PSMITH ENGAGES A VALET

§ 1

F

ROM out of the
scented Scented
सुगंधित
parfumé
香り
味道
냄새가났다
معطر
readioBook.com
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of the big
cedar Cedar
देवदार
cèdre
杉の
雪松
삼초의
ارز
readioBook.com
on the lawn in
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
of the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
Psmith looked at the flower-beds,
jaunty Carefree
अल्हड़
désinvolte
ジャウニー
jaunty.
말쑥한
طروب
readioBook.com
and
gleaming Glazed
चमचमाती
luisant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
لامع
readioBook.com
in the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
sun; then he looked
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
at Eve,
incredulity Disbelief
अविश्वास
incrédulité
暗黙のうちに
怀疑
쉽게 믿지 않음
الشكوكية
readioBook.com
in every feature.

“I must have
misunderstood Misinterpret
गलत समझा
mal compris
誤解されました
误解了
오해하다
يساء فهمها
readioBook.com
you. Surely,” he said in a voice
vibrant Vibrant
जीवंत
vibrant
際りました
筋疲力尽
떠는
نابض بالحياة
readioBook.com
with reproach, “you do not
seriously Seriously
गंभीरता से
sérieusement
真剣に
严重地
진지하게
عنجد
readioBook.com
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
to work in weather like this?”

“I must. I’ve got a conscience. They aren’t paying me a
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
salary—a
fairly enough
काफी
équitablement
かなり
相当

تماما
readioBook.com
handsome Rope
रूपवान
Beau
ハンサム
英俊的
멋있는
جميل المظهر
readioBook.com
salary—to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
about in deck-chairs.”

“But you only came yesterday.”

“Well, I ought to have
worked Loading...
yesterday.”

“It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to me,” said Psmith, “the nearest thing to
slavery Slavery
गुलामी
esclavage
汚い
奴隶制
노예 제도
عبودية
readioBook.com
that I have
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
struck. I had hoped,
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
that
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
had gone off and left us alone, that we were going to
spend To spend
खर्च करना
dépenser
費やす
花费
경비
أنفق
readioBook.com
a happy and
instructive Instructional
अनुदेशात्मक
instructif
instruct instruct
有意义的
유익한 것
إرشادي
readioBook.com
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
together under the
shade Shadow
छाया
ombre
シェード
遮荫
그늘
ظل
readioBook.com
of this
noble Great
महान
noble
ノーブル
高贵
고귀한
النبيل
readioBook.com
tree, talking of this and that. Is it not to be?”

“No, it is not. It’s lucky you’re not the one who’s
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to be
cataloguing Listed
सूचीबद्ध
catalogage
カタログ
编目
카탈로그
الكتالوجات
readioBook.com
this library. It would
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
finished.”

“And why, as your
employer Employer
नियोक्ता
employeur
雇用者
雇主
고용주
صاحب العمل
readioBook.com
would say, should it? He has
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
the opinion
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
times in my
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
that the library has
jogged Jog
जॉग
jogging
ジョギング
慢跑
조깅
رض
readioBook.com
along
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
comfortably easy
आराम से
confortablement
快適に
舒适
편안하게
مريح
readioBook.com
for a great number of years without being catalogued. Why shouldn’t it go on like that indefinitely?”

“It’s no good trying to
tempt Lure
लुभाना
tenter
誘惑する
诱惑
유혹하다
جذب
readioBook.com
me. There’s nothing I should like
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than to
loaf Bread
पाव रोटी
pain
lo lo
面包
덩어리
رغيف
readioBook.com
here for hours and hours, but what would Mr. Baxter say when he got
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
out?”

“It is
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
increasingly with speed
तेजी से
de plus en plus
ますます
日益
더욱 더
على نحو متزايد
readioBook.com
clear to me each day that I
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
in this place,” said Psmith moodily, “that Comrade Baxter is little
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
of a
blister Leather
छाला
cloque
ブリスター
水疱
수포
نفطة
readioBook.com
on the community. Tell me, how do you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
on with him?”

“I don’t like him much.”

“Nor do I. It is on these
communities Community
समुदाय
communautés
コミュニティ
社区
커뮤니티
مجتمعات
readioBook.com
of taste that life-long
attachments Attachment
संलग्नक
accessoires
添付ファイル
附件
첨부 파일
المرفقات
readioBook.com
are built. Sit
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and let us
exchange transactions
लेन देन
échanger
両替
交换
교환
تبادل
readioBook.com
confidences Stomach
बातें
confidence
自信を持って
自信
신경권
فترات
readioBook.com
on the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of Baxter.”

Eve laughed.

“I won’t. You’re
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
trying to
lure Fodder
चारा
leurre
ルアー

매혹
إغراء، شرك، طعم
readioBook.com
me into
staying Staying
प्रवास के
séjour
滞在
留住
체재
الإقامة
readioBook.com
out here and
neglecting Ignore
उपेक्षा
négliger
怠け者
忽视
무시하다
إهمال
readioBook.com
my duty. I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
must be off now. You have no idea what a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of work there is to be done.”

“You are
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
spoiling Disorder
विकार
gâterie
台無しに
破坏
망치
إفساد
readioBook.com
my afternoon.”

“No, I’m not. You’ve got a book. What is it?”

Psmith
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up the brightly-jacketed
volume Volume
आयतन
le volume
音量
体积
용량
الصوت
readioBook.com
and
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
at it.

“The Man With The Missing Toe. Comrade Threepwood
lent Fast
व्रत
prêté
貸し

사순절
أقرض
readioBook.com
it to me. He has a
vast Comprehensive
व्यापक
vaste
広大
广阔的
대단한
واسع
readioBook.com
store of this type of narrative. I
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
he will be wanting you to
catalogue List
सूची
catalogue
カタログ
目录
목록
فهرس
readioBook.com
his library next.”

“Well, it looks interesting.”

“Ah, but what
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
it teach? How long do you
propose Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案する
提出
제안하다
اقترح
readioBook.com
to
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
up in that evil-smelling library?”

“An hour or so.”

“Then I shall
rely to trust
भरोसा करना
compter sur
頼る
依靠
의존하다
يعتمد
readioBook.com
on your
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
at the end of that period. We might go for another
saunter Pleasure trip
सैर
flâner
サンター
溜达
산책
ساخر
readioBook.com
on the lake.”

“All right. I’ll come and
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
you when I’ve finished.”

Psmith
watched Loading...
her
disappear Missing
गायब
disparaître
姿を消す
消失
사라지다
يختفي
readioBook.com
into the house, then seated himself once more in the long chair under the cedar. A
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
loneliness Loneliness
अकेलापन
solitude
孤独
寂寞
외로움
الشعور بالوحدة
readioBook.com
oppressed Hit
उत्पीड़ित
opprimé
抑圧
被压迫者
억압 된 것
مضطهد
readioBook.com
him. He gave one look at The Man With The Missing Toe, and, having rejected the
entertainment entertainment
मनोरंजन
divertissement
エンターテイメント
娱乐
오락
تسلية
readioBook.com
it offered, gave himself up to meditation.

Blandings Castle
dozed Dozen
दर्जन
dose
居眠り
发布了多样的
졸도
أعطى
readioBook.com
in the
midsummer Gummy
गरमी का मध्य
milieu de l'été
真夏
盛夏
한여름
منتصف الصيف
readioBook.com
heat Warmth
तपिश
Chauffer



الحرارة
readioBook.com
like a Palace of Sleep. There had been an
exodus Exodus
एक्सोदेस
exode
エクソドゥス
出漏
이동
exodus
readioBook.com
of its
inmates Prisoners
कैदियों
détenus
in子
囚犯
수감자
السجناء
readioBook.com
shortly In a while
कुछ ही देर में
prochainement
short
不久

قريبا
readioBook.com
after lunch, when Lord Emsworth, Lady Constance, Mr. Keeble, Miss Peavey, and the Efficient Baxter had left for the
neighbouring Neighbour
पड़ोसी
voisin
隣接
邻接
이웃
المجاورة
readioBook.com
town of Bridgeford in the big car, with the Hon. Freddie
puffing Puffing
पफिंग
gonflement
ぴったりの
喘气
붓다
منتفخ
readioBook.com
in its wake in a
natty Clean
स्वच्छ
vantard
ナタリー
nat
단정 한
NATTY.
readioBook.com
two-seater. Psmith, who had been
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
to
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
them, had
declined Rejected
अस्वीकृत
diminué
拒否された
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
on the
plea Argument
दलील
plaidoyer
pl pl
恳求
항변
ناظر
readioBook.com
that he
wished Loading...
to
write Loading...
a poem. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
but a
tepid Somewhat
थोड़े थोड़े गरम
tiède
Tepid.
t
미지근한
تيبيد
readioBook.com
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in the afternoon’s programme, which was to
consist Fake
बनावट
consister
構成
组成
이루어져 있다
تتكون
readioBook.com
of the
unveiling Unveiling
अनावरण
dévoilement
発表
揭幕
공개
كشف النقاب عنه
readioBook.com
by his
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
of the
recently recently
हाल ही में
récemment
近々
最近
최근에
حديثا
readioBook.com
completed completed
पूरा किया हुआ
complété
完了しました
完全的
완전한
منجز
readioBook.com
memorial Memorial
शहीद स्मारक
Mémorial
記念碑
纪念馆
기념물
النصب التذكاري
readioBook.com
to the late Hartley Reddish, Esq., J.P., for so many years Member of Parliament for the Bridgeford and Shifley Division of Shropshire. Not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
prospect hope
आशा
perspective
見込み
展望
전망
احتمال
readioBook.com
of
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
Lord Emsworth—clad, not without
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
protest against
विरोध
manifestation
抗議する
反对
항의
وقفة احتجاجية
readioBook.com
and weak grumbling, in a
silk Silk
रेशम
soie
シルク
丝绸
실크
الحرير
readioBook.com
hat,
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
coat, and sponge-bag trousers—deliver a speech, had been
sufficient Sufficient
पर्याप्त
suffisant
十分な
充足的
충분한
كاف
readioBook.com
to
lure Fodder
चारा
leurre
ルアー

매혹
إغراء، شرك، طعم
readioBook.com
him from the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
grounds.

But at the moment when he had
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
his refusal,
thereby which led
जिसके चलते
ainsi
それによって
从而
그것에 의하여
وبذلك
readioBook.com
incurring Lifting
उठाने
incitant
inc
招致
uncurring.
تكبدها
readioBook.com
the ill-concealed
envy Envy
ईर्ष्या
envie
妬み
嫉妒
부러움
حسد
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
of Lord Emsworth and his son Freddie, the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
also an
unwilling not prepared
तैयार नहीं
peu disposé
不本意
不愿意
마음 내키지 않는
غير راغبة
readioBook.com
celebrant, he had
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
that his
solitude Loneliness
अकेलापन
solitude
孤独
孤独
고독
العزلة
readioBook.com
would be
shared Share
साझा
partagé
共用する
共享
공유
مشترك
readioBook.com
by Eve. This
deplorable Unfortunate
खेदजनक
déplorable
嘆かわしい
可令人遗憾的
통탄 할
منسق
readioBook.com
conscientiousness Conscientiousness
कर्त्तव्य निष्ठां
conscience
consc consc
尽责
양심적
الضمير الحي
readioBook.com
of hers, this
morbid Patient
रोगी
morbide
雑然とした
粪便
병적 인 것
مهووس
readioBook.com
craving Ambition
लालसा
fringale
渇望
渴望
갈망
يشتهي
readioBook.com
for work, had left him at a
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
end. The time and the place were
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
above criticism, but, as so often
happens Happens
ह ाेती है
arrive
起こる
发生
일어난다
يحدث
readioBook.com
in this life of ours, he had been let
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
by the girl.

But, though he
chafed Amazed
चकित
chagrin
ch ch
摘要
찰에 넣은 것
chafed
readioBook.com
for awhile, it was not long
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
dreamy Imaginary
काल्पनिक
rêveur
夢のように
梦幻般的
꿈꾸는 듯한
حالمة
readioBook.com
peace of the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
exercise work out
व्यायाम
exercer
エクササイズ
锻炼
연습
ممارسه الرياضه
readioBook.com
a
soothing Pleasing
सुखदायक
apaisantes
so so
舒缓
달래는
مهدئ
readioBook.com
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
upon him. With the
exception Exception
अपवाद
exception
例外
例外
예외
استثناء
readioBook.com
of the
bees Bees
मधुमक्खियों
les abeilles

蜜蜂
꿀벌
النحل
readioBook.com
that
worked Loading...
with their
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
misguided energy among the flowers and an occasional
butterfly butterfly
तितली
papillon

蝴蝶
나비
فراشة
readioBook.com
which
flitted Sleeping
झूलते रहे
déployé
飛んで
fl
플로트
وافر
readioBook.com
past in the sunshine, all nature
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be taking a siesta. Somewhere out of
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
a lawn-mower had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to
emphasise Emphasize
ज़ोर देना
souligner
強調
注重
강조하다
التأكيد على
readioBook.com
the
stillness Stability
स्थिरता
immobilité
静止
寂静
고요함
سكون
readioBook.com
with its
musical music
संगीत
musical
ミュージカル
音乐
뮤지컬
موسيقي
readioBook.com
whir. A telegraph-boy on a red
bicycle Bicycle
साइकिल
bicyclette
自転車
自行车
자전거
دراجة
readioBook.com
passed up the drive to the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door, and
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have some
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
in
establishing establishment
की स्थापना
établissement
設置する
建立
수립
إنشاء
readioBook.com
communication Communications
संचार
la communication
コミュニケーション
沟通
의사 소통
الاتصالات
readioBook.com
with the
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
staff—from which Psmith
deduced concluded
निष्कर्ष निकाला
déduit
推定
推断出来
헌신적이다
استخلص
readioBook.com
that Beach, the butler, like a good opportunist, was taking
advantage the profit
लाभ
avantage
アドバンテージ
优势
이점
مميزات
readioBook.com
of the
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
of authority to
enjoy let's enjoy
का आनंद लें
prendre plaisir
楽しい
请享用
즐겨
التمتع
readioBook.com
a
nap Blink
झपकी
sieste
昼寝
小憩
선잠
قيلولة
readioBook.com
in some
distant Distant
दूरस्थ
loin

遥远

بعيدة
readioBook.com
lair Lady
मांद
repaire
l
巢穴

مخبأ
readioBook.com
of his own. Eventually a
parlourmaid Maid
नौकरानी
femme de chambre
par par
Parlourmaid.
Parlourmaid.
Parlourmaid.
readioBook.com
appeared,
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
the
telegram Wire
तार
télégramme
電報
电报
전보
برقية
readioBook.com
and (apparently) a
rebuke Damnation
फटकार
réprimander
叱責
训斥
꾸짖다
توبيخ
readioBook.com
from the boy, and the
bicycle Bicycle
साइकिल
bicyclette
自転車
自行车
자전거
دراجة
readioBook.com
passed out of sight,
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
and peace once more.

The
noblest Elite
संभ्रांत
noble
貴重

고귀한
noblest.
readioBook.com
minds are not proof against
atmospheric Atmospheric
वायुमंडलीय
atmosphérique
大気
大气
대기 중
في الغلاف الجوي
readioBook.com
conditions Conditions
शर्तेँ
conditions
条件
状况
정황
شروط
readioBook.com
of this kind. Psmith’s
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
closed, opened, closed again. And presently his regular breathing,
varied Diverse
विभिन्न
varié
変わった
多变
변화 있는
متنوع
readioBook.com
by an occasional snore, was added to the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the small
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
of the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
afternoon.

The
shadow shadow
साया
ombre
風邪
阴影
그림자
ظل
readioBook.com
of the
cedar Cedar
देवदार
cèdre
杉の
雪松
삼초의
ارز
readioBook.com
was
appreciably Adequate
पर्याप्त रूप
sensiblement
apprecbly
明显
상당히
بشكل ملحوظ
readioBook.com
longer when he
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
with that
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
start which
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
terminates End
समाप्त
terminer
終了します
终止
종결
إنهاء
readioBook.com
sleep in a garden-chair. A
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
at his watch told him that it was close on five o’clock, a
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
which was
confirmed Confirmed
की पुष्टि की
confirmé
確認済み
确认的
확인되었다
تم تأكيد
readioBook.com
a moment later by the
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
of the
parlourmaid Maid
नौकरानी
femme de chambre
par par
Parlourmaid.
Parlourmaid.
Parlourmaid.
readioBook.com
who had answered the
summons Summons
सम्मन
assignation
召喚
传票
소환장
استدعاء
readioBook.com
of the telegraph-boy. She appeared to be the
sole only
एकमात्र
Unique
唯一
唯一
밑창
باطن القدم
readioBook.com
survivor Survivor
उत्तरजीवी
survivant
生存者
幸存者
살아남은 사람
الناجين
readioBook.com
of the little world that had its centre in the servants’ hall. A
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of female Casabianca.

“I have put your tea in the hall, sir.”

“You
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have performed no
nobler Nobile
नोबलर
noble
貴族の
no
고귀한
نبيل
readioBook.com
or more
charitable Dancer
दानशील
charitable
慈善団体
慈善
자비로운
خيري
readioBook.com
task,” Psmith
assured
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
Assurance
आश्वासन दिया
assuré
ass ass
保证
자신 있는
أكد
readioBook.com
her; and, having
corrected Revised
संशोधित
corrigée
修正された
纠正
수정
تم تصحيحه
readioBook.com
a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
stiffness Rigidity
कठोरता
raideur
剛性
刚性
단단함
الكزازة
readioBook.com
of
limb Component
अवयव
membre
lim

수족
فرع الشجره
readioBook.com
by means of massage,
went Loading...
in. It
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to him that Eve,
assiduous Diligent
परिश्रमी
assidu
ass.
刻苦
부지런한
مجتهد
readioBook.com
worker Labor
मज़दूर
ouvrier
ワーカー
工人
노동자
عامل
readioBook.com
though she was, might have
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
off in order to keep him company.

The
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
proved vain. A single cup
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
bleakly Lazy
सुस्त
sincèrement
明らかに
凄凉
무언가
بلون
readioBook.com
on the tray. Either Eve was
superior Better
बेहतर
supérieur
優れました
优越的
우수한
متفوق
readioBook.com
to the
feminine Noun
संज्ञा
féminin
フェミニン
女性
여자 같은
المؤنث
readioBook.com
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
for tea or she was having hers up in the library. Filled with something of the
sadness the sadness
उदासी
tristesse
悲しみ
悲伤
비애
حزن
readioBook.com
which he had
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
at the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the
toiling Hard work
मेहनत
travailler
TOILINE
栽培
조정
الحفر
readioBook.com
bees, Psmith
embarked Start
शुरू
embarqué
ark emb

착수했다
شرعا
readioBook.com
on his
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
meal,
wondering Loading...
sorrowfully From grief
दुःख से
trempé
sorrow sorrow
悲伤
슬퍼하게
حزن
readioBook.com
at the
perverseness Persistence
हठ
perversité
百接
erversess.
성향망
سافر
readioBook.com
which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
girls work when there was no one to watch them.

It was very
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
here in the
coolness Cool
ठंडक
fraîcheur
cool cool
凉爽
시원함
البرودة
readioBook.com
of the hall. The great door of the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
was open, and through it he had a view of
lawns Lawn
लॉन
pelouses
芝居
草坪
잔디밭
المروج
readioBook.com
bathed Nahaya
नहाया
baigné
溜まった
沐浴
목욕탕
استحم
readioBook.com
in a thirst-provoking sunlight. Through the green-baize door to his left, which
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to the servants’ quarters, an occasional
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
giggle Slice
खिसियाना
Pouffer de rire
めくる
傻笑
킬킬 웃음
قهقه
readioBook.com
gave
evidence evidence
सबूत
preuve
証拠
证据
증거
دليل
readioBook.com
of the presence of humanity, but
apart Separate
अलग
une part
apart apart
除了
따로
بعيدا، بمعزل، على حد
readioBook.com
from that he might have been alone in the world. Once again he
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into a
dreamy Imaginary
काल्पनिक
rêveur
夢のように
梦幻般的
꿈꾸는 듯한
حالمة
readioBook.com
meditation, and there is little
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
to
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that he would
shortly In a while
कुछ ही देर में
prochainement
short
不久

قريبا
readioBook.com
have
disgraced Infamous
बदनाम
disgracié
恥ずかしい
耻辱
괴롭히는 것
مخصوفة
readioBook.com
himself by
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
asleep for the second time in a single afternoon, when he was
restored resumed
बहाल
restauré
復元した
恢复
복원
رمم
readioBook.com
to
alertness Mustadi
मुस्तैदी
vigilance
alert alert
警觉
경보
اليقظة
readioBook.com
by the
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of a
foreign Foreign
विदेश
étranger
外国
外国的
외국의
أجنبي
readioBook.com
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
in the open doorway. Against the
background Background
पृष्ठभूमि
Contexte
バックグラウンド
背景
배경
معرفتي
readioBook.com
of
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
light a black
figure Shape
आकृति
chiffre

数字
수치
الشكل
readioBook.com
had
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
manifested Revealed
प्रकट
manifesté
明らかにされました
表现出来
미묘한
يتضح
readioBook.com
itself.

The
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
pang Pain
वेदना
serrement
p
p
격통
بانجان
readioBook.com
of
apprehension Fear
आशंका
appréhension
懸念
顾虑
우려
تخوف
readioBook.com
which ran through Psmith’s
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
like an electric shock,
causing because of
के कारण
provoquant
原因
造成
원인이된다
مما تسبب في
readioBook.com
him to
stiffen Solid
ठोस बनाना
Raidir
st
变硬
고집 세게 되다
صفع
readioBook.com
like some wild
creature Creature
जंतु
créature
生き物
生物
생물
مخلوق
readioBook.com
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
in the woods, was
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
to the
momentary Transient
क्षणिक
momentané
瞬間
瞬间
순간적이다
لحظة
readioBook.com
belief Faith
आस्था
croyance
信念
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
that the new-comer was the local vicar, of
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
conversational Conversational
संवादी
de la conversation
会話
会话
이야기 잘하는
محادثة
readioBook.com
powers he had had
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
on the second day of his visit. Another
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
him that he had been too pessimistic. This was not the vicar. It was someone
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
before—a
slim Skinny
पतला
maigrir
スリム
苗条的
날씬한
معتدل البنيه
readioBook.com
and
graceful Beautiful
सुंदर
gracieux
優雅な
优美
우아한
رشيقة
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man with a dark,
intelligent Intelligent
बुद्धिमान
intelligente
知的
聪明的
지능적인
ذكي
readioBook.com
face, who
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
blinking to blink eyes
पलक झपकाना
clignotant
瞬く
眨眼
깜박임
رمش العين
readioBook.com
in the
subdued Subordinate
मातहत
tamisé
subued
撒谎
차분해진
قاضي
readioBook.com
light of the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
with
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
not yet
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to the
absence Absence
अनुपस्थिति
absence
不在
缺席
결석
غياب
readioBook.com
of
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
sunshine. Greatly relieved, Psmith rose and approached him.

“Hallo!” said the new-comer. “I didn’t see you. It’s
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
dark in here after outside.”

“The light is
pleasantly From Happiness
सुख से
agréablement
快適
愉快
즐겁게
سار
readioBook.com
dim,”
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
Psmith.

“Is Lord Emsworth
anywhere Anywhere
कहीं भी
partout
どこでも
任何地方
어딘가에
في أى مكان
readioBook.com
about?”

“I
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
not. He has
legged Feet
पैर
laqué
脚々に
leg
다리의
legged.
readioBook.com
it,
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
by the entire household, to
superintend take care
देख-भाल करना
surveiller
監督する

감독자
يشرف على
readioBook.com
the
unveiling Unveiling
अनावरण
dévoilement
発表
揭幕
공개
كشف النقاب عنه
readioBook.com
of a
memorial Memorial
शहीद स्मारक
Mémorial
記念碑
纪念馆
기념물
النصب التذكاري
readioBook.com
at Bridgeford to—if my memory
serves works
कार्य करता है
serre
serv
供应
봉사합니다
خدم
readioBook.com
me rightly—the late Hartley Reddish, Esq., J.P., M.P. Is there anything I can do?”

“Well, I’ve come to stay, you know.”

“Indeed?”

“Lady Constance
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
me to pay a visit as soon as I
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
England.”

“Ah! Then you have come from
foreign Foreign
विदेश
étranger
外国
外国的
외국의
أجنبي
readioBook.com
parts?”

“Canada.”

Psmith started slightly. This, he perceived, was going to
complicate Complex
जटिल
compliquer
complう
复杂复杂
복잡하다
تعقد
readioBook.com
matters. The last thing he
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
was the
addition contribution
योग
une addition
添加
添加
덧셈
إضافة
readioBook.com
to the Blandings circle of one familiar with Canada. Nothing would
militate Join
युद्ध में भाग लेना
militer
虐待者
mil
정지
militate.
readioBook.com
against his peace of mind more than the
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
of a man who would want to
exchange transactions
लेन देन
échanger
両替
交换
교환
تبادل
readioBook.com
with him views on that
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
country.

“Oh, Canada?” he said.

“I wired,”
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
the other, “but I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it came after
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
had left. Ah, that must be my
telegram Wire
तार
télégramme
電報
电报
전보
برقية
readioBook.com
on that table over there. I walked up from the station.” He was
rambling Tourism
पर्यटन का
randonnée
ram ram
漫步
래블링
متعرش
readioBook.com
idly In laziness
आलस्य में
paresseusement
静かな
懒惰
멍하니
adly.
readioBook.com
about the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
after the fashion of one
breaking Break
टूटने के
rupture
速報
break
파괴
كسر
readioBook.com
new ground. He paused at an occasional table, the one where, when taking after-dinner coffee, Miss Peavey was
wont Loading...
to sit. He
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up a book, and
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a
gratified Satisfaction
संतोष
gratifié
喜ばしく
满意
족제비
ممتن
readioBook.com
laugh. “One of my little things,” he said.

“One of what?” said Psmith.

“This book. Songs of Squalor. I
wrote Loading...
it.”

“You
wrote Loading...
it!”

“Yes. My name’s McTodd. Ralston McTodd. I
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
you have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
them speak of me?”

§ 2

The mind of a man who has
undertaken Start work
कार्य शुरू
entrepris
under
承诺
맡은
باشر
readioBook.com
a mission as
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
as Psmith’s at Blandings Castle is necessarily alert. Ever since he had
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
into the five o’clock train at Paddington, when his
adventure Brave act
साहसिक कार्य
aventure
冒険
冒险
모험
مفامرة
readioBook.com
might have been said
formally Formally
औपचारिक रूप से
officiellement
正式に
正式
공식적으로
رسميا
readioBook.com
to have started, Psmith had walked warily, like one in a
jungle Forest
जंगल
jungle
密林
丛林
밀림
غابة
readioBook.com
on
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
and
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
might
pounce Swoop
झपट्टा
bondir
急上昇
猛扑
급습
نصوص
readioBook.com
out at any moment. This
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
announcement Announcement
मुनादी करना
annonce
発表
公告
발표
إعلان
readioBook.com
from the
slim Skinny
पतला
maigrir
スリム
苗条的
날씬한
معتدل البنيه
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man, therefore, though it
undoubtedly Definitely
निश्चित रूप से
indubitablement
間違いなく
无疑
의심 할 여지없이
مما لا شك فيه
readioBook.com
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
him, did not
deprive Deprived
वंचित
priver
奪う
剥夺
빼앗다
تحرم
readioBook.com
him of his faculties. On the contrary, it
quickened This fast
यह तेज़
accéléré
早く
加快
quickened.
تسارع
readioBook.com
them. His
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
action was to step
nimbly Intensity
तीव्रता से अदल
nimtionnellement
n n
灵活的
김약자
إذنين
readioBook.com
to the table on which the
telegram Wire
तार
télégramme
電報
电报
전보
برقية
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
awaiting Waiting for
का इंतजार
en attente
待ち合わせる
等待
기다리고있다
في انتظار
readioBook.com
the return of Lord Emsworth, his second was to
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
the
envelope Envelope
लिफ़ाफ़ा
enveloppe
封筒
信封
봉투
مغلف
readioBook.com
into his pocket. It was
imperative mandatory
अनिवार्य
impératif
命令
至关重要的
피할 수 없는
صيغة الامر
readioBook.com
that
telegrams Wire
तार
télégrammes
電信
电报
전보
برقية
readioBook.com
signed Put signature on
पर हस्ताक्षर किए
signé
署名しました

서명했다
وقعت
readioBook.com
McTodd should not
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
about
loose Loose
ढीला
lâche
ゆるい
松动的
헐렁한
واسع
readioBook.com
while he was
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
the
hospitality Felicity
सत्कार
hospitalité
おもてなし
招待
환대
حسن الضيافة
readioBook.com
of the castle.

This done, he
confronted Face
सामना
confronté
conf
面对面
직면했다
واجه
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man.

“Come, come!” he said with
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
severity.

He was
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
grateful Thankful
आभारी
reconnaissant
ありがたい
感激的
고마워하는
شاكر
readioBook.com
to a
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
Providence which had
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
that this
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
should take place at a time when nobody but himself was in the house.

“You say that you are Ralston McTodd, the author of these poems?”

“Yes, I do.”

“Then what,” said Psmith incisively, “is a
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
parabola Parabolic
परवलय
parabole
放物線
抛物线
포물선
البطيء
readioBook.com
of Joy?”

“Er—what?” said the new-comer in an
enfeebled
worn Loading...
out
घिसा हुआ
affaibli
めちゃくちゃ
en
enfeled.
enfeebed.
readioBook.com
voice. There was
manifest Manifesto
घोषणापत्र
manifeste
man man
显现
명백한
يظهر
readioBook.com
in his
demeanour Behaviour
आचरण
comportement
物腰
风度
행실
سلوك
readioBook.com
now a marked nervousness.

“And here is another,” said Psmith. “‘The——’ Wait a minute, I’ll
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it soon. Yes. ‘The sibilant,
scented Scented
सुगंधित
parfumé
香り
味道
냄새가났다
معطر
readioBook.com
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
that
shimmered Damp
भिगोना
scintillant
sh.
闪闪发光的
반짝임
لامع
readioBook.com
where we sat.’ Could you
oblige Oblige
उपकृत
obliger
義務
义务
권리표
تجبر
readioBook.com
me with a
diagram Diagram
आरेख
diagramme
ダイアグラム
图表
도표
رسم بياني
readioBook.com
of that one?”

“I—I—— What are you talking about?”

Psmith
stretched Enhanced
बढ़ाया
étiré
伸びる
拉伸
뻗어있다
امتدت
readioBook.com
out a long arm and
patted Back
पीठ थपथपाई
tapoté
区切らえる
拍拍
패한
patted.
readioBook.com
him almost
affectionately with love
प्यार से
affectueusement
愛情のいくように
亲切的
애정 어린
بمودة
readioBook.com
on the shoulder.

“It’s lucky you met me
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you had to
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
the others,” he said. “I
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
that you
undertook Run
चलाया
entreprendre
under
承诺
착수했다
تعهد
readioBook.com
this little
venture Enterprise
उद्यम
entreprise
ベンチャー
冒险
투기
المغامر
readioBook.com
without
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
equipping Equip
लैस
équipement
装備
装备
장비
تجهيز
readioBook.com
yourself. They would have
detected Detected
का पता चला
détectée
detected
检测到
탐지 된 것
تم العثور
readioBook.com
your
imposture Hypocrisy
पाखंड
imposture
imp imp
骗局
사기
rigosture
readioBook.com
in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
minute.”

“What do you mean—imposture? I don’t know what you’re talking about.”

Psmith
waggled Loading...
his
forefinger Index finger
तर्जनी अंगुली
index
人参
食指
집게 손가락
السبابة
readioBook.com
at him reproachfully.

“My dear Comrade, I may as well tell you at once that the
genuine Real
असली
authentique
純正
真的
진실한
أصيل
readioBook.com
McTodd is an old and dear friend of mine. I had a long and
entertaining Entertaining
मनोरंजक
divertissant
ent ent
娱乐
재미있는
مسلية
readioBook.com
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
with him only a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days ago. So that, I think we may
confidently full of oneself
आत्मविश्वास से
avec confiance
自信をもとに
信心十足地
자신있게
بثقة
readioBook.com
assert, is that. Or am I wrong?”

“Oh, hell!” said the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man. And,
flopping flopping
flopping
affûtage
フロッピング
fl
펄프리
التقليب
readioBook.com
bonelessly Bonelessly
बोनलेस से
désossé
めったに
无比
뼈가없는 것
العظمى
readioBook.com
into a chair, he
mopped Moped
मॉप किया हुआ
tacheté
モップされた
拖地
폐색했다
mopped.
readioBook.com
his
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
in
undisguised Clean
साफदिल
non déguisé
疑わしい
未审视
untismuised.
غير محمول
readioBook.com
and
abject Inappropriate
अधम
abject
ab
ab
비열한
أيقن
readioBook.com
collapse.

Silence
reigned Rent
राज्य करता रहा
régné
繰り返した
统治
통치했다
حظ
readioBook.com
for awhile.

“What,”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
the visitor,
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
a
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
that
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
pallidly Purely
पवित्रता से
pallidement
p p
苍白
궁극적으로
بالهبان
readioBook.com
in the
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
light, “are you going to do about it?”

“Nothing, Comrade—by the way, what is your name?”

“Cootes.”

“Nothing, Comrade Cootes. Nothing whatever. You are free to leg it hence
whenever Loading...
you
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
disposed. In fact, the sooner you do so, the
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
I shall be pleased.”

“Say! That’s
darned Darn
रफ़ू किया हुआ
dedans
dar dar
dar

مدة
readioBook.com
good of you.”

“Not at all, not at all.”

“You’re an ace——”

“Oh, hush!”
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
Psmith modestly. “But
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you go tell me one or two things. I take it that your object in
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
here was to have a
pop Pop
पॉप
pop
ポップ
流行音乐

بث
readioBook.com
at Lady Constance’s necklace?”

“Yes.”

“I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
as much. And what
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
you
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
that the
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
McTodd would not be here when you arrived?”

“Oh, that was all right. I
travelled Coach
कूच
voyagé
走りました
旅行
여행
سافرت
readioBook.com
over with that guy McTodd on the boat, and saw a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
of him when we got to London. He was full of how he’d been
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
here, and I got it out of him that no one here
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
him by sight. And then one
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
I met him in the Strand, all
worked Loading...
up. Madder than a hornet. Said he’d been
insulted Insult
अपमान
insulté
侮辱された
侮辱
모욕 한 것
إهانة
readioBook.com
and wouldn’t come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to this place if they came and
begged Quarrel
याचना
supplié
beg
求婚
헌신적 인 것
توسلت
readioBook.com
him on their
bended bent
मुड़ा हुआ
plié
めちゃくちゃになる
弯曲
굽힘
بديه
readioBook.com
knees. I couldn’t make out what it was all about, but
apparently Obviously
जाहिरा तौर पर
Apparemment
どうやら
显然
보기에
فيما يبدو
readioBook.com
he had met Lord Emsworth and hadn’t been
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
right. He told me he was going
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
off to Paris.”

“And did he?”

“Sure. I saw him off myself at Charing Cross. That’s why it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
such a
cinch Tincit
चिंच
sangler
cin cin
肚带
꽉 쥐기
سهل جدا
readioBook.com
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
here
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of him. It’s just my
darned Darn
रफ़ू किया हुआ
dedans
dar dar
dar

مدة
readioBook.com
luck that the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
man I
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
into is a friend of his. How was I to know that he had any friends this side? He told me he’d
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been in England before.”

“In this life, Comrade Cootes,” said Psmith, “we must always
distinguish to differentiate
अंतर करना
distinguer
区別
区分
구별하다
تميز
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the Unlikely and the Impossible. It was unlikely, as you say, that you would meet any friend of McTodd’s in this out-of-the-way spot; and you
rashly Wildly
बेतहाशा
imprudemment
rash rash
贸然
rashly.
بتهور
readioBook.com
ordered your movements on the
assumption Imagination
कल्पना
supposition
予測
假设
추정
افتراض
readioBook.com
that it was impossible. With what result? The
cry Weeping
रोना
cri
叫び

울다
بكاء
readioBook.com
goes
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the Underworld, ‘Poor old Cootes has
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a bloomer!’”

“You needn’t
rub Rubbish
रगड़
frotter
こする

장애
فرك
readioBook.com
it in.”

“I am only doing so for your good. It is my
earnest Bea
बयाना
sérieux
真剣に
认真
진지한
جدي
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that you will
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
this lesson to
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
and profit by it. Who
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
that it may not be the turning-point in your career? Years hence, when you are a white-haired and
opulent Wealth
धनी
opulent
華々しい
华丽
풍부한
مخزنة
readioBook.com
man of leisure, having retired from the
crook Crook
क्रूक
escroc
凝り

구부러진 갈고리
المحتال
readioBook.com
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
with a
comfortable Comfortable
आरामदायक
confortable
快適
自在
편안한
مريح
readioBook.com
fortune, you may look
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
on your
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
of to-day and
realise Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
that it was the means of starting you on the road to Success. You will
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
stress the stress
तनाव
stress
ストレス
压力
스트레스
ضغط عصبى
readioBook.com
on it when you are
interviewed Interview
साक्षात्कार
interviewé
インタビュー
采访了
인터뷰
مقابلات
readioBook.com
for the Weekly Burglar on ‘How I Began’ . . . But, talking of starting on roads, I think that
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
it would be as well if you now had a
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
at the one leading to the railway-station. The
household Household
गृहस्थी
Ménage
家庭
家庭
가정
أسرة
readioBook.com
may be returning at any moment now.”

“That’s right,”
agreed Agreed
मान गया
D'accord
合意した
同意
동의했다
متفق عليه
readioBook.com
the visitor.

“I think so,” said Psmith. “I think so. You will be
happier Happy
खुश
plus heureux
happ
更幸福
더 행복하다
أسعد
readioBook.com
when you are away from here. Once
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
precincts, a great weight will roll off your mind. A little fresh air will put the roses in your cheeks. You know your way out?”

He
shepherded Shepheard
शेफर्ड
boulave
羊飼い
牧草
목자
الرعاة
readioBook.com
the
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man to the door and with a
cordial Heartfelt
हार्दिक
cordial
cord cord
亲切
강장제
ودية
readioBook.com
push started him on his way. Then with long
strides Progress
प्रगति
projeter
str str
迈进
진보
خطوات
readioBook.com
he ran
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
to the library to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Eve.

* * * * *

At about the same moment, on the
platform Forum
मंच
Plate-forme
プラットホーム
平台
플랫폼
برنامج
readioBook.com
of Market Blandings station, Miss Aileen Peavey was
alighting Landing
उतरने
descendant
下車
下降
빛나는 것
النارية
readioBook.com
from the train which had left Bridgeford some
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour earlier. A headache, the fruit of
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
about in the
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
sun, had
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
her to
forgo Disclose
त्यागना
renoncer à
遠慮なく
放弃
...없이 지내다
forgo.
readioBook.com
the
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
of
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
Lord Emsworth deliver his speech: and she had
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
on a
convenient Convenient
सुविधाजनक
pratique
便利
方便的
편리한
مناسب
readioBook.com
train with the
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and resting. Finding, on
reaching Reached
तक पहुंच गया
atteint
到達
到达
도달
الوصول إلى
readioBook.com
Market Blandings, that her
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
was much better, and the
heat Warmth
तपिश
Chauffer



الحرارة
readioBook.com
of the
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
being now over, she started to walk to the castle,
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
refreshed Fresh
ताजा
rafraîchisé
さわやかに
刷新
새로 고침
منتعش
readioBook.com
by a
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
breeze Sameer
समीर
brise

微风
미풍
نسيم
readioBook.com
which had
sprung Hit
उछला
à ressort
spr

튀어 나온다
انتشر
readioBook.com
up from the west. She left the town at almost the exact time when the
disconsolate disappoint
निराश
inconsolable
ディスコンソラート
傻瓜
슬퍼서
بائس
readioBook.com
Mr. Cootes was
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
out of the big gates at the end of the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
drive.

§ 3

The
grey Gray
धूसर
gris
グレー
灰色的
회색
رمادي
readioBook.com
melancholy the sadness
उदासी
mélancolie
憂鬱
忧郁
우울
كآبة
readioBook.com
which
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
Mr. Cootes like a
diligent Hardworking
मेहनती
diligent
勤労
勤奋
성실한
مجتهد
readioBook.com
spectre Spactre
स्पैक्ट्रे
spectre
幽霊
幽灵
스펙터
شبح
readioBook.com
as he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
his walk
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the town of Market Blandings, and which not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
dispel, was
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
primarily, of course, to that
sickening Hooted
कुत्सित
écœurant
sickening
令人作呕的
아프다
مرض
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
defeat To defeat
परास्त करना
défaite
敗北
打败
패배시키다
هزيمة
readioBook.com
which
afflicts Bad effect
बुरा असर
afflictions
難しい
折磨
괴로움
يصيب
readioBook.com
a man
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
high
hopes Hope
आशाएँ
espoir
希望
希望
희망
تأمل
readioBook.com
have been
wrecked Ruined
बर्बाद
détruit
wr wr
忧伤
파멸
حطام
readioBook.com
at the very
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
when success has
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
in sight. Once or twice in the life of every man there
falls Falls
फॉल्स
chutes
fall
下降
폭포
السقوط
readioBook.com
to his
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
something which can only be
described Described
वर्णित
décrit
説明された
描述
묘사 된
الموصوفة
readioBook.com
as a soft snap, and it had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to Mr. Cootes that this
venture Enterprise
उद्यम
entreprise
ベンチャー
冒险
투기
المغامر
readioBook.com
of his to Blandings Castle came into that category. He had, like most members of his profession, had his
ups UPS
यूपीएस
UPS
UPS
UPS
ups.
يو بي إس
readioBook.com
and
downs Down
नीचे
bas
down down
倒下
아래쪽
داونز
readioBook.com
in the past, but at last, he told himself, the
goddess Goddess
देवी
déesse
女神
女神
여신
إلهة
readioBook.com
Fortune had
handed Hand
हाथ
remis
hand
递交
핸드백
الوفاض
readioBook.com
him something on a plate with
watercress Waterproof
जलरोधक
cresson
水切れ
豆瓣
물냉의
الجرجير
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
it. Once
established Established
स्थापित
établi
設立
已确立的
확립 된
أنشئت
readioBook.com
in the castle, there would have been a hundred opportunities of
achieving To achieve
को प्राप्त करने
réalisation
達成する
达到
달성
تحقيق
readioBook.com
the
capture Capture
कब्जा
Capturer
捕獲
捕获
포착
إلتقاط
readioBook.com
of Lady Constance’s necklace: and it had looked as though all he had to do was to walk in,
announce
announcement Announcement
मुनादी करना
annonce
発表
公告
발표
إعلان
readioBook.com
of
की घोषणा
annoncer
発表
宣布
발표하다
أعلن
readioBook.com
himself, and be
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
as the
honoured Honored
सम्मानित
honoré
尊敬された
荣幸
영광 스럽다
تكريم
readioBook.com
guest. As he
slouched Sled
स्लेच किया हुआ
affligé
汚いた
闲散
찌그러진
تعويذة
readioBook.com
moodily Sadly
उदास होकर
de mauvaise humeur
ムーリーリー
情绪化
무기
moodily.
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
the
dusty Motta
मटमैला
poussiéreux
ほこりの多い
尘土飞扬
무미 건조한
مغبر
readioBook.com
hedges Hedges
हेजेज
les haies
ヘッジ
对冲
헤지스
التحوطات
readioBook.com
that
fringed Trees
वृक्षों
bordé
縁起された
流苏
튀어났다
مهدئ
readioBook.com
the road to Market Blandings, Edward Cootes
tasted Tasted
चखा
goûté
味方
味道
맛이났다
ذاقت
readioBook.com
the
bitterness Unhappiness
अप्रसन्नता
amertume
苦味さ
苦味
신랄
مرارة
readioBook.com
that only those know
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
plans have been
upset Worried
परेशान
bouleversé
動揺
沮丧的
속상한
منزعج
readioBook.com
by the hundredth chance.

But this was not all. In
addition contribution
योग
une addition
添加
添加
덧셈
إضافة
readioBook.com
to the
sadness the sadness
उदासी
tristesse
悲しみ
悲伤
비애
حزن
readioBook.com
of
frustrated Desperate
हताश
frustré
fr fr
沮丧的
좌절스러운
محبط
readioBook.com
hope, he was also
experiencing Face
का सामना
expérimenter
経験
体验
경험
تعاني من
readioBook.com
the
anguish Pain
पीड़ा
angoisse
苦悩
痛苦
격통
معاناة
readioBook.com
of
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
memories. Not only was the Present
torturing Tadp
तड़पा
torturant
拷問
折磨
고문
تعذيب
readioBook.com
him, but the Past had come to life and jumped out and
bitten Kata
काटा
mordu
刺された
b
물린
ثاني
readioBook.com
him. A sorrow’s
crown Crown
ताज
couronner
クラウン
王冠
왕관
تاج
readioBook.com
of
sorrow Gum
गम
tristesse
悲しみ
悲哀
슬픔
حزن
readioBook.com
is
remembering remembering
याद आती
rappelant
覚えています
记住
기억
تذكر
readioBook.com
happier Happy
खुश
plus heureux
happ
更幸福
더 행복하다
أسعد
readioBook.com
things, and this was what Edward Cootes was doing now. It is at moments like this that a man needs a woman’s
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
care, and Mr. Cootes had
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
the only woman in
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
confided Secret
गुप्त
confié
conf
conf
혼란 스럽다
في
readioBook.com
his grief, the only woman who would have
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
and sympathised.

We have been
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
to Mr. Cootes at a point in his career when he was
practising Practice
अभ्यास
pratiquant
練習
练习
연습
ممارسة
readioBook.com
upon
dry Dry
सूखा
sécher
ドライ
干燥
마른
جاف
readioBook.com
land; but that was not his
chosen Chose
चुना
choisi
選択された
选择
선택한 것
اختيار
readioBook.com
environment. Until a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
months
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
his
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
had
lain Luck
लायक़
embarrassé
lう
莱恩
고등학생
لان
readioBook.com
upon
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
waters. The salt
scent Fragrance
खुशबू
flairer
香り
香味
향기
رائحة
readioBook.com
of the sea was in his blood. To put it more exactly, he had been by
profession Profession
पेशा
métier
職業
职业
직업
مهنة
readioBook.com
a card-sharper on the Atlantic liners; and it was
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
this period that he had loved and lost. For three years and more he had
worked Loading...
in perfect
harmony Harmony
सद्भाव
harmonie
調和
和谐
조화
انسجام
readioBook.com
with the lady who, though she
adopted Adopted
मुह बोली बहन
adopté
採用された
采用
채택 된
متبنى
readioBook.com
a
variety Diversity
विविधता
variété
バラエティ
种类
다양성
تشكيلة
readioBook.com
of names for purposes of travel, was
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
to her
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
circle as Smooth Lizzie. He had been the practitioner, she the decoy, and theirs had been one of those
ideal Ideal
आदर्श
idéal
理想
理想的
이상적인
مثالي
readioBook.com
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
partnerships Partnership
भागीदारी
partenariats
パートナーシップ
合作伙伴关系
파트너십
الشراكه
readioBook.com
which one so
seldom Sometimes
कभी - कभी
rarement
滅多
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
meets with in a world of
cynicism Crook
कुटिलता
cynisme
皮肉
玩世不恭
냉소
السخرية
readioBook.com
and mistrust. Comradeship had
ripened Cook
पक जाते
mûr
熟成した
成熟
익은
تنضج
readioBook.com
into something
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
and more sacred, and it was all settled
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them that when they next touched New York, Mr. Cootes, if still at liberty, should
proceed To move on
आगे बढ़ना
procéder
続行
继续
진행하다
تقدم
readioBook.com
to the City Hall for a marriage-licence; when they had quarrelled—quarrelled
irrevocably Irreversible
अपरिवर्तनीय
irrévocablement
取り返して
不可撤下
취소 가능하게
لا رجعة فيه
readioBook.com
over one of those
trifling Insignificant
तुच्छ
insignifiant
tr tr
琐事
하찮은
مشتت
readioBook.com
points over which lovers do quarrel. Some
absurd Redundant
निरर्थक
absurde
不合理
荒诞
터무니없는
سخيف
readioBook.com
dispute Controversy
विवाद
contestation
紛争
争议
논쟁
خلاف
readioBook.com
as to the proper
division the division
विभाजन
division
分割
分配
분할
قطاع
readioBook.com
of the
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
meagre Small
अल्प
maigre
m.
微薄
마른
هزيلة
readioBook.com
sum contribution
योग
somme


합집합
مجموع
readioBook.com
obtained Received
प्राप्त
obtenu
obtained
获得
얻어 낸 것
تم الحصول عليها
readioBook.com
from a
cattle Animal
पशु
bovins


가축
ماشية
readioBook.com
millionaire Millionaire
करोड़पति
millionnaire
富豪
百万富翁
백만 장자
مليونير
readioBook.com
on their last
voyage Voyage
जलयात्रा
voyage
航海
航程
항해
رحلة
readioBook.com
had
marred Happened
हुईं
marié
mar mar
诅咒
홍색
مشترك
readioBook.com
their
golden Gold
स्वर्ण
doré
ゴールデン
金的
골든
ذهبية
readioBook.com
dreams. One word had
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to another. The lady, after woman’s habit, had the last of the series, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
Mr. Cootes was
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
to admit that it was a pippin. She had spoken it on the
pier Ghat
घाट
jetée
橋脚
码头
교각
رصيف بحري
readioBook.com
at New York, and then passed out of his life. And with her had gone all his luck. It was as if her going had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
a
curse Bash
कोसना
malédiction
呪い
诅咒
저주
لعنة
readioBook.com
upon him. On the very next
trip Travel
यात्रा
voyage
旅行
旅行
여행
رحلة قصيرة
readioBook.com
he had had an
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
misunderstanding Misconception
गलतफ़हमी
malentendu
誤解
误解
오해
سوء فهم
readioBook.com
with an
irritable Irritable
चिड़चिड़ा
irritable
過敏な
烦躁
민감한
عصيبة
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
from the Middle West, who,
piqued Scandal
खफा
piqué
ピーク
激动
고기
فيكت
readioBook.com
at what he considered—not unreasonably—the
undue Inappropriate
अनुचित
indu
und und
und
과도한
لا مبرر له
readioBook.com
proportion Ratio
अनुपात
proportion
割合
部分
비율
نسبة
readioBook.com
of kings and
aces Aces
इक्के
as
ac ac
aces.
aces.
Aces.
readioBook.com
in the hands which Mr. Cootes had been
dealing Behaviour
व्यवहार
transaction
deal deal
交易
취급
تعامل
readioBook.com
himself,
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
his
displeasure Unhappiness
अप्रसन्नता
mécontentement
不快になる
dis
불쾌
استياء
readioBook.com
by
biting cutting
काट
mordant
噛む
咬人
날카로운
عض
readioBook.com
off the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
joint of the other’s right
index Index
अनुक्रमणिका
indice
索引
指数
인덱스
فهرس
readioBook.com
finger—thus
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
an
abrupt Casual
आकस्मिक
brusque
突然の
abr
험준한
شديد الأنحدار
readioBook.com
end to a
brilliant Very good
बहुत खूब
brillant
素晴らしい
杰出的
멋진
متألق
readioBook.com
career. For it was on this
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
that Mr. Cootes
principally Mainly
मुख्यतः
principalement
主に
原则上
주로
أساسا
readioBook.com
relied Reliance
भरोसा
invoqué
頼る

의지했다
اعتمد
readioBook.com
for the almost
magical Magical
मैजिकल
magique
魔法の
神奇
마법 같은
سحري
readioBook.com
effects Effect
प्रभाव
effets
effects effects
效果
효과
تأثيرات
readioBook.com
which he was
wont Loading...
to produce with a pack of cards after a little
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
shuffling.

With an
aching Pain
दर्द
douloureux
痛み
酸痛
아프다
آلام
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of what might have been he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
now of his
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
Lizzie. Regretfully he
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
to himself that she had always been the
brains Brain
दिमाग
cerveaux

大脑
두뇌
أدمغة
readioBook.com
of the firm. A
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
manual
dexterity Dexterity
निपुणता
dextérité
x
灵巧
재치
البراعة
readioBook.com
he had no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
possessed, but it was
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
Lizzie who had been
responsible Responsible
उत्तरदायी
responsable
責任者
负责任的
책임이있는
مسؤول
readioBook.com
for the
finer Pipe
महीन
fine
より細かい
fin
더 세밀한
أدهى
readioBook.com
work. If they had still been partners, he
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
that she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
some way of
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the
obstacles Obstacles
बाधाएं
obstacles
障害物
障碍
장애물
العقبات
readioBook.com
which had
reared looked after
पाला
élevé
育てた
养育
양육
تربى
readioBook.com
themselves now
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
himself and the necklace of Lady Constance Keeble. It was in a
humble Respectful
विनीत
humble
謙虚
谦逊的
겸손한
متواضع
readioBook.com
and
contrite Regret
पछताया हुआ
contrit
contrう
凝固
...에 대하여 ...
اعالم
readioBook.com
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
that Edward Cootes
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
on his way to Market Blandings.

* * * * *

Miss Peavey, meanwhile, who, it will be remembered, was moving slowly along the road from the Market Blandings end, was
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
her walk
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
restful Mourning
शोकहारा
reposant
静かな
宁静
평안한
مريح
readioBook.com
and enjoyable. There were moments, it has to be recorded, when the
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
of her
hostess Mistress
मालकिन
hôtesse
ホステス
女主人
안주인
مضيفة
readioBook.com
and her hostess’s relations was something of a
strain the stress
तनाव
souche
歪み
拉紧
부담
أضنى
readioBook.com
to Miss Peavey; and she was
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to be alone. Her
headache Headache
सरदर्द
mal de tête
頭痛
头痛
두통
صداع الراس
readioBook.com
had disappeared, and she
revelled reveled
reveled
rénové
rev rev
迷人
혁명
أثار
readioBook.com
in the
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
hush. About now, if she had not had the
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
to
detach Separate
अलग करें
détacher
切り離し
分离
분리하다
فصل
readioBook.com
herself from the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
platoon, she would, she reflected, be
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
to Lord Emsworth’s speech on the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of the late Hartley Reddish, J.P., M.P.: a
topic Subject
विषय
sujet
トピック
话题
주제
عنوان
readioBook.com
which
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
noblest Elite
संभ्रांत
noble
貴重

고귀한
noblest.
readioBook.com
of
orators Oraters
ऑरेटर्स
orateurs
orators
讲道
orators.
orbators.
readioBook.com
might have failed to
render to present or to show
प्रस्तुत करना
rendre
与える
使成为
세우다
يقدم - يجعل
readioBook.com
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
gripping. And what she
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
of her
host Hog
मेज़बान
hôte
ホスト
主持人
주인
مضيف
readioBook.com
gave her little
confidence Self-confidence
आत्मविश्वास
confiance
自信
信心
신뢰
الثقة
readioBook.com
in his powers of oratory.

Yes, she was well out of it. The
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
breeze Sameer
समीर
brise

微风
미풍
نسيم
readioBook.com
played
soothingly Calmly
शांत करते हुए
de façon apaisante
おいで
舒缓
진정으로
من موروث
readioBook.com
upon her face. Her
delicately Critical
नाजुक
délicatement
微妙に
精心
섬세하게
بدقة
readioBook.com
modelled Modeling
मॉडलिंग
modelé
モデル
模型
모델로 만든
على غرار
readioBook.com
nostrils Nose
नाक
narines
鼻孔
鼻孔
콧 구멍
الخياشيم
readioBook.com
drank Piya
पिया
buvait
dr
喝酒
마비하다
شربوا
readioBook.com
in
gratefully Gratefully
कृतज्ञता से
avec gratitude
気持ちいい
贪心
고맙게도
مع جزيل الشكر
readioBook.com
the
scent Fragrance
खुशबू
flairer
香り
香味
향기
رائحة
readioBook.com
from the hedgerows. Somewhere out of
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
a
thrush Throw
थ्रश
muguet
thr thr
画眉
아구창
مرض القلاع
readioBook.com
was singing. And so moved was Miss Peavey by the peace and
sweetness Sweetness
मिठास
douceur
甘味
甜蜜
단맛
العذوبة
readioBook.com
of it all that she, too,
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to sing.

Had those who
enjoyed Had fun
मज़ा आया
apprécié
楽しんでください
享受
즐겼다
استمتع
readioBook.com
the
privilege Privilege
विशेषाधिकार
privilège
特権
特权
특권
شرف
readioBook.com
of her
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
at Blandings Castle been
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
that Miss Peavey was about to sing, they would
doubtless Undoubtedly
निस्संदेह
sans aucun doute
或いは
无疑
의심 없는
بلا شك
readioBook.com
have
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
themselves on
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
ground if called upon to make a
conjecture an estimate
अनुमान
conjecture
推測
推测
어림짐작
تخمين
readioBook.com
as to the type of song which she would select. Something quaint, dreamy, a little
wistful Loading...
. . . that would have been the
universal Universal
सार्वभौमिक
universel
普遍的
普遍的
만능인
عالمي
readioBook.com
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
. . . some old-world ballad, possibly . . .

What Miss Peavey actually sang—in a soft,
meditative Goal
ध्येय
méditatif
瞑想的です
冥想
명상자
تأملي
readioBook.com
voice like that of a
linnet A type of bird
एक प्रकार की पक्षी
linotte
Linnet.
Linnet.
Linnet.
لينيت
readioBook.com
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
to
greet Hi
नमस्कार
saluer
挨拶
迎接
환영하다
تحية
readioBook.com
a new dawn—was that
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
composition Combination
संयोजन
composition
構成
作品
구성
تكوين
readioBook.com
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
as “The Beale Street Blues.”

As she
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the last line, she
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
off abruptly. She was, she perceived, no longer alone. Down the road toward her, walking
pensively Foil
पन्नी
pensivement
老い
抚练
줄어 듭니다
تفكر
readioBook.com
like one with a
secret Secret
गुप्त
secret
秘密の
秘密
비밀
سر
readioBook.com
sorrow, a man was approaching; and for an instant, as she
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
the corner, something in his
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to catch her by the
throat Neck
गला
gorge



حلق
readioBook.com
and her
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
came sharply.

“Gee!” said Miss Peavey.

She was herself again the next moment. A
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
resemblance Analogy
सादृश्य
ressemblance
似ている
相似
유사
تشابه
readioBook.com
had
misled Astray
गुमराह
en erreur
誤解した
误导
절연하다
ضلل
readioBook.com
her. She
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see the man’s face, for his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
was bent, but how was it possible . . .

And then, when he was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
close, he
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his head, and the
county County
काउंटी
comté



مقاطعة
readioBook.com
of Shropshire, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as it was visible to her
amazed astonished
हैरान
émerveillé
びっくりした
惊讶
놀란
مندهش
readioBook.com
eyes,
executed Execution
निष्पादित
réalisé
執行する
执行
실행된다
أعدم
readioBook.com
a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
and
eccentric Singular
विलक्षण व्यक्ति
excentrique
偏見の
偏心
별난
غريبة الاطوار
readioBook.com
dance. Trees
bobbed Haircut
बाल काटा हुआ
bobbed
b b
蹦床
밥베드
بوب
readioBook.com
up and down,
hedgerows Heshagero
हेजगेरो
hededènes
h h
Hedgerows.
생울타리
hedgerows.
readioBook.com
shimmied Daring
हिम्मत
bouleversé
sh sh
Shimmied.
shimmed.
لامع
readioBook.com
like a Broadway chorus; and from out of the
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
of the
whirling Loading...
country-side a voice spoke.

“Liz!”

“Eddie!”
ejaculated Ejaculation
स्खलन
éjaculé
射精
射精
사정
ejaculated.
readioBook.com
Miss Peavey faintly, and sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in a
heap A lot
ढेर
tas
ヒープ

더미
كومة
readioBook.com
on a
grassy Green
हरा
herbeux
草が茂った
grass
풀이 많은
عشبي
readioBook.com
bank.

§ 4

“Well, for goodness’ sake!” said Miss Peavey.

Shropshire had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
static Stable
स्थिर
statique
静的
静止的
공전
ثابتة
readioBook.com
once more. She
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at him, wide-eyed.

“Can you tie it!” said Miss Peavey.

She ran her
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
over him once again from
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
to foot.

“Well, if this ain’t the cat’s whiskers!” said Miss Peavey. And with this final
pronouncement Statement
कथन
déclaration
宣告
宣言
공고
كلنا
readioBook.com
she rose from her bank,
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
restored, and
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
herself to the
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
of
picking picking
उठा
cueillette
ピッキング
挑选
선발
اختيار
readioBook.com
up old threads.

“Wherever,” she inquired, “did you
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
from, Ed?”

There was nothing but
affection love
स्नेह
affection
愛情
感情
애정
تاثير
readioBook.com
in her voice. Her
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
was that of a mother
contemplating Idea
विचार
contempler
熟考する
考虑
묵상
تفكر
readioBook.com
her long-lost child. The past was past and a new
era Era
युग
ère
時代
时代
연대
حقبة
readioBook.com
had begun. In the past she had been
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to
describe to describe
वर्णन करना
décris
説明
描述
설명하다
يصف
readioBook.com
this man as a
hunk Hub
कूबड़ा
gros morceau
hun
hun
큰 덩어리
قطعة كبيرة
readioBook.com
of
cheese Desi cheese
पनीर
du fromage
チーズ
起司
치즈
جبنه
readioBook.com
and to
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
the opinion that his
crookedness Crook
कुटिलता
cordon
曲がり
弯曲
비뚤어진
crookedness.
readioBook.com
was such as to
enable Able
सक्षम
permettre
有効
使能够

할 수있게하다
ممكن
readioBook.com
him to
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
at will
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
a
spiral Horoscope
कुंडली
spirale
螺旋
螺旋
나선
حلزوني
readioBook.com
staircase; but now, in the
joy Joy
हर्ष
joie
喜び
喜悦
기쁨
مرح
readioBook.com
of this
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
reunion, all these
harsh Calculus
रुखा
rude
ひどい
残酷的
가혹한
صارم
readioBook.com
views were forgotten. This was Eddie Cootes, her old side-kick, come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to her after many days, and only now was it
borne Born
जनित
porté
born
born
부담하다
منظم
readioBook.com
in upon her what a
gap Difference
अन्तर
écart
ギャップ
差距

الفارق
readioBook.com
in her life his going had made. She
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
herself into his arms with a
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
cry.

Mr. Cootes, who had not been
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
this
demonstration Display
प्रदर्शन
manifestation
デモンストレーション
示范
데모
برهنة
readioBook.com
of esteem,
staggered Staggered
कंपित
stupéfiant
st st
交错
엇갈린 것
متداخلة
readioBook.com
a
trifle Small
छोटी सी
bagatelle
些事する
琐事
하찮은 것
بسيط
readioBook.com
at the impact, but
recovered found
बरामद
rétabli
回復した
恢复
회복 된
تعافى
readioBook.com
himself
sufficiently In abundance
पर्याप्त रूप से
suffisamment
十分に
充分地
충분히
بشكل كافي
readioBook.com
to return the
embrace Hug
आलिंगन
embrasser
擁する
拥抱
포옹하다
تعانق
readioBook.com
with something of his
ancient Ancient
प्राचीन
ancien
古代の
古老的
고대의
عتيق
readioBook.com
warmth. He was
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
at this cordiality, but also surprised. The memory of the lady’s
parting Separation
जुदाई
séparation
別れ
离别
이별
فراق
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
on the occasion of their last meeting was still green, and he had not
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
how
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
and forgive, and how a
sensitive Sensitive
संवेदनशील
sensible
センシティブ
敏感的
예민한
حساس
readioBook.com
girl,
stirred Rise
उभारा
remué
stir
搅动
저었다
يقلب
readioBook.com
by some
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
injury, may address a man as a pie-faced
plugugly Pluggigh
प्लगगाली
plugueux
プラグガスト
插口
플러그리
توصيت
readioBook.com
and yet
retain Maintain it
बनाए रखना
conserver
保持
保持
유지하다
يحتفظ
readioBook.com
in her
inmost In most
अधिकांश में
dans la plupart
一番
多数情况
최대한
على الأغلب
readioBook.com
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
all the old love and affection. He
kissed Kissed
चूमा
embrassé
キス

키스했다
قبل
readioBook.com
Miss Peavey fondly.

“Liz,” he said with fervour, “you’re
prettier Beautiful
खूबसूरत
plus jolie
きらめく
漂亮
예쁘다
أجمل
readioBook.com
than ever.”

“Now you behave,”
responded Responded
प्रतिक्रिया व्यक्त की
a répondu
答えた
回应
응답했다
الرد
readioBook.com
Miss Peavey coyly.

The
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
of a
baaing Binger
बाइंग
baie
b b
宝藏
바아 징
باينغ
readioBook.com
flock Flock
झुंड
troupeau
群れ

대군
قطيع
readioBook.com
of sheep,
escorted Maintained
अनुरक्षित
escorté
護衛
陪同
에스코넛
مرافقة
readioBook.com
by a
priggish Dum
दम्भी
pharisaïque
pr pr
妖精
딱딱한 것
بريجيش
readioBook.com
dog and
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of the local peasantry,
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
an
intermission Punctuation
विराम
entracte
休憩
中断
중지
استراحة
readioBook.com
in these
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
exchanges; and by the time the
procession Vocal
जुलूस
procession
行列
游行
행렬
موكب
readioBook.com
had moved off
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the road they were in a more
suitable Fine
ठीक
qui convient
適切
合适的
적합한
متكافئ
readioBook.com
frame Framework
ढांचा
Cadre
フレーム
框架
액자
الإطار
readioBook.com
of mind to
converse Inverted
उलटा
converser
conv
交谈
반대
يحادث
readioBook.com
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
and in a practical spirit, to
compare Compare
तुलना करना
comparer
比較
相比
비교하다
قارن
readioBook.com
notes, and to
fill Fill
भरना
remplir
塗りつぶし

채우다
يملأ
readioBook.com
up the blanks.

“Wherever,”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
Miss Peavey again, “did you
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
from, Ed? You
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
of
knocked Knocked
दस्तक दी
frappé
ノック
敲了一下
노크를 찍다
طرقت
readioBook.com
me
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
with a
feather wing
पंख
la plume
フェザー
羽毛
깃털
ريشة
readioBook.com
when I saw you
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
along the road. I couldn’t have
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
it was you, this
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from the ocean. What are you doing
inland Inland
इनलैंड
intérieur
内陸
内陆
내륙
في الداخل
readioBook.com
like this? Taking a vacation, or aren’t you
working Loading...
the
boats Boats
नौकाओं
bateaux
ボート

보트
قوارب
readioBook.com
any more?”

“No, Liz,” said Mr. Cootes sadly. “I’ve had to give that up.”

And he
exhibited
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
off
प्रदर्शन किया
exposé
出品済み
展示
전시되었습니다
عرضت
readioBook.com
the
hiatus Empty place
ख़ाली जगह
hiatus
hi hi
h
틈새
التوقف
readioBook.com
where an
important Necessary
जरूरी
important
重要
重要的
중요한
الأهمية
readioBook.com
section Section
अनुभाग
section
セクション
部分
부분
الجزء
readioBook.com
of his
finger Finger
उंगली
doigt

手指
손가락
اصبع اليد
readioBook.com
had been and told his painful tale. His companion’s
sympathy Sympathy
सहानुभूति
la sympathie
シンパシー
同情
동정
تعاطف
readioBook.com
was
balm Balm
बाम
baume
香ばしい
香脂
향유
بلم
readioBook.com
to his
wounded Loading...
soul.

“The
risks Risk
जोखिम
des risques
リスク
风险
위험
مخاطر
readioBook.com
of the profession, of course,” said Mr. Cootes moodily,
removing Removal
को हटाने
enlever
取り外し
删除
풀이
إزالة
readioBook.com
the
exhibit Display
प्रदर्शन
exposition
示す
展示
전시하다
يعرض
readioBook.com
in order to place his arm about her
slender Skinny
पतला
mince
細い
苗条
날씬한
نحيل
readioBook.com
waist. “Still, it’s done me in. I
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
once or twice, but I couldn’t
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to make the cards
behave Behave
पेश आ
se comporter
振る舞う
表现
행동하다
تصرف
readioBook.com
no more, so I quit. Ah, Liz,” said Mr. Cootes with feeling, “you can take it from me that I’ve had no luck since you left me. Regular
hoodoo Failure
नाकामयाबी
poisse
h h

불길한 것
هودي
readioBook.com
there’s been on me. If I’d walked under a
ladder Ladder
सीढ़ी
échelle
はしご
梯子
사다리
سلم
readioBook.com
on a Friday to
smash Need
गरज
fracasser
スマッシュ
粉碎
스매시
تحطيم
readioBook.com
a
mirror Mirror
आईना
miroir

镜子
거울
مرآة
readioBook.com
over the
dome Dome
गुंबद
dôme
ドーム
圆顶
둥근 천장
قبة
readioBook.com
of a black cat I couldn’t have had it tougher.”

“You
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
boy!”

Mr. Cootes
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
sombrely.

“Tough,” he agreed, “but there it is. Only this
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
my
jinx bad luck
बदकिस्मती
jinx
ジンクス
jinx.
재수 없는 물건
نحس
readioBook.com
gummed Gums
गमयुक्त
gommé
g g
胶红糖

غمضة
readioBook.com
the game for me and
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
a
spanner Rumor
नापनेवाला
clé
スパナ
扳手
스패너
مفتاح البراغي
readioBook.com
into the
prettiest most beautiful
सबसे सुंदर
plus beau
ぴったり
漂亮的
예쁜 것
أجمل
readioBook.com
little
scenario Scenario
परिदृश्य
scénario
シナリオ
设想
대본
سيناريو
readioBook.com
you
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of . . . But let’s not talk about my troubles. What are you doing now, Liz?”

“Me? Oh, I’m
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
near here.”

Mr. Cootes started.

“Not married?” he
exclaimed said
कहा
s'écria
絶対に
惊呼
외쳤다
هتف
readioBook.com
in alarm.

“No!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Miss Peavey with vehemence, and
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
a
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
up at his face. “And I
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
you know why, Ed.”

“You don’t
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
. . . you hadn’t
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
me?”

“As if I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
you, Eddie! There’s only one
tintype Tintype
टिनटाइप
tintype
t t
外线
페로타이프
tintype.
readioBook.com
on my mantelpiece.”

“But it
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
me . . . it
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to me as a
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that, when we saw each other last, you were a
mite Mite
घुन
mite
m
螨虫
잔돈
العثه
readioBook.com
peeved Naraj
नाराज़
passed
覗き見た
p
엿보는 것
باهظة
readioBook.com
with your Eddie . . .”

It was the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
allusion Signal
संकेत
allusion
all all
典故
암시
إشارة
readioBook.com
either of them had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
to the past unpleasantness, and it
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
blush Blush
शरमाना
rougir
赤面
脸红
붉히다
احمر خدود
readioBook.com
to
dye Colour
रंग
colorant
染料
染料
물든 색
صبغ
readioBook.com
Miss Peavey’s soft cheek.

“Oh, shucks!” she said. “I’d
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
all about that next day. I was good and
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
at the time, I’ll allow, but if only you’d called me up next morning, Ed . . .”

There was a silence, as they
mused Sangi
संगी
conjugué
mus
mus
짐승
مكتوب
readioBook.com
on what might have been.

“What are you doing,
living Livelihood
जीविका
vie
生活
生活
생활
معيشة
readioBook.com
here?” asked Mr. Cootes after a
pregnant Pregnant
गर्भवती
Enceinte
妊娠中

임신 한
حامل
readioBook.com
pause. “Have you retired?”

“No, sir. I’m
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
in at a game with
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
worthwhile Meaningful
सार्थक
digne d'intérêt
価値がある
值得
할 보람 있는
جدير بالاهتمام
readioBook.com
stakes. But,
darn Cursed
शाप दिया हुआ
Zut
dar dar
达恩
꿰매다
الرتق
readioBook.com
it,” said Miss Peavey regretfully, “I’m
wondering Loading...
if it isn’t too big for me to put through alone. Oh, Eddie, if only there was some way you and me
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
work it together like in the old days.”

“What is it?”

“Diamonds, Eddie. A necklace. I’ve only had one look at it so far, but that was enough. Some of the best ice I’ve saw in years, Ed. Worth every
cent Percent
प्रतिशत
cent
セント
cent
센트
سنت
readioBook.com
of a hundred thousand berries.”

The
coincidence Chance
संयोग
coïncidence
一致
巧合
우연의 일치
صدفة
readioBook.com
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
from Mr. Cootes a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
exclamation.

“A necklace!”

“Listen, Ed, while I
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
you the low-down. And, say, if you
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
the
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
it was to me talking good United States again! Like taking off a pair of tight shoes. I’m doing the high-toned
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
for the moment. Soulful. You remember, like I used to
pull Pull
खींचना
tirer
引く

당기다
يحذب
readioBook.com
once or twice in the old days. Just after you and me had that little
spat Fight
झगड़ा
prise de bec
sp
吐满
말다툼
بصق
readioBook.com
of ours I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I’d take another
trip Travel
यात्रा
voyage
旅行
旅行
여행
رحلة قصيرة
readioBook.com
in the old Atlantic—force of
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
or something, I guess. Anyway, I sailed, and we weren’t two days out from New York when I
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the biggest
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of a
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
with the
dame Queen
बेगम
dame
めまい
贵妇人
여자
سيدة
readioBook.com
this necklace
belongs Comes under
अंतर्गत आता है
fait parti
属する
属于
속한다
تنتمي
readioBook.com
to. Seemed to take a
shine Glow
चमक
éclat
輝く
闪耀
빛나는
يلمع
readioBook.com
to me right away . . .”

“I don’t
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
her!”
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
Mr. Cootes devotedly.

“Now don’t you interrupt,” said Miss Peavey,
administering Administration
प्रशासन
administrer
投与する
管理
관리
إدارة
readioBook.com
a
gratified Satisfaction
संतोष
gratifié
喜ばしく
满意
족제비
ممتن
readioBook.com
slap. “Where was I? Oh yes. This here now Lady Constance Keeble I’m telling you about . . .”

“What!”

“What’s the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
now?”

“Lady Constance Keeble?”

“That’s the name. She’s Lord Emsworth’s sister, who
lives Life
जीवन
des vies
暮らす
生命

الأرواح
readioBook.com
at a big place up the road. Blandings Castle it’s called. She didn’t
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
like she was able to let me out of her sight, and I’ve been with her off and on
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since we landed. I’m visiting at the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
now.”

A
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
sigh, like the
groan Groan
कराहना
gémissement
うまく
呻吟
신음 소리
تأوه
readioBook.com
of some great
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
in travail,
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
itself from
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
Mr. Cootes’s lips.

“Well, wouldn’t that
jar Jar
जार
pot
j

항아리
إناء
readioBook.com
you!” he
demanded demanded
मांग की
demandé
demand demand
要求
요구 된
طالب
readioBook.com
of
circumambient Circumference
परिधि
circonemblant
周囲の
征兆
둘러싼
محيط
readioBook.com
space. “Of all the lucky ones!
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
into the place like that, with the
band Band
बैंड
bande
バンド
乐队
밴드
حافظة مسافة
readioBook.com
playing and a red
carpet Rug
गलीचा
tapis
カーペット
地毯
양탄자
سجاد
readioBook.com
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
for you to walk on! Gee, if you
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
a well, Liz, you’d come up with the bucket. You’re a
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
horseshoe, that’s what you are. Say, listen. Lemme-tell-ya-sumf’n. Do you know what I’ve been doing this afternoon? Only trying to
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
into the dam’ place myself and
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
the air two minutes after I was past the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door.”

“What! You, Ed?”

“Sure. You’re not the only one that’s
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of that
collection collection
संग्रह
collection
コレクション
收藏
수집
مجموعة
readioBook.com
of ice.”

“Oh, Ed!” Bitter
disappointment Disappointment
निराशा
déception
失望
失望
실망
خيبة الامل
readioBook.com
rang rang
बजी
a sonné
鳴く

범석
رن
readioBook.com
in Miss Peavey’s voice. “If only you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
worked Loading...
it! Me and you partners again! It
hurts it pains
दर्द होता है
fait mal
痛い
伤害
아프다
يؤلم
readioBook.com
to think of it. What was the
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
you
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
you in?”

Mr. Cootes so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
himself in his
agony Mechanism
यंत्रणा
agonie
ag ag
痛苦
고뇌
سكرة
readioBook.com
of
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
as to
expectorate Clear
गला साफ़ करना
expectorer
expectorate.
exporate.
뱉다
تنخم
readioBook.com
disgustedly In a horrely
घृणास्पद रूप में
de dégustation
うんざりして
荒谬
혐오스럽게
باخزاز
readioBook.com
at a
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
frog. And
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in this
trivial Mild
मामूली
banal
些些たる
琐碎的
하찮은
تافه
readioBook.com
enterprise failure
dogged Stubborn
हठी
obstiné
dog dog

완고한
مقلد
readioBook.com
him. He missed the frog, which
withdrew Loading...
into the
grass Grass
घास
herbe


잔디
عشب
readioBook.com
with a cold look of disapproval.

“Me?” said Mr. Cootes. “I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I’d got it smooth. I’d
chummed
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
silent
चुप हो गया
chic
ch ch
夹心
얌전한 것
chummed
readioBook.com
up with a
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
who had been
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to the place and had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it over and
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
not to go, so I said to myself what’s the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
with going there
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of him. A
gink Junk
जंक
ging
g g
怪人
잉크
جنة
readioBook.com
called McTodd this was, a poet, and none of the
folks Friends
मित्रों
gens
民俗
人们
민족
يا قوم
readioBook.com
had
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
set
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on him,
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
the old man, who’s too short-sighted to see anyone, so . . .”

Miss Peavey interrupted.

“You don’t
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to tell me, Ed Cootes, that you
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
by
pretending Drama
नाटक
prétendre
pret pret
假装
가장하고있는
التظاهر
readioBook.com
to be Ralston McTodd?”

“Sure I did. Why not? It didn’t
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
like there was anything to it. A cinch, that’s what it looked like. And the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
guy I meet in the joint is a
mutt idiot
मूर्ख
cabot
mut
笨蛋
바보
المغفل
readioBook.com
who
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
this McTodd well. We had a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of words, and I
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
it. I know when I’m not wanted.”

“But, Ed! Ed! What do you mean? Ralston McTodd is at the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
now, this very moment.”

“How’s that?”

“Sure. Been there
coupla Coupla
Coupla
coupla
カプラ
轴切
부추
قارن
readioBook.com
days and more. Long, thin bird with an eyeglass.”

Mr. Cootes’s mind was in a whirl. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
make nothing of this matter.

“Nothing like it! McTodd’s not so
darned Darn
रफ़ू किया हुआ
dedans
dar dar
dar

مدة
readioBook.com
tall or so thin, if it comes to that. And he didn’t wear no
eyeglass rythm
ताल
monocle
眼鏡
镜片
세안 컵
نايت
readioBook.com
all the time I was with him. This . . .” He
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
off sharply. “My gosh! I wonder!” he cried. “Liz! How many men are there in the joint right now?”

“Only four
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
Lord Emsworth. There’s a big party
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
for the County Ball, but that’s all there is at present. There’s Lord Emsworth’s son, Freddie . . .”

“What
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
he look like?”

“Sort of a
dude Boy
लड़का
mec
お前

녀석
يا صديق
readioBook.com
with
blond White
गोरा
blond
ブロンド
金发
금발의 금발의
أشقر
readioBook.com
hair Hair
बाल
Cheveu

头发
머리카락
شعر
readioBook.com
slicked Slike
स्लिक्ड
glacé
めったに
光滑的
매끄러운
واهن
readioBook.com
back. Then there’s Mr. Keeble. He’s
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
with a red face.”

“And?”

“And Baxter. He’s Lord Emsworth’s secretary. Wears spectacles.”

“And that’s the lot?”

“That’s all there is, not
counting Counting
गिनती
compte
カウント
数数
계산
عد
readioBook.com
this here McTodd and the help.”

Mr. Cootes
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
his hand
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
with a
resounding Fabulous
शानदार
retentissant
常間
高亢
resounding
المدى
readioBook.com
report on his leg. The
mildly Light
हल्का
doucement
軽く
轻度
약한 것
ما يقلد
readioBook.com
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
look which had been a
feature Speciality
विशेषता
caractéristique
特徴
特征
특징
خاصية
readioBook.com
of his
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
his
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
with Psmith had
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
now, its place taken by one of an
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
sinister Frightening
भयावह
sinistre
sin sin
险恶
불길한
شرير
readioBook.com
malevolence.

“And I let him
shoo Express
भगाना
faire du shoo
sh


شو
readioBook.com
me out as if I was a
stray lost
भटका हुआ
errer
迷っている
流浪
흩어진
طائية
readioBook.com
pup!” he
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
through
clenched clenched
clenched
serré
cl cl
握紧
움츠 리다
شق
readioBook.com
teeth. “Of all the
bunk Cot
चारपाई
couchette
二段
假寐
침대
سرير طوابق
readioBook.com
games!”

“What are you talking about, Ed?”

“And I thanked him! Thanked him!”
moaned Pan
कराही
gémissant
うめき声の
呻吟
신음씨
تنهد
readioBook.com
Edward Cootes,
writhing Loading...
at the memory. “I thanked him for
letting Give
दे
location
let

멎은 것
أهان
readioBook.com
me go!”

“Eddie Cootes,
whatever Loading...
are you . . . ?”

“Listen, Liz.” Mr. Cootes
mastered Master
महारत हासिल
maîtrisé
熟達した
掌握
마스터였다
إتقان
readioBook.com
his
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
with a
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
effort. “I
blew Blasted in attack
विस्फोट से उड़ा दिया
bondé
吹き飛ばさ

보낸다
ينفخ
readioBook.com
into that joint and met this
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
with the eyeglass, and he told me he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
McTodd well and that I wasn’t him. And, from what you tell me, this must be the very guy that’s
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
himself off as McTodd! Don’t you see? This
baby Infant
शिशु
bébé
赤ちゃん
婴儿
아기
طفل
readioBook.com
must have started
working Loading...
on the same lines I did. Got to know McTodd,
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
he wasn’t
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to the castle, and came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of him, same as me. Only he got there first,
damn Shame
लानत है
mince
くそ
该死
제길
اللعنة
readioBook.com
him! Wouldn’t that give you a pain in the neck!”

Amazement
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
Miss Peavey
dumb Dumb
गूंगा
stupide
バカ
哑的
멍청한
غبي
readioBook.com
for an instant. Then she spoke.

“The big stiff!” said Miss Peavey.

Mr. Cootes,
regardless Without notice
ध्यान दिए बगैर
indépendamment
関係なく
不管

에 관계없이
بغض النظر
readioBook.com
of a lady’s presence,
went Loading...
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
in his censure.

“I had a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
from the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
that there was something not on the level about that guy!” said Miss Peavey. “Gee! He must be after that necklace too.”

“Sure he’s after the necklace,” said Mr. Cootes impatiently. “What did you think he’d come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
for? A
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
of air?”

“But, Ed! Say! Are you going to let him
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
away with it?”

“Am I going to let him
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
away with it!” said Mr. Cootes,
annoyed Annoyed
नाराज हो
agacé
annoy annoy
懊恼
짜증이 난
متضايق
readioBook.com
by the
foolish idiot
मूर्ख
insensé
愚かな
愚蠢
바보 같은
غبي
readioBook.com
question. “Wake me up in the night and ask me!”

“But what are you going to do?”

“Do!” said Mr. Cootes. “Do! I’ll tell you what I’m going to . . .” He paused, and the
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
resolve oath
संकल्प
résoudre
解決
解决
해결하다
حل
readioBook.com
that
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
in his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to flicker. “Say, what the
hell hell
नरक
l'enfer
地獄
地狱
지옥
الجحيم
readioBook.com
am I going to do?” he
went Loading...
on
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
weakly.

“You won’t
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
anything by
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
the
folks Friends
मित्रों
gens
民俗
人们
민족
يا قوم
readioBook.com
wise that he’s a fake. That would be the
finish Finish
खत्म हो
terminer
終了
结束
마치다
ينهي
readioBook.com
of him, but it wouldn’t
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
you anywhere.”

“No,” said Mr. Cootes.

“Wait a minute while I think,” said Miss Peavey.

There was a pause. Miss Peavey sat with
knit Woven
बुनी
tricoter
ニット
针织
뜨다
متماسكة
readioBook.com
brows.

“How would it be . . . ?”
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
Mr. Cootes.

“Cheese it!” said Miss Peavey.

Mr. Cootes
cheesed Peded
पेजेड
froissé
チーズ
奶酪
치밀한 것
جهنه
readioBook.com
it. The minutes
ticked Tick
टिक
coché
tick tick
tick
똑딱 거리고있다
علامة
readioBook.com
on.

“I’ve got it,” said Miss Peavey. “This guy’s ace-high with Lady Constance. You’ve got to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
him alone right away and tell him he’s got to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
you
invited Invited
आमंत्रित
invité
招待
邀请
초대
مدعو
readioBook.com
to the place as a friend of his.”

“I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
you’d think of something, Liz,” said Mr. Cootes, almost humbly. “You always were a wonder like that. How am I to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
him alone?”

“I can
fix fix
ठीक कर
réparer
修理
使固定
고치다
يصلح
readioBook.com
that. I’ll ask him to come for a
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
with me. He’s not what you’d call
crazy Mad
पागल
fou
クレイジー
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
about me, but he can’t very well
duck Duck
बत्तख
canard
アヒル

오리
بطة
readioBook.com
if I keep after him. We’ll go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the drive. You’ll be in the bushes—I’ll
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
you the place. Then I’ll send him to
fetch Bring in
लाना
aller chercher
フェッチ
拿来
술책
أحضر
readioBook.com
me a
wrap Loading...
or something, and while I walk on he’ll come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
past where you’re hiding, and you jump out at him.”

“Liz,” said Mr. Cootes,
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
in admiration, “when it comes to
doping Doping
डोपिंग
se doper
ドーピング
兴奋剂
도핑
منشطات
readioBook.com
out a scheme, you’re the snake’s eyebrows!”

“But what are you going to do if he just
turns Tears
मोड़ों
se tourne
turns
轮流

المنعذر
readioBook.com
you down?”

Mr. Cootes
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a
bleak Colorless
बेरंग
sombre
ブリーフ
苍凉
차가운
كئيب
readioBook.com
laugh, and from the
recesses Holiday
अवकाश
recoins
凹んで
休闲
resesses.
recesses.
readioBook.com
of his
costume Dress
पोशाक
costume
コスチューム
戏服
복장
زي
readioBook.com
produced a
neat Clean
स्वच्छ
soigné
きちんとした
整洁的
정돈 된
مرتب
readioBook.com
little revolver.

“He won’t turn me down!” he said.

§ 5

“Fancy!” said Miss Peavey. “If I had not had a
headache Headache
सरदर्द
mal de tête
頭痛
头痛
두통
صداع الراس
readioBook.com
and come
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
early, we should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have had this little chat!”

She
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
up at Psmith in her gentle,
wistful Loading...
way as they started together
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
gravel Pebble
कंकड़
gravier
砂利
碎石
자갈
حصى
readioBook.com
drive. A timid,
soulful Emotional
भावपूर्ण
élégant
魂性
灵魂
정혼
حنون
readioBook.com
little thing she looked.

“No,” said Psmith.

It was not a
gushing Gasket
गश
jaillissement
噴出
喷薄
분출
غوشينغ
readioBook.com
reply, but he was not
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
at his sunniest. The idea that Miss Peavey might return from Bridgeford in
advance In advance
अग्रिम
avance
前進
进步
전진
تقدم
readioBook.com
of the main
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
had not
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to him. As he would have said himself, he had
confused unclear
अस्पष्ट
confus
混乱している
使困惑
혼란스러운
مشوش
readioBook.com
the Unlikely with the Impossible. And the result had been that she had
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
him
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
retreat Return
वापसी
battre en retraite
退却
撤退
후퇴
تراجع
readioBook.com
as he sat in his garden-chair and
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of Eve Halliday, who on their return from the
lake Lake
झील
lac


호수
بحيرة
readioBook.com
had been
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
with a fresh
spasm Twitch
ऐंठन
spasme
けいれん
痉挛
경련
تشنج
readioBook.com
of
conscience Conscience
अंतरात्मा की आवाज
conscience
良心
良心
양심
ضمير
readioBook.com
and had gone
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the library to put in another hour’s work
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
dinner. To
decline Downfall
पतन
déclin
却下
衰退
감소
يتناقص
readioBook.com
Miss Peavey’s
invitation Invitation
निमंत्रण
invitation
招待
邀请
초대
دعوة
readioBook.com
to
accompany with
साथ
accompagner
同行
陪伴
동반하다
مرافقة
readioBook.com
her
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the drive in order to see if there were any
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
of those who had been doing
honour Respect
सम्मान
honneur
名誉
荣誉
명예
شرف
readioBook.com
to the late Hartley Reddish, M.P., had been out of the question. But Psmith, though he went,
went Loading...
without pleasure. Every moment he
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
in her
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
tended Trend
प्रवृत्ति
tendu
傾く
倾向
경향이있다
تميل
readioBook.com
to
confirm Confirm
पुष्टि करना
confirmer
確認
确认
확인하다
تؤكد
readioBook.com
him more and more in the opinion that Miss Peavey was the
curse Bash
कोसना
malédiction
呪い
诅咒
저주
لعنة
readioBook.com
of the species.

“And I have been so longing,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
his companion, “to have a nice, long talk. All these days I have
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that I haven’t been able to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
as near you as I should wish.”

“Well, of course, with the others always about . . .”

“I meant in a
spiritual Spiritual
आध्यात्मिक
spirituel
スピリチュアル
精神
영적인
روحانية
readioBook.com
sense, of course.”

“I see.”

“I wanted so much to discuss your
wonderful Loading...
poetry Poetry
शायरी
poésie

诗歌

الشعر
readioBook.com
with you. You haven’t so much as mentioned your work since you came here. Have you!”

“Ah, but, you see, I am trying to keep my mind off it.”

“Really? Why?”

“My medical
adviser Consultant
सलाहकार
conseiller
顧問
顾问
고문
مستشار
readioBook.com
warned Loading...
me that I had been
concentrating Pay attention
ध्यान दे
concentrateur
濃縮
专注
집중
التركيز
readioBook.com
a
trifle Small
छोटी सी
bagatelle
些事する
琐事
하찮은 것
بسيط
readioBook.com
too much. He offered me the choice, in fact,
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
a complete
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
and the loony-bin.”

“The what, Mr. McTodd?”

“The
lunatic Mad man
पागल मनुष्य
fou
l l
疯子
미치광이
مجنون
readioBook.com
asylum, he meant. These medical men
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
themselves oddly.”

“But surely, then, you ought not to
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
of trying to
compose Write
लिखें
composer
作り付け
撰写
구성하다
مؤلف موسيقى
readioBook.com
if it is as
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
as that? And you told Lord Emsworth that you
wished Loading...
to
stay Live
रहना
rester
止まる
停留
머무르다
البقاء
readioBook.com
at home this
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
to
write Loading...
a poem.”

Her
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
nothing but
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
solicitude, but
inwardly Inside
अंदर
intérieurement
内向きに
内心
내면으로
داخليا
readioBook.com
Miss Peavey was telling herself that that would
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
him for awhile.

“True,” said Psmith, “true. But you know what Art is. An
inexorable Ridden
निष्ठुर
inexorable
不正な
不可努力的
무정한
لا يرحم
readioBook.com
mistress. The
inspiration Inspiration
प्रेरणा
inspiration
インスピレーション
灵感
영감
وحي - الهام
readioBook.com
came, and I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
that I must take the risk. But it has left me weak, weak.”

“You BIG STIFF!” said Miss Peavey. But not aloud.

They walked on a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
steps.

“In fact,” said Psmith, with another inspiration, “I’m not sure I ought not to be going
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
and
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
now.”

Miss Peavey
eyed Eyes
आंखों
aux yeux
目に
眼睛
외눈 박스의
العينين
readioBook.com
a
clump Blunt of trees
पेड़ों का झुरमुट
touffe
凝視

덩어리
أجمة
readioBook.com
of
bushes Shrubs
झाड़ियाँ
des buissons
茂み
灌木丛
덤불
الشجيرات
readioBook.com
some dozen yards
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the drive. They were
quivering Flutter
स्पंदन
frémissant
震え
颤抖
떨리는 것
مرتعش
readioBook.com
slightly, as though they
sheltered Refuge
आश्रय
protégé
保護された
庇护
쉼터로 만든
محمية
readioBook.com
some
alien Foreigner
विदेशी
extraterrestre
エイリアン
外星人
외계인
كائن فضائي
readioBook.com
body; and Miss Peavey,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
temper Attitude
मनोवृत्ति
tempérer
気性
脾气
성질
لين، لطف، هدأ
readioBook.com
was
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to be impatient, registered a
resolve oath
संकल्प
résoudre
解決
解决
해결하다
حل
readioBook.com
to tell Edward Cootes that, if he couldn’t
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
a
bush Bush
बुश
Buisson
ブッシュ
衬套
부시
دفع
readioBook.com
without dancing about like a cat on
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
bricks, he had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
give up his
profession Profession
पेशा
métier
職業
职业
직업
مهنة
readioBook.com
and take to selling
jellied Jelly
जेली का सा
en gelée
ゼリー

젤리의
جيل
readioBook.com
eels. In which, it may be mentioned, she
wronged Loading...
her old friend. He had been as still as a
statue Statue
प्रतिमा
statue
立像
雕像
동상
تمثال
readioBook.com
until a moment before, when a large and
excitable Excessive
उत्तेजनीय
excitable
興奮して
兴趣
흥분하고있는 것
أمر مثير
readioBook.com
beetle Beetle
भृंग
scarabée
甲虫
甲虫
딱정벌레
خنفساء
readioBook.com
had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the space
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
his
collar Collar
कॉलर
collier

衣领
칼라
طوق
readioBook.com
and his neck, an
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
which might well have
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
the
subtlest Micro
सूक्ष्मतम
souterrain
サブテスト
杂项
정확한 것
فرعي
readioBook.com
woodsman.

“Oh,
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
don’t go in yet,” said Miss Peavey. “It is such a
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
evening. Hark to the music of the
breeze Sameer
समीर
brise

微风
미풍
نسيم
readioBook.com
in the tree-tops. So soothing. Like a far-away harp. I wonder if it is
whispering To speak slowly
धीरे-धीरे बोलना
chuchotement
ささやきます
耳语
속삭이는
همس
readioBook.com
secrets Mystery
रहस्य
secrets
秘密
秘密
비밀
أسرار
readioBook.com
to the birds.”

Psmith
forbore Forbur
फोर्बोर
violer
forb
博伯勒
비옥 한 것
لارتباك
readioBook.com
to
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
her into this region of speculation, and they walked past the
bushes Shrubs
झाड़ियाँ
des buissons
茂み
灌木丛
덤불
الشجيرات
readioBook.com
in silence.

Some little
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
on, however, Miss Peavey
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to relent.

“You are looking tired, Mr. McTodd,” she said anxiously. “I am
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
have been
overtaxing Overtexing
ओवरटेक्सिंग
dépassement
over over
超短交
지나치게
تجاوزت
readioBook.com
your strength. Perhaps after all you had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
and
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
down.”

“You think so?”

“I am sure of it. I will just
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
on to the gates and see if the car is in sight.”

“I
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
that I am
deserting leave
छोड़
désert
捨てられた
荒凉
황폐화
الصحفي
readioBook.com
you.”

“Oh, please!” said Miss Peavey deprecatingly.

With something of the
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
of a long-sentence
convict Empowered criminal
मिद्धदोष अपराधी
condamné
conv conv
定罪
죄수
إدانة
readioBook.com
unexpectedly Unexpectedly
अप्रत्याशित रूप से
de façon inattendue
そうだ
不料
뜻밖에
بشكل غير متوقع
readioBook.com
released Release
रिहा
publié
発行
发布
출시 된
صدر
readioBook.com
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
on his
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
in jail, Psmith
retraced Behind
पीछे हटाना
retracé
退院した
重新定位
retraced.
استعاد
readioBook.com
his steps. Glancing over his shoulder, he saw that Miss Peavey had
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
a
bend Bend
झुकना
pliez
曲げる
弯曲
굽히다
يلوي
readioBook.com
in the drive; and he paused to light a cigarette. He had just
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
away the match and was walking on, well
content Subject
विषय
teneur
コンテンツ
内容
콘텐츠
المحتوى
readioBook.com
with life, when a voice
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
him said “Hey!” and the well-remembered
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
of Mr. Edward Cootes
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
out of the bushes.

“See this?” said Mr. Cootes,
exhibiting Display
प्रदर्शन
exposant
展示する
参观
전시
اظهار - عرض
readioBook.com
his revolver.

“I do indeed, Comrade Cootes,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Psmith. “And, if it is not an
untimely Untimely
असामयिक
prématuré
un
不合时宜
때 아닌
بشكل غير صحيح
readioBook.com
question, what is the idea?”

“That,” said Mr. Cootes, “is just in case you try any
funny Funny
मज़ेदार
drôle
面白い
有趣的
재미있는
مضحك
readioBook.com
business.” And,
replacing Place
जगह
remplaçant
置き換える
更换
교체
استبدال
readioBook.com
the
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
in a
handy Convenient
सुविधाजनक
pratique
ハンディ
便利
능숙한
مفيد
readioBook.com
pocket, he
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to
slap Slap
थप्पड़
gifler
平手打ち
拍击
찰싹
يصفع
readioBook.com
vigorously Loudly
ज़ोरों के साथ
vigoureusement
積極的に
大力
격렬하게
بقوة
readioBook.com
at the region
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
his
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
blades. He also
wriggled Loading...
with not a little animation.

Psmith
watched Loading...
these manœuvres gravely.

“You did not stop me at the pistol’s point
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
to watch you go through your Swedish exercises?” he said.

Mr. Cootes paused for an instant.

“Got a
beetle Beetle
भृंग
scarabée
甲虫
甲虫
딱정벌레
خنفساء
readioBook.com
or something
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
my back,” he
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
curtly.

“Ah? Then, as you will naturally wish to be alone in such a sad moment, I will be
bidding Bid
बोली लगाने
enchère
入札
投标
입찰
مزايدة
readioBook.com
you a
cordial Heartfelt
हार्दिक
cordial
cord cord
亲切
강장제
ودية
readioBook.com
good
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
and
strolling vagabond
आवारा
ambulant
散策
漫步
산책
متنقل
readioBook.com
on.”

“No, you don’t!”

“Don’t I?” said Psmith resignedly. “Perhaps you are right,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
you are right.” Mr. Cootes replaced the
revolver Revolver
रिवाल्वर
revolver
リボルバー
左轮手枪
리볼버
مسدس
readioBook.com
once more. “I take it, then, Comrade Cootes, that you would have speech with me. Carry on, old friend, and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it off your diaphragm. What
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to be on your mind?”

A lucky
blow Blow
फुंक मारा
coup
吹く

불다
نفخ
readioBook.com
appeared to have
stunned Running
दंग रह
étourdi
st st
目瞪口呆
기절했다
فاجأ
readioBook.com
Mr. Cootes’s beetle, and he was able to give his full attention to the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
in hand. He
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at Psmith with
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
distaste.

“I’m on to you, Bill!” he said.

“My name is not Bill,” said Psmith.

“No,”
snapped Speak
बोले
cassé
ぴったり
抢购
스냅
قطعت
readioBook.com
Mr. Cootes, his
annoyance Stick
चिढ़
contrariété
迷惑な
烦恼
성가심
مضايقة
readioBook.com
by this time very manifest. “And it’s not McTodd.”

Psmith looked at his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
thoughtfully. This was an
unforeseen Unexpected
अनपेक्षित
imprévu
un un
意外
뜻하지 않은
غير متوقع
readioBook.com
complication, and for the moment he would
readily easily
आसानी से
facilement
やっと
容易
손쉽게
بسهولة
readioBook.com
have
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
that he saw no way of
overcoming Control
काबू
surmonter
克服する
克服
극복하다
التغلب على
readioBook.com
it. That the other was in no
genial Accommodation
मिलनसार
génial
天才
世纪
온화한
genial
readioBook.com
frame Framework
ढांचा
Cadre
フレーム
框架
액자
الإطار
readioBook.com
of mind
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him the
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
on his
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
would have showed,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
if his
actions Action
कार्रवाई
Actions
行動
行动
행위
أجراءات
readioBook.com
had not been
sufficient Sufficient
पर्याप्त
suffisant
十分な
充足的
충분한
كاف
readioBook.com
indication Signal
संकेत
indication
表示
迹象
표시
دلالة
readioBook.com
of the fact. Mr. Cootes, having
disposed Tear
उतारू
éliminé
disposed
处置
폐기
استبعاده
readioBook.com
of his
beetle Beetle
भृंग
scarabée
甲虫
甲虫
딱정벌레
خنفساء
readioBook.com
and being now at
leisure free time
फुर्सत
loisirs
余暇
闲暇
여가
فراغ
readioBook.com
to
concentrate focus on
ध्यान केंद्रित करना
concentrer
集中
集中
집중
يركز
readioBook.com
his whole attention on Psmith, was
eyeing Glue
नजर गड़ाए हुए
oeil
狙って
eye
주목
تتطلع
readioBook.com
that
immaculate Soft
निर्मल
immaculé
imm imm
imm
더럽지 않은
طاهر، نظيف جدا، منظم جدا
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man with a
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
which he did not attempt to conceal.

“Shall we be
strolling vagabond
आवारा
ambulant
散策
漫步
산책
متنقل
readioBook.com
on?”
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
Psmith. “Walking may
assist help
सहायता देना
aider
支援する
助攻
돕다
مساعدة
readioBook.com
thought. At the moment I am free to
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
that you have opened up a
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
which
causes reason
कारण
causes
原因
原因
원인
أسباب
readioBook.com
me some perplexity. I think, Comrade Cootes, having
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
the position of
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
a
careful Attention
सावधान
prudent
気をつけろ
小心
주의 깊은
حذر
readioBook.com
examination, that we may say that the next move is with you. What do you
propose Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案する
提出
제안하다
اقترح
readioBook.com
to do about it?”

“I’d like,” said Mr. Cootes with asperity, “to
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
your
block Segment math
खंड मैथा
bloquer
ブロック
堵塞
블록
منع
readioBook.com
off.”

“No doubt. But . . .”

“I’d like to
knock Knock
दस्तक
frappe
ノック

노크
طرق
readioBook.com
you for a goal!”

Psmith
discouraged Discouraged
हतोत्साहित
découragé
discaged
灰心
낙담했다
محبط
readioBook.com
these Utopian
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
with a
deprecating Boycott
बहिष्कार कर
dépréciant
免告する
弃用
익살 거림
انتقاص
readioBook.com
wave Loading...
of the hand.

“I can
readily easily
आसानी से
facilement
やっと
容易
손쉽게
بسهولة
readioBook.com
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
it,” he said courteously. “But, to keep
within Loading...
the
sphere News
वृत्त
sphère

领域
구체
جسم كروى
readioBook.com
of practical politics, what is the
actual Actual
वास्तविक
réel
実際
实际的
실제
فعلي
readioBook.com
move which you contemplate? You
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
expose Ignore
अनावृत करना
exposer
公開
暴露
폭로하다
تعرض
readioBook.com
me, no doubt, to my host, but I cannot see how that would profit you.”

“I know that. But you can
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
I’ve got that up my
sleeve Sleeve
आस्तीन
manche
スリーブ
袖子
소매
تكميم
readioBook.com
in case you try any
funny Funny
मज़ेदार
drôle
面白い
有趣的
재미있는
مضحك
readioBook.com
business.”

“You
persist To persevere
दृढ़ रहना
persister
持ち続ける
坚持
지속하다
ثابر
readioBook.com
in
harping Sing song
गाना गा
harpage
harく
哈平
하이 핑
سحر
readioBook.com
on that possibility, Comrade Cootes. The idea
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to be an
obsession Passion
जुनून
obsession
obs obs
痴迷
집착들
استحواذ
readioBook.com
with you. I can
assure Assurance
आश्वासन
assurer
assう
保证
보증하다
ضم
readioBook.com
you that I
contemplate Meditation
मनन
contempler
熟考する
沉思
고유하다
تفكر
readioBook.com
no such thing. What, to return to the point, do you
intend intend
इरादा करना
intention de
意図する
打算
의도하다
اعتزم
readioBook.com
to do?”

They had
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
expanse Extent
प्रसार
étendue
広がり
exp
팽창
Expanse.
readioBook.com
opposite the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door, where the drive, from being a river, spread out into a
lake Lake
झील
lac


호수
بحيرة
readioBook.com
of gravel. Psmith stopped.

“You’ve got to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
me into this joint,” said Mr. Cootes.

“I
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
that that was what you were about to suggest. In my
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
position I have naturally no choice but to
endeavour Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
سعي
readioBook.com
to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
out your wishes. Any attempt not to do so would, I imagine,
infallibly Without mistake
बिना गलती किए
infailliblement
inf inf
无可救药
틀림없이
معصوم
readioBook.com
strike Strike
हड़ताल
frapper
攻撃
罢工
스트라이크
إضراب
readioBook.com
so
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
a
critic Critic
समीक्षक
critique
批評家
评论家
비평가
الناقد
readioBook.com
as
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
as ‘funny business.’ But how can I
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
you into what you
breezily Bride
ब्रीज़ से
brise
卑しい
breeezily.
Breezily.
breezily.
readioBook.com
describe to describe
वर्णन करना
décris
説明
描述
설명하다
يصف
readioBook.com
as ‘this joint’?”

“You can say I’m a friend of yours and ask them to
invite Invitation
आमंत्रण
inviter
招待
邀请
초대
يدعو
readioBook.com
me.”

Psmith
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
gently.

“Not one of your
brightest Brilliant
प्रतिभाशाली
brillant
明るい
最亮的
가장 밝은
ألمع
readioBook.com
suggestions, Comrade Cootes. Tactfully
refraining Avoid
परहेज
s'abstenir
忘れて
否定
자제
امتنع
readioBook.com
from
stressing Emphasis
जोर
stressant
ストレス
强调
스트레스
مؤكد
readioBook.com
the point that an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
lowering To reduce
को कम करने
abaissement
低下
降低
저하
خفض
readioBook.com
of my
prestige Prestige
प्रतिष्ठा
prestige
尊敬
声望
명성
هيبة
readioBook.com
would
inevitably necessarily
अनिवार्य रूप से
inévitablement
必然的に
不可避免地
필연적으로
لا محالة
readioBook.com
ensue Follow
पीछा करना
résulter
ens
随后
...을 찾다
أساء
readioBook.com
should it be
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
that you were a friend of mine, I will
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
mention that, being myself
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
a guest in this
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
home of England, I can
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
go about
inviting Invited
आमंत्रित
attrayant
帰る
邀请
초대장
دعوة
readioBook.com
my
chums Chim
चुम
chums
ch ch
ch
chums.
chums.
readioBook.com
here for
indefinite Indefinite
अनिश्चितकालीन
indéfini
不定
不定
indefinite.
غير محدد
readioBook.com
visits. No, we must
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
another way. . . . You’re sure you want to stay? Quite so,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
so, I
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
asked. . . . Now, let us think.”

Through the
belt Belt
बेल्ट
ceinture
ベルト
腰带
벨트
حزام
readioBook.com
of
rhododendrons Rhododendrons
Rhododendrons
rhododendrons
ロドデンドロン
Rhododendrons.
진달래
رودوديندرونز
readioBook.com
which
jutted Mobilize
जुटना
judlaque
挟み込んだ
jutted.
흥분한 것
jutted
readioBook.com
out from one
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
a
portly Macro
स्थूल
corpulent
ポートリー
port
틀리게
سمين
readioBook.com
form Form
प्रपत्र
former

形式
형태
شكل
readioBook.com
at this point
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
itself visible, moving high and
disposedly Dexterity
निपुणता से
éveillé
配布
分配
처분에
التخلص منها
readioBook.com
in the direction of the
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
premises. It was Beach, the butler, returning from the
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
ramble Tourism
पर्यटन
randonnée
ram ram
漫谈
산책
هذى
readioBook.com
in which he had
indulged Indulge
लिप्त
adveillé
耽ける
ind
탐험하다
انغمس
readioBook.com
himself on the
departure Departure
प्रस्थान
Départ
出発
离开
출발
مقال
readioBook.com
of his
employer Employer
नियोक्ता
employeur
雇用者
雇主
고용주
صاحب العمل
readioBook.com
and the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the party. Revived by some
gracious Respectful
विनीत
gracieux
gr gr
亲切
공손한
الرحمن
readioBook.com
hours in the open air, Beach was returning to duty. And with the
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of him there came to Psmith a
neat Clean
स्वच्छ
soigné
きちんとした
整洁的
정돈 된
مرتب
readioBook.com
solution Solution
समाधान
Solution
解決
解决方案
해결책
المحلول
readioBook.com
of the problem
confronting Face
सामना
confrontation
conf conf
面对面
대면
مواجهة
readioBook.com
him.

“Oh, Beach,” he called.

“Sir?”
responded Responded
प्रतिक्रिया व्यक्त की
a répondu
答えた
回应
응답했다
الرد
readioBook.com
a
fruity Fruit
फल
fruité
ぴかぴか
果味
과일 같은
فاكهي
readioBook.com
voice. There was a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
pause while the
butler Servant
नौकर
majordome
執事
巴特勒
집사
بتلر
readioBook.com
navigated Navigate
नेविगेट
navigué
ナビゲーション
导航
탐색
انتقلت
readioBook.com
into the open. He
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
the
straw Straw
स्ट्रॉ
paille
ストロー
稻草
빨대
قشة
readioBook.com
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
which he had
donned Worn
पहना
revêtu
don don
睡觉
기부했다
ألعنت
readioBook.com
for his excursion, and
enfolded suddenly
अचानक
enveloppé
囲まれた
包覆折叠
enfolded.
enfolded.
readioBook.com
Psmith in a pop-eyed but not
unkindly Mercilessly
निर्दयता से
méchant
めったに
不客气
불친절하게
unkindly.
readioBook.com
gaze. A
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
critic Critic
समीक्षक
critique
批評家
评论家
비평가
الناقد
readioBook.com
of country-house humanity, he had long since
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
that he
approved Accepted
स्वीकृत
approuvé
承認済み
得到正式认可的
승인 된 것
وافق
readioBook.com
of Psmith. Since Lady Constance had
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to offer the
hospitality Felicity
सत्कार
hospitalité
おもてなし
招待
환대
حسن الضيافة
readioBook.com
of the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
to the
literary Literary
साहित्यिक
littéraire
文学
文学
문호
الأدبي
readioBook.com
and
artistic Artistic
कलात्मक
artistique
芸術的な
艺术的
예술적
فني
readioBook.com
world, he had been
profoundly Seriously
गंभीरतापूर्वक
profondément

prof
심하게
عميق
readioBook.com
shocked astonished
हैरान
choqué
衝撃的な
震惊
충격을 받았다
صدمت
readioBook.com
by some of the
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
and
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
specimens Samples
नमूनों
spécimens
標本
标本
표본
العينات
readioBook.com
who had
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
their
disordered Dishonor
बेक़ायदा
déséquilibré
無秩序
混乱
무질서한 것
اضطراب
readioBook.com
locks Lock
ताले
serrures
ロック

잠금 장치
أقفال
readioBook.com
and
flaunted Lazy
सुस्त
affronté
fled
肆无忌惮
펄럭이다
مشتغل
readioBook.com
their ill-cut
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
at the dinner-table over which he presided; and Psmith had come as a
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
surprise.

“Sorry to trouble you, Beach.”

“Not at all, sir.”

“This,” said Psmith,
indicating Shows it
यह दर्शाता है
indiquant
indic indic
表明
지시하다
مبين
readioBook.com
Mr. Cootes, who was
viewing View
देखने
affichage
視聴する
观看
보기
المعاينة
readioBook.com
the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
with a
wary Attention
सावधान
méfiant
警戒している
w
조심성 있는
حذر
readioBook.com
and
suspicious Suspicious
संदेहजनक
méfiant
疑わしい
可疑的
의심스러운
مشبوه أو مشكوك فيه
readioBook.com
eye, an
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
obviously Clearly
स्पष्टतः
évidemment
明らかに
明显地
확실히
بوضوح
readioBook.com
alert Warning
चेतावनी
alerte
警戒している
警报
알리다
إنذار
readioBook.com
for any
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
of
funny Funny
मज़ेदार
drôle
面白い
有趣的
재미있는
مضحك
readioBook.com
business, “is my man. My valet, you know. He has just
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
from town. I had to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
him
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
to
attend Take part
भाग लेना
assister
出席
参加
참석하다
حضر
readioBook.com
the
bedside Bedside
बेडसाइड
chevet
ベッドサイド
床头
머리맡
السرير
readioBook.com
of a
sick Sick
बीमार
malade
病気
生病的
병든
مرض
readioBook.com
aunt. Your aunt was
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
when you came away, Cootes?” he
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
graciously.

Mr. Cootes
correctly in correct way
सही ढंग से
correctement
正しい
正确
바르게
بشكل صحيح
readioBook.com
interpreted Explained
व्याख्या की
interprété
解釈されました
解释
해석했다
فسر
readioBook.com
this question as a
feeler Mustache
मूंछ
peurciateur
触手
触角
더듬이
مشبع
readioBook.com
with
regard Affiliate
संबद्ध
qui concerne
由来
看待
관심
تحية
readioBook.com
to his views on this new development, and
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
to accept the situation. True, he had
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
to enter the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
in a
slightly Some
थोड़ा
légèrement
少し
轻微地
약간
طفيف
readioBook.com
higher
capacity Capacity
क्षमता
capacité
容量
容量
용량
الاهلية
readioBook.com
than that of a gentleman’s personal gentleman, but he was an old campaigner. Once in, as he put it to himself with
admirable Commendable
प्रशंसनीय
admirable
素晴らしい
adm
훌륭한
الإعجاب
readioBook.com
common sense, he would be in.

“Yes, sir,” he replied.

“Capital,” said Psmith. “Capital. Then will you look after Cootes, Beach.”

“Very good, sir,” said the
butler Servant
नौकर
majordome
執事
巴特勒
집사
بتلر
readioBook.com
in a voice of
cordial Heartfelt
हार्दिक
cordial
cord cord
亲切
강장제
ودية
readioBook.com
approval. The only point he had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
to
cavil Fake aligation
झूठा इलज़ाम
chicaner
cav cav
凤尾鱼
캐비틀
كافيل
readioBook.com
at in Psmith had been removed; for it had
hitherto till now
अब तक
jusqu'alors
これまで
迄今为止
지금까지
حتى الآن
readioBook.com
pained Torment
पीड़ा हुई
peiné
p
痛苦
사자
باهظة
readioBook.com
him a little that a
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
with so
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
a taste in
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
as that
dignified Arrogant
अभिमानी
digne
威信
凝重
위엄 있는
كريمة
readioBook.com
guest should have
embarked Start
शुरू
embarqué
ark emb

착수했다
شرعا
readioBook.com
on a visit to such a place as Blandings Castle without a personal attendant. Now all was
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
and, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as Beach was concerned, forgiven. He
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to
escort Maintenance
अनुरक्षण
escorte
護衛
护送
호위
مرافقة
readioBook.com
Mr. Cootes to the rear. They
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the rhododendrons.

They had
hardly hardly
मुश्किल से
à peine
しそうにない
几乎不
거의
아니다
بالكاد
readioBook.com
gone when a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
came to Psmith as he sat once more in the
coolness Cool
ठंडक
fraîcheur
cool cool
凉爽
시원함
البرودة
readioBook.com
of the hall. He pressed the bell. Strange, he reflected, how one
overlooked Overlook
अनदेखी
négligé
見落とされた
忽视
간과했다
تجاهلها
readioBook.com
these
obvious Express
ज़ाहिर
évident
明らか
明显的
분명한
بديهي
readioBook.com
things. That was how
generals Generals
जनरलों
généraux
将軍
将军
장군
الجنرالات
readioBook.com
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
battles.

“Sir?” said Beach, appearing through the green
baize Beige
बेज
tapis
b b
拜泽
바이에스
بيز
readioBook.com
door.

“Sorry to trouble you again, Beach.”

“Not at all, sir.”

“I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
you will make Cootes comfortable. I think you will like him. His, when you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
to know him, is a very
winning Loading...
personality.”

“He
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
fellow, sir.”

“Oh, by the way, Beach. You might ask him if he
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
my
revolver Revolver
रिवाल्वर
revolver
リボルバー
左轮手枪
리볼버
مسدس
readioBook.com
from town with him.”

“Yes, sir,” said Beach, who would have
scorned Humiliated
अपमानित
dédaigné
軽蔑した
鄙视
경멸
سخرية
readioBook.com
to
betray Cheat
धोखा देना
trahir
裏切る
背叛
팔다
betray.
readioBook.com
emotion feeling
भावना
émotion
感情
情感
감정
المشاعر
readioBook.com
if it had been a Lewis gun.

“I think I saw it
sticking Sticky
चिपचिपा
collage
こだわり
stick
고집
الالتصاق
readioBook.com
out of his pocket. You might
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
it to me, will you?”

“Very good, sir.”

Beach retired, to return a moment later. On the
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
salver Plate
थाली
plateau
議員
萨莱弗
둥근 쟁반
سالفر
readioBook.com
which he
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
the
lethal Murder
जानलेवा
mortel
致死
致命
치명적이다
قاتلة
readioBook.com
weapon Weapon
हथियार
arme
武器
武器
무기
سلاح
readioBook.com
was
duly Duly
विधिवत
dûment
duly
适当的
정원지
حسب الأصول
readioBook.com
reposing.

“Your revolver, sir,” said Beach.

“Thank you,” said Psmith.

§ 6

For some moments after the
butler Servant
नौकर
majordome
執事
巴特勒
집사
بتلر
readioBook.com
had
withdrawn Loading...
in his
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
pigeon-toed way through the green
baize Beige
बेज
tapis
b b
拜泽
바이에스
بيز
readioBook.com
door, Psmith
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
in his chair with the
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that something attempted, something done, had
earned Earned
अर्जित
gagné
獲得した
赢得
획득
حصل
readioBook.com
a night’s repose. He was not so
sanguine Optimistic
आशावादी
sanguine
サンゲ
乐观
붉은 크레용
sanguine.
readioBook.com
as to
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
that he had actually
checkmated Hit
शह पाकर मात
checkmated
チェック
checkmated.
체크인일
checkmated.
readioBook.com
an
adversary Vari
वैरी
adversaire
敵対者
对手

خصم
readioBook.com
of Mr. Cootes’s
strenuousness Saintliness
सख्तता
fatigue
str str
剧烈
격렬함
ضريبة
readioBook.com
by the
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
act of
removing Removal
को हटाने
enlever
取り外し
删除
풀이
إزالة
readioBook.com
a
revolver Revolver
रिवाल्वर
revolver
リボルバー
左轮手枪
리볼버
مسدس
readioBook.com
from his possession; but there was no
denying Denouncement
इस बात का खंडन
nier
否定する
否认
부인
إنكار
readioBook.com
the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that the
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
of the thing in his pocket
engendered Attached
संलग्न
engendré
エンデンダー
合赏的
engendered.
ولدت
readioBook.com
a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
cosy Comfortable
आरामदायक
confortable
居心地の良い
舒适
아늑한
مريح
readioBook.com
satisfaction. The little he had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
of Mr. Cootes had been
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
convince Manana
मनवाना
convaincre
納得
说服
확신시키다
يقنع
readioBook.com
him that the other was a man who was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
off without an
automatic self drive
स्वचालित
automatique
自動的に
自动的
자동적 인
التلقائي
readioBook.com
pistol. There was an
impulsiveness Impulse
आवेग
impulsivité
衝動性
冲动
충동 성
الاندفاع
readioBook.com
about his
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
which did not go well with the
possession capture
कब्ज़ा
possession
所持
拥有
소유
ملكية
readioBook.com
of fire-arms.

Psmith’s
meditations Attention
ध्यान
méditation
瞑想
冥想
명상
تأملات
readioBook.com
had taken him thus
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
when they were
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
by an
imperative mandatory
अनिवार्य
impératif
命令
至关重要的
피할 수 없는
صيغة الامر
readioBook.com
voice.

“Hey!”

Only one person of Psmith’s
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
was in the
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of opening his
remarks Comments
टिप्पणियां
remarques
備考
评论
발언
ملاحظات
readioBook.com
in this manner. It was
consequently Consequently
फलस्वरूप
par conséquent
その結果
最后
따라서
بالتالي
readioBook.com
no
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
to him to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
Mr. Edward Cootes
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
at his elbow.

“Hey!”

“All right, Comrade Cootes,” said Psmith with a touch of austerity, “I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
you the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time. And may I
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
you that this
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of yours of
popping Popping
पॉपिंग
apparaître
ポッピング
弹出
팝핑
ظهرت
readioBook.com
out from
unexpected Unexpected
अप्रत्याशित
inattendu
unexpected unexpected
意外
예기치 않은
غير متوقع
readioBook.com
places and saying ‘Hey!’ is one which should be overcome. Valets are
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to wait till
rung Rod
छड़
échelon
run
run
가로장
درجات
readioBook.com
for. At least, I think so. I must
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
that until this moment I have
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had a valet.”

“And you wouldn’t have one now if I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
help it,”
responded Responded
प्रतिक्रिया व्यक्त की
a répondu
答えた
回应
응답했다
الرد
readioBook.com
Mr. Cootes.

Psmith
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
his eyebrows.

“Why,” he inquired, surprised, “this peevishness? Don’t you like being a valet?”

“No, I don’t.”

“You
astonish Amazed
चकित
étonner
驚かす
震惊
놀라게 하다
اذهل
readioBook.com
me. I should have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
you would have gone
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
about the house. Have you
considered Agreed
माना
pris en considération
考慮
经过考虑的
존경받는
اعتبر
readioBook.com
that the
tenancy Rental house
किराये का घर
location
ten ten
租约
차용
إيجات
readioBook.com
of such a position
throws Throw
फेंकता
jette
thrう
抛出
던지다
رمي
readioBook.com
you into the
constant Continuously
लगातार
constant
絶え間ない
持续的
일정한
ثابت
readioBook.com
society Society
समाज
société
社会
社会
사회
المجتمع
readioBook.com
of Comrade Beach, than
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
it would be difficult to
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
a more
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
companion?”

“Old stiff!” said Mr. Cootes sourly. “If there’s one thing that makes me tired, it’s a guy that talks about his
darned Darn
रफ़ू किया हुआ
dedans
dar dar
dar

مدة
readioBook.com
stomach Abdomen
पेट
estomac
お腹


المعدة |
readioBook.com
all the time.”

“I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your pardon?”

“The Beach gook,”
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
Mr. Cootes, “has got something
wrong Wrong
गलत
tort
間違い
错误的
잘못된
خاطئ
readioBook.com
with the
lining Back
परत
Doublure
粘膜
衬垫
내벽
بطانة
readioBook.com
of his stomach, and if I hadn’t
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
my
getaway Get away
दूर हो जाओ
va-t-en
逃げる
逃离
도주
ابتعد
readioBook.com
he’d be talking about it yet.”

“If you fail to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
entertainment entertainment
मनोरंजन
divertissement
エンターテイメント
娱乐
오락
تسلية
readioBook.com
and
uplift Uplift
उत्थान
soulèvement
u
隆起
융기
رفع
readioBook.com
in first-hand
information Information
जानकारी
informations
情報
信息
정보
معلومة
readioBook.com
about Comrade Beach’s stomach, you must
indeed Actually
वास्तव में
En effet
確かに
的确
참으로
في الواقع
readioBook.com
be hard to please. I am to take it, then, that you came
snorting Smell
सूंघने
reniflement
鼻づくり
哼了一下
콧김
الشخير
readioBook.com
out here,
interrupting Intercourse
दखल
interrompre
中断する
中断
중단
مقاطعة
readioBook.com
my daydreams,
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
in order to
seek To ask
मांगना
chercher
求める
寻找
찾다. 목표물 탐색
طلب
readioBook.com
my sympathy?”

Mr. Cootes
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
upon him with a
smouldering Smolder
सुलगनेवाला
fumant
sm sm
闷烧
연기가 난다
مكمور
readioBook.com
eye.

“I came to tell you I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you think you’re
darned Darn
रफ़ू किया हुआ
dedans
dar dar
dar

مدة
readioBook.com
smart.”

“And very
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
of you, too,” said Psmith, touched. “A
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
compliment, for which I am not ungrateful.”

“You got that gun away from me
mighty Powerful
ताकतवर
puissant
うまくいって
强大
거대한
الجبار
readioBook.com
smoothly, didn’t you?”

“Since you mention it, yes.”

“And now I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you think you’re going to
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
in ahead of me and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
away with that necklace? Well, say, listen,
lemme Lameme
लेममे
lemme
l l
lemme.
lemme.
Lemme.
readioBook.com
tell you it’ll take someone
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than a half-baked string-bean like you to put one over on me.”

“I seem,” said Psmith, pained, “to
detect To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
détecter
探知
探测
감지하다
يكشف
readioBook.com
a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
animus Opposing feeling
विरोधपूर्ण भावना
animus
敵意
animus.
적의
animus.
readioBook.com
creeping slowly
धीरे-धीरे
rampant
忍び寄る
爬行
포복
زحف
readioBook.com
into your tone. Surely we can be
trade Business
व्यापार
Commerce
トレード
贸易
거래
تجارة
readioBook.com
rivals His opponent
उनके प्रतिद्वंद्वी
rivals
ライバルズ
竞争对手
라이벌
منافسيه
readioBook.com
without this
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
of hostility. My
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
you is one of
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
tolerance.”

“Even if you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it, where do you think you’re going to
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
it? And,
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
me, it’ll take some hiding. Say,
lemme Lameme
लेममे
lemme
l l
lemme.
lemme.
Lemme.
readioBook.com
tell you something. I’m your valet, ain’t I? Well, then, I can come into your room and be
tidying Clear
साफ़ कर रही
rangée
片付け
整理
정리
ترتيب
readioBook.com
up
whenever Loading...
I
darn Cursed
शाप दिया हुआ
Zut
dar dar
达恩
꿰매다
الرتق
readioBook.com
please, can’t I? Sure I can. I’ll tell the world I can do just that little thing. And you take it from me, Bill . . .”

“You
persist To persevere
दृढ़ रहना
persister
持ち続ける
坚持
지속하다
ثابر
readioBook.com
in the
delusion Spell
माया
illusion
妄想
妄想
미혹
الوهم
readioBook.com
that my name is William . . .”

“You take it from me, Bill, that if
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
that necklace
disappears Missing
गायब
disparaître
消えます
消失
사라진다
يختفي
readioBook.com
and it isn’t me that’s done the disappearing, you’ll
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
me
tidying Clear
साफ़ कर रही
rangée
片付け
整理
정리
ترتيب
readioBook.com
up in a way that’ll make you dizzy. I’ll go through that room of yours with a fine-tooth comb. So
chew Chew
चबाने
mâcher
噛む

씹다
مضغ
readioBook.com
on that, will you?”

And Edward Cootes, moving
sombrely Lazy
सुस्त
sombrement
おかしい
父子
졸리
somgreely.
readioBook.com
across the hall,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
sinister Frightening
भयावह
sinistre
sin sin
险恶
불길한
شرير
readioBook.com
exit. The mood of
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
reflection Reflection
प्रतिबिंब
réflexion
反射
反射
반사
انعكاس
readioBook.com
was still to come, when he would
realise Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
that, in his
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to
administer Administration
प्रशासन
administrer
admin admin
管理
관리
إدارة
readioBook.com
what he would have
described Described
वर्णित
décrit
説明された
描述
묘사 된
الموصوفة
readioBook.com
as a
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
one, he had
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
a little
rashly Wildly
बेतहाशा
imprudemment
rash rash
贸然
rashly.
بتهور
readioBook.com
in
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
his enemy on his guard. All he was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
now was that his
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
sketch of the position of
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
would have the
effect Effect
प्रभाव
effet
効果
影响
효과
تأثير
readioBook.com
of
diminishing Reducing
कम होनेवाला
diminuant
減少する
减少
삭감
إنقاص، تقليل
readioBook.com
Psmith’s
complacency Happiness
प्रसन्नता
complaisance
不適切な
自满
만족스러운
الرضا عن النفس
readioBook.com
a trifle. He had, he
flattered Happy
खुश
flatteur
お世辞
受宠若惊
아첨
إغراء
readioBook.com
himself,
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
over something that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
classed Classified
वर्गीकृत
classé
クラス
上课
분류 된 것
صمم
readioBook.com
as a jolt.

Nor was he
unjustified Unjust
अन्यायपूर्ण
injustifié
不定的な
不合理的
unjastified.
غير مبرر
readioBook.com
in this view. The
aspect Aspect
पहलू
aspect
側面
方面
측면
وجه
readioBook.com
of the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
on which he had touched was one that had not
previously before this
इससे पहले
précédemment
以前
之前
이전에
سابقا
readioBook.com
presented itself to Psmith: and,
musing Thinking
सोच
rêverie
mus mus
mus
뮤지션
تأمل
readioBook.com
on it as he
resettled Settled
बसाया
réinstallé
再定住しました
重新安置
정착했다
إعادة توطينها
readioBook.com
himself in his chair, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see that it
afforded Capable
समर्थ बनाया
axé sur
ford
提供
영락했다
معمل
readioBook.com
food for thought. As
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
the
disposal Settlement
निपटान
disposition
廃棄
处理
처분
ازالة
readioBook.com
of the necklace, should it
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
come into his possession, he had
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
no
definite Fixed
निश्चित
précis
明確に

명확한
واضح
readioBook.com
plan. He had
assumed Assumption
ग्रहण
assumé
想定した
假定
추정
يفترض
readioBook.com
that he would
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
it
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
until the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
excitement excitement
उत्साह
excitation
興奮
激动
흥분
الإثارة
readioBook.com
of the
chase Follow
पीछा करना
chasser
追跡
追赶
뒤쫓다 다
مطاردة
readioBook.com
slackened, and it was only now that he
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
the
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
of
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
a
suitable Fine
ठीक
qui convient
適切
合适的
적합한
متكافئ
readioBook.com
hiding-place
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
his bedroom. Yes, it was
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
on which, as Mr. Cootes had suggested, he would do well to chew. For ten minutes, accordingly, he did so. And—it being
practically Actually
वास्तव में
pratiquement
特に
几乎
거의
عمليا
readioBook.com
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to keep a good man down—at the end of that period he was
rewarded Rewarded
पुरस्कृत
récompensé
re re
奖励
보상을 받았다
مكافأة
readioBook.com
with an idea. He rose from his chair and pressed the bell.

“Ah, Beach,” he said affably, as the green
baize Beige
बेज
tapis
b b
拜泽
바이에스
بيز
readioBook.com
door
swung came
आ गया
balancé
sw

흔들리자
تأرجح
readioBook.com
open, “I must
apologise Sample
क्षमा मांगना
s'excuser
謝罪
道歉
사과하다
اعتذر
readioBook.com
once more for
troubling Worried
परेशान
troublant
厄介事
陷入困扰
괴롭히는 것
مقلق
readioBook.com
you. I keep ringing, don’t I?”

“No trouble at all, sir,”
responded Responded
प्रतिक्रिया व्यक्त की
a répondu
答えた
回应
응답했다
الرد
readioBook.com
the
butler Servant
नौकर
majordome
執事
巴特勒
집사
بتلر
readioBook.com
paternally. “But if you were
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
to
summon Call
बुलाने
convoquer
召喚する
召唤
소환하다
استدعى
readioBook.com
your personal attendant, I
fear Fear
डर
peur
恐れ
害怕
두려움
يخاف
readioBook.com
he is not
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
available. He left me
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments ago. I was not aware that you would be
requiring is needed
की आवश्यकता होती है
nécessitant
要求する
要求
요구 사항
تتطلب
readioBook.com
his services until the dressing-gong sounded, or I would have
detained taken into custody
हिरासत में लिया
détenu
拘禁されて
被拘留
억류 된
محتجز
readioBook.com
him.”

“Never mind. It was you I
wished Loading...
to see. Beach,” said Psmith, “I am
concerned Concerned
चिंतित
concerné
心配している
担心的
관심있는
المعنية
readioBook.com
about you. I learn from my man that the
lining Back
परत
Doublure
粘膜
衬垫
내벽
بطانة
readioBook.com
of your
stomach Abdomen
पेट
estomac
お腹


المعدة |
readioBook.com
is not all it should be.”

“That is true, sir,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Beach, an
excited Josh
जोश में
excité
興奮した
兴奋的
흥분한
فرح
readioBook.com
gleam A
ray Ray
रे
rayon
光線
射线
레이
شعاع
readioBook.com
of light
प्रकाश की किरण
lueur
輝く
闪闪发光
번득임
بريق
readioBook.com
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
into his
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
eyes. He
shivered Companion
कांपदार
frissonné
震えた
颤抖着
흔들었다
ارتجف
readioBook.com
slightly, as might a war-horse at the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of the bugle. “I do have trouble with the
lining Back
परत
Doublure
粘膜
衬垫
내벽
بطانة
readioBook.com
of my stomach.”

“Every
stomach Abdomen
पेट
estomac
お腹


المعدة |
readioBook.com
has a
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
lining.”

“Sir?”

“I said, tell me all about it.”

“Well, really, sir . . .” said Beach wistfully.

“To
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
me,”
urged Requestly request
दृढ़तापूर्वक निवेदन करना
instamment pressé
急いで
催促
촉구하다
حث
readioBook.com
Psmith.

“Well, sir, it is
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of you to take an interest. It
generally In general
आम तौर पर
généralement
一般的
一般来说
일반적으로
عموما
readioBook.com
starts Will start
प्रारंभ होगा
départs
始まる
开始
시작
يبدأ
readioBook.com
with a
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
shooting Shooting
शूटिंग
tournage
撮影
射击
촬영
اطلاق الرصاص
readioBook.com
pain on the right
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the
abdomen Abdomen
पेट
abdomen
腹部
腹部
복부
البطن
readioBook.com
from twenty minutes to
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour after the
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
of a meal. The
symptoms Symptoms
लक्षण
symptômes
症状
症状
증상
أعراض
readioBook.com
. . .”

There was nothing but
courteous Polite
विनम्र
courtois
丁寧
有礼貌
예의 바른
مهذب
readioBook.com
sympathy Sympathy
सहानुभूति
la sympathie
シンパシー
同情
동정
تعاطف
readioBook.com
in Psmith’s
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
as he
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to what
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
like an eyewitness’s account of the San Francisco earthquake, but
inwardly Inside
अंदर
intérieurement
内向きに
内心
내면으로
داخليا
readioBook.com
he was
wishing Loading...
that his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see his way to making it a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
briefer Mining
खनन
briefer
ブライファー
布里弗
브리퍼
سرية
readioBook.com
and snappier. However, all
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
come to an end. Even the
weariest Loading...
river
winds Winds
हवाओं
les vents


바람과 같은
الرياح
readioBook.com
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
to the sea. With a moving period, the
butler Servant
नौकर
majordome
執事
巴特勒
집사
بتلر
readioBook.com
finally Finally
आखिरकार
finalement
ついに
最后
마지막으로
أخيرا
readioBook.com
concluded concluded
निष्कर्ष निकाला
conclu
concl
结论
결론
انتهى
readioBook.com
his narrative.

“Parks’ Pepsinine,” said Psmith promptly.

“Sir?”

“That’s what you want. Parks’ Pepsinine. It would set you right in no time.”

“I will make a note of the name, sir. The
specific Specific
विशिष्ट
spécifique
明確な
具体的
특정한
محدد
readioBook.com
has not come to my notice until now. And, if I may say so,” added Beach, with a
glassy Lifeless
बेजान
vitreux
glass glass
玻璃
유리
زجاجي
readioBook.com
but
adoring Charge
अभियोग
adorateur
崇拝する
崇拜
숭배
تعشق
readioBook.com
look at his benefactor, “I should like to
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
my
gratitude Thankfulness
कृतज्ञता
Reconnaissance
感謝
感激
고마움
يشكر
readioBook.com
for your kindness.”

“Not at all, Beach, not at all. Oh, Beach,” he said, as the other started to manœuvre
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the door, “I’ve just remembered. There was something else I wanted to talk to you about.”

“Yes, sir?”

“I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it might be as well to speak to you about it
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
Lady Constance. The
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
is, Beach, I am
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
cramped.”

“Indeed, sir? I
forgot forgot
भूल गए
oublié
忘れた
忘记
잊어 버렸다
نسيت
readioBook.com
to mention that one of the
symptoms Symptoms
लक्षण
symptômes
症状
症状
증상
أعراض
readioBook.com
from which I
suffer Bear
भुगतना
souffrir
苦しむ
遭受
시달리다
يعاني
readioBook.com
is a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
cramp.”

“Too bad. But let us, if you do not mind,
shelve Stomach
टांड़
se calmer
棚の
搁置
선반
رفوف
readioBook.com
for the moment the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of your
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
organism Life
जीव
organisme
生命体
生物
유기체
كائن حي
readioBook.com
and its ailments. When I say I am
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
cramped, I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
spiritually. Have you
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
written Loading...
poetry, Beach?”

“No, sir.”

“Ah! Then it may be a little difficult for you to
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
my feelings. My trouble is this. Out in Canada, Beach, I
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to doing my work in the most
solitary Lonely
अकेला
solitaire
孤独な

외로운
المنعزل
readioBook.com
surroundings. You
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that passage in my Songs of Squalor which
begins To start
शुरू करना
commence
begin
开始
시작됩니다
يبدأ
readioBook.com
‘Across the
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
parabola Parabolic
परवलय
parabole
放物線
抛物线
포물선
البطيء
readioBook.com
of Joy . . .’?”

“I fear, sir . . .”

“You missed it? Tough luck. Try to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of it some time. It’s a bird. Well, that passage was
written Loading...
in a
lonely Lonely
अकेला
solitaire
寂しい
孤独
외로운
وحيدا
readioBook.com
hut Cottage
कुटिया
cabane
小屋
h
오두막
كوخ
readioBook.com
on the banks of the Saskatchewan, miles away from
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
habitation. I am like that, Beach. I need the
stimulus Incentive
प्रोत्साहन
stimulus
刺激
刺激措施
자극제
التحفيز
readioBook.com
of the great open spaces. When I am
surrounded Surround
घिरे
entouré
囲まれた
包围
주변의 것
محاط
readioBook.com
by my fellows,
inspiration Inspiration
प्रेरणा
inspiration
インスピレーション
灵感
영감
وحي - الهام
readioBook.com
slackens Loose
ढीला
se détendre
スラッフェンズ
松开
늦추다
slakens.
readioBook.com
and dies. You know how it is when there are people about. Just as you are starting in to
write Loading...
a nifty, someone comes and
sits Sits
बैठता
assister
座る

앉아있다
يجلس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the
desk Desk
डेस्क
bureau

桌子
책상
طاولة مكتب
readioBook.com
and
begins To start
शुरू करना
commence
begin
开始
시작됩니다
يبدأ
readioBook.com
talking about himself. Every time you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
going nicely, in
barges Boats
नौकाओं
barages
荷物
驳船
바지선
بريس
readioBook.com
some
alien Foreigner
विदेशी
extraterrestre
エイリアン
外星人
외계인
كائن فضائي
readioBook.com
influence Effect
प्रभाव
influence
影響
影响
영향
تأثير
readioBook.com
and the Muse goes blooey. You see what I mean?”

“Yes, sir,” said Beach,
gaping Heavy
भारी
béant
ぽかんと
缺点

فجوة
readioBook.com
slightly.

“Well, that is why for a man like me
existence Existence
अस्तित्व
existence
存在
存在
존재
وجود
readioBook.com
in Blandings Castle has its drawbacks. I have got to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a place where I can be alone, Beach—alone with my
dreams Dreams
सपने
rêves

梦想

أحلام
readioBook.com
and visions. Some little
eyrie Eyrie
Eyrie
Eyrie
ey ey
eyrie
eyrie.
Eyriie
readioBook.com
perched Sitting
बैठे
perché
腰章
栖息
자리 잡고있다
تطفو
readioBook.com
on the
cliffs Rocks
चट्टानों
falaises
断片化
悬崖
절벽
انجرافات
readioBook.com
of Time. . . . In other words, do you know of an empty
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
on the
estate Property
जायदाद
domaine
エステート
财产
사유지
ملكية
readioBook.com
where I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
betake take to
सहारा लेना
beugler
bet bet
贝克
베끼기
بيتاك
readioBook.com
myself when in the mood and
swing Swing
झूला
balançoire
スイング
摇摆
그네
تأرجح
readioBook.com
a
nib Tip
नोक
plume
n
笔尖
부리
حيرة
readioBook.com
without any possibility of being interrupted?”

“A little cottage, sir?”

“A little cottage. With
honeysuckle honeysuckle
honeysuckle
chèvrefeuille
スイカズラの
金银花
허니
زهر العسل
readioBook.com
over the door, and Old Mister Moon
climbing to climb
चढ़ना
escalade
クライミング
攀登
등산
التسلق
readioBook.com
up above the trees. A cottage, Beach, where I can meditate, where I can turn the key in the door and
bid Dialect
बोली
offre
入札
出价
매기다
المناقصة
readioBook.com
the world go by. Now that the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
is going to be full of all these people who are
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
for the County Ball, it is
imperative mandatory
अनिवार्य
impératif
命令
至关重要的
피할 수 없는
صيغة الامر
readioBook.com
that I
wangle Loading...
such a haven. Otherwise, a
considerable Contorable
विचारणीय
considérable
かなり
大量
많은
ضخم
readioBook.com
slab
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
slab
पत्थर की पटिया
dalle
スラブ
板条
투수판
لوح
readioBook.com
of
priceless Priceless
अमूल्य
inestimable
貴重品
无价
아주 재미있는
لا يقدر بثمن
readioBook.com
poetry Poetry
शायरी
poésie

诗歌

الشعر
readioBook.com
will be
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
to
humanity Humanity
इंसानियत
humanité
人類
人性
인류
إنسانية
readioBook.com
for ever.”

“You desire,” said Beach,
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
his way cautiously, “a small
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
where you can
write Loading...
poetry, sir?”

“You
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
me like a leopard. Do you know of such a one?”

“There is an
unoccupied Open
खुला हुआ
inoccupé
un un

비어있는
غير مشغول
readioBook.com
gamekeeper’s
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
in the west wood, sir, but it is an
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
humble Respectful
विनीत
humble
謙虚
谦逊的
겸손한
متواضع
readioBook.com
place.”

“Be it
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
so humble, it will do for me. Do you think Lady Constance would be
offended Humiliated
अपमानित
offensé
臆面もない
冒犯了
불쾌 해졌다
بالإهانة
readioBook.com
if I were to ask for the
loan Loan
ऋण
prêter
ローン
贷款
대출
يقرض
readioBook.com
of it for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days?”

“I
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
that her
ladyship Dyspness
स्रैणता
ladyine
レジシップ
女士们
...의 여인 의사
Ladyship
readioBook.com
would
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
the
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
with equanimity, sir. She is used to . . . She is not
unaccustomed Unaccustomed
अनभ्यस्त
inhabituel
c un
不习惯
예사롭지 않은
غير معتاد
readioBook.com
. . . Well, I can only say, sir, that there was a
literary Literary
साहित्यिक
littéraire
文学
文学
문호
الأدبي
readioBook.com
gentleman gentleman
सज्जन
gentleman
紳士
绅士
신사
انسان محترم
readioBook.com
visiting the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
last
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
who
expressed Express
व्यक्त
exprimé
表現された
表达
표현 된 것
أعربت
readioBook.com
a
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to take sun-baths in the garden each
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
breakfast. In the nood, sir. And,
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
instructing Instructions
निर्देश
instructeur
instruct instruct
指导
지시자
تعليمات
readioBook.com
me to
warn Loading...
the maids, her
ladyship Dyspness
स्रैणता
ladyine
レジシップ
女士们
...의 여인 의사
Ladyship
readioBook.com
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
no
obstacle Obstacle
बाधा
obstacle
障害
障碍
장애
عقبة
readioBook.com
in the way of the
fulfilment Funding
पूर्ति
accomplissement
充実した
履行
이행
تحقيق، إنجاز
readioBook.com
of his wishes. So . . .”

“So a
modest Mild
मामूली
modeste
控えめ
谦虚
보통의
محتشم
readioBook.com
request Prayer
प्रार्थना
demander
リクエスト
要求
요구
طلب
readioBook.com
like mine isn’t likely to
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
a heart-attack? Admirable! You don’t know what it means to me to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
that I shall soon have a little
refuge asylum
शरण
refuge
避難
避难所
피난
لجأ
readioBook.com
of my own, to which I can
retreat Return
वापसी
battre en retraite
退却
撤退
후퇴
تراجع
readioBook.com
and be in solitude.”

“I can
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
that it must be
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
gratifying, sir.”

“Then I will put the motion
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the Board directly Lady Constance returns.”

“Very good, sir.”

“I should like to
splash Splash
छप छप
éclaboussure
スプラッシュ

튀김
دفقة
readioBook.com
it on the record once more, Beach, that I am much
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to you for your
sympathy Sympathy
सहानुभूति
la sympathie
シンパシー
同情
동정
تعاطف
readioBook.com
and
advice advice
सलाह
Conseil
助言
建议
조언
النصيحة
readioBook.com
in this matter. I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
you would not fail me.”

“Not at all, sir. I am only too
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to have been able to be of assistance.”

“Oh, and, Beach . . .”

“Sir?”

“Just one other thing. Will you be
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
Cootes, my valet, again shortly?”

“Quite shortly, sir, I should imagine.”

“Then would you mind just
prodding Submit
उकसाने
dérivé
生産
prod
굳어진 것
حث
readioBook.com
him
smartly cleverly
चालाकी से
intelligemment
賢く
聪明地
현명하게
بذكاء
readioBook.com
in the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
ribs Ribs
पसलियां
travers de porc
リブ
肋骨
갈비 살
ضلوع
readioBook.com
. . .”

“Sir?”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Beach,
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
out of his
butlerian Balalian
बटलरियन
majordome
バトラー
屁股
사소한 사람
بوتيران
readioBook.com
calm. He
swallowed swallowed up
निगल गया
avalé
飲み込んだ
吞没
삼켰다
ابتلع
readioBook.com
a little convulsively. For eighteen months and more,
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since Lady Constance Keeble had
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
her
fly Fly
उड़ना
mouche
飛ぶ

파리
يطير
readioBook.com
and
hook Cucumber
अंकुड़ा
accrocher



صنارة صيد
readioBook.com
over the
murky Of clouds
बदली का
sombre
ムラの
朦胧
어두운
غامض
readioBook.com
water of the
artistic Artistic
कलात्मक
artistique
芸術的な
艺术的
예술적
فني
readioBook.com
world and
jerk Shock
झटका
secousse
ぴくぴく動く

바보
هزة
readioBook.com
its
denizens Resident
निवासी
dénigé
否定する
居民
거지자
دنيزنز
readioBook.com
on to the
pile A lot
ढेर
pile
パイル

말뚝
كومة
readioBook.com
carpets Carpet
कालीन
les tapis
カーペット
地毯
카펫
السجاد
readioBook.com
of Blandings Castle, Beach had had his
fill Fill
भरना
remplir
塗りつぶし

채우다
يملأ
readioBook.com
of eccentricity. But until this moment he had
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
that Psmith was going to prove an
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
from the
stream Stream
धारा
flux
ストリーム
溪流
개울
مجرى
readioBook.com
of
literary Literary
साहित्यिक
littéraire
文学
文学
문호
الأدبي
readioBook.com
lunatics Crazy
पागलों
lunatique
巨人
疯子
죄수들
Lunatics.
readioBook.com
which had been
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
and going all that
weary Loading...
time. And lo! Psmith’s name
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
all the rest. Even the man who had come for a week in April and had wanted to eat
jam Jam
जाम
Confiture
混雑する
果酱

مربى
readioBook.com
with his fish
paled Loose
ढीला
pâté
pal pal
冥想
헐렁한 것
بيد
readioBook.com
in comparison.

“Prod him in the ribs, sir?” he quavered.

“Prod him in the ribs,” said Psmith firmly. “And at the same time
whisper Loading...
in his ear the word ‘Aha!’” Beach
licked looked after
पाला
léché
l

핥아
لعق
readioBook.com
his
dry Dry
सूखा
sécher
ドライ
干燥
마른
جاف
readioBook.com
lips.

“Aha, sir?”

“Aha! And say it came from me.”

“Very good, sir. The
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
shall be
attended
participated ran away
भाग लिया
participé
参加した
参加
참여
شارك
readioBook.com
in
में भाग लिया
assisté à
出席した
参加
참석했다
حضرها
readioBook.com
to,” said Beach. And with a
muffled Outer
ओढ़ा
étouffé
おいしい
闷闷不乐
머플러
مكتظة
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
that was
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a sigh,
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a death-rattle, he
tottered Stubbled
हठीला
chancelé
十字架
蹒跚
지난 것
متلاطم
readioBook.com
through the green-baize door.