concluded concluded
निष्कर्ष निकाला
conclu
concl
结论
결론
انتهى
readioBook.com
none of these
reasonable Reasonably
यथोचित
raisonnable
適正
合理的
합리적인
مسؤول
readioBook.com
demands Demand
मांगों
demandes
要求
需要
수요
حفز
readioBook.com
had been permitted to him. From the very beginning, Lord Emsworth had
collared Collar
कॉलर
collier
似た
coll
칼라
collared.
readioBook.com
the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
and
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
it with a gentle,
bleating Mimia
मिमिया
blâtrage
bl bl
涂布
양성
ثغاء
readioBook.com
persistency Persistence
दृढता
persistance
persist persist
持久性
지속성
الثبات
readioBook.com
against all assaults. Five times had Mr. McTodd almost succeeded in
launching Launch
शुभारंभ
lancement
発射
发射
진수
إطلاق
readioBook.com
one of his best epigrams, only to see it
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
away on the
tossing Sport
पटकना
coupant
t t
折腾
외부
قذف
readioBook.com
flood Flooding
बाढ़
inondation
洪水
洪水
홍수
فيضان
readioBook.com
of a lecture on hollyhocks. At the
sixth Sixth
छठा
sixième
第6回
第六
육분의 하나
السادس
readioBook.com
attempt he had managed to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it out, complete and sparkling, and the old
ass Bum
नितंब
cul
お尻
屁股
나귀
الحمار
readioBook.com
opposite him had taken it in his
stride Jump
छलांग
foulée
ストライド
步行
보폭
خطوة
readioBook.com
like a
hurdle Obstacle
बाधा
obstacle
ハードル

장애물
عقبة
readioBook.com
and gone
galloping Gallop
सरपट
galopant
gall gall
驰骋
갤럽
الراكض
readioBook.com
off about the
mental Mental
मानसिक
mental
精神的
精神的
정신적 인
عقلي
readioBook.com
and
moral Education
शिक्षा
moral
道徳の
道德
도의적 인
أخلاقي
readioBook.com
defects Defects
दोष के
défauts
def def
缺陷
결함
عيوب
readioBook.com
of a
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
named Angus McAllister, who appeared to be his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
gardener Gardner
माली
jardinier
庭師
园丁
정원사
بستاني
readioBook.com
or something of the kind. The luncheon, though he was a
hearty Heartfelt
हार्दिक
copieux
hearty
爽朗
활기찬
قلبي
readioBook.com
feeder Feeder
फीडर
gibier
フィーダ
喂食器
공급기
المغذي
readioBook.com
and as a
rule Rule
नियम
régner
ルール
规则
규칙
القاعدة
readioBook.com
appreciative Appreciate
सराहना
reconnaissant
apprec apprec
欣赏
감사합니다
تقدير
readioBook.com
of good cooking, had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to
ashes Ashes
राख
cendres
灰色
灰烬

رماد
readioBook.com
in Mr. McTodd’s mouth, and it was a
soured Bitterness
कड़वाहट
aiguisé
つまずく
s
뿌려졌다
كتب
readioBook.com
and
chafing Chefing
चेफ़िंग
friction
擦り立てる
摩擦
chafing.
الغضب
readioBook.com
Singer of Saskatoon who
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
scowlingly From nervousness
घबराहट से
renfrogné
吹き出し
皱眉
scowlingly.
showlingly.
readioBook.com
into an arm-chair by the window of the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
smoking-room a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments later. We
introduce To introduce
परिचय कराना
présenter
導入
介绍
소개하다
تقديم
readioBook.com
Ralston McTodd to the reader, in short, at a moment when he is very near the breaking-point. A little more provocation, and
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
what he may not do. For the time being, he is
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in his chair and scowling. He has a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
hope, however, that a cigar may
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
some
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of relief, and he is waiting for one to be ordered for him.

The Earl of Emsworth did not see the scowl. He had not
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
Mr. McTodd at all from the moment of his
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
at the club, when somebody, who
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
like the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
porter, had
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
him that a
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
was waiting to see him and had
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
him up to a
shapeless Frustration
निराकार
informe
shapeless
无形
엉성한
بشع
readioBook.com
blur Stigma
कलंक
se brouiller
ぼうっと
模糊
흐림
طمس
readioBook.com
which had
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
itself as his
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
guest. The
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
of his
glasses spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
had had its
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
on Lord Emsworth, making the world a
misty Foggy
धुंधला
brumeux
霧元
蒙蒙
안개가 낀
ضبابي
readioBook.com
place in which
indefinite Indefinite
अनिश्चितकालीन
indéfini
不定
不定
indefinite.
غير محدد
readioBook.com
objects
swam Wrapped
लपेटे हुए
nommer
sw
游行
수영
سباحة
readioBook.com
dimly dimly
dimly
faiblement
薄暗い
依稀
희미하게
خافت
readioBook.com
like fish in
muddy Mile
मैला
boueux
泥だ

흐린
muddy.
readioBook.com
water. Not that this
mattered Matter
मायने रखता
important
間違った
matter
고문자
مهم
readioBook.com
much,
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
that he was in London, for in London there was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
anything
worth Loading...
looking at. Beyond a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that it would be more
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
on the whole if he had his glasses—a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
just
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him send off a messenger boy to his hotel to
hunt Hunt
शिकार
chasser
ハント
打猎
사냥
مطاردة
readioBook.com
for them—Lord Emsworth had not allowed
lack Shortage
कमी
manquer de
足らない
缺少
부족
قلة
readioBook.com
of
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
to
interfere Interference
हस्तक्षेप
interférer
干渉
干扰
간섭하다
تدخل
readioBook.com
with his
enjoyment Enjoyment
गुल खिलना
jouissance
楽しみ
享受
향유
التمتع
readioBook.com
of the proceedings.

And,
unlike Different
भिन्न
contrairement à
ようではない
不像
같지 않은
على عكس
readioBook.com
Mr. McTodd, he had been
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
himself very much. A good listener, this
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, he felt. Very soothing, the way he had
constituted Formed
गठित
constitué
挙げた
构成
구성된
تشكل
readioBook.com
himself a
willing Loading...
audience,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
interrupting Intercourse
दखल
interrompre
中断する
中断
중단
مقاطعة
readioBook.com
or
thrusting Thrusting
थ्रस्टिंग
poussée
thr thr
推进
밀어 넣는 것
دفع
readioBook.com
himself forward, as is so often the
deplorable Unfortunate
खेदजनक
déplorable
嘆かわしい
可令人遗憾的
통탄 할
منسق
readioBook.com
tendency Trend
प्रवृत्ति
tendance
傾向
趋势
성향
نزعة
readioBook.com
of the modern
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man. Lord Emsworth was
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
to admit that, much as he had
disliked Dislikes
नापसंद
désigné
嫌いだった
不喜欢
싫어함
لم يعجبني
readioBook.com
the idea of going to London to
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up this
poet Poet
कवि
poète
詩人
诗人
시인
شاعر
readioBook.com
or
whatever Loading...
he was, the thing had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
out
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than he had expected. He liked Mr. McTodd’s
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
but
obvious Express
ज़ाहिर
évident
明らか
明显的
분명한
بديهي
readioBook.com
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in flowers, his
tacit Meaning
मतलब रखा हुआ
tacite
暗黙
默契
말로 나타내지 않은
ضمني
readioBook.com
but warm-hearted
sympathy Sympathy
सहानुभूति
la sympathie
シンパシー
同情
동정
تعاطف
readioBook.com
in the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of Angus McAllister. He was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
he was
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to Blandings. It would be
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
to
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
him personally through the gardens, to
introduce To introduce
परिचय कराना
présenter
導入
介绍
소개하다
تقديم
readioBook.com
him to Angus McAllister and allow him to
plumb Plum
साहुल
sonder
pl pl
垂直

راسيا
readioBook.com
for himself the black
abysses Burvis
बेस्विस
abysses
ab ab
evysses.
심연
البياضات
readioBook.com
of that outcast’s
mental Mental
मानसिक
mental
精神的
精神的
정신적 인
عقلي
readioBook.com
processes.

Meanwhile, he had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
all about ordering that cigar . . .

“In large gardens where
ample Abundant
प्रचुर
ample
十分な
充足
앰플
وافر
readioBook.com
space permits,” said Lord Emsworth,
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
cosily Chain
चैन से
confortable
cos
粗糙
멋진
casily
readioBook.com
into his chair and taking up the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
at the point where it had been
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
off, “nothing is more
desirable Desired
वांछित
souhaitable
望ましい
可取
바람직한
مرغوب فيه
readioBook.com
than that there should be some places, or one at least, of
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
greenery Greenery
हरियाली
verdure

绿色植物
푸른 잎
المساحات الخضراء
readioBook.com
alone, without any flowers whatever. I see that you agree with me.”

Mr. McTodd had not
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
with him. The
grunt Word of discontent
असंतोष का शब्द
grognement
ぶらぶら
咕噜声
꿀꿀 거리는 소리
الناخر
readioBook.com
which Lord Emsworth had taken for an
exclamation Exclamation
विस्मयादिबोधक
exclamation
amation excl
感叹
감탄
تعجب
readioBook.com
of
rapturous Mamaji
मनमौजी
enthousiaste
猛烈な
狂欢
기뻐 날뛰는
هائج
readioBook.com
adhesion Adhesion
आसंजन
adhésion
接着
粘附
부착
التصاق
readioBook.com
to his
sentiments Emotions
भावनाओं
sentiments
sent sent
情绪
정서
المشاعر
readioBook.com
had been
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
bubble Bubble
बुलबुला
bulle
バブル
气泡
거품
فقاعة
readioBook.com
of
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
from the
tortured Atrocity
अत्याचार
torturé
拷問に
折磨
고문
تعذيب
readioBook.com
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
of Mr. McTodd’s
suffering Suffering
कष्ट
Souffrance
苦しむ
痛苦
고통
معاناة
readioBook.com
soul—the cry, as the
poet Poet
कवि
poète
詩人
诗人
시인
شاعر
readioBook.com
beautifully Beautifully
खूबसूरती से
magnifiquement
美しく
美妙地
아름답게
جميل
readioBook.com
puts it, “of some
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
smoker Do not smoke
धूम्रपान न करने
fumeur
喫煙者
吸烟者
흡연자
المدخن
readioBook.com
in his agony.” The
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
had now
gripped Forced to think
सोचने के लिए मजबूर
saisi
握った
gr
찢어진
إحياء
readioBook.com
Mr. McTodd’s very vitals; but, as some
lingering Lazy
सुस्त
persistant
l l
挥之不去
오래 끄는
العال
readioBook.com
remains Ruins
खंडहर
restes
残骸
遗迹
유적
بقايا
readioBook.com
of the social
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
him from
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
point-blank for the cigar for which he yearned, he
sought demanded
मांग की
recherché
sought
寻求
찾았다
بحث
readioBook.com
in his mind for a way of
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
obliquely.

“In no other way,”
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
Lord Emsworth, “can the
brilliancy Glow
चमक
éclat
光沢
辉煌
광휘
بريليانية
readioBook.com
of flowers be so
keenly Gaur
गौर से
vivement
かなり
敏锐地
예리하게
كي
readioBook.com
enjoyed Had fun
मज़ा आया
apprécié
楽しんでください
享受
즐겼다
استمتع
readioBook.com
as by . . .”

“Talking of flowers,” said Mr. McTodd, “it is a fact, I believe, that tobacco
smoke Smoke
धुआं
fumée

抽烟
연기
دخان
readioBook.com
is good for roses.”

“. . . as by
pacing Pacing
पेसिंग
stimulation
ペーシング
起搏
페이싱
تفسير
readioBook.com
for a time,” said Lord Emsworth, “in some cool, green alley, and then
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
on to the
flowery Waxed
लच्छेदार
fleuri
花屋
如花
화려한
منمق
readioBook.com
places. It is partly, no doubt, the
unconscious Fainted
बेहोश
inconscient
無意識
无意识
무의식
فاقد الوعي
readioBook.com
working Loading...
out of some
optical Optical
ऑप्टिकल
optique
視して
光学的
광학
بصري
readioBook.com
law, the
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
of which in
everyday Everyday
हर दिन
tous
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
jours
毎日
每天
매일
كل يوم
readioBook.com
language is that the
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
. . .”

“Some people say that
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
is
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
for the eyes. I don’t agree with them,” said Mr. McTodd warmly.

“. . . being, as it were,
saturated So -some
तर-बतर
saturé
飽く
饱和
가득한
مشبع
readioBook.com
with the green colour, is the more
attuned Used to
अभ्यस्त
écoulé
att att
适应
첨벙
إيمان
readioBook.com
to
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
the others,
especially Specially
विशेष रूप से
surtout
特に
尤其
특히
خصوصا
readioBook.com
the reds. It was
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
some such
consideration think thought
सोच - विचार
considération
考慮
考虑
고려 사항
الاعتبار
readioBook.com
that
influenced influenced
प्रभावित
influencé
影響を受ける
影响
영향을받는 것
تأثر
readioBook.com
the
designers Designers
डिजाइनरों
designers
デザイナー
设计师
디자이너
المصممين
readioBook.com
of the many old gardens of England in
devoting Dedicated
समर्पित
consacré
献身的な
奉献
헌신적 인
تكريس
readioBook.com
so much attention to the
cult Creed
पंथ
culte
カルト

숭배
طائفة دينية
readioBook.com
of the
yew You
यू
ifre
y
yew.
yew.
الطقسوس
readioBook.com
tree. When you come to Blandings, my dear fellow, I will
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
you our
celebrated Celebrated
मनाया है
célèbre
祝いました
著名
유명한
احتفل
readioBook.com
yew You
यू
ifre
y
yew.
yew.
الطقسوس
readioBook.com
alley. And, when you see it, you will agree that I was right in taking the
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
I did against Angus McAllister’s
pernicious Harmful
हानिकारक
pernicieux
per per
有害
유해한
خبيث
readioBook.com
views.”

“I was
lunching Taking lunch
लंच लेने लगीं
marquage
昼食
午餐
점심 식사
الغداء
readioBook.com
in a
club Club
क्लब
club
クラブ
俱乐部
클럽
النادي
readioBook.com
yesterday,” said Mr. McTodd, with the
splendid Excellent
उत्कृष्ट
splendide
素晴らしい
灿烂
화려한
Splendid.
readioBook.com
McTodd doggedness, “where they had no matches on the tables in the smoking-room. Only spills. It
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it very
inconvenient Inconvenient
असुविधाजनक
incommode
不具合に
不方便
불편한
غير مريح
readioBook.com
. . .”

“Angus McAllister,” said Lord Emsworth, “is a professional gardener. I need say no more. You know as well as I do, my dear fellow, what professional
gardeners Gardner
माली
jardiniers
庭師
园丁
정원사들
بستاني
readioBook.com
are like when it is a question of
moss Moss
काई
mousse
モス
苔藓
이끼
طحلب
readioBook.com
. . .”

“What it meant was that, when you wanted to light your after-luncheon cigar, you had to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
up and go to a gas-burner on a
bracket Bracket
ब्रैकेट
support
ブラケット
括号
까치발
قوس
readioBook.com
at the other end of the room . . .”

“Moss, for some
obscure unclear
अस्पष्ट
obscur
邪険
朦胧
모호
غامض
readioBook.com
reason,
appears To appear
दिखाई पड़ना
apparaît
見える
出现
보입니다
يبدو
readioBook.com
to
infuriate to anger
क्रुद्ध करना
exaspérer
軽減する
激怒
혈증
غضب
readioBook.com
them. It
rouses Slows
रौशकों
roussissement
居眠り
抱怨
욕실
Rouses.
readioBook.com
their
basest Besus
बेसम
petit
ベースの
基础
ashest.
أسر
readioBook.com
passions. Nature
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
a
yew You
यू
ifre
y
yew.
yew.
الطقسوس
readioBook.com
alley Street
गली
ruelle
路地
胡同
골목
زقاق
readioBook.com
to be
carpeted Carpet
कालीन
tapis
カーペット
地毯
카페트 망 인
مغطاة بالسجاد
readioBook.com
with a
mossy Swamp
दलदल का
moussu
苔状
苔藓
이끼 낀
مطحلب
readioBook.com
growth. The
mossy Swamp
दलदल का
moussu
苔状
苔藓
이끼 낀
مطحلب
readioBook.com
path in the
yew You
यू
ifre
y
yew.
yew.
الطقسوس
readioBook.com
alley Street
गली
ruelle
路地
胡同
골목
زقاق
readioBook.com
at Blandings is in true relation for colour to the trees and
grassy Green
हरा
herbeux
草が茂った
grass
풀이 많은
عشبي
readioBook.com
edges; yet will you
credit Credit
श्रेय
crédit
クレジット
信用
신용 거래
الإئتمان
readioBook.com
it that that
soulless Sangdil
संगदिल
inhumain
魂のない
灵魂
영혼이없는 것
soulless
readioBook.com
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
to Scotland actually
wished Loading...
to
grub food
भोजन
ver
瀬戸際
gr
애벌레
نكش
readioBook.com
it all up and have a rolled
gravel Pebble
कंकड़
gravier
砂利
碎石
자갈
حصى
readioBook.com
path
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
up from
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
those
immemorial the ancient
पुरातन
immémorial
明らかなように
高傲
성질
سحيق
readioBook.com
trees! I have already told you how I was
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to give in to him in the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of the hollyhocks—head
gardeners Gardner
माली
jardiniers
庭師
园丁
정원사들
بستاني
readioBook.com
of any ability at all are
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
in these days and one has to make concessions—but this was too much. I was perfectly
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
and
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
about it. ‘Certainly, McAllister,’ I said, ‘you may have your
gravel Pebble
कंकड़
gravier
砂利
碎石
자갈
حصى
readioBook.com
path if you wish it. I make but one proviso, that you
construct Construction
निर्माण
construction
construct
构造
건설하다
بناء
readioBook.com
it over my
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
body. Only when I am
weltering Loading...
in my blood on the
threshold Limit
सीमा
seuil
しきい値
临界点
한계점
عتبة
readioBook.com
of that
yew You
यू
ifre
y
yew.
yew.
الطقسوس
readioBook.com
alley Street
गली
ruelle
路地
胡同
골목
زقاق
readioBook.com
shall you
disturb Annoy
परेशान करना
déranger
乱す
打扰
방해하다
يزعج
readioBook.com
one
inch Inch
इंच
pouce
インチ
英寸
인치
بوصة
readioBook.com
of my
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
moss. Try to remember, McAllister,’ I said, still
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
cordially, ‘that you are not
laying Lay
बिछाना
pose
敷設
铺设
부설
وضع
readioBook.com
out a
recreation entertainment
मनोरंजन
des loisirs
レクリエーション
娱乐
휴양
الترفيهية
readioBook.com
ground in a Glasgow suburb—you are
proposing Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案
提出
제안
اقتراح
readioBook.com
to make an
eyesore Jala
जाला
horreur
目障り
眼睛
시말
عيون
readioBook.com
of what is possibly the most
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
nook Street corner
नुक्कड़
coin

角落
구석
زاوية
readioBook.com
in one of the
finest Best
बेहतरीन
meilleur
最高級の
最好的
최고의
أخدود
readioBook.com
and
oldest Oldest
सबसे पुराने
aîné
オールド
最老的
가장 오래된
أقدم
readioBook.com
gardens in the United Kingdom.’ He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
some
repulsive Repulsive
प्रतिकारक
repoussant
斥力
丑恶
반발물
تنافرى
readioBook.com
Scotch noise at the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of his throat, and there the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
rests. . . . Let me, my dear fellow,” said Lord Emsworth,
writhing Loading...
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
of his chair like an
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
snake Snake
साँप
serpent
ヘビ


ثعبان
readioBook.com
until his
spine spinal cord
रीढ़ की हड्डी
la colonne vertébrale
脊椎
脊柱
척추
العمود الفقري
readioBook.com
rested
snugly easy
आराम से
parfaitement
ぴちぴち
舒适
아늑하게
بشكل مريح
readioBook.com
against the leather, “let me
describe to describe
वर्णन करना
décris
説明
描述
설명하다
يصف
readioBook.com
for you the Yew Alley at Blandings. Entering from the west . . .”

Mr. McTodd gave up the
struggle War
लड़ाई
lutter
闘争
斗争
고심하다
صراع
readioBook.com
and
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
back,
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with black and
deleterious Harmful
हानिकारक
délétère
忌iousない
有害
해로운
جاري
readioBook.com
thoughts, into a tobacco-less hell. The smoking-room was full now, and on all
sides Sides
पक्षों
côtés
側面
sides
측면
الجانبين
readioBook.com
fragrant Scented
सुगंधित
parfumé
香ばしい

향기로운
طيب الرائحة
readioBook.com
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
clouds
arose Born
पैदा हुई
se soulever
起源に
arose.
일어난다
نشأ
readioBook.com
from the little groups of
serious Serious
गंभीर
sérieuse
深刻
严肃的
심각한
جدي
readioBook.com
thinkers Thinkers
विचारकों
penseur
思想家
思想家
사상가
المفكرين
readioBook.com
who were
discussing Discussion on
पर चर्चा
discuter
議論の
讨论
논의하기
مناقشة
readioBook.com
what Gladstone had said in ’78. Mr. McTodd, as he
watched Loading...
them, had something of the
emotions Emotions
भावनाएँ
émotions
感情
情绪
감정
العواطف
readioBook.com
of the Peri
excluded Left
छोड़ा गया
exclu
除外された
被排除在外
제외 된
مستبعد
readioBook.com
from Paradise. So
reduced reduced
कम किया हुआ
réduit
削減
减少
줄인
انخفاض
readioBook.com
was he by this time that he would have
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
gratefully Gratefully
कृतज्ञता से
avec gratitude
気持ちいい
贪心
고맙게도
مع جزيل الشكر
readioBook.com
the
meanest Selfish
मतलबी
méchant
賢い
意思是最卑鄙的
가장 이상적인 것
يثيرها
readioBook.com
straight-cut cigarette in place of the Corona of his dreams. But
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
this
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
substitute the option
विकल्प
remplacer
代わりの
代替
대리자
استبدل
readioBook.com
for
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
was
denied Denied
इंकार किया
refusé
拒否された
否认
거부 됨
رفض
readioBook.com
him.

Lord Emsworth
droned Loose
ढीला
drone
ドローン
dr
드러운
من droned.
readioBook.com
on. Having approached from the west, he was now well
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the
yew You
यू
ifre
y
yew.
yew.
الطقسوس
readioBook.com
alley.

“Many of the yews, no doubt, have taken
forms Form
फार्म
formes
フォーム
形式
양식
نماذج
readioBook.com
other than those that were originally designed. Some are like
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
chessmen; some might be taken for
adaptations Variation
रूपांतरों
adaptation
適応
适应
적응
الاقتباسات
readioBook.com
of
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
figures, for one can
trace Mark
निशान
trace
痕跡
痕迹
추적하다
أثر
readioBook.com
here and there a hat-covered
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
or a
spreading Extent
प्रसार
diffusion
伸び
传播
퍼짐
انتشار
readioBook.com
petticoat. Some
rise Growth
वृद्धि
augmenter
上昇
上升
증가
ترتفع
readioBook.com
in solid
blocks Blocks
ब्लाकों
blocs
ブロック

블록
كتل
readioBook.com
with
rounded Round
गोल
arrondi
丸みを帯びた
圆形
둥근
مدور
readioBook.com
roof Roof
छत
toit
屋根
屋顶
지붕
سقف
readioBook.com
and
stemless disappoint
निराश
sans tige
ステムなし
stem
무메낙의
سيميل
readioBook.com
mushroom Mushroom
मशरूम
champignon
キノコ
蘑菇
버섯
فطر
readioBook.com
finial. These have for the most part
arched Vocal
मेहराबदार
arqué
アーチド
拱形
아치형
قوس
readioBook.com
recesses,
forming Build
गठन
formant
形にする
成型
형성
تشكيل
readioBook.com
arbours. One of the
tallest The highest
सबसे ऊंची
plus haut
最も高い
最高
가장 높은 것
أطول
readioBook.com
. . . Eh? What?”

Lord Emsworth
blinked Jerky
झटकेदार
clignoté
瞬く
眨了眨眼睛
깜박임
وامض
readioBook.com
vaguely Some
थोड़ा
vaguement
漠然と
依稀
막연히
بغموض
readioBook.com
at the waiter who had
sidled Peeled
छिलका हुआ
sidelé
s s
搁置
곁에
سيليد
readioBook.com
up. A moment
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he had been a hundred odd miles away, and it was not easy to
adjust to coordinate
समायोजित करना
régler
調整
调整
조정하다
يعدل
readioBook.com
his mind
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
to the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that he was in the smoking-room of the Senior Conservative Club.

“Eh? What?”

“A messenger boy has just
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
with these, your lordship.”

Lord Emsworth
peered Peep
झाँका
pairé
覗き見た
窥视
튀어 나와있다
بطل
readioBook.com
in a
dazed nervous
घबड़ाया हुआ
étourdi
d d
茫然
닥쳐
في حالة ذهول
readioBook.com
and
woolly Loading...
manner at the
proffered proffered
proffered
offert
prof prof
提供
내밀다
عرضت
readioBook.com
spectacle-case. Intelligence returned to him.

“Oh, thank you. Thank you very much. My glasses. Capital! Thank you, thank you, thank you.”

He
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
the
glasses spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
from their case and
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
them on his nose: and
instantly Instantly
हाथों हाथ
immédiatement
即座に
即刻

فورا
readioBook.com
the world
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
into being
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
his eyes,
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
and well-defined. It was like
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
out of a fog.

“Dear me!” he said in a self-congratulatory voice.

Then
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
he sat up, transfixed. The
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
smoking-room at the Senior Conservative Club is on the
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
level, and Lord Emsworth’s chair
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
the large window. Through this, as he
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his now
spectacled Ancon
ऐनकवाला
vif
壮観な

안경이 틀어서
نظافة
readioBook.com
face, he
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time that among the
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
of shops on the opposite
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the road was a
jaunty Carefree
अल्हड़
désinvolte
ジャウニー
jaunty.
말쑥한
طروب
readioBook.com
new florist’s. It had not been there at his last visit to the metropolis, and he
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at it raptly, as a small boy would
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
at a
saucer Saucer
तश्तरी
soucoupe
ソーサー
茶碟
받침 접시
الصحن
readioBook.com
of ice-cream if such a thing had
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
descended Descendant
वंशज
descendant
降りて
下降
내려 갔다
تنازل
readioBook.com
from
heaven Eden
स्वर्ग
paradis
天国
天堂
천국
سماء
readioBook.com
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of him. And, like a small boy in such a situation, he had
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
for nothing else. He did not look at his guest. Indeed, in the
ecstasy Bliss
परमानंद
extase
エクスタシー
狂喜
엑스터시
نشوة
readioBook.com
of his discovery, he had
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
that he had a guest.

Any flower shop,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
small, was a
magnet Magnet
चुंबक
aimant
磁石
磁铁
자석
مغناطيس
readioBook.com
to the Earl of Emsworth. And this was a particularly
spacious Huge
विशाल
spacieux
広々とした
宽敞
널찍한
فسيحة
readioBook.com
and
arresting Arrested
गिरफ्तार
arrêté
逮捕する
逮捕
체포
اعتقال
readioBook.com
flower shop. Its window was
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
with
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
blooms. And Lord Emsworth, slowly
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
from his chair, “pointed” like a dog that sees a pheasant.

“Bless my soul!” he murmured.

If the reader has
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
with the
closeness Proximity
निकटता
proximité
近さ
亲近
근사
قرب
readioBook.com
which it
deserves Entitled
हकदार
mérite
に値する
值得
가치가있다
يستحق
readioBook.com
the
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
entertaining Entertaining
मनोरंजक
divertissant
ent ent
娱乐
재미있는
مسلية
readioBook.com
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
of his
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
recorded in the last
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
paragraphs, he will have noted a
reference Reference
संदर्भ
référence
リファレンス
参考
참조
المرجعي
readioBook.com
to hollyhocks. Lord Emsworth had
ventilated Airy
हवादार
ventilé
換気した
通风
환기
تهوية
readioBook.com
the
hollyhock Hollyhock
होल्लीहोक
trémière
ホリホック
蜀葵
접시꽃
هولهوك
readioBook.com
question at some little length while seated at the
luncheon Lunch
लंच
déjeuner
ランチョン
午餐
점심
غداء
readioBook.com
table. But, as we had not the good
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
to be present at that
enjoyable Pleasant
सुखद
agréable
楽しい
愉快
재미있는
ممتع
readioBook.com
meal, a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
résumé of the
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
must now be
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
and the
intelligent Intelligent
बुद्धिमान
intelligente
知的
聪明的
지능적인
ذكي
readioBook.com
public allowed to judge
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
his
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
and the
uncompromising Straight
सीधा
intransigeant
妥協のない
毫不妥协
단호한
لا هوادة فيها
readioBook.com
McAllister.

Briefly, the position was this. Many
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
gardeners Gardner
माली
jardiniers
庭師
园丁
정원사들
بستاني
readioBook.com
are
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to
favour Favor
एहसान
favoriser
恩恵

호의
محاباة
readioBook.com
in the
hollyhock Hollyhock
होल्लीहोक
trémière
ホリホック
蜀葵
접시꽃
هولهوك
readioBook.com
forms Form
फार्म
formes
フォーム
形式
양식
نماذج
readioBook.com
that one cannot but think have for their
aim aim
लक्ष्य
objectif
標的
目的
겨냥하다
هدف، تصويب
readioBook.com
an
ideal Ideal
आदर्श
idéal
理想
理想的
이상적인
مثالي
readioBook.com
that is a false and
unworthy Unworthy
नालायक कहीं का
indigne
不可
不值得的
가치 없는
لا يستحق
readioBook.com
one. Angus McAllister,
clinging Hold
पकड़
accrochage
cl cl
抓住
집착
تتشبث
readioBook.com
to the head-gardeneresque
standard Standard
मानक
la norme
標準
标准
기준
اساسي
readioBook.com
of
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
and
correct Correct
सही
correct
正しい
正确的
옳은
صيح
readioBook.com
form, would not
sanction Sanctions
प्रतिबंध
sanction
制裁
制裁
제재
عقوبة
readioBook.com
the wide
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
petal. The flower, so Angus held, must be very tight and very round, like the
uniform Uniform
वर्दी
uniforme
ユニフォーム
制服
제복
زى موحد
readioBook.com
of a major-general. Lord Emsworth, on the other hand,
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
this view narrow, and
claimed Claimed
दावा किया
revendiqué
払わない
声称
주장
ادعى
readioBook.com
the
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
to try for the very
highest Highest
उच्चतम
plus haut
最高
最高
제일 높은
أعلى
readioBook.com
and
truest Truthful
सच्चा
truest
tr
最真实的
정말로
TRUEST.
readioBook.com
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
in hollyhocks. The loosely-folded
inner Inner
भीतरी
intérieur
inner

안의
داخلي
readioBook.com
petals Petals
पंखुड़ियों
pétales
花びら
花瓣
꽃잎
بتلات
readioBook.com
of the hollyhock, he considered,
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
a
wonderful Loading...
play and
brilliancy Glow
चमक
éclat
光沢
辉煌
광휘
بريليانية
readioBook.com
of colour; while the wide
outer outer
आउटर
extérieur
外側の

밖의
في الخارج
readioBook.com
petal, with its
slightly Some
थोड़ा
légèrement
少し
轻微地
약간
طفيف
readioBook.com
waved Wavy
तरंगमय
ondulé
手前
挥舞着
흔들 렸다
ولوح
readioBook.com
surface and
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
frilled Ruffled
झालरदार
franc
香る
冰砖
주름진
هذب
readioBook.com
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
. . . well, anyway, Lord Emsworth liked his
hollyhocks Holihox
होलीहॉक्स
hollyhocks
ホリホック
蜀葵
홀리 쇼즈
هولهوكس
readioBook.com
floppy Flapper
फ्लेपर
souple
フロッピー
软盘
기운 없는
مرن
readioBook.com
and Angus McAllister liked them tight, and
bitter Bitter
कड़वा
amer
苦い
苦的
격렬한
مرارة - مر
readioBook.com
warfare Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
الحرب
readioBook.com
had resulted, in which, as we have seen, his
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
had been
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to give way. He had been
brooding Thinking
सोच
couvée
br br
沉思
무리한 것
الحضنة
readioBook.com
on this
defeat To defeat
परास्त करना
défaite
敗北
打败
패배시키다
هزيمة
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since, and in the
florist Florist
फूलवाला
fleuriste
花屋
花店
꽃집
منسق زهور
readioBook.com
opposite he saw a possible sympathiser, a
potential Capacity
क्षमता
potentiel
潜在的
潜在的
잠재적 인
القدره
readioBook.com
ally, an
intelligent Intelligent
बुद्धिमान
intelligente
知的
聪明的
지능적인
ذكي
readioBook.com
chum Friend
दोस्त
ami
ch
密友
친구
شم
readioBook.com
with
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
together and
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
damn Shame
लानत है
mince
くそ
该死
제길
اللعنة
readioBook.com
Angus McAllister’s Glaswegian obstinacy.

You would not have
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
Lord Emsworth, from a
casual Informal
अनौपचारिक
décontractée
カジュアル
随意的
평상복
عارض
readioBook.com
glance, of having
within Loading...
him the ability to move rapidly; but it is a
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that he was out of the smoking-room and
skimming Skimming
स्किमिंग
écrémage
スキミング
撇去
스키밍
قراءة سريعه
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
steps of the
club Club
क्लब
club
クラブ
俱乐部
클럽
النادي
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Mr. McTodd’s jaw, which had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
at the
spectacle Tamasha
तमाशा
spectacle
壮観な
景观
안경
مشهد
readioBook.com
of his
host Hog
मेज़बान
hôte
ホスト
主持人
주인
مضيف
readioBook.com
bounding Demarcation
सीमांकन
délimité
境界
束缚
경계
محيط
readioBook.com
out of his
horizon Horizon
क्षितिज
horizon
地平線
地平线
수평선
الأفق
readioBook.com
of
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
like a jack-rabbit, had time to
hitch Hitch
अड़चन
attelage
ヒッチ
拴住
걸다
عقبة
readioBook.com
itself up again. A moment later, Mr. McTodd,
happening Is happening
हो रहा
événement
ハプニング
发生
사고
يحدث
readioBook.com
to direct his
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
out of the window, saw him
whiz Loading...
across the road and
vanish To vanish
गायब होना
disparaître
消えて
消失
사라지다
تلاشى
readioBook.com
into the florist’s shop.

It was at this
juncture Time
समय
conjoncture
jun jun
契机
접속
منعطف
readioBook.com
that Psmith, having
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
his lunch, came
downstairs Below
सीढ़ी के नीचे
en bas
階下
楼下
아래층에
في الطابق السفلي
readioBook.com
to
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
a
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
cup of coffee. The room was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
crowded, and the chair which Lord Emsworth had
vacated Empty
खाली
vacant
vac
腾空
해고
أخلت
readioBook.com
offered a wide invitation. He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his way to it.

“Is this chair occupied?” he
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
politely. So
politely Decently
शिष्टतापूर्वक
poliment
丁寧に
礼貌地
공손히
بأدب
readioBook.com
that Mr. McTodd’s reply
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
by
contrast Difference
अंतर
contraste
対比
对比
차이
التباين
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
more
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
than it might otherwise have done.

“No, it isn’t!”
snapped Speak
बोले
cassé
ぴったり
抢购
스냅
قطعت
readioBook.com
Mr. McTodd.

Psmith seated himself. He was
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
agreeably with interest
चाव से
agréablement
同意する
欣然
기꺼이
باهظة
readioBook.com
disposed Tear
उतारू
éliminé
disposed
处置
폐기
استبعاده
readioBook.com
to conversation.

“Lord Emsworth has left you then?” he said.

“Is he a friend of yours?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
Mr. McTodd in a voice that
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
that he was perfectly
willing Loading...
to accept a
proxy Representative
प्रतिनिधि
Procuration
プロキシー
代理
대리
الوكيل
readioBook.com
as a
target aim
लक्ष्य
cible
目標
目标
표적
استهداف
readioBook.com
for his wrath.

“I know him by sight. Nothing more.”

“Blast him!”
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
Mr. McTodd with
indescribable Indescribable
अवर्णनीय
indescriptible
外観
无法形容
틀린 것
لا توصف
readioBook.com
virulence.

Psmith
eyed Eyes
आंखों
aux yeux
目に
眼睛
외눈 박스의
العينين
readioBook.com
him inquiringly.

“Correct me if I am wrong,” he said, “but I
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
detect To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
détecter
探知
探测
감지하다
يكشف
readioBook.com
in your manner a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
half-veiled annoyance. Is anything the matter?”

Mr. McTodd
barked Bark
छाल
aboyé
吠える
咆哮
짖는 소리
نباح
readioBook.com
bitterly.

“Oh, no. Nothing’s the matter. Nothing whatever,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
that that old beaver—”—here he
wronged Loading...
Lord Emsworth, who,
whatever Loading...
his faults, was not a
bearded Beard
दाढ़ी
barbu
bear bear
胡子
수염을 가진 것
ملتحي
readioBook.com
man—“that old
beaver Udabilav
ऊदबिलाव
castor
ビーバー
海狸
비버
سمور
readioBook.com
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
me to lunch, talked all the time about his
infernal Monstrous
राक्षसी
infernal
不名誉な
地狱
지독한
جهنم
readioBook.com
flowers,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
let me
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a word in edgeways, hadn’t the common
civility Etiquette
शिष्टाचार
civilité
礼節
礼貌
정중
كياسة
readioBook.com
to offer me a cigar, and now has gone off without a word of
apology apologies
क्षमायाचना
excuses
謝罪
道歉
사과
اعتذار
readioBook.com
and
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
himself in that shop over the way. I’ve
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been so
insulted Insult
अपमान
insulté
侮辱された
侮辱
모욕 한 것
إهانة
readioBook.com
in my life!”
raved Waste
बेकार
ravagé
r r
狂热的
고마워
راج
readioBook.com
Mr. McTodd.

“Scarcely the perfect host,”
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
Psmith.

“And if he thinks,” said Mr. McTodd, rising, “that I’m going to go and
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
with him at his
beastly Cruelty
क्रूरतापूर्ण
bestial
野獣

짐승 같은
بوحشية
readioBook.com
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
after this, he’s mistaken. I’m
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
there with him this evening. And
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
the old
fossil Fossil
जीवाश्म
fossile
化石
化石
화석
حفرية
readioBook.com
thinks I will! After this!” A
horrid Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
恐惧
무서운
فظيع
readioBook.com
laugh rolled up from Mr. McTodd’s interior. “Likely! I see myself! After being
insulted Insult
अपमान
insulté
侮辱された
侮辱
모욕 한 것
إهانة
readioBook.com
like this . . . Would you?” he demanded.

Psmith gave the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
thought.

“I am
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to think no.”

“And so am I
damned Damned
शापित
damné
dam dam
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
well
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to think no!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mr. McTodd. “I’m going away now, this very minute. And if that old total
loss Loss
हानि
perte
損失
损失
상실
خسارة
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
comes back, you can tell him he’s
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the last of me.”

And Ralston McTodd, his blood
boiling Boil
उबलना
ébullition
沸騰
沸腾
비등
غليان
readioBook.com
with
justifiable Rational
तर्कसंगत
justifiable
正当
合理的
정당한 것
مبرر
readioBook.com
indignation Fury
रोष
indignation
憤慨
愤慨
분개
السخط
readioBook.com
and
pique Mute
मनमुटाव
piquer
ピケ
皮克里
돋우다
أثار
readioBook.com
to a
degree Degree
डिग्री
degré
程度
程度

الدرجة العلمية
readioBook.com
dangerous Dangerous
खतरनाक
dangereux
危険な
危险的
위험한
خطير >> صفة
readioBook.com
on such a warm day,
stalked Chase
पीछा
harcelé
st st
缠绕
스토킹
مطاردة
readioBook.com
off
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door with a hard, set face. Through the door he
stalked Chase
पीछा
harcelé
st st
缠绕
스토킹
مطاردة
readioBook.com
to the cloak-room for his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
and cane; then, his
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
moving silently, he
stalked Chase
पीछा
harcelé
st st
缠绕
스토킹
مطاردة
readioBook.com
through the hall,
stalked Chase
पीछा
harcelé
st st
缠绕
스토킹
مطاردة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the steps, and passed from the scene,
stalking Follow
पीछा करना
harcèlement
スターキング
st
스토킹
مطاردة
readioBook.com
furiously That
जिस
furieusement
猛烈に
疯狂地
분노하게
بشراسة
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
in
quest Search
खोज
quête
尋ねる
寻求
탐구
بحث
readioBook.com
of a tobacconist’s. At the moment of his disappearance, the Earl of Emsworth had just
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to give the
sympathetic Sympathy
सहानुभूति
sympathique
同情的
同情
교감 신경
ودي
readioBook.com
florist Florist
फूलवाला
fleuriste
花屋
花店
꽃집
منسق زهور
readioBook.com
a
limpid Transparent
पारदर्शक
limpide
lim lim
Limpid.
깨끗한
شفاف
readioBook.com
character-sketch of Angus McAllister.

* * * * *

Psmith
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
sadly. These
clashings Struggle
संघर्ष
affluence
衝撃
冲突
충돌
الاشتباكات
readioBook.com
of
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
temperament Mood
स्वभाव
tempérament
気質
气质
기질
طبع
readioBook.com
were very lamentable. They
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
the after-luncheon
repose Rest
विश्राम
repos
安息
休息
휴식
راحة
readioBook.com
of the man of sensibility. He ordered coffee, and
endeavoured Attempt
प्रयास
effort
努力しました
努力
노력했다
سعى
readioBook.com
to
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
the painful
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
by
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of Eve Halliday.

§ 5

The
florist Florist
फूलवाला
fleuriste
花屋
花店
꽃집
منسق زهور
readioBook.com
who had settled
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to
ply To use
काम में लाना
pli
プライ
p
주름
بضع
readioBook.com
his
trade Business
व्यापार
Commerce
トレード
贸易
거래
تجارة
readioBook.com
opposite the Senior Conservative Club was a
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
fellow,
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
on the
hollyhock Hollyhock
होल्लीहोक
trémière
ホリホック
蜀葵
접시꽃
هولهوك
readioBook.com
question and so
informative Informative
जानकारीपूर्ण
informatif
有益な
信息
유익한
غنيا بالمعلومات
readioBook.com
in the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of delphiniums, achilleas, coreopsis, eryngiums, geums, lupines,
bergamot bergamot
bergamot
bergamote
ベルガモット
佛手柑
베르가못
برغموت.
readioBook.com
and early
phloxes Folox
फोलोक्स
phloxes
フロキサス
氟烷.
phloxes.
فولكساس
readioBook.com
that Lord Emsworth gave himself up whole-heartedly to the
feast Feast
दावत
le banquet
f f
盛宴
잔치
وليمة
readioBook.com
of
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
and the
flow Flow
बहे
couler
フロー
流动
흐름
تدفق
readioBook.com
of soul; and it was only some fifteen minutes later that he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that he had left a guest
languishing Rotten
सड़
languissant
langu langu
萎靡不振
욕설
واثق
readioBook.com
in the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
smoking-room and that this guest might be
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
him a
trifle Small
छोटी सी
bagatelle
些事する
琐事
하찮은 것
بسيط
readioBook.com
remiss Insignificant
बेपरवाह
négligent
remiss.
rem
remiss.
إيمان
readioBook.com
in the
observance obey
पालन
observance
遵守
遵守
준수
مراعاة
readioBook.com
of the
sacred Holy
पवित्र
sacré
神聖
神圣
신성한
مقدس
readioBook.com
duties Duty
कर्तव्य
fonctions
義務
职责
직장
الواجبات
readioBook.com
of hospitality.

“Bless my soul, yes!” said his lordship,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
out from under the
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
with a start.

Even then he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
himself to
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
from the shop. Twice he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the door and twice
pottered Holy
पवित्र
poter
pot pot
陶器
포테이 션
فتنة
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to
sniff to smell
सूंघना
renifler
嗅ぐ
嗅闻
맡다
شم
readioBook.com
at flowers and say something he had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
to mention about the Stronger Growing Clematis. Finally, however, with one last, longing,
lingering Lazy
सुस्त
persistant
l l
挥之不去
오래 끄는
العال
readioBook.com
look behind, he
tore tore off
फाड़ दिया
déchirer
t t
撕裂
찢어진
مزق
readioBook.com
himself away and
trotted Tried
ट्राइटेड
trompé
踏んだ
小跑
흔들었다
محضر
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
across the road.

Arrived in the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
smoking-room, he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
in the
doorway Gate
द्वार
porte
戸口
门口
출입구
مدخل
readioBook.com
for a moment, peering. The place had been a
blur Stigma
कलंक
se brouiller
ぼうっと
模糊
흐림
طمس
readioBook.com
to him when he had left it, but he
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
that he had been
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in the middle window and, as there were only two seats by the window, that tall, dark
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man in one of them must be the guest he had deserted. That he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be a
changeling Change
चेंजलिंग
changeling
変わった
变换
교섭
تبادلج
readioBook.com
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to Lord Emsworth. So
pleasantly From Happiness
सुख से
agréablement
快適
愉快
즐겁게
سار
readioBook.com
had the time passed in the shop across the way that he had the
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
that he had only been gone a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of minutes or so. He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his way to where the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man sat. A
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
idea came into his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
that the other had
grown Adult
वयस्क
cultivé
育てた
长大的
자란다
نابعة
readioBook.com
a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
in his absence, but it passed.

“My dear fellow,” he said genially, as he
slid Decline
गिरावट
glacial
スライドさえ
滑动
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
into the other chair, “I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
must apologise.”

It was plain to Psmith that the other was under a misapprehension, and a
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
nice-minded
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man would no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
have put the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
right at once. The
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that it
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
for a single
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to Psmith to do so was due, no doubt, to some
innate Congenital
जन्मजात
inné
先天的
先天
타고난
فطري
readioBook.com
defect Shortcoming
दोष
défaut
欠陥
缺点
결함
خلل
readioBook.com
in his character. He was
essentially necessarily
अनिवार्य रूप से
essentiellement
本質的に
本质上
본질적으로
بشكل أساسي
readioBook.com
a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man who took life as it came, and the more
inconsequently Irregularly
अप्रासंगिक रूप से
inconditionnellement
かからない
无关紧要
inclicsionally.
غير مناسبة
readioBook.com
it came the
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
he liked it. Presently, he reflected, it would
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
necessary for him to make some
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
and
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
out of the other’s life; but meanwhile the
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to him to present
entertaining Entertaining
मनोरंजक
divertissant
ent ent
娱乐
재미있는
مسلية
readioBook.com
possibilities.

“Not at all,” he
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
graciously. “Not at all.”

“I was
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
for a moment,” said Lord Emsworth, “that you might—quite naturally—be offended.”

“Absurd!”

“Shouldn’t have left you like that. Shocking
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
manners. But, my dear fellow, I
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
had to
pop Pop
पॉप
pop
ポップ
流行音乐

بث
readioBook.com
across the street.”

“Most decidedly,” said Psmith. “Always
pop Pop
पॉप
pop
ポップ
流行音乐

بث
readioBook.com
across streets. It is the
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
of a happy and successful life.”

Lord Emsworth looked at him a little perplexedly, and
wondered Loading...
if he had
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
the last
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
correctly. But his mind had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been designed for the purpose of
dwelling Accommodation
आवास
logement
住居
住宅
주거
مسكن
readioBook.com
closely on problems for any length of time, and he let it go.

“Beautiful roses that man has,” he observed. “Really an
extraordinarily Exceptionally
असाधारण ढंग से
extraordinairement
extra extra
非常
특별히
غير عادي
readioBook.com
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
display.”

“Indeed?” said Psmith.

“Nothing to touch mine, though. I wish, my dear fellow, you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have been
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at Blandings at the
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
of the month. My roses were at their best then. It’s too
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
you weren’t there to see them.”

“The fault no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
was mine,” said Psmith.

“Of
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
you weren’t in England then.”

“Ah! That
explains telling
बताते हैं
expliquer
説明する
解释
설명한다
يفسر
readioBook.com
it.”

“Still, I shall have
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of flowers to
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
you when you are at Blandings. I expect,” said Lord Emsworth, at last
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
a host-like
disposition Mood
स्वभाव
disposition
配置
处置
처분
تغير
readioBook.com
to give his guest a
belated Delayed
विलंबित
tardif
遅延された
迟来的
때늦은
متكرر
readioBook.com
innings, “I
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
you’ll
write Loading...
one of your
poems Poems
कविताओं
poèmes

诗歌

قصائد
readioBook.com
about my gardens, eh?”

Psmith was
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of
distinct Separate
अलग
distinct
明確
清楚的
별개의
خامد
readioBook.com
gratification. Weeks of
toil Hard Labour
कठिन परिश्रम
labeur
toil
辛劳
수고
كدح
readioBook.com
among the
herrings in New York
न्यू यॉर्क में
harengs
her her
鲱鱼
고름
رنز.
readioBook.com
of Billingsgate had left him with a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
haunting Ghostly
भूतिया
hanté
狩り
困扰
잊혀지지 마라
مؤرخ
readioBook.com
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in private life there
clung Sticking
चिपके रहे
accrochage
cl
cl
땡땡 울리다
تشوش
readioBook.com
to him the
miasma Steam
भाप
miasme
マイマスマ
瘴气
독기
Miasma.
readioBook.com
of the fish market. Yet here was a perfectly
unprejudiced Not already stable in mind
पहले ही से नहीं मन में स्थिर कर लिया हुआ
impartial
prpr
毫无疑问
무의미한 것
غير متحيز
readioBook.com
observer Observer
देखने वाला
observateur
観察者
观察者
관찰자
مراقب
readioBook.com
looking
squarely square shape
वर्गाकार
carrément
squely
正好
정면으로
بشكل مباشر
readioBook.com
at him and
mistaking Mistake
भूल
confusion
誤解
谬误
착각
خطط
readioBook.com
him for a poet—showing that in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of all he had gone through there must still be something
notably Specially
विशेष रूप से
notamment
或は
尤其
특히
بحسب الملكية
readioBook.com
spiritual Spiritual
आध्यात्मिक
spirituel
スピリチュアル
精神
영적인
روحانية
readioBook.com
and
unfishy Incredible
अविश्वसनीय
incurveux
頑張って
unf
미숙하지 않았다
غير شرعي
readioBook.com
about his
outward Outside
बाहर
vers l'extérieur
外側に
向外
외부
خارج
readioBook.com
appearance.

“Very possibly,” he said. “Very possibly.”

“I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
ideas for your
poetry Poetry
शायरी
poésie

诗歌

الشعر
readioBook.com
from all
sorts type
प्रकार
tresse
並べ替え
sort
정렬
فرز
readioBook.com
of things,” said Lord Emsworth,
nobly Like Bhalmani
भलमनसी की तरह
noblement
気高く
no
고귀한 것
بنبل
readioBook.com
resisting against
विरोध
résistant
抵抗する
抵抗
저항
مقاومة
readioBook.com
the
temptation the temptation
प्रलोभन
tentation
誘惑
诱惑
유혹
إغواء
readioBook.com
to
collar Collar
कॉलर
collier

衣领
칼라
طوق
readioBook.com
the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
again. He was
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
this
poet Poet
कवि
poète
詩人
诗人
시인
شاعر
readioBook.com
fellow. It was
deuced Very
बेहद
diablement
de
非常
굉장히
المنح
readioBook.com
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
of him not to be put out and
huffy Hell
ख़ुदपसंद
fâché
ハッフィ
h
시무룩한
غضبان
readioBook.com
at being left alone in the smoking-room.

“From
practically Actually
वास्तव में
pratiquement
特に
几乎
거의
عمليا
readioBook.com
everything,” said Psmith, “except fish.”

“Fish?”

“I have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
written Loading...
a
poem Poem
कविता
poème



قصيدة
readioBook.com
about fish.”

“No?” said Lord Emsworth, again
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that a pin had
worked Loading...
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
in the
machinery Machinery
मशीनरी
machinerie
機械
机械
기계
الات
readioBook.com
of the conversation.

“I was once offered a
princely Princely
राजसी
princier
王子
王子
왕자 다운
الأمير
readioBook.com
sum,”
went Loading...
on Psmith, now
floating Ambulatory
चल
flottant
フローティング
漂浮的
떠 있는
يطفو على السطح
readioBook.com
happily with pleasure
आनंद से
Heureusement
幸せに
愉快地
행복하게
بسعادة
readioBook.com
along on the
tide High tide
ज्वार
marée

浪潮
조류
تايد
readioBook.com
of his native exuberance, “to
write Loading...
a
ballad Ballad
बल्लाड
ballade
バラード
民谣
민요
القصة
readioBook.com
for the Fishmonger’s Gazette entitled, ‘Herbert the Turbot.’ But I was firm. I declined.”

“Indeed?” said Lord Emsworth.

“One has one’s self-respect,” said Psmith.

“Oh, decidedly,” said Lord Emsworth.

“It was painful, of course. The
editor Editor
संपादक
éditeur
編集者
编辑
편집자
محرر
readioBook.com
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
when he
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that my
refusal Refuse
इनकार
refus
拒否
拒绝
거절
رفض
readioBook.com
was final. However, I sent him on with a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
of
introduction Introduction
परिचय
introduction
前書き
介绍
소개
المقدمة
readioBook.com
to John Drinkwater, who, I believe,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
him out
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a good little
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
on the theme.”

At this moment, when Lord Emsworth was
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
a
trifle Small
छोटी सी
bagatelle
些事する
琐事
하찮은 것
بسيط
readioBook.com
dizzy, and Psmith, on
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
always
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
as a
mental Mental
मानसिक
mental
精神的
精神的
정신적 인
عقلي
readioBook.com
stimulus, was on the point of
plunging Quicker
जल्दी से आगे बढ़नेवाला
plongeant
pl pl
pl
혈연
انطلق
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
into the
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
of light persiflage, a waiter approached.

“A lady to see you, your lordship.”

“Eh? Ah, yes, of course, of course. I was
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
her. It is a Miss —— what is the name? Holliday? Halliday. It is a Miss Halliday,” he said in
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
to Psmith, “who is
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to Blandings to
catalogue List
सूची
catalogue
カタログ
目录
목록
فهرس
readioBook.com
the library. My secretary, Baxter, told her to call here and see me. If you will
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
me for a moment, my dear fellow?”

“Certainly.”

As Lord Emsworth disappeared, it
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to Psmith that the moment had
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
for him to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
his
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
and
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
out of the other’s life for ever. Only so
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
confusion confusion
उलझन
confusion
錯乱
困惑
착란
الالتباس
readioBook.com
and
embarrassing Hack
संकोची
gênant
恥ずかしい
尴尬
당혹스러운
إحراج
readioBook.com
explanations the explanation
स्पष्टीकरण
explications
説明されている
解释
설명
تفسيرات
readioBook.com
be avoided. And it was Psmith’s
guiding Guiding
गाइडिंग
guidage
案内
指导
안내
توجيه
readioBook.com
rule Rule
नियम
régner
ルール
规则
규칙
القاعدة
readioBook.com
in life always to avoid explanations. It might, he felt,
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
Lord Emsworth a
momentary Transient
क्षणिक
momentané
瞬間
瞬间
순간적이다
لحظة
readioBook.com
pang Pain
वेदना
serrement
p
p
격통
بانجان
readioBook.com
when he returned to the smoking-room and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that he was a
poet Poet
कवि
poète
詩人
诗人
시인
شاعر
readioBook.com
short, but what is that in these modern days when
poets Poets
कवियों
poètes
詩人
诗人
시인들
الشعراء
readioBook.com
are so
plentiful Abundant
प्रचुर
copieux
pl pl
丰富
풍요
وفير
readioBook.com
that it is almost
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to
fling Handle
हाथ बढ़ाना
jeter

一扔
시도
قذف
readioBook.com
a
brick Brick
ईंट
brique
煉瓦

벽돌
قالب طوب
readioBook.com
in any public place without
damaging Harmful
हानिकारक
dommageable
損害
破坏性
손상된 것
أضرار
readioBook.com
some
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
singer. Psmith’s view of the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
was that, if Lord Emsworth was
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
on
associating Joint
जोड़
associé
仲間
关联
협회
ربط
readioBook.com
with poets, there was
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
to be another one along in a minute. He was on the point, therefore, of rising, when the
laziness Laziness
आलस्य
paresse
怠惰
懒惰
게으름
الكسل
readioBook.com
induced inspired
प्रेरित किया
induit
誘発された
诱发
유도하다
الناجم عن
readioBook.com
by a good
lunch Lunch
दोपहर का भोजन
déjeuner
ランチ
午餐
점심
غداء
readioBook.com
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
him to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
in his
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
chair for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes longer. He was in one of those moods of
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
tranquillity Peace
शांति
tranquillité
静けさ
宁静
평온
الهدوء والطمأنينة
readioBook.com
which it is
rash Rash
जल्दबाज
éruption
発疹
皮疹
발진
متسرع
readioBook.com
to break.

He
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
another cigarette, and his thoughts, as they had done after the
departure Departure
प्रस्थान
Départ
出発
离开
출발
مقال
readioBook.com
of Mr. McTodd,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
dreamily properly
ढंग से
de rêve
夢中に
梦幻般的
꿈꾸는 것
حالمة
readioBook.com
in the direction of the girl he had met at Miss Clarkson’s Employment Bureau. He
mused Sangi
संगी
conjugué
mus
mus
짐승
مكتوب
readioBook.com
upon her with a
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
melancholy. Sad, he felt, that two
obviously Clearly
स्पष्टतः
évidemment
明らかに
明显地
확실히
بوضوح
readioBook.com
kindred Soul
आत्मीय
parenté
kindred
亲属
혈연
kindred.
readioBook.com
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
like himself and her should meet in the
whirl Dizziness
चक्कर
tourbillon
旋回する
旋转
회전
دوامة
readioBook.com
of London life, only to
separate Separate
अलग
séparé
分ける
分离
분리 된
منفصل
readioBook.com
again—presumably for ever—simply
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
the
etiquette Etiquette
शिष्टाचार
étiquette
エチケット
礼仪
에티켓
آداب
readioBook.com
governing Governing
गवर्निंग
gouvernant
奉仕
威胁
지배
مسيطر
readioBook.com
those who are
created had made
बनाया था
créé
作成した
创造了
만들어진
خلقت
readioBook.com
male and female
forbids Refuses
मना करता है
interdit
禁止
禁止
금지
منع
readioBook.com
a man to
cement Cement
सीमेंट
ciment
セメント
水泥
시멘트
يبني
readioBook.com
a
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
acquaintanceship acquaintanceship
acquaintanceship
connaissance
知人
熟知
인물
معارف
readioBook.com
by
ascertaining Detection
पता लगाने
déterminant
席巻
确定
ascertainting.
التأكد
readioBook.com
the lady’s name and address,
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
her to lunch, and
swearing oath taking
शपथ - ग्रहण
juridiction
誓う
咒骂
서약
أداء اليمين الدستورية
readioBook.com
eternal Ruler
शास्वत
éternel
永遠の
永恒
영원한
أبدي
readioBook.com
friendship. He
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
as he
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
thoughtfully Thoughtfully
सोच समजकर
pensivement
thought thought
若有所思地
조심스럽게
مدروس
readioBook.com
out of the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
smoking-room window. As he had
indicated Signal
संकेत
indiqué
旨く
表明的
가리키는
مبين
readioBook.com
in his
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
with Mr. Walderwick, those
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and that cheerful,
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
on him. Who was she? Where did she live? And was he
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
to see her again?

He was. Even as he asked himself the question, two
figures Data
आंकड़ों
Les figures
数字
数字
수치
الأرقام
readioBook.com
came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the steps of the club, and paused. One was Lord Emsworth, without his hat. The other—and Psmith’s
usually In general
आमतौर पर
d'habitude
いつもの
通常
대개
عادة
readioBook.com
orderly Organized
व्यवस्थित
ordonné
整然とした
有顺序地
질서 있는
منظم
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
gave a
spasmodic Stomach
अकड़नेवाला
spasmodique
けいれん
痉挛性
경련
متقطع
readioBook.com
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
at the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of her—was the very girl who was
occupying Occupation
कब्जे
occupant
占有
占领
점령
احتلال
readioBook.com
his thoughts. There she stood, as blue-eyed, as fair-haired, as
indescribably Descriptive
वर्णनातीत
indescriptiblement
めちゃくちゃに
难以描宜
무례하게
لا يوصف
readioBook.com
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
and
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
as ever.

Psmith rose from his chair with a
vehemence excitement
उत्साह
véhémence
ビヒクセンス
驾驶
격렬함
الشجاعة
readioBook.com
almost equal to that
recently recently
हाल ही में
récemment
近々
最近
최근에
حديثا
readioBook.com
displayed have been shown
दिखाया गया है
affiché
displayed displayed
展示
표시
عرض
readioBook.com
by Mr. McTodd. It was his
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
to add himself
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
to the group. He
raced Run
दौड़
courbé
r
比赛
경주 됨
تسابق
readioBook.com
across the room in a manner that
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
censorious Tightly
सख़्त
sévère
c c
谴责
검사
الرقابة
readioBook.com
glances vision
दृष्टि
gonfler
ぴんぴん
瞥一眼
눈에 띄는 것
نظر
readioBook.com
from the local greybeards, many of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
had
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a mind to
write Loading...
to the
committee Committee
समिति
Comité
委員会
委员会
위원회
لجنة
readioBook.com
about it.

But when he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the open air the
pavement Pavement
फुटपाथ
chaussée
舗装
路面
포장
رصف
readioBook.com
at the
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
of the
club Club
क्लब
club
クラブ
俱乐部
클럽
النادي
readioBook.com
steps was empty. The girl was just
vanishing Disappear
गायब हो जाने
disparition
消失
消失
사라지는 것
التلاشي
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
into the Strand, and of Lord Emsworth there was no
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
whatever.

By this time, however, Psmith had
acquired Acquired
अधिग्रहीत
acquis
獲得
获得
획득 한 것
مكتسب
readioBook.com
a useful
working Loading...
knowledge of his lordship’s habits, and he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
where to look. He
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
and
headed Equipped with name
नाम से लैस किया
à tête
逃げる
head
헤딩
يترأس
readioBook.com
for the florist’s shop.

“Ah, my dear fellow,” said his
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
amiably,
suspending Suspended
निलंबित
suspension
一時停止
暂停
정지
تعليق
readioBook.com
his
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
with the
proprietor Owner
मालिक
propriétaire
所有者
业主
소유주
مالك
readioBook.com
on the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of delphiniums, “must you be off? Don’t
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that our train
leaves Leaves
पत्तियां
feuilles
葉っぱ
树叶
이파리
أوراق
readioBook.com
Paddington at five sharp. You take your ticket for Market Blandings.”

Psmith had come into the shop
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
with the
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
his
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
if he
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to know Miss Halliday’s address, but these
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
opened out such a
vista Vista
विस्टा
vue
ビスタ
vista.
추억
مشهد من خلال
readioBook.com
of
attractive Attractive
आकर्षक
attractif
魅力的
吸引人的
매력적인
ملفت للانتباه
readioBook.com
possibilities that he had
abandoned Abandoned
छोड़ा हुआ
abandonné
放棄された

버려진
مهجور
readioBook.com
this
tame in control
वश में
apprivoiser
味方
驯服
길들인
كبح
readioBook.com
programme immediately. He
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
now that among Mr. McTodd’s
remarks Comments
टिप्पणियां
remarques
備考
评论
발언
ملاحظات
readioBook.com
on
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
in
general Mango
आम
général
全般的
一般的
일반
جنرال لواء
readioBook.com
had been one to the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
that he had
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
an
invitation Invitation
निमंत्रण
invitation
招待
邀请
초대
دعوة
readioBook.com
to visit Blandings Castle—of which
invitation Invitation
निमंत्रण
invitation
招待
邀请
초대
دعوة
readioBook.com
he did not
propose Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案する
提出
제안하다
اقترح
readioBook.com
to
avail Take advantage
लाभ लेना
profiter
avail
avail
이익
فائدة
readioBook.com
himself; and he
argued Argued
तर्क दिया
argumenté
議論
争辩
주장했다
جادل
readioBook.com
that if he had
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
as
substitute the option
विकल्प
remplacer
代わりの
代替
대리자
استبدل
readioBook.com
for Mr. McTodd at the club, he might well continue the
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
work by
officiating the substitute
स्थानापन्न
officiant
欽慕
主任
officiating.
officiating.
readioBook.com
for him at Blandings. Looking at the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
altruistically, he would prevent his
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
host Hog
मेज़बान
hôte
ホスト
主持人
주인
مضيف
readioBook.com
much
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
by taking this course; and, looking at it from a more personal viewpoint, only by going to Blandings
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
he
renew Renewal
नवीकरण
renouveler
更新する
更新
고쳐 쓰다
تجدد
readioBook.com
his
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
with this girl. Psmith had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been one of those who
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
diffidently Self-esteem
आत्मसंशयपूर्वक
différemment
散漫に
差异
개별적으로
منتشرة
readioBook.com
when Adventure calls, and he did not
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
now.

“At five sharp,” he said. “I will be there.”

“Capital, my dear fellow,” said his lordship.

“Does Miss Halliday travel with us?”

“Eh? No, she is
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in a day or two.”

“I shall look
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to meeting her,” said Psmith. He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to the door, and Lord Emsworth with a
farewell the farewell
बिदाई
adieu
別れ
告别
작별
وداع
readioBook.com
beam Ray
किरण
rayonner
ビーム
光束

الحزم
readioBook.com
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
with the florist.