CONFIDENCES ON THE LAKE

§ 1

“M

ISS HALLIDAY,”
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
the Efficient Baxter,
removing Removal
को हटाने
enlever
取り外し
删除
풀이
إزالة
readioBook.com
another
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from its
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
and
submitting Send
भेजने
soumission
投稿者
提交
제출
تقديم
readioBook.com
it to a swift,
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
scrutiny, “arrives at about three to-day. She is
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
the twelve-fifty train.”

He
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
the
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
on the
pile A lot
ढेर
pile
パイル

말뚝
كومة
readioBook.com
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
his plate; and, having
decapitated Her head
उसका सिर धड से
décapité
めがかった
斩首
탈수 됨
مقطوعة الرأس
readioBook.com
an egg,
peered Peep
झाँका
pairé
覗き見た
窥视
튀어 나와있다
بطل
readioBook.com
sharply Quickly
तेज़ी से
nettement
鋭く
急剧
날카롭게
بحدة
readioBook.com
into its
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
as if
hoping hope
उम्मीद
espérant
希望
希望
희망
يأمل
readioBook.com
to
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
secrets. For it was the
breakfast Breakfast
सुबह का नाश्ता
déjeuner
朝ごはん
早餐
아침밥
وجبة افطار
readioBook.com
hour, and the members of the house party,
scattered Scattered
छितरा हुआ
éparpillé
散らばっている
疏散
뿔뿔이 흩어진
مبعثر
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the long table, were
fortifying Strong
दृढ़
fortifiant
強化する
强化
요새화
حصن
readioBook.com
their
tissues Tissues
ऊतकों
tissus
組織
组织
조직
مناديل
readioBook.com
against another day. An
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
scent Fragrance
खुशबू
flairer
香り
香味
향기
رائحة
readioBook.com
of
bacon Bacon
बेकन
Bacon
ベーコン
熏肉
베이컨
بايكون
readioBook.com
floated Ongoing
जारी
flotté
浮いた
漂浮
흘러 나온다
طرحت
readioBook.com
over the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
like a benediction.

Lord Emsworth looked up from the
seed Seed
बीज
la graine
シード
种子
씨앗
بذرة
readioBook.com
catalogue List
सूची
catalogue
カタログ
目录
목록
فهرس
readioBook.com
in which he was immersed. For some time past his
enjoyment Enjoyment
गुल खिलना
jouissance
楽しみ
享受
향유
التمتع
readioBook.com
of the
meal food
भोजन
repas
食事
一顿饭
식사
وجبة
readioBook.com
had been
marred Happened
हुईं
marié
mar mar
诅咒
홍색
مشترك
readioBook.com
by a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of something missing, and now he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
what it was.

“Coffee!” he said, not violently, but in the voice of a good man oppressed. “I want coffee. Why have I no coffee? Constance, my dear, I should have coffee. Why have I none?”

“I’m sure I gave you some,” said Lady Constance,
brightly Glowing
चमकते हुए
vivant
明るく
明亮地
밝게
زاهية
readioBook.com
presiding Presiding
पीठासीन
présidant
宰相
主持
지지자
رئاسة
readioBook.com
over the
beverages Beverage
पेय
breuvages
飲料
饮料
음료수
المشروبات
readioBook.com
at the other end of the table.

“Then where is it?”
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
his
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
clinchingly.

Baxter—almost regretfully, it seemed—gave the egg a clean bill of health, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
in his able way to
cope Face
सामना
se débrouiller
対処
应付
코프
التأقلم
readioBook.com
with this
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
problem.

“Your coffee is
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the
catalogue List
सूची
catalogue
カタログ
目录
목록
فهرس
readioBook.com
you are reading, Lord Emsworth. You
propped Phantom
प्रेत
soutenu
prop
支撑
전진하다
دفع
readioBook.com
the
catalogue List
सूची
catalogue
カタログ
目录
목록
فهرس
readioBook.com
against your cup.”

“Did I? Did I? Why, so I did! Bless my soul!” His lordship, relieved, took an
invigorating Incompetent
स्फूर्तिदायक
revigorant
inv inv
振奋
확보
تنشيط
readioBook.com
sip. “What were you saying just then, my dear fellow?”

“I have had a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
from Miss Halliday,” said Baxter. “She
writes Loading...
that she is
catching Catch
पकड़ने
contagieux
捕獲

매력 있는 것
اصطياد
readioBook.com
the twelve-fifty train at Paddington, which means that she should arrive at Market Blandings at about three.”

“Who,” asked Miss Peavey, in a low,
thrilling Thriller
रोमांचक
palpitant
スリリング
惊险
떨리는
مثيرة
readioBook.com
voice,
ceasing Postponed
स्थगित
cessation
遅くに
c
멈춘다
جينغ
readioBook.com
for a moment to
peck
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
stones
पत्थर फेंकना
picorer
ペック


بات
readioBook.com
at her plate of kedgeree, “is Miss Halliday?”

“The exact question I was about to ask myself,” said Lord Emsworth. “Baxter, my dear fellow, who is Miss Halliday?”

Baxter, with a
stifled Pressed
दबाया
étouffé
st st
窒息
훔쳐 갔다
ختم
readioBook.com
sigh, was about to
refresh Refresh
ताज़ा करना
rafraîchir
更新
刷新
새로 고치다
تحديث
readioBook.com
his employer’s memory, when Psmith
anticipated Anticipated
प्रत्याशित
anticipé
予想される
预期
예상했다
كان متوقعا
readioBook.com
him. Psmith had been
consuming Consumer
उपभोक्ता
consommant
消費する
消费
태워 버리는
تستهلك
readioBook.com
toast and
marmalade Swamp
दलदली
confiture
マーマレード
果酱
마멀레이드
مربي
readioBook.com
with his
customary Customary
प्रथागत
coutumier
慣習
习惯
습관적인
عرفي
readioBook.com
languid Nister
निस्तेज
languissant
王在
慵懒
노곤한
ضعيف
readioBook.com
grace Courtesy
कृपा
la grâce
グレース
优雅
우아함
نعمة او وقت سماح
readioBook.com
and up till now had
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
checked Check
जाँच
vérifié
チェックしました
检查一下
확인
التحقق
readioBook.com
all
attempts Attempt
प्रयास
tentatives
試み
尝试
시도
محاولات
readioBook.com
to
engage Task
काम पर लगाना
engager
従事
从事
관계를 맺다
يشترك - ينخرط
readioBook.com
him in conversation.

“Miss Halliday,” he said, “is a very old and valued friend of mine. We two have, so to speak,
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
the
gowans Govws
गॉवन्स
gowans
g g
鳄鱼
Gowans.
gowans.
readioBook.com
fine. I had been
hoping hope
उम्मीद
espérant
希望
希望
희망
يأمل
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
that she had been
sighted See
देखे
mitoyen
見通した
瞄准
시력
بصر
readioBook.com
on the horizon.”

The
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
of these
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
on two of the company was
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
remarkable. Baxter,
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
them, gave such a
violent Violent
हिंसक
violent
暴力的な
暴力
폭력적인
عنيف
readioBook.com
start that he
spilled Spilled
बिखरा हुआ
déversé
こぼした
溢出
엎질러졌다
نسكت
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
the
contents Contingent
अंतर्वस्तु
Contenu
コンテンツ
内容
내용물
محتويات
readioBook.com
of his cup: and Freddie, who had been
flitting Snatch
छीनना
flittant
fl fl
掠夺
튀는
انقطاع
readioBook.com
like a
butterfly butterfly
तितली
papillon

蝴蝶
나비
فراشة
readioBook.com
among the
dishes Cooking
व्यंजन
vaisselle

菜肴
그릇
أطباق
readioBook.com
on the
sideboard cupboard
अलमारी
buffet
サイドボード
餐具柜子
찬장
بوفيه
readioBook.com
and had just
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
to help himself to
scrambled Fried
तले हुए
brouillé
スクランブル
争吵
스크램블링
تزاحم
readioBook.com
eggs, deposited a
liberal Moderate
उदारवादी
libéral
リベラル
自由主义的
선심 쓰는
ليبرالية
readioBook.com
spoonful A little quantity
थोड़ी मात्रा
cuillerée
スプーン
勺子
숟가락 하나 가득
ملعقة
readioBook.com
on the carpet, where it was
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
and
salvaged Rescued
बचाया
récupéré
サルベージした
抢购
구제
انقاذها
readioBook.com
a moment later by Lady Constance’s spaniel.

Psmith did not
observe To survey
अवलोकन करना
observer
観察する
观察
관찰하다
يراقب
readioBook.com
these phenomena, for he had returned to his toast and marmalade. He thus missed
encountering Face
सामना
rencontre
遭遇する
遇到
만난다
واجه
readioBook.com
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
the
keenest Curious
उत्सुक
plus clair
ke ke
克伦塞斯特
키네스턴
keenest.
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
that had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
come through Rupert Baxter’s spectacles. It was not a
protracted Tall
लंबा
prolongé
突き刺さった
旷日持久
오래 끈
طويل، ممتد
readioBook.com
glance, but while it
lasted Lose
चली
a duré
last
持久
지속
واستمر
readioBook.com
it was like the
ray Ray
रे
rayon
光線
射线
레이
شعاع
readioBook.com
from an oxy-acetylene blowpipe.

“A friend of yours?” said Lord Emsworth. “Indeed? Of course, Baxter, I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
now. Miss Halliday is the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lady who is
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to
catalogue List
सूची
catalogue
カタログ
目录
목록
فهرس
readioBook.com
the library.”

“What a
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
task!”
cooed Said
ने कहा भी
coiffé
結ぶ
咕噜咕噜
쑤셔 넣어
في cooed
readioBook.com
Miss Peavey. “To live among the stored-up
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
of
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
and gone genius!”

“You had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and meet her, my dear fellow,” said Lord Emsworth. “At the station, you know,” he continued,
clarifying Obvious
स्पष्ट
clarification
明確にする
澄清
명확히하기
توضيح
readioBook.com
his meaning. “She will be
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to see you.”

“I was about to
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
it myself,” said Psmith.

“Though why the library needs cataloguing,” said his lordship, returning to a problem which still
vexed Fighting for
झगड़े का
fâché
v v
烦恼
안절부절 못하는
منزعج
readioBook.com
his
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
when he had
leisure free time
फुर्सत
loisirs
余暇
闲暇
여가
فراغ
readioBook.com
to give a
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
to it, “I can’t . . . However . . .”

He
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
his coffee and rose from the table. A
stray lost
भटका हुआ
errer
迷っている
流浪
흩어진
طائية
readioBook.com
shaft Shaft
शाफ़्ट
arbre


샤프트
الفتحة
readioBook.com
of
sunlight the sunlight
सूरज की रोशनी
lumière du soleil
日光
阳光
햇빛
ضوء الشمس
readioBook.com
had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
provocatively Stimulately
उत्तेजक रूप से
provocativement
挑発的に
挑衅
도발적으로
الاستولي
readioBook.com
on his
bald Bald
गंजा
chauve
bal

노골적인
أصلع
readioBook.com
head, and
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
always
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him restive.

“Are you going to your flowers, Lord Emsworth?” asked Miss Peavey.

“Eh? What? Yes. Oh, yes. Going to have a look at those lobelias.”

“I will
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
you, if I may,” said Psmith.

“Eh? Why, certainly, certainly.”

“I have always held,” said Psmith, “that there is no
finer Pipe
महीन
fine
より細かい
fin
더 세밀한
أدهى
readioBook.com
tonic Tonic
टॉनिक
Tonique
トニック
补品
토닉
منشط
readioBook.com
than a good look at a
lobelia Lobelia
लोबेलिआ
lobelia
ローベリア
Lobelia.
로벨리아
lobelia.
readioBook.com
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
after breakfast. Doctors, I believe,
recommend Recommend
अनुशंसा करना
recommander
お勧め
推荐
추천하다
نوصي
readioBook.com
it.”

“Oh, I say,” said Freddie hastily, as he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the door, “can I have a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
with you a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
later on?”

“A thousand if you wish it,” said Psmith. “You will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
me
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
out there in the great open
spaces empty space
खाली स्थान
les espaces
スペース
空间
공간
أماكن
readioBook.com
where men are men.”

He
included involve
शामिल
inclus
含まれています
包括
포함되어있다
وشملت
readioBook.com
the entire company in a
benevolent Selfless
परोपकारी
bienveillant
慈善
仁慈
자애로운
خير
readioBook.com
smile, and left the room.

“How
charming Attractive
आकर्षक
charmant
魅力的
迷人
매력적인
ساحر
readioBook.com
he is!”
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
Miss Peavey. “Don’t you think so, Mr. Baxter?”

The Efficient Baxter
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
for a moment to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
some
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
in replying.

“Oh, very,” he said, but not heartily.

“And such a soul! It
shines Shining
चमकता
brillant
輝く
闪耀
빛난다
يضيء
readioBook.com
on that
wonderful Loading...
brow Brow
भौंह
front

眉头
이마
جبين
readioBook.com
of his, doesn’t it?”

“He has a good forehead,” said Lady Constance. “But I wish he wouldn’t wear his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
so short. Somehow it makes him
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
unlike Different
भिन्न
contrairement à
ようではない
不像
같지 않은
على عكس
readioBook.com
a poet.”

Freddie, alarmed,
swallowed swallowed up
निगल गया
avalé
飲み込んだ
吞没
삼켰다
ابتلع
readioBook.com
a
mouthful Kaur
कौर
bouchée
一口
满口
한입 가득
جرعة ملئ الفم
readioBook.com
of
scrambled Fried
तले हुए
brouillé
スクランブル
争吵
스크램블링
تزاحم
readioBook.com
egg.

“Oh, he’s a
poet Poet
कवि
poète
詩人
诗人
시인
شاعر
readioBook.com
all right,” he said hastily.

“Well, really, Freddie,” said Lady Constance, piqued, “I think we
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
need you to tell us that.”

“No, no, of course. But what I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
is, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of his
wearing Loading...
his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
short, you know.”

“I
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
to speak to him of that yesterday,” said Miss Peavey, “and he said he
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to be
wearing Loading...
it
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
shorter Low
कम
plus court
短いほど
较短
짧은
أقصر
readioBook.com
very soon.”

“Freddie!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Lady Constance with asperity. “What are you doing?”

A
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
lake Lake
झील
lac


호수
بحيرة
readioBook.com
of tea was
filling Filling
भरने
remplissage
充填
填充
충전재
حشوة
readioBook.com
the
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
of the
tablecloth Tablecloth
मेज़पोश
nappe de table
テーブルクロス
桌布
식탁보
غطاء طاولة
readioBook.com
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
opposite the Hon. Frederick Threepwood. Like the Efficient Baxter a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes before,
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
had
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
him to
upset Worried
परेशान
bouleversé
動揺
沮丧的
속상한
منزعج
readioBook.com
his cup.

§ 2

The
scrutiny the inspection
जांच
examen minutieux
精査
审查
정밀한 조사
التدقيق
readioBook.com
of his lordship’s
lobelias Lobelia
लोबेलिया
lobelias
ロベリア
Lobelias.
롬살
lobelias.
readioBook.com
had
palled Pucca
पक्का
pallier
p p
壁垒
...을 낳다
بملح
readioBook.com
upon Psmith at a
fairly enough
काफी
équitablement
かなり
相当

تماما
readioBook.com
early stage in the proceedings, and he was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
on the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
a
meditative Goal
ध्येय
méditatif
瞑想的です
冥想
명상자
تأملي
readioBook.com
cigarette when Freddie
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
him.

“Ah, Comrade Threepwood,” said Psmith, “welcome to Blandings Castle! You said something about
wishing Loading...
to have speech with me, if I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
rightly?”

The Hon. Freddie
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
a
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
about him, and seated himself on the wall.

“I say,” he said, “I wish you wouldn’t say
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
like that.”

“Like what, Comrade Threepwood?”

“What you said to the Peavey woman.”

“I
recollect To learn
स्मरण करना
se rappeler
黙認
追忆
생각해 내다
chocollect.
readioBook.com
having a
refreshing Fresh
ताज़ा
rafraîchissant
さわやかに
刷新
상쾌
منعش
readioBook.com
chat Conversation
बातचीत
discuter
チャット
聊天
채팅
دردشة
readioBook.com
with Miss Peavey yesterday afternoon,” said Psmith, “but I cannot
recall Memory
याद
rappeler
想起
记起
상기하다
اعد الاتصال
readioBook.com
saying anything calculated to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
the
blush Blush
शरमाना
rougir
赤面
脸红
붉히다
احمر خدود
readioBook.com
of
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
to the
cheek Cheek
गाल
joue

脸颊

خد
readioBook.com
of modesty. What
observation Observation
अवलोकन
observation
観察
观察
관찰
الملاحظة
readioBook.com
of mine was it that meets with your censure?”

“Why, that
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
about
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
to wear your
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
shorter. If you’re going to go about saying that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing—well,
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
it, you might just as well give the whole
bally From
बेअदबी से
ballon
バリー
Bally.
부속품
بري
readioBook.com
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
away at once and have done with it.”

Psmith
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
gravely.

“Your
generous Generous
उदार
généreuse
優しい
慷慨的
관대 한
كريم - سخي
readioBook.com
heat, Comrade Threepwood, is not unjustified. It was
undoubtedly Definitely
निश्चित रूप से
indubitablement
間違いなく
无疑
의심 할 여지없이
مما لا شك فيه
readioBook.com
an error of judgment. If I have a fault—which I am not prepared to admit—it is a
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
ungentlemanly Indecent
अभद्र
ungent
uneman
Ungentlemanly
ungentlemanly.
غير مناسب
readioBook.com
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to
pull Pull
खींचना
tirer
引く

당기다
يحذب
readioBook.com
that
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
female’s leg. A
stronger strong
मजबूत
plus forte
より強く
更强
더 강하다
أقوى
readioBook.com
man than myself might well
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it hard to
battle War
लड़ाई
bataille
戦い
战斗
전투
معركة
readioBook.com
against the temptation. However, now that you have called it to my notice, it shall not
occur to come about
घटित होना
se produire
発生する
发生
발생하다
تحدث
readioBook.com
again. In
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
I will
moderate Moderate
उदारवादी
modérer
適度
缓和
보통의
معتدل
readioBook.com
the persiflage. Cheer up, therefore, Comrade Threepwood, and let us see that
merry Blissful
आनंदित
joyeux
メリー
mer
즐거운
مرح
readioBook.com
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
of yours, of which I
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
such good reports.”

The
appeal Request
निवेदन
faire appel
訴える
上诉
항소
مناشدة
readioBook.com
failed to
alleviate Low
कम
soulager
軽減する
减轻
덜다
تخفيف
readioBook.com
Freddie’s gloom. He
smote Remembrance
स्मरण
frapper
スモメーター
窒息
쳐다 본다
صبي
readioBook.com
morosely Roughly speaking
मोटे तौर पर
morose
妄りに
地情
침울하게
مغرور
readioBook.com
at a
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
which had settled on his
furrowed Fascular
फुसलदार
sillonné
跳ね返った
皱纹
헤치고 나아가는
مجعد
readioBook.com
brow.

“I’m
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
as
jumpy Irritable
चिड़चिड़ा
nerveux
甲斐甲
跳跃
점프
ثلج
readioBook.com
as a cat,” he said.

“Fight against this
unmanly Fearless
डरनेवाला
lâche
un un
无人
무례
جبان
readioBook.com
weakness,”
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
Psmith. “As
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as I can see,
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
is going along nicely.”

“I’m not so sure. I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that
blighter Damner
हानि करनेवाला
type
ブリックター
bl
지겨운 놈
تلف
readioBook.com
Baxter
suspects Suspects
संदिग्धों
suspects
疑わしい
嫌疑人
용의자
المشتبه بهم
readioBook.com
something.”

“What do you think he suspects?”

“Why, that there’s something
fishy Fish
मछली का
de poisson
魚の

수상한
مريب
readioBook.com
about you.”

Psmith winced.

“I would be
infinitely Unlimited
असीम
infiniment
無限に
无限地
무한히
بلا حدود
readioBook.com
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to you, Comrade Threepwood, if you would not use that particular adjective. It
awakens Awake
जागता
se réveiller
目覚めさせる
唤醒
깨우침
يستيقظ
readioBook.com
old memories, all very painful. But let us go more
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
into this matter, for you
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
me strangely. Why do you think that
cheery Happy
प्रसन्न
gai
陽気な
爽快
기분 좋은
مبتهج
readioBook.com
old Baxter, a
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
personality Persona
व्यक्तित्व
personnalité
正確
性格
성격
الشخصية
readioBook.com
if
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
I met one,
suspects Suspects
संदिग्धों
suspects
疑わしい
嫌疑人
용의자
المشتبه بهم
readioBook.com
me?”

“It’s the way he looks at you.”

“I know what you mean, but I
attribute a quality
गुण
attribut
属性
属性
기인하다
ينسب
readioBook.com
no
importance Importance
महत्त्व
importance
重要性
重要性
중요성
أهمية
readioBook.com
to it. As
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as I have been able to
ascertain To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
vérifier
確かめる
探明
명백히 하다
تأكد
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
my
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
visit, he looks at
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
and
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
in
precisely of course
यकीनन
précisément
正確に
恰恰
정확하게
بدقة
readioBook.com
the same way. Only last night at dinner I
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
him
glaring Obvious
स्पष्ट
flagrant
ぴったり
瞪眼
현란한
غاضب
readioBook.com
with
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
mistrust Doubt
संदेह
méfiance
不信
不信任
불신
عدم الثقة
readioBook.com
at about as
blameless Condemn
बिना निंदा
irréprochable
無傷の
无可指责
죄 없는
blameless
readioBook.com
and
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
a plate of clear
soup Soup
सूप
soupe
スープ

수프
حساء
readioBook.com
as was
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
dished Poor
निर्धन
dievé
dish

조리했다
أطبق
readioBook.com
up. He then
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to
shovel Shovel
बेलचा
pelle
シャベル


مجرفة
readioBook.com
it
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
with
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
undisguised Clean
साफदिल
non déguisé
疑わしい
未审视
untismuised.
غير محمول
readioBook.com
relish. So possibly you are all
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
about his
motive Inspiration
प्रेरणा
motif
動かす
动机
동기
الدافع
readioBook.com
for looking at me like that. It may be admiration.”

“Well, I don’t like it.”

“Nor, from an æsthetic point of view, do I. But we must
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
manfully. We must
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
ourselves that it is Baxter’s
misfortune Unfortunate
दुर्भाग्य
malheur
不幸
不幸
불행
مصيبة
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than his fault that he looks like a
dyspeptic Indigenous
अपच संबंधी
dyspeptique
不適切な
消化不良
소독제
متخم
readioBook.com
lizard.”

Freddie was not to be consoled. His
gloom the sadness
उदासी
obscurité
憂愁
愁云
어둠
كآبة
readioBook.com
deepened.

“And it isn’t only Baxter.”

“What else is on your mind?”

“The whole
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
of the place is
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
rummy, if you know what I mean.” He
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
Psmith and
whispered Loading...
pallidly. “I say, I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that new
housemaid Maid
नौकरानी
femme de chambre
恩恵
保姆
하녀
خادمة المنزل
readioBook.com
is a detective!”

Psmith
eyed Eyes
आंखों
aux yeux
目に
眼睛
외눈 박스의
العينين
readioBook.com
him patiently.

“Which new housemaid, Comrade Threepwood? Brooding, as I do,
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
tensely Strain
तनाव से
tensument
tely
张力
팽팽히
tengly.
readioBook.com
all the time on
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
and
wonderful Loading...
subjects, I have little
leisure free time
फुर्सत
loisirs
余暇
闲暇
여가
فراغ
readioBook.com
to keep
tab Tab
टैब
languette
タブ
标签

التبويب
readioBook.com
on the
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
staff. Is there a new housemaid?”

“Yes. Susan, her name is.”

“Susan? Susan? That
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
all right. Just the name a
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
housemaid Maid
नौकरानी
femme de chambre
恩恵
保姆
하녀
خادمة المنزل
readioBook.com
would have.”

“Did you ever,”
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
Freddie earnestly, “see a
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
housemaid Maid
नौकरानी
femme de chambre
恩恵
保姆
하녀
خادمة المنزل
readioBook.com
sweep Do the sweeping
झाड़ू लगा दो
balayer
掃く

스위프
مسح
readioBook.com
under a bureau?”

“Does she?”

“Caught her at it in my room this morning.”

“But isn’t it a
trifle Small
छोटी सी
bagatelle
些事する
琐事
하찮은 것
بسيط
readioBook.com
far-fetched to
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
that she is a detective? Why should she be a detective?”

“Well, I’ve
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
such a
dashed Dashed
धराशायी
pointillé
破った
虚线
대리
متقطع
readioBook.com
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of
films Films
फिल्मों
films
映画
电影
영화
الأفلام
readioBook.com
where the
housemaid Maid
नौकरानी
femme de chambre
恩恵
保姆
하녀
خادمة المنزل
readioBook.com
or the
parlourmaid Maid
नौकरानी
femme de chambre
par par
Parlourmaid.
Parlourmaid.
Parlourmaid.
readioBook.com
or what not were detectives. Makes a
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
uneasy.”

“Fortunately,” said Psmith, “there is no
necessity Need
ज़रूरत
nécessité
必要性
必要性
필요성
ضروري
readioBook.com
to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
in a
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of doubt. I can give you an
unfailing Amogh
अमोघ
sans faille
unf unf
unf
다함 없는
لا يفتر
readioBook.com
method by means of which you may
discover Discover
डिस्कवर
découvrir
発見
发现
발견하다
يكتشف
readioBook.com
if she is what she would have us
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
her.”

“What’s that?”

“Kiss her.”

“Kiss her!”

“Precisely. Go to her and say, ‘Susan, you’re a very
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
girl . . .’”

“But she isn’t.”

“We will assume, for purposes of argument, that she is. Go to her and say, ‘Susan, you are a very
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
girl. What would you do if I were to
kiss Kiss
चुम्मा
embrasser
接吻

키스
قبلة
readioBook.com
you?’ If she is a detective, she will reply, ‘How
dare Daring
हिम्मत
oser
あえてする

도전
تجرؤ
readioBook.com
you, sir!’ or, possibly, more simply, ‘Sir!’ Whereas if she is the
genuine Real
असली
authentique
純正
真的
진실한
أصيل
readioBook.com
housemaid Maid
नौकरानी
femme de chambre
恩恵
保姆
하녀
خادمة المنزل
readioBook.com
I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
her to be and only
sweeps Sweep
स्वीप
balayage
掃除する

스윕
مداهمات
readioBook.com
under
bureaux Table
मेज़
bureaux
bur bur

부리
مكاتب
readioBook.com
out of pure zeal, she will
giggle Slice
खिसियाना
Pouffer de rire
めくる
傻笑
킬킬 웃음
قهقه
readioBook.com
and remark, ‘Oh, don’t be silly, sir!’ You
appreciate Appreciate
सराहना
apprécier
感謝
欣赏
평가하다
يقدر
readioBook.com
the distinction?”

“How do you know?”

“My
grandmother In the veil
दादी मा
grand-mère
おばあちゃん
祖母
할머니
جدة
readioBook.com
told me, Comrade Threepwood. My
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
to you, if the
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
you are in is
affecting Affecting
प्रभावित करने वाले
affectant
影響
影响
영향을 미치는 것
تؤثر
readioBook.com
your
enjoyment Enjoyment
गुल खिलना
jouissance
楽しみ
享受
향유
التمتع
readioBook.com
of life, is to put the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
to the test at the
earliest as soon as possible
जल्द से जल्द
le plus tôt
早く
最早
가장 빠른 것
باكرا جدا
readioBook.com
convenient Convenient
सुविधाजनक
pratique
便利
方便的
편리한
مناسب
readioBook.com
opportunity.”

“I’ll think it over,” said Freddie dubiously.

Silence
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
upon him for a space, and Psmith was well
content Subject
विषय
teneur
コンテンツ
内容
콘텐츠
المحتوى
readioBook.com
to have it so. He had no
specific Specific
विशिष्ट
spécifique
明確な
具体的
특정한
محدد
readioBook.com
need of Freddie’s
prattle Chin
चूं-चूं करना
babil
pr
pr
흥분하다
بقلم
readioBook.com
to help him
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
the
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
and the
scent Fragrance
खुशबू
flairer
香り
香味
향기
رائحة
readioBook.com
of Angus McAllister’s
innumerable Innumerable
असंख्य
innombrable
無数の
无数
셀 수 없는
لا حصر لها
readioBook.com
flowers. Presently, however, his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
was off again. But now there was a different note in his voice. Alarm
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
place to something which appeared to be embarrassment. He
coughed Cough
खांसी
toux
咳をした
咳嗽
기침
كح
readioBook.com
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
times, and his neatly-shod feet,
writhing Loading...
in self-conscious circles,
scraped Scrap
स्क्रेप की गई
raclé
擦り切った
刮胡子
긁어 낸 것
كشط
readioBook.com
against the wall.

“I say!”

“You have our ear once more, Comrade Threepwood,” said Psmith politely.

“I say, what I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
came out here to talk about was something else. I say, are you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
a
pal Friend
दोस्त
copain
pal
朋友
단짝
صديق
readioBook.com
of Miss Halliday’s?”

“Assuredly. Why?”

“I say!” A
rosy rose
गुलाबी
rosé
ロジ
红润
유망한
وردية
readioBook.com
blush Blush
शरमाना
rougir
赤面
脸红
붉히다
احمر خدود
readioBook.com
mantled acting
अभिनय
gourmand
マントルド
Mantled.
망가루
ملخمة
readioBook.com
the Hon. Freddie’s
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
cheek. “I say, I wish you would put in a word for me, then.”

“Put in a word for you?”

Freddie gulped.

“I love her,
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
it!”

“A
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
emotion,” said Psmith courteously. “When did you
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
it
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
on?”

“I’ve been in love with her for months. But she won’t look at me.”

“That, of course,”
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
Psmith, “must be a disadvantage. Yes, I should
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
that that would
stick Rod
छड़ी
coller


막대
عصا
readioBook.com
the
gaff Fishent barbed
मछली फंसाने की कांटेदार बछीद्द
gaffe
ガフ
g
엉터리
جاف
readioBook.com
into the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of true love to no small extent.”

“I mean, won’t take me seriously, and all that. Laughs at me, don’t you know, when I propose. What would you do?”

“I should stop proposing,” said Psmith, having
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
thought.

“But I can’t.”

“Tut, tut!” said Psmith severely. “And, in case the
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
is new to you, what I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
is ‘Pooh, pooh!’ Just say to yourself, ‘From now on I will not start
proposing Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案
提出
제안
اقتراح
readioBook.com
until after lunch.’ That done, it will be an easy step to do no
proposing Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案
提出
제안
اقتراح
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the afternoon. And by
degrees Degree
डिग्री
degrés

程度
학위
درجات
readioBook.com
you will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that you can give it up altogether. Once you have
conquered Of victory
विजय प्राप्त की
conquis
征服した
征服
이기다
غزت
readioBook.com
the
impulse Impulse
आवेग
impulsion
インパルス
冲动
충동
دفعة
readioBook.com
for the after-breakfast proposal, the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
will be easy. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
one of the day is always the
hardest The most difficult
सबसे मुश्किल
le plus difficile
最も難しい
最难的
어려움
أصعب
readioBook.com
to drop.”

“I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
she thinks me a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
butterfly,” said Freddie, who had not been
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to this most valuable homily.

Psmith
slid Decline
गिरावट
glacial
スライドさえ
滑动
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
and
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
himself.

“Why,” he said, “are
butterflies Butterflies
तितलियों
papillons

蝴蝶
나비
الفراشات
readioBook.com
so often
described Described
वर्णित
décrit
説明された
描述
묘사 된
الموصوفة
readioBook.com
as ‘mere’? I have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
them so called a hundred times, and I cannot
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
the reason. . . . Well, it would, no doubt, be
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
interesting Interesting
दिलचस्प
intéressant
面白い
有趣的
흥미로운
مثير للإعجاب
readioBook.com
and
improving Improving
में सुधार
amélioration
改善する
改善
개선
تحسين
readioBook.com
to go into the problem, but at this point, Comrade Threepwood, I
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
you. I would brood.”

“Yes, but, I say, will you?”

“Will I what?”

“Put in a word for me?”

“If,” said Psmith, “the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
crops Crops
फसलों
cultures
作物
作物
작물
المحاصيل
readioBook.com
up in the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of the chit-chat, I shall be
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
to spread myself with no little
vim Power
शक्ति
vigueur
ヴィム
vim.
정력
همة
readioBook.com
on the
theme Subject
विषय
thème
テーマ
主题
주제
سمة
readioBook.com
of your
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
qualities.”

He melted away into the shrubbery, just in time to avoid Miss Peavey, who
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
in on Freddie’s
meditations Attention
ध्यान
méditation
瞑想
冥想
명상
تأملات
readioBook.com
a moment later and
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
him company till lunch.

§ 3

The twelve-fifty train
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
up with a
grinding Gray
पिसाई
affûtage
研削
研磨
연마
طحن
readioBook.com
of
brakes Brake
ब्रेक
frein
ブレーキ
刹车
브레이크
الفرامل
readioBook.com
at the
platform Forum
मंच
Plate-forme
プラットホーム
平台
플랫폼
برنامج
readioBook.com
of Market Blandings, and Psmith, who had been
whiling Loading...
away the time of waiting by
squandering Fijulchi
फिजूलखर्ची
gaspillage
squ
斯德宁
망고
ممر
readioBook.com
money which he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
ill Sick
बीमार
malade
病気
患病的
아픈
سوف
readioBook.com
afford To spend
खर्च करना
s'offrir
余裕ある
买得起
여유가되다
تحمل
readioBook.com
on the slot-machine which
supplied Supply
आपूर्ति
fourni
供給
提供
제공된다
زودت
readioBook.com
butter-scotch,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and submitted it to a
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
scrutiny. Eve Halliday got out of a third-class compartment.

“Welcome to our village, Miss Halliday,” said Psmith, advancing.

Eve
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
him with
frank Clear
स्पष्टवादी
franc
frank
坦率
솔직한
صريح
readioBook.com
astonishment.

“What are you doing here?” she asked.

“Lord Emsworth was
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
that, as we were such old friends, I should come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the car and meet you.”

“Are we old friends?”

“Surely. Have you
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
all those happy days in London?”

“There was only one.”

“True. But think how many
meetings Meetings
बैठकों
réunions
会議
会晤
회의
اجتماعات
readioBook.com
we
crammed Scandal
क्रैम्ड
bourré
めちゃくちゃに
挤满
벼락치기
مكتظة
readioBook.com
into it.”

“Are you
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
at the castle?”

“Yes. And what is more, I am the life and
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
of the party. Have you anything in the shape of luggage?”

“I nearly always take
luggage Belongings
सामान
bagage
荷物
行李
수화물
أمتعة السفر
readioBook.com
when I am going to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
a month or so in the country. It’s at the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
somewhere.”

“I will look after it. You will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the car outside. If you
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
to go and
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
in it, I will join you in a moment. And,
lest this should not happen
ऐसा न हो कि
de peur
l.
免得
...하지 않도록
خشية أن
readioBook.com
the time
hangs Is stopped
रुक जाता है
bloque
ぶら下げる

멈추다
معلقة
readioBook.com
heavy More weight
अधिक वज़नदार
lourd
重い
重的
무거운
ثقيل
readioBook.com
on your hands, take this. Butter-scotch. Delicious, and, so I understand, wholesome. I
bought have bought
खरीद लिया
acheté
買った

구입했다
اشترى
readioBook.com
it
specially Specially
विशेष रूप से
spécialement
特に
特别
특별히
خصيصا
readioBook.com
for you.”

A
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes later, having
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
for the
trunk trunk
सूँ ढ
tronc
トランク
树干
트렁크
جذع
readioBook.com
to be taken to the castle, Psmith
emerged Emergence
उभरा
émergé
冴えた
出现
등장했다
ظهرت
readioBook.com
from the station and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Eve
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
in the
beauties Beauty
सुंदरता
beautés
beaut beaut
美女
아름다움
الجمال
readioBook.com
of the town of Market Blandings.

“What a
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
old place,” she said as they
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
off. “I almost wish I
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
here.”

“During the
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
period of my
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
at the castle,” said Psmith, “the same
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
has
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to me. It is the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of place where one
feels Feel
महसूस करता
se sent
fe
感觉
기분이 좋다
شعور
readioBook.com
that one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
gladly Gladly
ख़ुशी से
volontier
喜んで
乐意
기꺼이
بكل سرور
readioBook.com
settle
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into a peaceful retirement and
grow to grow
बढ़ना
grandir
育つ
生长
자라다
تنمو
readioBook.com
a honey-coloured beard.” He looked at her with
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
admiration. “Women are wonderful,” he said.

“And why, Mr. Bones, are
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
wonderful?” asked Eve.

“I was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
at the moment of your appearance. You have just
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
off the train after a four-hour journey, and you are as fresh and
blooming Gluten
प्रस्फुटन
épanouissement
咲く
盛开
지독한
بلوم
readioBook.com
as—if I may coin a simile—a rose. How do you do it? When I
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
I was
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
in
alluvial Kachar
कछार का
alluvial
沖積
alluvial.
충적의
الغرينية
readioBook.com
deposits, and have only just managed to
scrape scratch
खरोंच
rayer
擦り切れる

긁다
كشط
readioBook.com
them off.”

“When did you arrive?”

“On the
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
of the day on which I met you.”

“But it’s so extraordinary. That you should be here, I mean. I was
wondering Loading...
if I should
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
see you again.” Eve
coloured Colorful
रंगीन
coloré
着色された
有色
착색 한
ملون
readioBook.com
a little, and
went Loading...
on
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
hurriedly. “I mean, it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
so
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
that we should always be meeting like this.”

“Fate, probably,” said Psmith. “I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
it isn’t going to
spoil Damage
खराब करना
gâcher
甘やかす
赃物
약탈
يفسد
readioBook.com
your visit?”

“Oh, no.”

“I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have done with a
trifle Small
छोटी सी
bagatelle
些事する
琐事
하찮은 것
بسيط
readioBook.com
more
emphasis Loud
ज़ोर
accent
強調
重点
중요성
التركيز
readioBook.com
on the last word,” said Psmith gently. “Forgive me for
criticising Criticism
आलोचना
critique
批判する
批评
비난하다
انتقاد
readioBook.com
your methods of voice production, but surely you can see how much
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
it would have
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
spoken thus: ‘Oh, no!’”

Eve laughed.

“Very well, then,” she said. “Oh, no!”

“Much better,” said Psmith. “Much better.”

He
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to see that it was going to be difficult to
introduce To introduce
परिचय कराना
présenter
導入
介绍
소개하다
تقديم
readioBook.com
a
eulogy Praise speech
प्रशंसा भाषण
éloge
オロジー

찬사
مديح
readioBook.com
of the Hon. Freddie Threepwood into this conversation.

“I’m very
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
you’re here,” said Eve,
resuming To start
शुरू करने
reprise
再開します
恢复
재개
استئناف
readioBook.com
the talk after a
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
pause. “Because, as a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of fact, I’m
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
just the least
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
nervous.”

“Nervous? Why?”

“This is my
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
visit to a place of this size.” The car had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
in at the big
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
gates, and they were
bowling Bowling
बॉलिंग
bowling
ボウリング
保龄球
볼링
البولينج
readioBook.com
smoothly Smoothly
सुचारू रूप से
doucement
滑らかに
顺利
부드럽게
بسلاسة
readioBook.com
up the
winding Loading...
drive. Through an
avenue Way
मार्ग
rue
アベニュー
大街
수단
السبيل
readioBook.com
of trees to the right the great
bulk Bulk
थोक
masse
嵩み
大部分
대부분
حجم
readioBook.com
of the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
had just appeared,
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
and
imposing Magnificent
भव्य
imposant
imp imp
施加
인상적인
فرض
readioBook.com
against the sky. The
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
sun
glittered Blow
दमकते
scintillant
輝く
闪闪发光的
반짝 반짝 빛납니다
باهظ
readioBook.com
on the
lake Lake
झील
lac


호수
بحيرة
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
it. “Is
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
very stately?”

“Not at all. We are very
homely Happy
सुखकर
simple
hom hom
家常
검소한
عائلي
readioBook.com
folk, we of Blandings Castle. We go about,
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
and unaffected,
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
gracious Respectful
विनीत
gracieux
gr gr
亲切
공손한
الرحمن
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
all over the place. Lord Emsworth didn’t
overawe Terror
आतंकित
intimider
overう
overawe.
overawe.
إفتح
readioBook.com
you, did he?”

“Oh, he’s a dear. And, of course, I know Freddie
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
well.”

Psmith nodded. If she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
Freddie
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
well, there was naturally no need to talk about him. He did not talk about him, therefore.

“Have you
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
Lord Emsworth long?” asked Eve.

“I met him for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time the day I met you.”

“Good gracious!” Eve stared. “And he
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
you to the castle?”

Psmith
smoothed Flat
समतल
lissé
平滑化された
平滑
부드럽게
سلس
readioBook.com
his waistcoat.

“Strange, I agree. One can only account for it, can one not, by
supposing Value
मान
supposant
臆くになる
假如
가정
نفترض
readioBook.com
that I
radiate Radial
विकीर्ण
rayonner
放射線する
辐射
방출
تشع
readioBook.com
some
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
attraction. Have you noticed it?”

“No!”

“No?” said Psmith, surprised. “Ah, well,” he
went Loading...
on tolerantly, “no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
it will
flash Chamak
Chamak
éclat
閃光
闪光
플래시
فلاش
readioBook.com
upon you
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
unexpectedly Unexpectedly
अप्रत्याशित रूप से
de façon inattendue
そうだ
不料
뜻밖에
بشكل غير متوقع
readioBook.com
sooner or later. Like a
thunderbolt Vajra
वज्र
coup de tonnerre
落雷
霹雳
벼락
صاعقة
readioBook.com
or something.”

“I think you’re
terribly very
बहुत
terriblement
ひどく
可怕
몹시
رهيب
readioBook.com
conceited.”

“Not at all,” said Psmith. “Conceited? No, no. Success has not
spoiled Spoiled
बिगड़ा हुआ
gâté
甘やかされた
宠坏了
망설임
مدللة
readioBook.com
me.”

“Have you had any success?”

“None whatever.” The car stopped. “We
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here,” said Psmith, opening the door.

“Here? Why?”

“Because, if we go up to the house, you will
infallibly Without mistake
बिना गलती किए
infailliblement
inf inf
无可救药
틀림없이
معصوم
readioBook.com
be
pounced Nervous
घबराया
ponctuel
慌てた
扑灭
삐걱 거리다
أهدأ
readioBook.com
on and set to work by one Baxter—a
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
fellow, but a
whale Whale
व्हेल
baleine


고래
حوت
readioBook.com
for toil. I
propose Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案する
提出
제안하다
اقترح
readioBook.com
to
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
you on a
tour Travel
यात्रा
visiter
旅行
旅游
관광
جولة
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the grounds, and then we will go for a
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
on the lake. You will
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
that.”

“You
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to have
mapped Mapped
मैप किए गए
carié
マッピングされた
映射
매핑 된 것
معينة
readioBook.com
out my
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
for me.”

“I have,” said Psmith with emphasis, and in the
monocled Monocled
मोनोक्लेड
monoculé
モノクロ
单独的
단조로운 것
أحادي
readioBook.com
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
that met hers Eve
detected Detected
का पता चला
détectée
detected
检测到
탐지 된 것
تم العثور
readioBook.com
so
beaming To beam
बीम करने
radieux
ビームディング
光束
빛나는
مبتهج
readioBook.com
a
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
of
esteem Respect
आदर
estime
尊敬する
尊重
존중
التقدير
readioBook.com
and
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
that she
retreated Back
पीछे हट
retiré
退却しました
撤退
퇴각했다
تراجعت
readioBook.com
warily Loading...
into herself and
endeavoured Attempt
प्रयास
effort
努力しました
努力
노력했다
سعى
readioBook.com
to be frigid.

“I’m
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
I haven’t time to
wander Loading...
about the grounds,” she said aloofly. “I must be going and
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
Mr. Baxter.”

“Baxter,” said Psmith, “is not one of the natural
beauties Beauty
सुंदरता
beautés
beaut beaut
美女
아름다움
الجمال
readioBook.com
of the place. Time
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to see him when you are
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to . . . We are now in the southern
pleasaunce Happy
प्रसन्न
plaisanter
pleas pleas
Pletaunce
기원전
pleasaunce.
readioBook.com
or the west home-park or something. Note the
refined Refined
परिष्कृत
raffiné
洗練された
精制
세련된
مشتق
readioBook.com
way the deer are
cropping Crop
फसल
culture
crop crop
裁剪
자르기
اقتصاص
readioBook.com
the grass. All the ground on which we are now
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
is of
historic Historical
ऐतिहासिक
historique
歴史的な
历史性
역사적인
تاريخي
readioBook.com
interest. Oliver Cromwell
went Loading...
through here in 1550. The record has since been lowered.”

“I haven’t time . . .”

“Leaving the
pleasaunce Happy
प्रसन्न
plaisanter
pleas pleas
Pletaunce
기원전
pleasaunce.
readioBook.com
on our left, we
proceed To move on
आगे बढ़ना
procéder
続行
继续
진행하다
تقدم
readioBook.com
to the northern messuage. The
dandelions Dandellians
डंडेलियंस
pissenlits
d d
蒲公英
민들레
الهندباء
readioBook.com
were
imported Imported
आयातित
importé
輸入しました
进口
수입
مستورد
readioBook.com
from Egypt by the
ninth Ninth
नौवां
neuvième
第9回
第九
제구
تاسع
readioBook.com
Earl.”

“Well, anyhow,” said Eve mutinously, “I won’t come on the lake.”

“You will
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
the lake,” said Psmith. “The
newts Nuxes
न्यूट्स
novices
new new
纽特斯
뉴트
نيوتس
readioBook.com
are of the famous old Blandings strain. They were introduced, together with the water-beetles, in the
reign Governance
शासन
règne
治世
统治
군림
فتره حكم
readioBook.com
of Queen Elizabeth. Lord Emsworth, of course,
holds Holds
रखती है
titulaire
保持する
拥有
보류
يحمل
readioBook.com
manorial Jagor
जागीर का
seigneurial
兎角
造币
기울어니다
مزارع بالعزبة
readioBook.com
rights Rights
अधिकार
droits
権利

진상
حقوق
readioBook.com
over the mosquito-swatting.”

Eve was a girl of high and
haughty Proud
घमंडी
hautain
誇り高い
傲慢
거래
غير ذي
readioBook.com
spirit, and as such
strongly Firmly
दृढ़ता से
fortement
強く
强烈
강하게
بقوة
readioBook.com
resented against
विरोध
ressenti
憤慨した
怨恨
분개했다
استاء
readioBook.com
being
appropriated Approperly
विनियोजित
approprié
払わない
挪用
적절한
مخصصة
readioBook.com
and having her movements
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
by one who, in
spite against
विरोध
dépit
悪意

악의
رغم
readioBook.com
of his
specious Shadow
दिखौवा
spécieux
spec
似乎
염증
خادع
readioBook.com
claims, was almost a stranger. But somehow she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
her companion’s
placid Gentle
सौम्य
placide
静当剤
普莱尼里
온화한
losid.
readioBook.com
assumption Imagination
कल्पना
supposition
予測
假设
추정
افتراض
readioBook.com
of authority hard to resist. Almost
meekly Narmi
नर्मी
doux
朗らか
温顺
온요하게
بخناعة
readioBook.com
she
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
him through
meadow field of grass
घास का मैदान
pré
牧草地
草地
목초지
مرج
readioBook.com
and shrubbery, over
velvet Velvet
मख़मली
velours
ベルベット
天鹅绒
벨벳
المخمل
readioBook.com
lawns Lawn
लॉन
pelouses
芝居
草坪
잔디밭
المروج
readioBook.com
and past
gleaming Glazed
चमचमाती
luisant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
لامع
readioBook.com
flower-beds, and her
indignation Fury
रोष
indignation
憤慨
愤慨
분개
السخط
readioBook.com
evaporated Dried
सुखाया
évaporé
蒸着
蒸发
무가당 연의
تبخرت
readioBook.com
as her
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
absorbed Absorbed
को अवशोषित
absorbé
吸収されました
吸收
흡수
يمتص
readioBook.com
the
beauty Beauty
सुंदरता
beauté
美しさ
美丽
아름다움
جمال
readioBook.com
of it all. She gave a little sigh. If Market Blandings had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
a place in which one might
dwell Settle
बसना
demeurer
住む

살다
يسكن
readioBook.com
happily, Blandings Castle was a paradise.

“Before us now,” said Psmith, “lies the
celebrated Celebrated
मनाया है
célèbre
祝いました
著名
유명한
احتفل
readioBook.com
Yew Alley, so called from the
yews yews
yews
yews
y.
伊斯威
yew.
يويوز
readioBook.com
which
hem Jale
झालर
ourlet


헛기침
هدب
readioBook.com
it in. Speaking in my
capacity Capacity
क्षमता
capacité
容量
容量
용량
الاهلية
readioBook.com
of
guide guide
मार्गदर्शक
guider
ガイド
指导
가이드
يرشد
readioBook.com
to the estate, I may say that when we have
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
this next
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
you will see a most
remarkable Excellent
उत्कृष्ट
remarquable
顕著
卓越
놀랄만한
لافت للنظر
readioBook.com
sight.”

And they did. Before them, as they passed in under the
boughs Twigs
टहनियों
branche

树枝
구구
باغير
readioBook.com
of an
aged Aged
वृद्ध
vieilli
ag ag

늙은
مسن
readioBook.com
tree
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
a green vista,
faintly Slightly
थोड़े बल से
faiblement
かすかに
微弱
희미하게
بصوت ضعيف
readioBook.com
dappled Weird
विचित्र
pommelé
d d
d
짜증이났다
أرقط
readioBook.com
with
stray lost
भटका हुआ
errer
迷っている
流浪
흩어진
طائية
readioBook.com
shafts Shaft
शाफ्ट
arbres
シャフト

샤프트
مهاوي
readioBook.com
of sunshine. In the middle of this
vista Vista
विस्टा
vue
ビスタ
vista.
추억
مشهد من خلال
readioBook.com
the Hon. Frederick Threepwood was
embracing Embrace
गले लगाने
embrassement
抱きしめる
拥抱
껴안은 것
احتضان
readioBook.com
a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman in the dress of a housemaid.

§ 4

Psmith was the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
of the little group to
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
from the
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
of this
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
encounter, the Hon. Freddie the last. That
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
youth, meeting Eve’s
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
as he
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his head,
froze Sealed
सील कर दी
se geler
凍え
冻结
냉동
جمدت
readioBook.com
where he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
and
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
with his mouth open until she had disappeared, which she did a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments later,
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
away by Psmith, who, as he went,
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
at his
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
friend a look in which surprise, pain, and
reproof Damnation
फटकार
réprimande
repr repr
责备
책망
باقة
readioBook.com
were so
nicely properly
अच्छी तरह से
bien
n
很好
훌륭하게
بشكل جميل
readioBook.com
blended Mixed
मिश्रित
mélangé
ブレンド
混合
블렌딩 식
المخلوطة
readioBook.com
that it would have been hard to say which predominated. All that a
spectator the audience
दर्शक
spectateur
観客
观众
구경꾼
المشاهد
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have said with
certainty Calm
यक़ीन
certitude
確実
肯定
확실성
السياقات
readioBook.com
was that Psmith’s
finer Pipe
महीन
fine
より細かい
fin
더 세밀한
أدهى
readioBook.com
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
had
suffered had to face
का सामना करना पड़ा
souffert
被災者
遭到
고통 받았다
عانى
readioBook.com
a
severe Serious
गंभीर
sévère
ひどい
严重
극심한
شديدة
readioBook.com
blow.

“A painful scene,” he
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
to Eve, as he
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
her away in the direction of the house. “But we must always
strive To try
प्रयास करना
aspirer
努力
努力
애쓰다
السعي
readioBook.com
to be charitable. He may have been taking a
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
out of her eye, or teaching her jiu-jitsu.”

He looked at her searchingly.

“You
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
less revolted,” he said, “than one might have expected. This
argues It's logic
तर्क है
se disputer
主張する
辩称
주장하다
يجادل
readioBook.com
a sweet, shall we say
angelic Divine
दिव्य
angélique
天使のような
天使
천사
ملائكي
readioBook.com
disposition Mood
स्वभाव
disposition
配置
处置
처분
تغير
readioBook.com
and
confirms Confirmation
पुष्टि
confirme
確認します
确认
확인
يؤكد
readioBook.com
my already high opinion of you.”

“Thank you.”

“Not at all. Mark you,” said Psmith, “I don’t think that this
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing is a hobby of Comrade Threepwood’s. He
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
has many other
ways Way
तरीके
façons
方法
方法
방법
طرق
readioBook.com
of
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
his
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
time. Remember that
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you pass
judgment Holocaust
प्रलय
jugement
判定
判断
심판
حكم
readioBook.com
upon him. Also—Young Blood, and all that
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing.”

“I haven’t any
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
judgment Holocaust
प्रलय
jugement
判定
判断
심판
حكم
readioBook.com
upon him. It doesn’t
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
me what Mr. Threepwood does, either in his
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
time or out of it.”

“His
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in you, on the other hand, is vast. I
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
to tell you before, but he loves you. He asked me to mention it if the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to
veer Daring
वीर
virer
v v
v
부채
فير
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
in that direction.”

“I know he does,” said Eve ruefully.

“And
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
stir stir
हलचल
remuer
混ぜる
搅拌
젓다
تحريك
readioBook.com
no
chord Wire
तार
accord
コード


وتر
readioBook.com
in you?”

“I think he’s a nuisance.”

“That,” said Psmith cordially, “is the right spirit. I like to see it. Very well, then, we will
discard cancel
रद्द करें
Jeter
破棄
丢弃
버리다
تجاهل
readioBook.com
the
topic Subject
विषय
sujet
トピック
话题
주제
عنوان
readioBook.com
of Freddie, and I will try to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
others that may interest, elevate, and
amuse To entertain
मन बहलाना
amuser
楽しみ
娱乐
기쁘게하다
سلى
readioBook.com
you. We are now
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
the main buildings. I am no expert in architecture, so cannot tell you all I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
wish about the façade, but you can see there is a façade, and in my opinion—for what it is worth—a
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
good one. We approach by a
sweeping to mop
झाड़ू मारना
balayage
掃除

청소
كنس
readioBook.com
gravel Pebble
कंकड़
gravier
砂利
碎石
자갈
حصى
readioBook.com
walk.”

“I am going in to report to Mr. Baxter,” said Eve with decision. “It’s too absurd. I mustn’t
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
my time
strolling vagabond
आवारा
ambulant
散策
漫步
산책
متنقل
readioBook.com
about the grounds. I must see Mr. Baxter at once.”

Psmith
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
courteously.

“Nothing easier. That big, open window there is the library. Doubtless Comrade Baxter is
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
inside,
toiling Hard work
मेहनत
travailler
TOILINE
栽培
조정
الحفر
readioBook.com
away among the archives.”

“Yes, but I can’t
announce
announcement Announcement
मुनादी करना
annonce
発表
公告
발표
إعلان
readioBook.com
of
की घोषणा
annoncer
発表
宣布
발표하다
أعلن
readioBook.com
myself by
shouting Shout
चिल्लाहट
en criant
叫ぶ
喊叫
외침
يصرخ
readioBook.com
to him.”

“Assuredly not,” said Psmith. “No need for that at all. Leave it to me.” He
stooped Fall
गिर
abattu
ぴつんまる
弯腰
훔치기
انحنى
readioBook.com
and
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up a large flower-pot which
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
under the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
wall, and
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Eve
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
intervene To tamper
हस्तक्षेप करना
intervenir
介して
干预
개입
التدخل
readioBook.com
had
tossed threw away
फेंक दिया
jeté
t t
抛弃
던져진 것
قذف
readioBook.com
it
lightly Lightly
हलकी हलकी
légèrement
軽く
轻轻
가볍게
بخفة
readioBook.com
through the open window. A
muffled Outer
ओढ़ा
étouffé
おいしい
闷闷不乐
머플러
مكتظة
readioBook.com
thud,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
exclamation Exclamation
विस्मयादिबोधक
exclamation
amation excl
感叹
감탄
تعجب
readioBook.com
from within,
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
of
gratification Satisfaction
संतुष्टि
gratification
満足
满足
보수
الإشباع
readioBook.com
to
illumine Made it clear
स्पष्ट करना
éclairer
イルミン
晖映
밝게
أنار
readioBook.com
his
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
countenance. “He is in. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he would be. Ah, Baxter,” he said graciously, as the upper
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
of a
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
surmounted suddenly
अचानक
surmonté
乗り越えた
克服了
수술
التغلب عليها
readioBook.com
by a
spectacled Ancon
ऐनकवाला
vif
壮観な

안경이 틀어서
نظافة
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
framed Framed
फंसाया
encadré
めっきりしました

프레임
مؤطر
readioBook.com
itself
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
in the window, “a pleasant, sunny afternoon. How is everything?”

The Efficient Baxter
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
for utterance.

“You look like the Blessed Damozel
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from the gold
bar Rods or alcohol
छड़ अथवा शराब पिने की जगह
bar
バー
酒吧
술집
شريط
readioBook.com
of Heaven,” said Psmith genially. “Baxter, I want to
introduce To introduce
परिचय कराना
présenter
導入
介绍
소개하다
تقديم
readioBook.com
you to Miss Halliday. She
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
safely after a
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
fatiguing Tedious
थकाऊ
fatigant
疲労
疲劳
피곤함
مجهد
readioBook.com
journey. You will like Miss Halliday. If I had a library, I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not wish for a more courteous, obliging, and
capable capable
काबिल
capable
有能
有能力的
유능한
قادر
readioBook.com
cataloguist.”

This
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
and
unsolicited Unchanged
अनचाही
non sollicité
迷わない
未经请求的
원하지 않는 것
الغير مرغوب فيها
readioBook.com
testimonial Testimonial
गुणों का वर्ण - पत्र
témoignage
想定
推荐
증명서
شهادة
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
appeal Request
निवेदन
faire appel
訴える
上诉
항소
مناشدة
readioBook.com
to the Efficient Baxter. His mind
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
with other matters.

“Did you
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
that flower-pot?” he
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
coldly.

“You will no doubt,” said Psmith, “wish on some later occasion to have a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
long talk with Miss Halliday in order to give her an
outline Outline
रूपरेखा
contour
概要
大纲
개요
الخطوط العريضة
readioBook.com
of her duties. I have been
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
her the
grounds Field
मैदान
terrains
根拠
理由
근거
أسباب
readioBook.com
and am about to take her for a
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
on the lake. But after that she will—and I know I may speak for Miss Halliday in this matter—be
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
at your disposal.”

“Did you
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
that flower-pot?”

“I look
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
confidently full of oneself
आत्मविश्वास से
avec confiance
自信をもとに
信心十足地
자신있게
بثقة
readioBook.com
to the
pleasantest Pleasant
सुखद
plaisant
快適
愉快
즐거운
pleasant.
readioBook.com
of
associations Associations
संघों
les associations
協会
协会
협회
ذات الصلة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
you and Miss Halliday. You will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
her,” said Psmith warmly, “a
willing Loading...
assistant, a
tireless Tireless
अथक
infatigable
疲れない
不知疲倦的
지칠 줄 모르는
بلا كلل
readioBook.com
worker.”

“Did you . . . ?”

“But now,” said Psmith, “I must be
tearing Tear
फाड़
déchirure
引き裂く
撕裂
찢는
تمزق
readioBook.com
myself away. In order to
impress Imprint
छाप
impressionner
印象づける
令人印象深刻
감탄시키다
اعجاب
readioBook.com
Miss Halliday, I put on my best
suit Dress
पोशाक
combinaison
スーツ
适合
정장
تناسب
readioBook.com
when I
went Loading...
to meet her. For a
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
upon the
lake Lake
झील
lac


호수
بحيرة
readioBook.com
something
simpler Straightforward
सरल
plus simple
よりシンプルな
更简单
간단한
أبسط
readioBook.com
in
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
flannel Flannel
फ़लालैन का
flanelle
フランネル
绒布
플란넬
الفانيلا
readioBook.com
is indicated. I shall only be a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes,” he said to Eve. “Would you mind meeting me at the boat-house?”

“I am not
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
on the
lake Lake
झील
lac


호수
بحيرة
readioBook.com
with you.”

“At the boat-house in—say—six and a
quarter Trimas
त्रिमास
trimestre
クォーター
四分之一
4 분의 1
ربع
readioBook.com
minutes,” said Psmith with a
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
smile, and
pranced Fantastic
कल्पित
préparé
pr pr
pr
혈증
ادعى
readioBook.com
into the house like a long-legged mustang.

Eve
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
where she stood,
struggling Struggle
संघर्ष
en difficulté
悪戦苦闘
挣扎
고군분투하는
يكافح
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
laughter Laughter
हंसी
rire
笑い
笑声
웃음
ضحك
readioBook.com
and embarrassment. The Efficient Baxter was still
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
wrathfully Loading...
out of the library window, and it
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
a little difficult to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
on an ordinary conversation. The problem of what she was to say in order to continue the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
in an
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
manner was solved by the
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
of Lord Emsworth, who
pottered Holy
पवित्र
poter
pot pot
陶器
포테이 션
فتنة
readioBook.com
out from the
bushes Shrubs
झाड़ियाँ
des buissons
茂み
灌木丛
덤불
الشجيرات
readioBook.com
with a
rake Jelly
जेली
râteau
レーキ

갈퀴
مجرفة
readioBook.com
in his hand. He
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
eyeing Glue
नजर गड़ाए हुए
oeil
狙って
eye
주목
تتطلع
readioBook.com
Eve for a moment, then memory
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to wake. Eve’s
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
was
easier easy
आसान
Plus facile
より簡単に
更轻松
쉽게
أسهل
readioBook.com
to remember, possibly, than some of the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
which his
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
was
wont Loading...
to forget. He came
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
beamingly.

“Ah, there you are, Miss . . . Dear me, I’m
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
I have
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
your name. My memory is excellent as a rule, but I cannot
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
names . . . Miss Halliday! Of course, of course. Baxter, my dear fellow,” he proceeded,
sighting saw
देखा
observation
視聴者
瞄准
보조금
رؤية
readioBook.com
the
watcher Loading...
at the window, “this is Miss Halliday.”

“Mr. McTodd,” said the Efficient One sourly, “has already
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
me to Miss Halliday.”

“Has he? Deuced
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
of him,
deuced Very
बेहद
diablement
de
非常
굉장히
المنح
readioBook.com
civil Citizen
नागरिक
civil
民生
民用
예의 바른
مدني
readioBook.com
of him. But where is he?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
his lordship,
scanning Scanning
स्कैनिंग
balayage
走査
扫描
스캐닝
يتم المسح
readioBook.com
the
surrounding Nose
आस - पास का
alentours
周辺
周围
주변의
المحيط
readioBook.com
scenery Scenes
दृश्यों
paysage
景色
风景
경치
منظر طبيعى
readioBook.com
with a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
eye.

“He
went Loading...
into the house. After,” said Baxter in a cold voice, “throwing a flower-pot at me.”

“Doing what?”

“He
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
a flower-pot at me,” said Baxter, and
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
moodily.

Lord Emsworth
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at the open window, then
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to Eve for enlightenment.

“Why did Baxter
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
a flower-pot at McTodd?” he said. “And,” he
went Loading...
on,
ventilating Air communication
वायु संचार
ventilation
換気
通风
환기
تهوية
readioBook.com
an
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
question, “where the
deuce Nuisance
उपद्रव
diable
deuce
蜕皮
듀스
تعؤل
readioBook.com
did he
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a flower-pot? There are no flower-pots in the library.”

Eve, on her side, was also
seeking To ask
मांगना
en cherchant
求める
寻求
찾는 것
السعي
readioBook.com
information.

“Did you say his name was McTodd, Lord Emsworth?”

“No, no. Baxter. That was Baxter, my secretary.”

“No, I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
the one who met me at the station.”

“Baxter did not meet you at the station. The man who met you at the station,” said Lord Emsworth, speaking slowly, for
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
are so
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
muddled, “was McTodd. He’s
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
here. Constance asked him, and I’m
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
to say when I
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of it I was not any too well pleased. I don’t like
poets Poets
कवियों
poètes
詩人
诗人
시인들
الشعراء
readioBook.com
as a rule. But this fellow’s so different from the other
poets Poets
कवियों
poètes
詩人
诗人
시인들
الشعراء
readioBook.com
I’ve met. Different altogether. And,” said Lord Emsworth with not a little heat, “I
strongly Firmly
दृढ़ता से
fortement
強く
强烈
강하게
بقوة
readioBook.com
object to Baxter
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
flower-pots at him. I won’t have Baxter
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
flower-pots at my guests,” he said firmly; for Lord Emsworth, though occasionally a little vague, was
keenly Gaur
गौर से
vivement
かなり
敏锐地
예리하게
كي
readioBook.com
alive to the
ancient Ancient
प्राचीन
ancien
古代の
古老的
고대의
عتيق
readioBook.com
traditions Traditions
परंपराओं
traditions
伝統
传统
전통
التقاليد
readioBook.com
of his family
regarding About this
के बारे में
En ce qui concerne
それにかんする
关于

에 관하여
بخصوص
readioBook.com
hospitality.

“Is Mr. McTodd a poet?” said Eve, her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
beating.

“Eh? Oh yes, yes. There
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to be no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
about that. A Canadian poet. Apparently they have
poets Poets
कवियों
poètes
詩人
诗人
시인들
الشعراء
readioBook.com
out there. And,”
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
his lordship,
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
a fair-minded man, “why not? A
remarkably Carefully
ध्यान से देखने से
remarquablement
著しく
值得注意的
현저하게
لافت للنظر
readioBook.com
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
country. I was there in the year ’98. Or was it,” he added,
thoughtfully Thoughtfully
सोच समजकर
pensivement
thought thought
若有所思地
조심스럽게
مدروس
readioBook.com
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
a
muddy Mile
मैला
boueux
泥だ

흐린
muddy.
readioBook.com
hand over his
chin Chin
ठोड़ी
menton

下巴

ذقن
readioBook.com
and
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
a rich
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
stain, “’99? I forget. My memory isn’t good for dates. . . . If you will
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
me, Miss—Miss Halliday, of course—if you will
excuse Forgiveness
क्षमा
excuse
言い訳
借口
변명하다
عذر
readioBook.com
me, I must be
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
you. I have to see McAllister, my
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
gardener. An
obstinate Stubborn
जिद्दी
obstiné
頑固に
顽固
완고한
عناد
readioBook.com
man. A Scotchman. If you go into the house, my sister Constance will give you a cup of tea. I don’t know what the time is, but I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
there will be tea soon. Never take it myself.”

“Mr. McTodd asked me to go for a
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
on the lake.”

“On the lake, eh? On the lake?” said his lordship, as if this was the last place in the
neighbourhood neighbourhood
अड़ोस - पड़ोस
quartier
近所
邻里
이웃
حي
readioBook.com
where he would have
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
of people
proposing Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案
提出
제안
اقتراح
readioBook.com
to row. Then he brightened. “Of course, yes, on the lake. I think you will like the lake. I take a
dip Dunk
डुबोना
tremper
浸漬

담그다
ثمرة
readioBook.com
there myself every
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
breakfast. I
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it good for the health and appetite. I
plunge Dip
डुबकी
plonger
突き破る
pl
돌진
غطس
readioBook.com
in and swim
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
fifty yards, and then return.” Lord Emsworth
suspended Suspended
निलंबित
suspendu
一時停止
暂停
정지 된
موقوف عن العمل
readioBook.com
the
gossip gossip
गपशप
potins
ゴシップ
闲话
잡담
نميمة
readioBook.com
from the training-camp in order to look at his watch. “Dear me,” he said, “I must be going. McAllister has been waiting
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
ten minutes. Good-bye, then, for the present, Miss—er—good-bye.”

And Lord Emsworth
ambled Declared
घोषित
ambigu
am
唠叨
embled.
ضم
readioBook.com
off, on his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
that look of
tense Era
काल
tendu
時制
紧张
시제
توتر
readioBook.com
concentration Concentration
एकाग्रता
concentration
集中
专注
집중
تركيز
readioBook.com
which it always
wore Loading...
when
interviews Interview
साक्षात्कार
interviews
インタビュー
采访
인터뷰
مقابلات
readioBook.com
with Angus McAllister were in prospect—the look which
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
warriors Loading...
wear when about to meet a
foeman Foam
फोमैन
foie

扑克
요새
foeman.
readioBook.com
worthy Loading...
of their steel.

§ 5

There was a cold
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
in Eve’s
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
as she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her way slowly to the boat-house. The
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
which she had just
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
had come as a shock, and she was trying to
adjust to coordinate
समायोजित करना
régler
調整
调整
조정하다
يعدل
readioBook.com
her mind to it. When Miss Clarkson had told her of the
unhappy Disappeared
अप्रसन्न
malheureux
不幸
不开心
불행한
تعيس
readioBook.com
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
to her old
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
friend’s marriage to Ralston McTodd, she had immediately, without
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
anything of the facts,
arrayed Array
सरणी
arraché
array array
排列
배열
armayed.
readioBook.com
herself
loyally Loyalty
वफादारी
loyalement
忠実に
忠义
느슨하게
ليا
readioBook.com
on Cynthia’s
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
and
condemned Condemn
निंदा की
condamné
cond cond
谴责
저주 받은
مدان
readioBook.com
the unknown McTodd
uncompromisingly Very
बेहद
sans compromis
妥当なことに
毫不妥协
타협하지
لا هوادة فيها
readioBook.com
and without hesitation. It was many years since she had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
Cynthia, and their
friendship Friendship
मित्रता
Amitié
友情
友谊
우정
صداقة
readioBook.com
might almost have been said to have lapsed; but Eve’s affection, when she had once
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
it, was a
durable Durable
टिकाऊ
durable
丈夫な
耐用的
튼튼한
متين
readioBook.com
thing,
capable capable
काबिल
capable
有能
有能力的
유능한
قادر
readioBook.com
of
surviving Living
जीवित
survivant
生存者
幸存
생존
البقاء على قيد الحياة
readioBook.com
long separation. She had loved Cynthia at school, and she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
nothing but
animosity Hate
बैर
animosité
敵意
敌意
악의
عداء
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
anyone who had
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
her badly. She
eyed Eyes
आंखों
aux yeux
目に
眼睛
외눈 박스의
العينين
readioBook.com
the
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
water of the
lake Lake
झील
lac


호수
بحيرة
readioBook.com
from under
lowered Low
कम
abaissé
凋落
降低
저하
خفضت
readioBook.com
brows, and prepared to be
frigid Moody
उदासीन
froid
摩擦した
寒冷
몹시 추운
بارد جدا
readioBook.com
and
hostile Opponent
विरोधी
hostile
敵対的な
敌对.
적의
الصراعات
readioBook.com
when the
villain Villain
खलनायक
scélérat
悪党
恶棍
악당
الوغد
readioBook.com
of the piece should arrive. It was only when she
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
footsteps Footstep
नक्शेकदम
trace de pas
足音
脚步声
발자국
خطى
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
her and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
Psmith
hurrying Soon
जल्दी
pressentiment
急いで
赶紧
서둘러
عجل
readioBook.com
up,
radiant Radiant
दीप्तिमान
radiant
放射
辐射
광점
مشع
readioBook.com
in
gleaming Glazed
चमचमाती
luisant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
لامع
readioBook.com
flannel, that it
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to her for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time that there might have been
faults Shortcoming
दोष
défauts
障害
缺陷
결함
فوالق
readioBook.com
on
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
sides. She had not
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
Psmith long, it was true, but already his
personality Persona
व्यक्तित्व
personnalité
正確
性格
성격
الشخصية
readioBook.com
had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
on her, and she was
loath Unwilling
अनिच्छुक
se cacher
lo
厌恶
싫은
متردد
readioBook.com
to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be the
callous Harsh
कठोर
insensible
call call
冷酷
굳어진
كالي
readioBook.com
scoundrel Wicked
दुष्ट
scélérat
悪党
恶棍
악당
الوغد
readioBook.com
of her imagination. She
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
to
suspend Suspended
निलंबित
suspendre
つるす
暂停
유예하다
تعليق
readioBook.com
judgment Holocaust
प्रलय
jugement
判定
判断
심판
حكم
readioBook.com
until they should be out in mid-water and in a position to discuss the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
without interruption.

“I am a little late,” said Psmith, as he came up. “I was
detained taken into custody
हिरासत में लिया
détenu
拘禁されて
被拘留
억류 된
محتجز
readioBook.com
by our
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
friend Freddie. He came into my room and started talking about himself at the very moment when I was
tying Tie
बांधने
attachement
t
捆绑
매는
ربط
readioBook.com
my tie and needed every
ounce Ounce
औंस
once
オンス
盎司
온스
أوقية
readioBook.com
of
concentration Concentration
एकाग्रता
concentration
集中
专注
집중
تركيز
readioBook.com
for that
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
task. The
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
painful
episode case
प्रकरण
épisode
エピソード
插曲
삽화
حلقة
readioBook.com
appeared to be
weighing Loading...
on his mind to some extent.” He helped Eve into the
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
and started to row. “I
consoled Consolidated
समेकित
consolé
併合された
安慰
위탁자
عزلة
readioBook.com
him as best I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
by telling him that it would
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
have
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
you think all the more
highly Excessive
अत्यधिक
très
highly然
高度
고도로
إدراك
readioBook.com
of him. I
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
the
suggestion suggestion
सुझाव
suggestion
提案
建议
제안
اقتراح
readioBook.com
that girls
worship prayer
पूजा
vénération
崇拝
崇拜
예배
يعبد
readioBook.com
the strong, rough,
dashing Venturesome
जोशीला
fringant
威圧
破折号
위세 당당한
محطما
readioBook.com
type of man. And, after I had done my best to
convince Manana
मनवाना
convaincre
納得
说服
확신시키다
يقنع
readioBook.com
him that he was a strong, rough,
dashing Venturesome
जोशीला
fringant
威圧
破折号
위세 당당한
محطما
readioBook.com
man, I came away. By now, of course, he may have had a
relapse Downfall
पतन
rechute
再発
复发
재발
انتكاس
readioBook.com
into despair; so, if you
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
to see a
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
bobbing Bobing
बॉबिंग
emballage
ボブキング
摇动
밥 빙
تابل
readioBook.com
about in the water as we
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
along, it will
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
be Freddie’s.”

“Never mind about Freddie.”

“I don’t if you don’t,” said Psmith agreeably. “Very well, then, if we see a body, we will
ignore Ignore
अनदेखा करना
ignorer
無視
忽略
무시하다
يتجاهل
readioBook.com
it.” He
rowed Name
नाव
ramé
row row
划船
젓는 사람
تجديف
readioBook.com
on a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
strokes. “Correct me if I am wrong,” he said,
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
on his
oars Dream
मल्लाहों
rames
オール
划桨
노인
مجففة
readioBook.com
and
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
forward, “but you appear to be
brooding Thinking
सोच
couvée
br br
沉思
무리한 것
الحضنة
readioBook.com
about something. If you will give me a clue, I will
endeavour Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
سعي
readioBook.com
to
assist help
सहायता देना
aider
支援する
助攻
돕다
مساعدة
readioBook.com
you to
grapple Grapel
ग्रेपल
grappiner
グラップレプ
抓钩
잡다
صادف
readioBook.com
with any little problem which is
troubling Worried
परेशान
troublant
厄介事
陷入困扰
괴롭히는 것
مقلق
readioBook.com
you. What is the matter?”

Eve, questioned thus directly,
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
it difficult to open the subject. She
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
a moment, and let the water
ripple Wave
लहर
ondulation
リップル
波纹
리플
تموج
readioBook.com
through her fingers.

“I have only just
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out your name, Mr. McTodd,” she said at length.

Psmith nodded.

“It is always thus,” he said. “Passing through this life, we meet a fellow-mortal,
chat Conversation
बातचीत
discuter
チャット
聊天
채팅
دردشة
readioBook.com
awhile, and part; and the last thing we think of doing is to ask him in a
manly Manly
मैनली
viril
男らしい
man
맨리
رجولي
readioBook.com
and direct way what his label is. There is something
oddly Oddly
विचित्र रूप से
bizarrement
奇態な
奇怪
이상하게
الغريب
readioBook.com
furtive Stole
चुराया हुआ
furtif
furt furt
鬼鬼祟祟
몰래 하는
ماكر
readioBook.com
and
shamefaced Hack
संकोची
honteux
shf
Shamefaced.
뻔뻔스러운
خجول
readioBook.com
in one’s
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
people’s names. It is as if we
shrank
shrink to shrink
सिकोड़ना
rétrécir
縮む
收缩
수축
إنكمش
readioBook.com
away
सिकुड़ गया
rabattre
縮んで
萎缩
수축하다
تقلص
readioBook.com
from
probing the inspection
जांच
sondage
プロービング
探索
프로빙
التحقيق
readioBook.com
some
hideous Terrifying
भयंकर
hideux
恐ろしいです
可怕
끔찍한 것
البشعة
readioBook.com
secret. We say to ourselves ‘This
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
may be a Snooks or a Buggins. Better not inquire.’ But in my case . . .”

“It was a great
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
to me.”

“Now there,” said Psmith, “I cannot
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
you. I wouldn’t call McTodd a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
name, as names go. Don’t you think there is a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of Highland
strength Strength
ताकत
force
強さ
力量

الخضوع ل
readioBook.com
about it? It
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
to me like something out of ‘The Lady of the Lake’ or ‘The Lay of the Last Minstrel.’ ‘The
stag Barhenna
बारहसिंगा
cerf
男性だけの

수사슴
الأيل
readioBook.com
at
eve on the eve
पूर्व संध्या
veille
イブ
前夕
이브
حواء
readioBook.com
had
drunk Drunk
नशे में
ivre
酔っ払い

술 취한
سكران
readioBook.com
its
fill Fill
भरना
remplir
塗りつぶし

채우다
يملأ
readioBook.com
adoon From
एडून
adoon
ad ad
一个
성읍
آدون
readioBook.com
the
glen Kandra
कंदरा
glen
グレン
格伦
글렌
غلين
readioBook.com
beyint Beerant
बेयंत
beyint
ビヤイント
Beyint.
beyint.
beyint.
readioBook.com
the hill, and
welcomed Loading...
with a
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
nod Shake head
सिर हिलाकर सहमति देना
hochement
n
点头
목례
إيماءة
readioBook.com
old Scotland’s pride,
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
Laird McTodd.’ You don’t think it has a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of wild
romantic Romantic
प्रेम प्रसंगयुक्त
romantique
ロマンチック
浪漫的
낭만적 인
رومانسي
readioBook.com
ring?”

“I ought to tell you, Mr. McTodd,” said Eve, “that I was at
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
with Cynthia.”

Psmith was not a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man who often
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself at a loss, but this
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
gave him a
bewildered Vigorous
व्यग्र
déconcerté
うろたえる
令人困惑的
어리둥절한 것
حيرة
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
such as comes in dreams. It was plain to him that this
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
girl
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
she had said something serious,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
impressive; but for the moment it did not
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to him to make sense. He
sparred Quite nervous
घबराया हुआ
épineux
スパレード
雀道
sparred.
عاجل
readioBook.com
warily Loading...
for time.

“Indeed? With Cynthia? That must have been jolly.”

The
harmless Harmless
हानिरहित
inoffensif
無害に
无害
해가없는
غير ضار
readioBook.com
observation Observation
अवलोकन
observation
観察
观察
관찰
الملاحظة
readioBook.com
appeared to have the
worst Loading...
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
upon his companion. The
frown Horse
घुड़की
froncer les sourcils
fr
皱眉
찌푸린 얼굴
عبوس
readioBook.com
came
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her face.

“Oh, don’t speak in that flippant,
sneering Satirical
व्यंग्यमिश्रित
ricanant
sn sn
嘲笑
비소
الشىء
readioBook.com
way,” she said. “It’s so cheap.”

Psmith, having nothing to say,
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
silent, and the
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
drifted Well done
हो गए
dérivé
漂流した
漂浮
빙산
انحرف
readioBook.com
on. Eve’s
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was
delicately Critical
नाजुक
délicatement
微妙に
精心
섬세하게
بدقة
readioBook.com
pink, for she was
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
extraordinarily Exceptionally
असाधारण ढंग से
extraordinairement
extra extra
非常
특별히
غير عادي
readioBook.com
embarrassed. There was something in the
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
of the man
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it difficult for her to go on. But, with the stout-heartedness which was one of her characteristics, she
stuck Stuck
अटक गया
bloqué
立ち往生
卡住
갇힌
عالق
readioBook.com
to her task.

“After all,” she said, “however you may
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
about her now, you must have been
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
Cynthia at one time, or I don’t see why you should have married her.”

Psmith, for want of conversation, had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
rowing Rowing
रोइंग
aviron
漕ぐ
划船
로잉
تجديف
readioBook.com
again. The start he gave at these
remarkable Excellent
उत्कृष्ट
remarquable
顕著
卓越
놀랄만한
لافت للنظر
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
him to
skim Walking in the air
हवा में घूमना
parcourir
スキム
撇去
웃더껑이
المقشود
readioBook.com
the surface of the water with the left
oar Paddle
चप्पू
rame
オール


مجذاف
readioBook.com
in such a manner as to send a
liberal Moderate
उदारवादी
libéral
リベラル
自由主义的
선심 쓰는
ليبرالية
readioBook.com
pint Pint
पिंट
pinte
パイント
品脱
파인트
نصف لتر
readioBook.com
into Eve’s lap. He started
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
with apologies.

“Oh,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
mind about that,” said Eve impatiently. “It doesn’t matter. . . . Mr. McTodd,” she said, and there was a note of
gentleness Summary
सौम्यता
douceur
軽さ
温柔
상냥함
اللطف
readioBook.com
in her voice, “I do wish you would tell me what the trouble was.”

Psmith
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at the
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
of the
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
in silence. He was
wrestling Loading...
with a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of injury. True, he had not
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
their
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
at the Senior Conservative Club
specifically Specially
विशेष रूप से
Plus précisément
具体的には
具体来说
구체적으로 특별히
خاصة
readioBook.com
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
of Mr. McTodd
whether Loading...
he was a bachelor, but somehow he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that the man should have
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
some hint as to his married state. True, again, Mr. McTodd had not asked him to
impersonate to act
अभिनय करना
imiter
imp imp
模仿
가장자리
انتحال شخصية
readioBook.com
him at Blandings Castle. And yet, undeniably, he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that he had a grievance. Psmith’s was an
orderly Organized
व्यवस्थित
ordonné
整然とした
有顺序地
질서 있는
منظم
readioBook.com
mind. He had
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
to continue the
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
relations which had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Eve and himself,
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
to it that every day they
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
a little pleasanter, until eventually, in
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
season, they should
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
the point where it would
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
possible to
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
and hand at her feet. For there was no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
in his mind that in a world
congested Of overproduction
अतिप्रजन का
congestionné
con con
拥挤
혼잡
مزدحم
readioBook.com
to overflowing with girls Eve Halliday
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
alone. And now this
infernal Monstrous
राक्षसी
infernal
不名誉な
地狱
지독한
جهنم
readioBook.com
Cynthia had
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
from
nowhere no where
कहीं भी नहीं
nulle part
今どこにもいない
无处
아무데도 없어
في أي مكان
readioBook.com
to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them. Even a
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man as
liberally Liberally
उदारतापूर्वक
libéralement
自由に
自由
자유롭게
بحرية
readioBook.com
endowed Well-to-do
संपन्न
doté
寄付された
赋予
부여 된 것
موهوب
readioBook.com
with
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
assurance Insurance
बीमा
assurance
保証
保证
보증
توكيد
readioBook.com
as he was might
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it
awkward Stupid
अटपटा
gênant
気まずい
尴尬的
어색한
غير ملائم
readioBook.com
to
conduct Behaviour
आचरण
conduite
行為
执行
지휘하다
سلوك
readioBook.com
his
wooing Loading...
with such a
handicap Disability
अपंगता
handicap
ハンディキャップ
障碍
핸디캡
عائق
readioBook.com
as a wife in the background.

Eve
misinterpreted misinterpreted
misinterpreted
mal interprété
誤解された
误解
오해했다
سوء تفسير
readioBook.com
his silence.

“I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you are
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that it is no
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
of mine?”

Psmith came out of his
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
with a start.

“No, no. Not at all.”

“You see, I’m
devoted Dedicated
समर्पित
dévoué
献身的に
忠诚
저주 받은
كرس
readioBook.com
to Cynthia—and I like you.”

She
smiled Smiling
मुस्कराए
souriant
微笑んで
笑了笑
미소 지었다
ابتسم
readioBook.com
for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time. Her
embarrassment Embarrassment
शर्मिंदगी
embarras
恥ずかしい
尴尬
당황
مشاكل مالية
readioBook.com
was passing.

“That is the whole point,” she said. “I do like you. And I’m
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sure that if you were
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of man I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you when I
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
about all this, I shouldn’t. The friend who told me about you and Cynthia
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
as if the whole fault had been yours. I got the
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
that you had been very
unkind Ruthless
निर्दयी
méchant
不親切
刻薄
불친절한
غير لطيف
readioBook.com
to Cynthia. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you must be a brute. And when Lord Emsworth told me who you were, my
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
impulse Impulse
आवेग
impulsion
インパルス
冲动
충동
دفعة
readioBook.com
was to
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
you. I think if you had come along just then I should have been
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
horrid Terrifying
भयंकर
affreux
恐ろしい
恐惧
무서운
فظيع
readioBook.com
to you. But you were late, and that gave me time to think it over. And then I
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
how
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
you had been to me and I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
somehow that—that you must
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
be
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
nice, and it
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to me that there might be some explanation. And I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that—perhaps—if you would let me
interfere Interference
हस्तक्षेप
interférer
干渉
干扰
간섭하다
تدخل
readioBook.com
in your private affairs—and if
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
hadn’t gone too far—I might do something to help—try to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
you together, you know.”

She
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
off, a little confused, for now that the
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
were out she was
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of a return of her
former the former
भूतपूर्व
ancien
前者
以前的
이전의
سابق
readioBook.com
shyness. Even though she was an old friend of Cynthia’s, there did
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
something
insufferably Insufficiently
अपर्याप्त रूप से
insufforable
ins ins
不可思议
부족합니다
لا يمكن تمييزها
readioBook.com
officious Bother
परेशान करनेवाला
officieux
offic
杰出关疑的
참견 잘하는
فضولي
readioBook.com
in this meddling. And when she saw the look of pain on her companion’s face, she
regretted Regret
खेद व्यक्त किया
regretté
後悔して
遗憾的
후회했다
أعدم
readioBook.com
that she had spoken. Naturally, she thought, he was offended.

In
supposing Value
मान
supposant
臆くになる
假如
가정
نفترض
readioBook.com
that Psmith was
offended Humiliated
अपमानित
offensé
臆面もない
冒犯了
불쾌 해졌다
بالإهانة
readioBook.com
she was mistaken. Internally he was
glowing Glowing
प्रकाश से युक्त
embrasé
輝く
发光
빛나는 것
متوهجة
readioBook.com
with a
renewed Renewed
नवीकृत
renouvelé
更新されました
续签
갱신
متجدد
readioBook.com
admiration Appreciation
प्रशंसा
admiration
感嘆
钦佩
감탄
الإعجاب
readioBook.com
for all those
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
qualities Virtues
गुणों
qualités
資質
品质
자질
الصفات
readioBook.com
in her which he had detected,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
they had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
met, at
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
yards’ range across the
street Street
गली
rue

街道
거리
شارع
readioBook.com
from the window of the Drones Club smoking-room. His look of pain was
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
to the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that, having now had time to
grapple Grapel
ग्रेपल
grappiner
グラップレプ
抓钩
잡다
صادف
readioBook.com
with the problem, he had
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
to
dispose Settling
निपटाने
disposer
廃棄
赔货
처분하다
تخلص
readioBook.com
of this Cynthia once and for all. He
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
to
eliminate remove
हटाना
éliminer
排除
排除
제거하다
القضاء
readioBook.com
her for
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
from his life. And the
elimination be fired
निकाल देना
élimination
elim elim
消除
제거
إزالة
readioBook.com
of
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
such a
comparative Comparative
तुलनात्मक
comparatif
比較
比较
비교의
مقارنة
readioBook.com
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to him to call for a
pained Torment
पीड़ा हुई
peiné
p
痛苦
사자
باهظة
readioBook.com
look. So he
assumed Assumption
ग्रहण
assumé
想定した
假定
추정
يفترض
readioBook.com
one.

“That,” he said gravely, “would, I fear, be impossible. It is like you to
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
it, and I cannot tell you how much I
appreciate Appreciate
सराहना
apprécier
感謝
欣赏
평가하다
يقدر
readioBook.com
the
kindness Kindness
दयालुता
la gentillesse
親切
善良
친절
العطف
readioBook.com
which has
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
you
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
in my troubles, but it is too late for any reconciliation. Cynthia and I are divorced.”

For a moment the
temptation the temptation
प्रलोभन
tentation
誘惑
诱惑
유혹
إغواء
readioBook.com
had come to him to kill the woman off with some
wasting Loading...
sickness, but this he
resisted against
विरोध
résisté
抵抗した
抵制
저항했다
قاوم
readioBook.com
as
tending Maintenance
रखरखाव
tendant
傾く
趋势
경향이있다
تميل
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
possible
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
complications. He was resolved, however, that there should be no question of
bringing Bring in
लाना
apportant
持参
带来
가져 오는 것
جلب
readioBook.com
them together again.

He was
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Eve
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
at him in amazement.

“Divorced? But how can you be divorced? It’s only a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days since you and she were in London together.”

Psmith
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to wonder that Mr. McTodd had had trouble with his wife. The woman was a perfect pest.

“I used the term in a
spiritual Spiritual
आध्यात्मिक
spirituel
スピリチュアル
精神
영적인
روحانية
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than a legal sense,” he replied. “True, there has been no
actual Actual
वास्तविक
réel
実際
实际的
실제
فعلي
readioBook.com
decree, but we are
separated Separate
अलग
séparé
区切り
分开
분리되어있다
فصل
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of reunion.” He saw the
distress Difficulty
संकट
détresse
苦痛
苦恼
고통
ضايق
readioBook.com
in Eve’s
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
on. “There are things,” he said, “which it is
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
for a man to overlook,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
broad-minded he may be. Love, Miss Halliday, is a
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
plant. It needs tending, nursing,
assiduous Diligent
परिश्रमी
assidu
ass.
刻苦
부지런한
مجتهد
readioBook.com
fostering. This cannot be done by
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
the
breakfast Breakfast
सुबह का नाश्ता
déjeuner
朝ごはん
早餐
아침밥
وجبة افطار
readioBook.com
bacon Bacon
बेकन
Bacon
ベーコン
熏肉
베이컨
بايكون
readioBook.com
at a husband’s head.”

“What!” Eve’s
astonishment Amazement
विस्मय
étonnement
驚き
惊讶
놀람
دهشة
readioBook.com
was such that the word came out in a
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
squeak.

“In the dish,” said Psmith sadly.

Eve’s
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
opened wide.

“Cynthia did that!”

“On more than one occasion. Her
temper Attitude
मनोवृत्ति
tempérer
気性
脾气
성질
لين، لطف، هدأ
readioBook.com
in the
mornings Morning
सुबह
les matins

早晨
아침
الصباح
readioBook.com
was terrible. I have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
her
lift Raise
उठाना
ascenseur
リフト
举起
승강기
مصعد
readioBook.com
the cat over two chairs and a
settee Small sofa
छोटा सोफ़ा
canapé
沈着
沙发
긴 의자
أريكة
readioBook.com
with a single kick. And all
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
there were no mushrooms.”

“But—but I can’t
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it!”

“Come over to Canada,” said Psmith, “and I will
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
you the cat.”

“Cynthia did that!—Cynthia—why, she was always the
gentlest Gentle
सौम्य
gigantesque
穏やかな
最先进的
민족
طبقة
readioBook.com
little creature.”

“At school, you mean?”

“Yes.”

“That,” said Psmith, “would, I suppose, be
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
she had taken to drink.”

“Taken to drink!”

Psmith was
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
happier. A
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
did come to him that all this was
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
a
trifle Small
छोटी सी
bagatelle
些事する
琐事
하찮은 것
بسيط
readioBook.com
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
on the
absent Absent
अनुपस्थित
absent
不在
缺席的
결석 한
غائب
readioBook.com
Cynthia, but he
mastered Master
महारत हासिल
maîtrisé
熟達した
掌握
마스터였다
إتقان
readioBook.com
the
unmanly Fearless
डरनेवाला
lâche
un un
无人
무례
جبان
readioBook.com
weakness. It was necessary that Cynthia should
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
in the good cause. Already he had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to
detect To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
détecter
探知
探测
감지하다
يكشف
readioBook.com
in Eve’s
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
the
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
dawnings Donings
डॉनिंग्स
Aurawnings
舗装
d
창문
الفجر
readioBook.com
of an
angelic Divine
दिव्य
angélique
天使のような
天使
천사
ملائكي
readioBook.com
pity, and
pity Mercy
दया
pitié
残念
遗憾
연민
شفقة
readioBook.com
is
recognised Recognized
मान्यता प्राप्त
reconnu
認識された
认识到
인정했다
معروف
readioBook.com
by all the best
authorities Authority
प्राधिकारी
les autorités
当局
当局
당국
السلطات
readioBook.com
as one of the most valuable
emotions Emotions
भावनाएँ
émotions
感情
情绪
감정
العواطف
readioBook.com
which your
wooer Loading...
can awaken.

“Drink!” Eve repeated, with a little shudder.

“We
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
in one of the
dry Dry
सूखा
sécher
ドライ
干燥
마른
جاف
readioBook.com
provinces Provinces
प्रांतों
provinces
勢い
省份
지방
المحافظات
readioBook.com
of Canada, and, as so often happens, that started the trouble. From the moment when she
installed Established
स्थापित
installée
インストール
安装了
설치
المثبتة
readioBook.com
a private still her
downfall Downfall
पतन
chute
没落した
倒台
몰락
سقوط
readioBook.com
was swift. I have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
her, under the
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
of home-brew,
rage Faster
तेज़ी
rage
怒気
愤怒
격노
غضب
readioBook.com
through the house like a
devastating Horrible
भयानक
dévastateur
壊滅的な
毁灭性
지독한
مدمر
readioBook.com
cyclone Cyclone
चक्रवात
cyclone
サイクロン
气旋
집진 장치
إعصار
readioBook.com
. . . I
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
speaking like this of one who was your friend,” said Psmith, in a low,
vibrating Hill
हिल
vibrant
振動
振动
진동
تهتز
readioBook.com
voice. “I would not tell these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
to anyone but you. The world, of course,
supposes Psyche
मानस
supposes
臆くになる
假设
가정
يفترض
readioBook.com
that the entire
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
for the
collapse Collapse
ढहने
effondrer
崩壊
坍塌
무너지다
انهيار
readioBook.com
of our home was mine. I took
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
that it should be so. The opinion of the world
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
little to me. But with you it is different. I should not like you to think
badly badly
बुरी तरह
mal
ひどく
bad
심하게
بشكل سيئ
readioBook.com
of me, Miss Halliday. I do not make friends easily—I am a
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
man—but somehow it has
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to me since we met that you and I might be friends.”

Eve
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
her hand out impulsively.

“Why, of course!”

Psmith took her hand and
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
it
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
longer than was
strictly with strictness
सख्ती से
strictement
厳密に
严格
엄밀하게
بشكل صارم
readioBook.com
speaking necessary.

“Thank you,” he said. “Thank you.”

He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the nose of the
boat
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on water
नाव
bateau
ボート

보트
قارب
readioBook.com
to the shore, and
rowed Name
नाव
ramé
row row
划船
젓는 사람
تجديف
readioBook.com
slowly back.

“I have suffered,” said Psmith gravely, as he helped her ashore. “But, if you will be my friend, I think that I may forget.”

They walked in
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
up the
winding Loading...
path to the castle.

§ 6

To Psmith five minutes later, as he sat in his room
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
a cigarette and looking
dreamily properly
ढंग से
de rêve
夢中に
梦幻般的
꿈꾸는 것
حالمة
readioBook.com
out at the
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
hills, there entered the Hon. Frederick Threepwood, who, having closed the door
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him,
tottered Stubbled
हठीला
chancelé
十字架
蹒跚
지난 것
متلاطم
readioBook.com
to the
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
and
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
and
discordant Betal
बेताल
discordant
disc disc
不和谐
귀에 거슬리는
متباين
readioBook.com
groan. Psmith, his mind thus
rudely From ruthlessly
बेरूखी से
brutalement
rely
粗鲁
무례하게
بوقاحة
readioBook.com
wrenched Loading...
from
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
meditations,
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
the
gloomy Downhearted
उदास
sombre
暗い
阴沉
음울한
كئيب
readioBook.com
youth Youth
युवा
jeunesse
若者
青年
청소년
شباب
readioBook.com
with disfavour.

“At any other time, Comrade Threepwood,” he said
politely Decently
शिष्टतापूर्वक
poliment
丁寧に
礼貌地
공손히
بأدب
readioBook.com
but with firmness, “certainly. But not now. I am not in the vein.”

“What?” said the Hon. Freddie vacantly.

“I say that at any other time I shall be
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to your
farmyard Score
खेत के पास का घेरा
cour de ferme
農場
养殖场
농장 구내
مزرعة
readioBook.com
imitations, but not now. At the moment I am
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
in
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
of my own, and I may say
frankly Truth
सच कहूं
franchement
率直に
坦白说
솔직히
بصراحة
readioBook.com
that I
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
you as more or less of an excrescence. I want solitude, solitude. I am in a
beautiful Beautiful
सुंदर
beau
綺麗な
美丽的
아름다운
جميلة
readioBook.com
reverie, and your presence
jars Jar
जार
bocal

罐子
항아리
الجرار
readioBook.com
upon me
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
profoundly.”

The Hon. Freddie
ruined Ruined
बर्बाद होगया
ruiné
台無しに
毁了
망 쳤어
مدمر
readioBook.com
the
symmetry Symmetry
समरूपता
symétrie
対称
对称
대칭
تناظر
readioBook.com
of his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
by
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
his
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
feverishly Fever
बुखार से
fébrilement
熱狂的に
狂热
열렬히
بحماس
readioBook.com
through it.

“Don’t talk so much! I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
met a
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
like you for talking.” Having
rumpled Helter Skelter
अस्त-व्यस्त
froissé
rum rum
弄皱
rumpled.
شاغرة
readioBook.com
his
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
to the left, he
went Loading...
through it again and
rumpled Helter Skelter
अस्त-व्यस्त
froissé
rum rum
弄皱
rumpled.
شاغرة
readioBook.com
it to the right. “I say, do you know what? You’ve
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
well got to clear out of here quick!” He got up from the bed, and approached the window. Having done which, he
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
Psmith and
whispered Loading...
in his ear. “The game’s up!”

Psmith
withdrew Loading...
his ear with a touch of hauteur, but he looked at his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
with a little more interest. He had feared, when he saw Freddie
stagger Falter
लड़खड़ाहट
échelonner
千万
错开
파상 배치
مذهل
readioBook.com
in with such
melodramatic Theater
थियेटर का
mélodramatique
メロドラマ
melodramatic.
멜로 드라메틱의
مليودرامي
readioBook.com
despair Disappointment
निराशा
désespoir
絶望
绝望
절망
اليأس
readioBook.com
and
emit Throw
फेंकना
émettre
em
发射
방해하다
ينبعث
readioBook.com
so
hollow Hollow
खोखला
creux
中空
空洞的
구멍
أجوف
readioBook.com
a groan, that the
topic Subject
विषय
sujet
トピック
话题
주제
عنوان
readioBook.com
on which he
wished Loading...
to
converse Inverted
उलटा
converser
conv
交谈
반대
يحادث
readioBook.com
was the already
exhausted tired
थका हुआ
épuisé
疲れ果てた

탈진 한
مرهق
readioBook.com
one of his
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
heart. It now
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to appear that
weightier Loading...
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
were on his mind.

“I fail to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
you, Comrade Threepwood,” he said. “The last time I had the
privilege Privilege
विशेषाधिकार
privilège
特権
特权
특권
شرف
readioBook.com
of
conversing Conversation
बातचीत
conversation
雑談
交谈
대화
في التحدث
readioBook.com
with you, you
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
me that Susan, or
whatever Loading...
her name is,
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
giggled Gigal
गिगल्ड
rigolé
g g
咯咯笑容
낄낄 웃게하다
ضحك
readioBook.com
and told you not to be
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
when you
embraced hugged
गले लगा लिया
embrassé
embaced
拥抱
껴안은 것
احتضنت
readioBook.com
her. In other words, she is not a detective. What has
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
since then to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
you all
worked Loading...
up?”

“Baxter!”

“What has Baxter been doing?”

“Only
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
the whole
bally From
बेअदबी से
ballon
バリー
Bally.
부속품
بري
readioBook.com
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
away to me, that’s all,” said Freddie feverishly. He
clutched Screamed
चिल्लाया
embrayé
cl cl
抓住
쥐고있다
مخلب
readioBook.com
Psmith’s arm violently,
causing because of
के कारण
provoquant
原因
造成
원인이된다
مما تسبب في
readioBook.com
that
exquisite Excellent
उत्कृष्ट
exquis
絶妙な
精美的
절묘한
رائعة
readioBook.com
to
utter Speak
बोलना
dire
ut
说出
전적인
مطلق كلى كامل
readioBook.com
a
slight Some
थोड़ा
léger
軽く
轻微
근소한
طفيف
readioBook.com
moan Moan
विलाप
gémir
狂する
呻吟
신음 소리
أنين
readioBook.com
and
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
out the
wrinkles Loading...
thus
created had made
बनाया था
créé
作成した
创造了
만들어진
خلقت
readioBook.com
in his sleeve. “Listen! I’ve just been talking to the blighter. I was
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
the library just now, when he
popped Popup
पॉपअप
sauté
ped
爆发
튀긴 것
برزت
readioBook.com
out of the door and
hauled Dragged
घसीटा
transporté
開閉された
拖运
운반 한 것
نقل
readioBook.com
me in. And,
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
it, he hadn’t been talking two
seconds Second
सेकंड
secondes
秒数

초월
ثواني
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that he has
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
through the whole dam’ thing
practically Actually
वास्तव में
pratiquement
特に
几乎
거의
عمليا
readioBook.com
from the moment you got here. Though he doesn’t
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to know that I’ve anything to do with it, thank goodness.”

“I should
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
not, if he makes you his confidant. Why did he do that, by the way? What
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
him select you as the
recipient The recipient
प्राप्तकर्ता
destinataire
受信者
接受者
받는 사람
متلقي
readioBook.com
of his secrets?”

“As
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as I can make out, his idea was to
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
a gang, if you know what I mean. He said a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
about him and me being the only two able-bodied
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
men in the place, and we ought to be prepared to
tackle Catch
पकड़ना
s'attaquer à
タックル
处理
태클
يتصدى
readioBook.com
you if you started anything.”

“I see. And now tell me how our
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
friend
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
suspecting Subdued
शंकित
soupçonnant
疑問
怀疑
의심스러운
المشتبه به
readioBook.com
that I was not all I
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be. I had been
flattering Flattery
चापलूसी
flatteur
お世辞
讨人喜欢
유망한
إغراء
readioBook.com
myself that I had put the little
deception Deception
धोखे
tromperie
欺くこと
欺骗
기만
خداع
readioBook.com
over with complete success.”

“Well, in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
place,
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
it, that dam’
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
McTodd—the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
one, you know—sent a
telegram Wire
तार
télégramme
電報
电报
전보
برقية
readioBook.com
saying that he wasn’t coming. So it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
rummy Card
ताश का रमी
rami
鼻の
r
러미
رومي
readioBook.com
to Baxter
bang Blast
धमाके
claquer
b


حية
readioBook.com
from the start when you
blew Blasted in attack
विस्फोट से उड़ा दिया
bondé
吹き飛ばさ

보낸다
ينفخ
readioBook.com
in all
merry Blissful
आनंदित
joyeux
メリー
mer
즐거운
مرح
readioBook.com
and bright.”

“Ah! That was what they all meant by saying they were
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
I had come ‘after all.’ A phrase which at the moment, I confess,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
mystified Dizziness
चक्कर में पड़
mystifié
ミスティファー
神秘的
신비화 된 것
mystified
readioBook.com
me.”

“And then you
went Loading...
and
wrote Loading...
in the Peavey female’s autograph-book.”

“In what way was that a false move?”

“Why, that was the biggest
bloomer Default
चूक
bloomer
ブルーム
盛开
큰 실수
خطأ شنيع
readioBook.com
on record, as it has
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
out,” said Freddie vehemently. “Baxter
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
keeps keeps
रखता है
garde
守る
保留
지켜라
يبقى
readioBook.com
every
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
that comes to the place on a file, and he’d
skewered Scented
सुगंधित
brochette
歪んだ

꼬챙이로 만든 것
سيخ
readioBook.com
McTodd’s original
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
with the rest. I mean, the one he
wrote Loading...
accepting Accept
स्वीकार करना
acceptant
承諾
接受
수락
قبول
readioBook.com
the
invitation Invitation
निमंत्रण
invitation
招待
邀请
초대
دعوة
readioBook.com
to come here. And Baxter
compared Compare
तुलना
par rapport
比較
比较的
비교했다
مقارنة
readioBook.com
his
handwriting Handwriting
लिखावट
écriture
手書き
手写
필적
خط يد
readioBook.com
with what you
wrote Loading...
in the Peavey’s album, and, of course, they weren’t a dam’
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
alike. And that put the
lid Cap
ढक्कन
couvercle


뚜껑
جفن العين
readioBook.com
on it.”

Psmith
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
another cigarette and
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
at it thoughtfully. He
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that he had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
tactical Strategic
सामरिक
tactique
戦術的
战术上的
전술
تكتيكي
readioBook.com
error in
underestimating underestimating
underestimating
sous-estimé
過小評価
低估
과소 평가하다
underestimating.
readioBook.com
the
antagonism against
विरोध
antagonisme
拮抗
对抗
반대
عداوة
readioBook.com
of the Efficient One.

“Does he
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to have any idea why I have come to the castle?” he asked.

“Any idea? Why,
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
it, the very
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
thing he said to me was that you must have come to
sneak Wine
उचक्का
se faufiler
こっそりと
潜行
좀도둑
تسلل
readioBook.com
Aunt Connie’s necklace.”

“In that case, why has he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no move till to-day? I should have
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
that he would long since have
denounced Condemned it
की निंदा की
dénoncé
無視されました
谴责
비난하다
شجبت
readioBook.com
me
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
as large an audience as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
assemble. Why this
reticence Minimal
अल्पभाषिता
réticence
謙虚
悬坐
말이 없음
تردد
readioBook.com
on the part of
genial Accommodation
मिलनसार
génial
天才
世纪
온화한
genial
readioBook.com
old Baxter?”

A
crimson dark red
गहरा लाल
cramoisi
真紅
赤红
진홍
قرمزي
readioBook.com
flush Redness
लालिमा
affleurer
流す
fl
플러시
فلوش
readioBook.com
of
chivalrous Generous
उदार
chevaleresque
巨大な
侠义
기사
شهم
readioBook.com
indignation Fury
रोष
indignation
憤慨
愤慨
분개
السخط
readioBook.com
spread itself over Freddie’s face.

“He told me that, too.”

“There
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to have been no
reserves Store
भंडार
réserves
居心地の高い
储备
매장량
محميات
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Comrade Baxter and yourself. And very healthy, too, this
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
of confidence. What was his
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
for
abstaining Abstinence
परहेज़
abstention
abaining
弃权
기권
الامتناع عن الامتناع
readioBook.com
from
loosing Lose
खोने
perdre
失礼
失去
잃어버린
خاض
readioBook.com
the bomb?”

“He said he was
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
sure you wouldn’t try to do anything on your own. He
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you would wait till your
accomplice Fellow
साथी
complice
コンポーナル
同案犯
공범자
شريك
readioBook.com
arrived. And,
damn Shame
लानत है
mince
くそ
该死
제길
اللعنة
readioBook.com
him,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Freddie heatedly, “do you know who he’s got the
infernal Monstrous
राक्षसी
infernal
不名誉な
地狱
지독한
جهنم
readioBook.com
gall Bile
पित्त
fiel
gall

담즙
جهد
readioBook.com
to think is your accomplice? Miss Halliday! Dash him!”

Psmith
smoked Smoked
स्मोक्ड
fumé
燻製
熏制
그을린
مدخن
readioBook.com
in
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
silence.

“Well, of course, now that this has happened,” said Freddie, “I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it’s no good
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of going on with the thing. You’d
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
pop Pop
पॉप
pop
ポップ
流行音乐

بث
readioBook.com
off, what? If I were you, I’d leg it to-day and have your
luggage Belongings
सामान
bagage
荷物
行李
수화물
أمتعة السفر
readioBook.com
sent on after you.”

Psmith
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
away his cigarette and
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
himself. During the last
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments he had been
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
with some tenseness.

“Comrade Threepwood,” he said reprovingly, “you
suggest Suggest
सुझाव देना
suggérer
提案
建议
제안하다
يقترح
readioBook.com
a
cowardly Rod
राड़
lâche
臆病な
胆小
비겁한 것
جبان
readioBook.com
and weak-minded action. I admit that the
outlook Outlook
आउटलुक
perspectives
見通し
外表
시야
الآفاق
readioBook.com
would be
distinctly Clearly
साफ़ तौर पर
distinctement
dist dist
明显
뚜렷하게
بوضوح
readioBook.com
rosier Rosary
रोज़ियर
rosier
ロシア
罗西尔
장미
روزيه
readioBook.com
if no such person as Baxter were on the premises, but
nevertheless Even then
फिर भी
néanmoins
それにもかかわらず
尽管如此
그럼에도 불구하고
مع ذلك
readioBook.com
the thing must be
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
through to a finish. At least we have this
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
over our
spectacled Ancon
ऐनकवाला
vif
壮観な

안경이 틀어서
نظافة
readioBook.com
friend, that we know he
suspects Suspects
संदिग्धों
suspects
疑わしい
嫌疑人
용의자
المشتبه بهم
readioBook.com
me and he doesn’t know we know. I think that with a little
resource Resources
संसाधन
Ressource
資源
资源
자원
موارد
readioBook.com
and
ingenuity Simplicity
सरलता
ingéniosité
創立
聪明才智
독창성
براعة
readioBook.com
we may yet win through.” He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to the window and looked out. “Sad,” he sighed, “that these
idyllic Pleasant life
सुखद जीवन का
idyllique
似たかましい
田园诗般
목가적 인 것
مثالية
readioBook.com
surroundings Ambient
परिवेश
alentours
周囲
环境
주위
المناطق المحيطة بها
readioBook.com
should have
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
oppressed Hit
उत्पीड़ित
opprimé
抑圧
被压迫者
억압 된 것
مضطهد
readioBook.com
with a cloud of
sinister Frightening
भयावह
sinistre
sin sin
险恶
불길한
شرير
readioBook.com
menace. One thinks one sees a
faun To throw
फाउन
faune
fa fa
生儿
FAUN.
الحمل
readioBook.com
popping Popping
पॉपिंग
apparaître
ポッピング
弹出
팝핑
ظهرت
readioBook.com
about in the undergrowth, and on looking more closely
perceives Believe
मानते
perçoit
per per
察觉
지각하다
يدرك
readioBook.com
that it is in
reality Reality
यथार्थ बात
réalité
現実
现实
현실
واقع
readioBook.com
a
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
with a notebook. What one
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
was the
piping line pipe
पाइपलाइन
tuyauterie
パイピング
管道

أنابيب
readioBook.com
of Pan
turns Tears
मोड़ों
se tourne
turns
轮流

المنعذر
readioBook.com
out to be a police-whistle,
summoning Dull
आहूत
convocation
召喚
召唤
소환
استدعاء
readioBook.com
assistance. Still, we must
bear Bear
भालू
ours
くま


يتحمل
readioBook.com
these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
without wincing. They are our cross. What you have told me will
render to present or to show
प्रस्तुत करना
rendre
与える
使成为
세우다
يقدم - يجعل
readioBook.com
me, if possible,
warier Warrior
वारियर
wharier
めちゃくちゃ
先生
어미의
حربي.
readioBook.com
and more snake-like than ever, but my purpose
remains Ruins
खंडहर
restes
残骸
遗迹
유적
بقايا
readioBook.com
firm. The
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
goes
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
battlements Dental
बत्तलें
créneaux
バタメ
战斗
햄튼
Battles.
readioBook.com
‘Psmith
intends Intends to
का इरादा रखता है
entend
int int
打算
의도
تعتزم
readioBook.com
to keep the old flag flying!’ So
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
off and
soothe To calm down
शांत करना
apaiser
so
抚慰
달래다
مهدئ
readioBook.com
your
quivering Flutter
स्पंदन
frémissant
震え
颤抖
떨리는 것
مرتعش
readioBook.com
ganglions Gandha
गन्दा
ganglions
gang gang
神经节
권투
العقدة
readioBook.com
with a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of aspirins, Comrade Threepwood, and
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
me to my thoughts. All will
doubtless Undoubtedly
निस्संदेह
sans aucun doute
或いは
无疑
의심 없는
بلا شك
readioBook.com
come right in the future.”