ALMOST ENTIRELY ABOUT FLOWER-POTS

§ 1

T

HE Efficient Baxter
prowled Predominant
प्रबल
grêle
pr
徘徊
뿌리는
تجول
readioBook.com
feverishly Fever
बुखार से
fébrilement
熱狂的に
狂热
열렬히
بحماس
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
yielding Yield
उपज
cédant
降伏する
屈服于
굽힐 수 있는
العائد
readioBook.com
carpet Rug
गलीचा
tapis
カーペット
地毯
양탄자
سجاد
readioBook.com
of the big drawing-room. His
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
gleamed Shiny
चमकदार
brillant
輝く
闪闪发光的
빛나는 것
لامع
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
their spectacles, his dome-like
brow Brow
भौंह
front

眉头
이마
جبين
readioBook.com
was corrugated. Except for himself, the room was empty. As
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
of the
disaster Disaster
आपदा
catastrophe
災害
灾难
재해
كارثة
readioBook.com
was concerned, the
tumult Pomp
कोलाहल
tumulte
むら
乱哄
소란
تومض
readioBook.com
and the
shouting Shout
चिल्लाहट
en criant
叫ぶ
喊叫
외침
يصرخ
readioBook.com
had died. It was going on
vigorously Loudly
ज़ोरों के साथ
vigoureusement
積極的に
大力
격렬하게
بقوة
readioBook.com
in
practically Actually
वास्तव में
pratiquement
特に
几乎
거의
عمليا
readioBook.com
every other part of the house, but in the drawing-room there was stillness, if not peace.

Baxter paused, came to a decision,
went Loading...
to the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
and pressed the bell.

“Thomas,” he said when that
footman Pedestrian
पैदल चलनेवाला
valet de pied
足場
脚手
하인
أجير
readioBook.com
presented himself a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments later.

“Sir?”

“Send Susan to me.”

“Susan, sir?”

“Yes, Susan,”
snapped Speak
बोले
cassé
ぴったり
抢购
스냅
قطعت
readioBook.com
the Efficient One, who had always a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
way with the
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
staff. “Susan, Susan, Susan. . . . The new parlourmaid.”

“Oh, yes, sir. Very good, sir.”

Thomas withdrew,
outwardly outside of
के बाहर
extérieurement
外向きに
向外
바깥쪽으로
ظاهريا
readioBook.com
all
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
respectfulness,
inwardly Inside
अंदर
intérieurement
内向きに
内心
내면으로
داخليا
readioBook.com
piqued, as was his wont, at the
airy Airy
हवादार
aiteux
air air
一般
가벼운
رواية
readioBook.com
manner in which the
secretary Secretary
सचिव
secrétaire
秘書
秘书
비서
سكرتير
readioBook.com
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
his orders about at the castle. The
domestic the household
घरेलू
national
国内
国内的
국내의
المنزلي
readioBook.com
staff at Blandings
lived used to live
रहते थे
vivait
住んでいました
生活
살았다
يسكن
readioBook.com
in a
perpetual Continuously
लगातार
perpétuel
永続的な
永动的
빈번한
دائم الازهار
readioBook.com
state State
राज्य
Etat

状态
상태
حالة
readioBook.com
of
smouldering Smolder
सुलगनेवाला
fumant
sm sm
闷烧
연기가 난다
مكمور
readioBook.com
discontent Dissatisfaction
असंतोष
mécontentement
不満
不满
불만
استياء
readioBook.com
under Baxter’s rule.

“Susan,” said Thomas when he
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
in the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
regions, “you’re to go up to the drawing-room. Nosey Parker wants you.”

The pleasant-faced
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
woman
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
he
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
her knitting.

“Who?” she asked.

“Mister Blooming Baxter. When you’ve been here a little longer you’ll know that he’s the
feller Tree cutter
पेड़ काटने वाला
feller
フェラー
弗勒
펠러
فيلر
readioBook.com
that
owns Owner
मालिक
possède
所有する
拥有
소유하고있다
تملك
readioBook.com
the place. How he got it I don’t know. Found it,” said Thomas satirically, “in his Christmas stocking, I expect. Anyhow, you’re to go up.”

Thomas’s fellow-footman, Stokes, a serious-looking man with a
bald Bald
गंजा
chauve
bal

노골적인
أصلع
readioBook.com
forehead,
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
that
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
solemnly.

“Something’s the matter,” he asserted. “You can’t tell me that wasn’t a
scream the Scream
चीख
pousser un cri
悲鳴
尖叫
비명
الصراخ
readioBook.com
we
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
when them lights was out. Or,” he added weightily, for he was a man who looked at every
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of a question, “a shriek. It was a
shriek Cutty
कटकट
cri
悲鳴
尖叫
비명
صرخة
readioBook.com
or scream. I said so at the time. ‘There,’ I said, ‘listen!’ I said. ‘That’s somebody screaming,’ I said. ‘Or shrieking.’ Something’s up.”

“Well, Baxter hasn’t been murdered,
worse Loading...
luck,” said Thomas. “He’s up there
screaming Shouting
चिल्ला
en hurlant
叫び声
尖叫
외침
صراخ
readioBook.com
or
shrieking Placement
लगाना
hurlement
叫び声
尖叫
슈리킹
صياح
readioBook.com
for Susan. ‘Send Susan to me!’”
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
Thomas,
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
an always popular imitation. “‘Susan, Susan, Susan.’ So you’d best go, my girl, and see what he wants.”

“Very well.”

“And, Susan,” said Thomas, a
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
note
creeping slowly
धीरे-धीरे
rampant
忍び寄る
爬行
포복
زحف
readioBook.com
into his voice, for already,
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
as had been her
sojourn To encamp
डेरा डालना
séjour
滞在
so
체류
Sojourn.
readioBook.com
at Blandings, he had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the new
parlourmaid Maid
नौकरानी
femme de chambre
par par
Parlourmaid.
Parlourmaid.
Parlourmaid.
readioBook.com
making a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
on him, “if it’s a
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
of any
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
. . .”

“Or description,”
interjected Ibbacted
इब्जेक्टेड
interject
侵入した
插入
삽입
وتدخل
readioBook.com
Stokes.

“Or description,”
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
Thomas,
accepting Accept
स्वीकार करना
acceptant
承諾
接受
수락
قبول
readioBook.com
the word, “if ’e’s ’arsh with you for some
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
or other, you come right
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to me and
sob Siski
सिसकी
sanglot
s
哭泣
흐느낌
تنهد
readioBook.com
out your
troubles Troubles
मुसीबतों
troubles
trou trou
麻烦
근심거리
مشاكل
readioBook.com
on my chest, see? Lay your little ’ead on my
shoulder Shoulder
कंधा
épaule
ショルダー
肩膀
어깨
كتف
readioBook.com
and tell me all about it.”

The new parlourmaid,
primly Ambitious
अतिशिष्टतापूर्ण
primiquement

原理地
프레임드
peryly.
readioBook.com
declining Declining
अस्वीकृत करना
en déclin
decl decl
拒绝
감소
انخفاض
readioBook.com
to reply to this
alluring Lovely
मनोहर
séduisant
魅力的です
诱人
혹시
مغرية
readioBook.com
invitation, started on her
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
upstairs; and Thomas, with a not
unmanly Fearless
डरनेवाला
lâche
un un
无人
무례
جبان
readioBook.com
sigh,
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
his
interrupted Disrupted
बाधित
interrompu
中断した
中断
중단 된
انقطع
readioBook.com
game of
halfpenny Half Penny
हाफ़ पेनी
demi-espèce
ハーフペニー
halfpenny.
반 페니 동전
halfpenny.
readioBook.com
nap Blink
झपकी
sieste
昼寝
小憩
선잠
قيلولة
readioBook.com
with
colleague Coworker
साथ काम करने वाला
collègue
同僚
同事
동료
كلية
readioBook.com
Stokes.

* * * * *

The Efficient Baxter had gone to the open window and was
gazing Aquatic
एकटक
gaspillage
g g
凝视
구애
تجمع
readioBook.com
out into the night when Susan entered the drawing-room.

“You
wished Loading...
to see me, Mr. Baxter?”

The
secretary Secretary
सचिव
secrétaire
秘書
秘书
비서
سكرتير
readioBook.com
spun Spun
काता
filer
紡ぐ
sp
자은
نسج
readioBook.com
round. So
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
had she opened the door, and so
noiselessly Without noise
बिना शोर-ग़ुल
sans bruit
騒々しい
无声
조용하게
بلا ضجة
readioBook.com
had she moved when
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the room, that it was not until she spoke that he had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
aware of her arrival. It was a
characteristic Speciality
विशेषता
caractéristique
特性
特征
특성
صفة مميزة
readioBook.com
of this girl Susan that she was always
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to be among those present some time
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
latter Later
बाद वाला
dernier
後者
后者
후자
أخير
readioBook.com
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
cognisant Knowledgeable
जानकार
compétent
暗殺者
认识
찬양 한 것
إدراكه
readioBook.com
of the fact.

“Oh, good evening, Miss Simmons. You came in very quietly.”

“Habit,” said the parlourmaid.

“You gave me
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a start.”

“I’m sorry. What was it,” she asked,
dismissing Dismissal
खारिज
licenciement
免除する
驳回
해산
رفض
readioBook.com
in a positively
unfeeling Ruthless
निर्मम
insensible
柔らかい
unf
잔혹한
عديم الشعور
readioBook.com
manner the
subject Subject
विषय
matière
主題
主题
주제
موضوعات
readioBook.com
of her companion’s
jarred Jard
जार्ड
jarré
j
jarred.
jarred.
jarred.
readioBook.com
nerves, “that you
wished Loading...
to see me about?”

“Shut that door.”

“I have. I always
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
doors.”

“Please
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down.”

“No, thank you, Mr. Baxter. It might look odd if anyone should come in.”

“Of course. You think of everything.”

“I always do.”

Baxter
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
for a moment, frowning.

“Miss Simmons,” he said, “when I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it
expedient Measure
उपाय
opportun
便利
权宜
편리한
expedient
readioBook.com
to
install Install
इंस्टॉल
installer
インストール
安装
설치
تثبيت
readioBook.com
a private
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
in this house, I
insisted Insisted
जोर दिया
insisté
ins ins
坚持
주장했다
أصر على
readioBook.com
on Wragge’s sending you. We had
worked Loading...
together
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
. . .”

“Sixteenth of December, 1918, to January twelve, 1919, when you were
secretary Secretary
सचिव
secrétaire
秘書
秘书
비서
سكرتير
readioBook.com
to Mr. Horace Jevons, the American millionaire,” said Miss Simmons as
promptly Immediately
तत्काल
rapidement
早速
及时
즉시
حالا
readioBook.com
as if he had touched a spring. It was her hobby to
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
dates Dates
पिंड खजूर
Rendez-vous
日付
日期
날짜
تواريخ
readioBook.com
with precision.

“Exactly. I
insisted Insisted
जोर दिया
insisté
ins ins
坚持
주장했다
أصر على
readioBook.com
upon your being sent
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
from
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
that you were reliable. At that time I looked on your presence here
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
as a
precautionary a deterrent
निवारक
de précaution
prec prec
预防措施
예방 조정자
احترازي
readioBook.com
measure. Now, I am sorry to say . . .”

“Did someone
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
Lady Constance’s necklace to-night?”

“Yes!”

“When the lights
went Loading...
out just now?”

“Exactly.”

“Well, why couldn’t you say so at once? Good gracious, man, you don’t have to
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
the thing
gently Slow
धीरे
doucement
静かに
轻轻一点
부드럽게
بلطف
readioBook.com
to me.”

The Efficient Baxter, though he
strongly Firmly
दृढ़ता से
fortement
強く
强烈
강하게
بقوة
readioBook.com
objected Objection
आपत्ति की
opposé
オブジェクト
反对
객체
اعترضت
readioBook.com
to being
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
as “man,”
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
to
overlook Overlook
ओवरलुक
négliger
見落としてみる
俯瞰
간과
تطل
readioBook.com
the solecism.

“The lights
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
went Loading...
out,” he said. “There was a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
amount of
laughter Laughter
हंसी
rire
笑い
笑声
웃음
ضحك
readioBook.com
and confusion. Then a
piercing Pearing
पियर्सिंग
perçant
ピアス
冲孔
꿰뚫는
ثقب
readioBook.com
shriek Cutty
कटकट
cri
悲鳴
尖叫
비명
صرخة
readioBook.com
. . .”

“I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
it.”

“And
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
after Lady Constance’s voice
crying Weeping
रोना
pleurs
泣いて

울음 소리
بكاء
readioBook.com
that her
jewels Jewelry
गहने
bijoux
宝物
珠宝
보석
جواهر
readioBook.com
had been
snatched snatched away
छीन लिया
arraché
慌てずに

납치범
خطف
readioBook.com
from her neck.”

“Then what happened?”

“Still
greater Greater
ग्रेटर
plus grand
もっと
较大
보다 큰
أكبر
readioBook.com
confusion, which
lasted Lose
चली
a duré
last
持久
지속
واستمر
readioBook.com
until one of the
maids Maid
नौकरानी
servantes
或いは
佣人
하녀들
الخادمات
readioBook.com
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
with a candle. Eventually the lights
went Loading...
on again, but of the necklace there was no
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
whatever.”

“Well? Were you
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
the
thief Thief
चुरा लेनेवाला
voleur
泥棒

도둑
لص
readioBook.com
to wear it as a watch-chain or
hang Hang
टांगना
pendre
下がる
悬挂
걸다
يشنق
readioBook.com
it from his teeth?”

Baxter was
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
his companion’s manner more trying every minute, but he
preserved Protected
संरक्षित
conservé
保存された
保存
보존 된 것
محفوظ
readioBook.com
his calm.

“Naturally the doors were
barred restricted
वर्जित
barré
バーレッド
禁忌
가두어 버린
منعت
readioBook.com
and a complete search instituted. And
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
embarrassing Hack
संकोची
gênant
恥ずかしい
尴尬
당혹스러운
إحراج
readioBook.com
it was. With the single
exception Exception
अपवाद
exception
例外
例外
예외
استثناء
readioBook.com
of the
scoundrel Wicked
दुष्ट
scélérat
悪党
恶棍
악당
الوغد
readioBook.com
who has been
palming Cure
तालमेल
palmage
pal pal
pal
손바닥
ناشف
readioBook.com
himself off as McTodd, all those present were well-known members of Society.”

“Well-known members of Society might not object to
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of a twenty-thousand
pound Pound
पौंड
broyer
ポンド

파운드
جنيه
readioBook.com
necklace. But still, with the McTodd
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
there, you oughtn’t to have had
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
to look. What had he to say about it?”

“He was among the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to empty his pockets.”

“Well, then, he must have
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
the thing somewhere.”

“Not in this room. I have
searched Sounds
खोजे गए
cherché
検索しました
搜索
검색되었습니다
بحثت
readioBook.com
assiduously.”

“H’m.”

There was a silence.

“It is baffling,” said Baxter, “baffling.”

“It is nothing of the kind,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Miss Simmons tartly. “This wasn’t a one-man job. How
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
it have been? I should be
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to call it a three-man job. One to
switch Switch
स्विच
changer
スイッチ
转变
스위치
تحول
readioBook.com
off the lights, one to
snatch Stripped
छीन
arracher
スナッチ
抢夺
인상
انتزاع
readioBook.com
the necklace, and one to—was that window open all the time? I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
so—and one to
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up the necklace when the second
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
it out on to the terrace.”

“Terrace!”

The word
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
from Baxter’s
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
with
explosive Explosive
विस्फोटक
explosif
爆発物
爆炸性
폭발물
مادة متفجرة
readioBook.com
force. Miss Simmons looked at him curiously.

“Thought of something?”

“Miss Simmons,” said the Efficient One impressively, “everybody was assembled in here waiting for the reading to begin, but the pseudo-McTodd was
nowhere no where
कहीं भी नहीं
nulle part
今どこにもいない
无处
아무데도 없어
في أي مكان
readioBook.com
to be found. I
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
him
eventually Eventually
अंततः
finalement
最終的
最终
결국
في النهاية
readioBook.com
on the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
in close talk with the Halliday girl.”

“His partner,” said Miss Simmons, nodding. “We
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
so all along. And let me add my little bit. There’s a
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the servants’
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
that calls himself a valet, and I’ll
bet Condition
शर्त
pari
ベット
赌注
내기
رهان
readioBook.com
he didn’t know what a
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
was till he came here. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
he was a
crook Crook
क्रूक
escroc
凝り

구부러진 갈고리
المحتال
readioBook.com
the moment I set
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
on him. I can tell ’em in the dark. Now, do you know
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
he is? This McTodd fellow’s!”

Baxter
bounded Surround
घिरे
délimité
跳ねる
有限的
묶여있다
المحصورة
readioBook.com
to and
fro Here and there
इधर-उधर
fro
fr
来回
이런 것
جيئة وذهابا
readioBook.com
like a
caged Ban
बंदी
cage
ケージ
笼罩
갇힌
مؤلف
readioBook.com
tiger.

“And with my own ears,” he
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
excitedly, “I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the Halliday girl
refuse Refuse
इनकार
refuser
ごみ
拒绝
거절하다
رفض
readioBook.com
to come to the drawing-room to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to the reading. She was out on the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
throughout everywhere
हर जगह
tout au long de
全体を通して
始终

내내
على مدار
readioBook.com
the whole affair. Miss Simmons, we must act! We must act!”

“Yes, but not like idiots,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the
detective Spy
जासूसी
détective
探偵
侦探
형사
المحقق
readioBook.com
frostily.

“What do you mean?”

“Well, you can’t
charge Charging
चार्ज
charger
充電
收费
요금
الشحنة
readioBook.com
out, as you looked as if you wanted to just then, and
denounce Accusen
आरोप लगा देना
dénoncer
denる
声讨
비난하다
التنديد
readioBook.com
these
crooks Miscreants
बदमाशों
escrocs
ぬいぐる
骗子
사기꾼
المحتالون
readioBook.com
where they sit. We’ve got to go carefully.”

“But meanwhile they will
smuggle Smuggling
तस्करी
passer en contrebande
密着
走私
밀수품
تهريب
readioBook.com
the necklace away!”

“They won’t
smuggle Smuggling
तस्करी
passer en contrebande
密着
走私
밀수품
تهريب
readioBook.com
any necklace away, not while I’m around. Suspicion’s no good. We’ve
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
out a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
little case against the three of them, but it’s no use unless we catch them with the goods. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
thing we have to do is to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out where they’ve
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
the stuff. And that’ll take patience. I’ll start by
searching Search
खोज कर
recherche
検索
搜索
수색
يبحث
readioBook.com
that girl’s room. Then I’ll search the
valet the servant
सेवक
valet
val
val
시종
خادم
readioBook.com
fellow’s room. And if the
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
isn’t there, it’ll
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
they’ve
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
it out in the open somewhere.”

“But this McTodd fellow. This
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
who
poses made up
बना हुआ
pose
ポーズ
姿势
포즈
يطرح
readioBook.com
as McTodd. He may have it all the while.”

“No. I’ll search his room, too, but the
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
won’t be there. He’s the
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
who’s going to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it in the end,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he’s got that place out in the
woods Woods
वुड्स
les bois
布団
树木

الغابة
readioBook.com
to
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
it in. But they wouldn’t have had time to
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
it to him yet. That necklace is
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
right here. And if,” said Miss Simmons with
grim Vigit
विकट
sombre
喧々ごうごう
严峻
암울한
متجهم
readioBook.com
facetiousness, “they can
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
it from me, they may keep it as a birthday present.”

§ 2

How wonderful, if we pause to
examine Check
की जांच
examiner
診る
检查
조사하다
يفحص
readioBook.com
it, is Nature’s
inexorable Ridden
निष्ठुर
inexorable
不正な
不可努力的
무정한
لا يرحم
readioBook.com
law of compensation. Instead of
wasting Loading...
time in
envy Envy
ईर्ष्या
envie
妬み
嫉妒
부러움
حسد
readioBook.com
of our
mental Mental
मानसिक
mental
精神的
精神的
정신적 인
عقلي
readioBook.com
superiors, we would do well to
reflect Reflect
प्रतिबिंबित होना
réfléchir
反射
反映
반영하다
يعكس
readioBook.com
that these gifts of theirs which
excite Excite
एक्साइट
exciter
エキサイト
激发
일으키다
إثارة
readioBook.com
our
wistful Loading...
jealousy Jealousy
डाह करना
jalousie
嫉妬
妒忌
질투
الغيرة
readioBook.com
are
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
attended
participated ran away
भाग लिया
participé
参加した
参加
참여
شارك
readioBook.com
in
में भाग लिया
assisté à
出席した
参加
참석했다
حضرها
readioBook.com
by
corresponding Accordingly
तदनुसार
correspondant
対応する
相应的

المقابلة
readioBook.com
penalties. To take an example that
lies Late
लेटा होना
mensonges
嘘をつく
谎言
거짓말
الأكاذيب
readioBook.com
to hand, it was the very
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that he
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
a brain like a buzz-saw that
rendered Rendered
प्रतिपादन किया
rendu
r r
呈现
렌더링
المقدمة
readioBook.com
the Efficient Baxter a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
sleeper. Just as he would be
dropping Leave
छोड़ने
goutte
drop drop
掉落
적하
إسقاط
readioBook.com
off, bing! would go that brain of his, melting the
mists Gauge
धुंध
brumes

薄雾
미스트
مضايقات
readioBook.com
of sleep like
snow Snow
हिमपात
neiger



ثلج
readioBook.com
in a furnace.

This was so
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
when life was
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
calmly Peacefully
शांति से
calmement
静かに
平静地
고요히
بهدوء
readioBook.com
for him and without excitement. To-night, his mind,
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
the
load Burden
भार
charge
ロード
加载

حمل
readioBook.com
it did,
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
declined Rejected
अस्वीकृत
diminué
拒否された
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
to
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
the question of slumber. The hour of two,
chiming Bell
घंटी
chiming
ch ch
ch
쫓아 낸 것
chiming.
readioBook.com
from the clock over the stables,
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
him as wide
awake Wake
जाग
éveillé
起きた
苏醒
깨어있는
مستيقظ
readioBook.com
as
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
he was at high noon.

Lying in
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
in the darkness, he
reviewed Reviewed
की समीक्षा की
examiné
審査
审查
검토
استعرضت
readioBook.com
the
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as he had the data. Shortly
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he retired, Miss Simmons had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her report about the bedrooms. Though
subjected Subordinate
अधीन
soumis
刑事
subject
주입하다
يتعرض
readioBook.com
to the
severest Serious
गंभीर
sévère
sever sever

심각한
شحافة
readioBook.com
scrutiny, neither Psmith’s
boudoir Seating room
स्री का बैठने का कमरा
boudoir
b b
闺房
사실
بودوار
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
Cootes’s
attic Attic
अटारी
grenier
屋根裏
阁楼
애틱
علبه
readioBook.com
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
Eve’s little
nook Street corner
नुक्कड़
coin

角落
구석
زاوية
readioBook.com
on the third
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
had
yielded Will bow
झुकेंगे
a abouti
降りた
屈服于
굴복했다
أسفرت
readioBook.com
up
treasure Treasure
खजाना
Trésor
宝物
宝藏
보물
كنز
readioBook.com
of any description. And this, Miss Simmons held,
confirmed Confirmed
की पुष्टि की
confirmé
確認済み
确认的
확인되었다
تم تأكيد
readioBook.com
her original view that the necklace must be
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
in what might almost be called a public spot—on some window-ledge, maybe, or
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
in the hall. . . .

Baxter
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
considering Considering
मानते हुए
considérant
consider
考虑
고려하면
مع مراعاة
readioBook.com
this theory. It did appear to be the only
tenable Luck
लायक़
défendable
ten ten
适合的
유지할 수 있는
وقت ممكن
readioBook.com
one; but it
offended Humiliated
अपमानित
offensé
臆面もない
冒犯了
불쾌 해졌다
بالإهانة
readioBook.com
him by
giving giving
दे रही है
donnant
与える
给予
기부
إعطاء
readioBook.com
the search a
frivolous Insignificant
तुच्छ
frivole
軽薄
轻浮
천박한
تافهة
readioBook.com
suggestion suggestion
सुझाव
suggestion
提案
建议
제안
اقتراح
readioBook.com
of being some
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
game like Hunt the Slipper or Find the Thimble. As a child he had
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
austerely Firmly
दृढ़ता से
sensible

aulterely
보통
بشكل خارجي
readioBook.com
aloof Separate
अलग
distant
遅く
超然
쌀쌀한
منعزل
readioBook.com
from these
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
pastimes, and he
resented against
विरोध
ressenti
憤慨した
怨恨
분개했다
استاء
readioBook.com
being
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to play them now. Still . . .

He sat up, thinking. He had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
a noise.

* * * * *

The
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
of the majority of people
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
noises Noise
शोर
des bruits
ノイズ
噪音
소음
الضوضاء
readioBook.com
in the night is one of
cautious Alert
सतर्क
prudent
注意深い
谨慎
조심성 있는
الحذر
readioBook.com
non-interference. But Rupert Baxter was
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
of
sterner Strict
सख्त
plus grand
st
st
찌꺼기
Sterner.
readioBook.com
stuff. The
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to come from
downstairs Below
सीढ़ी के नीचे
en bas
階下
楼下
아래층에
في الطابق السفلي
readioBook.com
somewhere—perhaps from that very
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
where, according to Miss Simmons, the
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
necklace might
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
now be
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
hid. Whatever it was, it must
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
not be ignored. He
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
for the
spectacles spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
which
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to his hand on the table
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
him: then
climbed climbed
चढ़ गया
grimpé
登りました

등산했다
تسلق
readioBook.com
out of bed, and, having put on a pair of
slippers Slippers
चप्पलें
chaussons
スリッパ
拖鞋
슬리퍼
النعال
readioBook.com
and opened the door,
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
into the darkness. As
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
ascertain To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
vérifier
確かめる
探明
명백히 하다
تأكد
readioBook.com
by
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
his
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
and
straining the stress
तनाव
fatigant
歪み
紧张
...을 막다
إجهاد
readioBook.com
his ears, all was still from
cellar Follow house
तहख़ाना
cave
セラー
地窖
지하실
قبو
readioBook.com
to roof; but
nevertheless Even then
फिर भी
néanmoins
それにもかかわらず
尽管如此
그럼에도 불구하고
مع ذلك
readioBook.com
he was not satisfied. He
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to listen. His room was on the second floor, one of a series that ran along a
balcony Balcony
बालकनी
balcon
バルコニー
阳台
발코니
شرفة
readioBook.com
overlooking Overlook
अनदेखी
négligence
見下ろす
俯瞰
내려다 보이는 것
تطل
readioBook.com
the hall; and he stood,
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
over the
balcony Balcony
बालकनी
balcon
バルコニー
阳台
발코니
شرفة
readioBook.com
rail, a
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
statue Statue
प्रतिमा
statue
立像
雕像
동상
تمثال
readioBook.com
of Vigilance.

* * * * *

The noise which had
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
so
electrically Electricity
विद्युत
électriquement
電気的に

전기적으로
كهربائيا
readioBook.com
upon the Efficient Baxter had been a particularly noisy noise; and only the
intervening Middle
बीच
intermédiaire
介在
干预
개입
التدخل
readioBook.com
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
and the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that his door was closed had
prevented Prevent
रोका
empêché
prevent
预防
예방
منع
readioBook.com
it
sounding Look
लग
sondage
サウンド
听起来
수심 측량
سبر
readioBook.com
to him like an explosion. It had been
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
by the
crashing Crash
क्रैश होने
écrasement
クラッシュする
崩溃
충돌
تحطمها
readioBook.com
downfall Downfall
पतन
chute
没落した
倒台
몰락
سقوط
readioBook.com
of a small table
containing Containing
युक्त
contenant
含める
包含
함유자
تحتوي
readioBook.com
a vase, a
jar Jar
जार
pot
j

항아리
إناء
readioBook.com
of potpourri, an Indian
sandalwood Sandalwood
सैंडलवुड
bois de santal
サンダルウッド
檀香
백단
خشب الصندل
readioBook.com
box of
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
workmanship, and a cabinet-size photograph of the Earl of Emsworth’s
eldest Senior
ज्येष्ठ
aîné
長老
最佳
가장 나이 많은
الأكبر
readioBook.com
son, Lord Bosham; and the table had
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
Eve, en
route Way
मार्ग
route
ルート
路线
노선
طريق
readioBook.com
across the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
in
quest Search
खोज
quête
尋ねる
寻求
탐구
بحث
readioBook.com
of her
precious Precious
कीमती
précieux
貴重
宝贵的
귀중한
ثمين
readioBook.com
flower-pot, had
collided Collision
टकरा
entravé
衝突しました
碰撞
충돌했다
اصطدم
readioBook.com
with it while making for the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door. Of all
indoor
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
the house
घर के अंदर
intérieur
屋内
室内的
실내
داخلي
readioBook.com
sports—and Eve, as she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
pallidly Purely
पवित्रता से
pallidement
p p
苍白
궁극적으로
بالهبان
readioBook.com
among the ruins, would have been the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to
endorse Support
समर्थन
endosser
退屈な

보증
و
readioBook.com
this dictum—the one which offers the minimum of
pleasure Pleasure
आनंद
plaisir
喜び
乐趣
기쁨
بكل سرور
readioBook.com
to the participant is that of
roaming Roaming
रोमिंग
roaming
ローミング
漫游
로밍
التجوال
readioBook.com
in
pitch Sound fluctuation
आवाज़ का उतार - चढ़ाव
terrain
ピッチ
沥青
정점
ملعب كورة قدم
readioBook.com
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
through the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
of a country-house. Easily
navigable Ship-queen
जहाज़-रानी का
navigable
ナビゲート
可导航的
탐색 가능
التنقل
readioBook.com
in the daytime, these places
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
at night
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
traps Net
जाल
piège

陷阱
트랩
الفخاخ
readioBook.com
for the unwary.

Eve paused breathlessly. So
terrific Horrible
भयानक
terrifiant
terr
了不起
훌륭한
رائع
readioBook.com
had the noise
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
to her
guilty Guilty
दोषी
coupable
有罪
有罪
죄책감이 드는
مذنب
readioBook.com
ears that every moment she was
expecting hope
उम्मीद
attendant
期待
期待
기대
مترقب
readioBook.com
doors to open all over the castle,
belching Burp
डकार
qui a choisi
bel
belching.
트림
التجشؤ
readioBook.com
forth ahead
आगे
en avant
前方へ
向前
앞으로
من الواضح
readioBook.com
shouting Shout
चिल्लाहट
en criant
叫ぶ
喊叫
외침
يصرخ
readioBook.com
men with pistols. But as nothing happened,
courage Bravery
साहस
courage
勇気
勇气
용기
شجاعة
readioBook.com
returned to her, and she
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
her journey. She
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the great door, ran her
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
along its surface, and
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
the chain. The
shooting Shooting
शूटिंग
tournage
撮影
射击
촬영
اطلاق الرصاص
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
of the
bolts Bolt
बोल्ट
boulons
ボルト
螺栓
볼트
البراغي
readioBook.com
occupied To capture
कब्ज़ा होना
occupé
占領
占据
가득차 있는
احتل
readioBook.com
but another instant, and then she was out on the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
her
hardest The most difficult
सबसे मुश्किल
le plus difficile
最も難しい
最难的
어려움
أصعب
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
of flower-pots.

Up on his balcony, meanwhile, the Efficient Baxter was stopping, looking, and listening. The looking
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
no results, for all
below Down
नीचे
au
dessous Mellow
मधुर
négligeable
d d
甜点
무산소
دسوس
readioBook.com
de
未満
以下
아래에
أدناه
readioBook.com
was black as pitch; but the
listening Listen
सुनना
écoute
聞いている
倾听
청취
الاستماع
readioBook.com
proved more fruitful. Faintly from
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the well of the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
there
floated Ongoing
जारी
flotté
浮いた
漂浮
흘러 나온다
طرحت
readioBook.com
up to him a
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
like something
rustling Rasal
रसल
bruissement
rust rust
沙沙乐园
으스링
سرقة
readioBook.com
in the darkness. Had he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
balcony Balcony
बालकनी
balcon
バルコニー
阳台
발코니
شرفة
readioBook.com
a moment earlier, he would have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
rattle Rattle
खड़खड़
hochet
ガラガラティー
拨浪鼓
딸랑이
حشرجة الموت
readioBook.com
of the
chain Chain
जंजीर
chaîne


체인
سلسلة
readioBook.com
and the
click Click
क्लिक
Cliquez sur
クリック
点击
딸깍 하는 소리
انقر
readioBook.com
of the bolts; but these
noises Noise
शोर
des bruits
ノイズ
噪音
소음
الضوضاء
readioBook.com
had
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
just
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he came out of his room. Now all that was
audible Hearable
सुनाई देने योग्य
audible
可聴
可听
들리는
مسموع
readioBook.com
was this rustling.

He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
analyse Analysis
विश्लेषण
analyser
分析
分析
분석
تحليل
readioBook.com
the sound, but the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that there was any
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
at all in such a place at such an hour
increased increased
बढ गय़े
augmenté
増加する
增加
증가했다
زيادة
readioBook.com
his
suspicions Doubt
शक
suspicion
疑念
怀疑
의혹
الشكوك
readioBook.com
that dark doings were toward which would pay for investigation. With
stealthy Rush
गुढ़
furtif
汚い
偷偷摸摸
은밀한
خلسة
readioBook.com
steps he
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
to the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
of the stairs and descended.

One
uses Use
उपयोग
les usages
併用します
用途
용도
الاستخدامات
readioBook.com
the
verb Action
क्रिया
verbe
動詞
动词
동사
الفعل
readioBook.com
“descend” advisedly, for what is
required Required
आवश्यक
obligatoire
必要
必需的
필수의
مطلوب
readioBook.com
is some word
suggesting suggestion
सुझाव
suggérant
提案する
建议
제안
اقترح
readioBook.com
instantaneous Immediate
तात्कालिक
instantané
瞬間
瞬间
동시에 일어나는
فوريا
readioBook.com
activity. About Baxter’s progress from the second
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
to the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
there was nothing
halting Lame
लंगड़ा
haletage
停止
停止
멈추는 것
انزل
readioBook.com
or hesitating. He, so to speak, did it now. Planting his
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
on a golf-ball which the Hon. Freddie Threepwood, who had been
practising Practice
अभ्यास
pratiquant
練習
练习
연습
ممارسة
readioBook.com
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
in the
corridor Corridor
गलियारे
couloir
廊下
走廊
복도
الرواق
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
retiring to bed, had left in his
casual Informal
अनौपचारिक
décontractée
カジュアル
随意的
평상복
عارض
readioBook.com
fashion just where the steps began, he took the entire
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
in one majestic,
volplaning Volpling
वोलप्लिंग
volplaning
焼成

volplaning.
volplaning.
readioBook.com
sweep. There were eleven stairs in all
separating separating
पृथक करना
séparation
隔離
分离
분리
فصل
readioBook.com
his landing from the landing below, and the only ones he
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
were the third and tenth. He came to
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
with a
squattering Hoop
घेरा
squamer
断ち
挑剔
스커트
الإثارة
readioBook.com
thud Fall
गिरना
bruit sourd
th
thud.

جلجل
readioBook.com
on the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
landing, and for a moment or two the
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
of the
chase Follow
पीछा करना
chasser
追跡
追赶
뒤쫓다 다
مطاردة
readioBook.com
left him.

The
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that many
writers Loading...
in their time have
commented Comment
टिप्पणी की
commenté
コメントした
评论
댓글 리다
علق
readioBook.com
at some length on the
mysterious Mysterious
रहस्यमय
mystérieux
不思議な
神秘
신비한
غامض
readioBook.com
manner in which Fate is
apt Suitable
उपयुक्त
apte
ap
易于
적절한
ملائم
readioBook.com
to perform its work must not
deter Holding back
रोक रखना
dissuader
抑止する
阻止
그만 두게 하다
ردع
readioBook.com
us now from a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
survey of this latest
manifestation Expression
अभिव्यक्ति
manifestation
兆し
表现
표명
مظهر
readioBook.com
of its
ingenious Straightforward
सरल
ingénieux
誇り高い
巧妙
영리한
مبتهج
readioBook.com
methods. Had not his
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
with Eve that
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
so
stimulated Excited
उत्तेजित
stimulé
刺激された
刺激
자극하다
حفز
readioBook.com
the Hon. Freddie as to
revive Revived
पुनर्जीवित
relancer
復活させる
复活
부흥하다
اعادة احياء
readioBook.com
in him a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
yet
definite Fixed
निश्चित
précis
明確に

명확한
واضح
readioBook.com
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to putt, there would have been no golf-ball waiting for Baxter on the stairs. And had he been permitted to
negotiate haggle over
मोल - भाव करना
négocier
交渉
谈判
협상
تفاوض
readioBook.com
the stairs in a less
impetuous Indecent
अविवेकी
impétueux
imp
浮躁
맹렬한
متهور
readioBook.com
manner, Baxter would not at this
juncture Time
समय
conjoncture
jun jun
契机
접속
منعطف
readioBook.com
have
switched Close
बंद
commuté
切り替え
切换
전환
تحولت
readioBook.com
on the light.

It had not been his original
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
to
illuminate Illuminating
रोशन
éclairer
を明らかにする
照亮
비추다
إلقاء الضوء
readioBook.com
the theatre of action, but after that Lucifer-like
descent Climb
चढ़ाई
descente
降下
下降
하강
نزول
readioBook.com
from the second
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
to the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
he was taking no more chances. “Safety First” was Baxter’s slogan. As soon, therefore, as he had
shaken Hill
हिल
secoué
揺り動く
摇摇欲坠
쉐이킹 식
اهتز
readioBook.com
off a
dazed nervous
घबड़ाया हुआ
étourdi
d d
茫然
닥쳐
في حالة ذهول
readioBook.com
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
of
mental Mental
मानसिक
mental
精神的
精神的
정신적 인
عقلي
readioBook.com
and
moral Education
शिक्षा
moral
道徳の
道德
도의적 인
أخلاقي
readioBook.com
collapse,
akin Alike
सदृश्य
proche
同族の
类似的
비오킨
قريب
readioBook.com
to that which comes to the man who steps on the teeth of a
rake Jelly
जेली
râteau
レーキ

갈퀴
مجرفة
readioBook.com
and is
smitten was beaten
पीटा गया
frappé
笑い
幕后
세게 맞은
smitten.
readioBook.com
on the
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
by the handle, he rose with
infinite Infinite
अनंत
infini
無限
无限的
무한하다
لانهائي
readioBook.com
caution Caution
सावधानी
avertir
注意
警告
주의
حذر
readioBook.com
to his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
and,
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
his way
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
by the banisters,
groped Tautola
टटोला
cultivé
グロップした
摸索着
그려진
متلظا
readioBook.com
for the
switch Switch
स्विच
changer
スイッチ
转变
스위치
تحول
readioBook.com
and pressed it. And so it came about that Eve,
heading Topic
शीर्षक
titre
見出し
标题
표제
عنوان
readioBook.com
for home with her
precious Precious
कीमती
précieux
貴重
宝贵的
귀중한
ثمين
readioBook.com
flower-pot in her arms, was stopped when at the very door by a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
warning Loading...
flood Flooding
बाढ़
inondation
洪水
洪水
홍수
فيضان
readioBook.com
of light. Another instant, and she would have been across the
threshold Limit
सीमा
seuil
しきい値
临界点
한계점
عتبة
readioBook.com
of disaster.

For a moment
paralysis Paralysis
पक्षाघात
paralysie
麻痺
麻痹
마비
شلل
readioBook.com
gripped Forced to think
सोचने के लिए मजबूर
saisi
握った
gr
찢어진
إحياء
readioBook.com
her. The light had
affected influenced
प्रभावित
affecté
影響を受ける
做作的
체하는
متأثر
readioBook.com
her like someone
shouting Shout
चिल्लाहट
en criant
叫ぶ
喊叫
외침
يصرخ
readioBook.com
loudly loudly
जोर जोर
bruyamment
うるさい
高声
큰소리로
بصوت عالي
readioBook.com
and
unexpectedly Unexpectedly
अप्रत्याशित रूप से
de façon inattendue
そうだ
不料
뜻밖에
بشكل غير متوقع
readioBook.com
in her ear. Her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
gave one
convulsive Twitch
ऐंठन
convulsif
痙攣する
痉挛
경련
التشنج
readioBook.com
bound, and she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
frozen. Then,
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
with a
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
for flight, she
dashed Dashed
धराशायी
pointillé
破った
虚线
대리
متقطع
readioBook.com
like a
hunted Hunt
शिकार
chassé
狩り
猎杀
사냥
اصطياد
readioBook.com
rabbit Rabbit
खरगोश
lapin
ウサギ
兔子
토끼
أرنب
readioBook.com
into the
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
shelter Refuge
आश्रय
abri
シェルター
庇护所
대피소
مأوى
readioBook.com
of a
clump Blunt of trees
पेड़ों का झुरमुट
touffe
凝視

덩어리
أجمة
readioBook.com
of bushes.

* * * * *

Baxter
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
blinking. Gradually his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
adjusted Well Adjust
समायोजित
ajusté
調整された
调整
조정
تعديل
readioBook.com
themselves to the light, and
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
they had done so he was
seized Seized
जब्त
saisi
se
抓住
압수하다
استولى على
readioBook.com
by a fresh
frenzy Mania
उन्माद
frénésie
狂信者
疯狂
격분
نوبة
readioBook.com
of zeal. Now that all
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
were
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
visible to him he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see that that
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
rustling Rasal
रसल
bruissement
rust rust
沙沙乐园
으스링
سرقة
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
had been
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
by a
curtain Curd
परदा
rideau
カーテン
窗帘
커튼
ستارة
readioBook.com
flapping Flutter
फड़फड़ाने
battement
羽振って

플래핑
فاز
readioBook.com
in the breeze, and that the
breeze Sameer
समीर
brise

微风
미풍
نسيم
readioBook.com
which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
the
curtain Curd
परदा
rideau
カーテン
窗帘
커튼
ستارة
readioBook.com
flap Flap
फ्लैप
rabat
フラップ
翻拍
플랩
رفرف
readioBook.com
was
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
in through the open
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door.

Baxter
wasted Ruined
बर्बाद
gaspillé
浪費する
浪费了
지나간
أهدر
readioBook.com
no time in
abstract Summary
सार
abstrait
概要
抽象的
요약
نبذة مختصرة
readioBook.com
thought. He
acted Worked in
में काम किया
agir
演技
采取行动
행동했다
تصرف
readioBook.com
swiftly Quickly
तेज़ी से
rapidement
素早く
迅速
신속하게
بسرعة
readioBook.com
and with decision. Straightening his
spectacles spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
on his nose, he
girded Hoided
घेरा हुआ
négligé
ged
g
차는
محزم
readioBook.com
up his
pyjamas Pajamas
पाजामा
pyjamas
パジャマ
睡衣
잠옷
لباس نوم
readioBook.com
and
galloped Gallop
सरपट दौड़
galopé
gall gall
驰骋
갈라진 것
جولة
readioBook.com
out into the night.

* * * * *

The
smooth Uninterrupted
निर्बाध
lisse
スムーズ
光滑的
매끄러운
ناعم
readioBook.com
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
slept under the stars. To a more
poetic Vigorous
पुरजोश
poétique
詩のように
诗意
시적
شعري
readioBook.com
man than Baxter it would have
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to wear that
faintly Slightly
थोड़े बल से
faiblement
かすかに
微弱
희미하게
بصوت ضعيف
readioBook.com
reproachful Disgust
तिरस्कार का
de reproche
repr repr
责备
꾸짖는
توبيخ
readioBook.com
air which a garden always
assumes Assumed
मान लिया गया है
suppose
assum
假设
가정한다
يفترض
readioBook.com
when
invaded Aggression
आक्रमण
envahi
侵入した
侵略
침략 당했다
غزت
readioBook.com
at
unseemly Dirty
गंदा
inconvenant
未解決の
不开
보기 흉한
غير مثير
readioBook.com
hours by people who ought to be in bed. Baxter,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
fanciful, was
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
to this. He was thinking, thinking. That shaking-up on the stairs had
churned Brainstorm
मंथन
grillé
churn
搅拌
휘젓다
مرن
readioBook.com
into activity the very
depths Depth
गहराई
profondeurs
奥行き
深度
깊은 곳
أعماق
readioBook.com
of his brain and he was at the fever-point of his
reasoning Idea
विचार
raisonnement
推論
推理
추리
منطق
readioBook.com
powers. A
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
had come like a full-blown rose,
flushing Flushing
फ्लशिंग
flushing
紅潮
冲洗
홍조
تدفق مائى - صرف
readioBook.com
his brow. Miss Simmons,
arguing Discussion
बहस
argumentant
議論
争论
논쟁하다
بحجة
readioBook.com
plausibly, had
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
that the
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
necklace might be
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
in the hall. Baxter, inspired,
fancied an estimate
अनुमान
imaginaire
f
幻想
기분이 좋지 않다
fiCied.
readioBook.com
not. Whoever it was that had been at work in the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
just now had been making for the garden. It was not the
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
which had
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
him—or her—to open the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door, for the opening had been done
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he, Baxter, had come out on to the balcony—otherwise he must have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
shooting Shooting
शूटिंग
tournage
撮影
射击
촬영
اطلاق الرصاص
readioBook.com
of the bolts. No. The enemy’s
objective Objective
उद्देश्य
objectif
目的
客观的
목적
هدف
readioBook.com
had been the garden. In other words, the terrace. And why? Because
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
on the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
was the
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
necklace.

Standing there in the starlight, the Efficient Baxter
endeavoured Attempt
प्रयास
effort
努力しました
努力
노력했다
سعى
readioBook.com
to
reconstruct Rebuilding
पुनर्निर्माण
reconstruire
再建する
重建
재구성
إعادة بناء
readioBook.com
the scene, and did so with
remarkable Excellent
उत्कृष्ट
remarquable
顕著
卓越
놀랄만한
لافت للنظر
readioBook.com
accuracy. He saw the
jewels Jewelry
गहने
bijoux
宝物
珠宝
보석
جواهر
readioBook.com
flashing Shining
चमकता
clignotant
点滅している
闪烁
섬광
وامض
readioBook.com
down. He saw them
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up. But there he stopped. Try as he might, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see them hidden. And yet that they had been hidden—and that
within Loading...
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
of where he was now standing—he
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
convinced.

He moved from his position near the door and
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
roam
wander Loading...
through
इधर-उधर भटकना
errer
歩く
漫游
로밍
تجوب
readioBook.com
restlessly. His
slippered slipped
फिसल गया
gluant
滑り止め
slip
미끄러웠다
انتفاخ
readioBook.com
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
padded Dick
गुदगुदा
rembourré
pad
填充
덧셈
مبطن
readioBook.com
over the soft turf.

* * * * *

Eve
peered Peep
झाँका
pairé
覗き見た
窥视
튀어 나와있다
بطل
readioBook.com
out from her
clump Blunt of trees
पेड़ों का झुरमुट
touffe
凝視

덩어리
أجمة
readioBook.com
of bushes. It was not easy to see any great distance, but Fate, her friend, was still with her. There had been a moment that night when Baxter,
disrobing Nude
नंगा करनेवाला
se déshabiller
disr disr
偏爱
불의
disrobing.
readioBook.com
for bed, had
wavered Loading...
absently Instead
असावधानी से
absolument
不快に
不起作用
결함
عمليا
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
his
brown Brown
भूरा
brun
茶色
棕色的
갈색
بنى
readioBook.com
and his lemon-coloured pyjamas, little
recking Stop
रुकना
arrondissement
rec
重新兴奋
개설
التوحيد
readioBook.com
of what
hung Hung
त्रिशंकु
suspendu
ぶら下がって

매혹
التعلق
readioBook.com
upon the choice. Fate had
directed Guided
निर्देशित
dirigé
監督する
指导
지시 된 것
توجه
readioBook.com
his hand to the lemon-coloured, and he had put them on; with the result that he
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
now in the
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
light like the white
plume wing
पंख
plume
飾り羽

깃털
بوعب
readioBook.com
of Navarre. Eve
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
his movements perfectly, and, when he was
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
away from his
base Base
आधार
base
ベース
根据
베이스
يتمركز
readioBook.com
to make the enterprise prudent, she
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
out and
raced Run
दौड़
courbé
r
比赛
경주 됨
تسابق
readioBook.com
for home and safety. Baxter at the moment was
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
on the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
wall, thinking, thinking, thinking.

* * * * *

It was possibly the
cool cold
ठंडा
frais
いいね
凉爽的
시원한
بارد
readioBook.com
air, playing about his
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
ankles, that at last
chilled cold
ठंडा
glacé
冷やした
冰镇
냉장
مبردة
readioBook.com
the secretary’s
dashing Venturesome
जोशीला
fringant
威圧
破折号
위세 당당한
محطما
readioBook.com
mood and
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
the
disquieting Restless
बेचैन
inquiétant
dising
dis
불안하다
مقلق
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that he was doing something
distinctly Clearly
साफ़ तौर पर
distinctement
dist dist
明显
뚜렷하게
بوضوح
readioBook.com
dangerous Dangerous
खतरनाक
dangereux
危険な
危险的
위험한
خطير >> صفة
readioBook.com
in
remaining Remaining
बचा हुआ
restant
残り
其余的
남은 것
متبقي
readioBook.com
out here in the open like this. A
gang the gang
गिरोह
gang
ギャング

한 떼
عصابة
readioBook.com
of
thieves Thieves
चोरों
voleurs
泥棒
盗贼
도둑들
لصوص
readioBook.com
are
ugly Ugly
कुरूप
moche
ぶさいくな
丑陋的
못생긴
البشع
readioBook.com
customers, likely to
stick Rod
छड़ी
coller


막대
عصا
readioBook.com
at little when a valuable necklace is at stake, and it came to the Efficient Baxter that in his light
pyjamas Pajamas
पाजामा
pyjamas
パジャマ
睡衣
잠옷
لباس نوم
readioBook.com
he must be
offering Proposal
प्रस्ताव
offre
募集
提供
헌금
عرض
readioBook.com
a
tempting Fascinating
मोहक
tentant
魅力的な
诱人
유혹하다
مغري
readioBook.com
mark for any
marauder robber
लूटेरा
maraudeur
マーガーダー
掠夺者
약탈자
المارودر
readioBook.com
lurking—say in those bushes. And at the thought, the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
night, though
pleasantly From Happiness
सुख से
agréablement
快適
愉快
즐겁게
سار
readioBook.com
mild,
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
chilly. With an almost
convulsive Twitch
ऐंठन
convulsif
痙攣する
痉挛
경련
التشنج
readioBook.com
rapidity Faster
तेज़ी
rapidité
rap rap
快速
급속
سرعة
readioBook.com
he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to re-enter the house. Zeal was well enough, but it was
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
to be rash. He
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
the last
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
yards of his
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
at a
rare Rare
दुर्लभ
rare
レア
稀有的
희귀 한
نادر
readioBook.com
burst Over
फोड़ना
éclater
バースト
爆裂
터지다
ينفجر
readioBook.com
of speed.

It was at this point that he
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
that the lights in the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
had been
switched Close
बंद
commuté
切り替え
切换
전환
تحولت
readioBook.com
off and that the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door was closed and bolted.

§ 3

It is the opinion of most
thoughtful Attention
सावधान
réfléchi
thought thought
周到
인정 있는
وقور
readioBook.com
students of life that
happiness Happiness
ख़ुशी
joie
幸せ
幸福
행복
سعادة
readioBook.com
in this world
depends depends on
निर्भर करता है
dépend
依存
要看
의존한다
يعتمد على
readioBook.com
chiefly Most
अधिकतर
principalement
主観的に
主要
주로
على رأسها
readioBook.com
on the ability to take
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
as they come. An
instance Example
उदाहरण
exemple
実例
实例
사례
جزء
readioBook.com
of one who may be said to have perfected this
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
is to be
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
in the
writings Loading...
of a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
eminent Eminent
प्रख्यात
éminent
著者
杰出
저명한
بارز
readioBook.com
Arabian author who tells of a
traveller Passenger
यात्री
voyageur
様々な
游客
여행자
المسافر
readioBook.com
who,
sinking Sink
डूब
naufrage
沈没
沉没
싱킹
غرق
readioBook.com
to sleep one
afternoon Afternoon
दोपहर
après midi
午後
下午
오후
بعد الظهر
readioBook.com
upon a
patch Patch
पैच
pièce
パッチ
修补
반점
رقعة قماشية
readioBook.com
of
turf Field
मैदान
gazon

草皮
잔디
احتلال
readioBook.com
containing Containing
युक्त
contenant
含める
包含
함유자
تحتوي
readioBook.com
an acorn,
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
when he
woke Loading...
that the
warmth Warm
गरमाहट
chaleur
暖まる
温暖
따뜻함
الدفء
readioBook.com
of his
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
had
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
the
acorn Action
बलूत का फल
gland
ac ac
橡子
도토리
كورن
readioBook.com
to
germinate Germinate
अंकुरित होना
germer
発芽
发芽
생겨나게 ​​하다
نبذ
readioBook.com
and that he was now some sixty
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
above the ground in the upper
branches Branches
शाखाओं
branches

分支机构
지사
الفروع
readioBook.com
of a
massive Big
बड़ा
massif
大規模
大量的
거대한
جسيم
readioBook.com
oak. Unable to descend, he
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
the
situation Situation
परिस्थिति
situation
シチュエーション
情况
상황
قارة
readioBook.com
equably. “I cannot,” he observed, “adapt
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
to my will: therefore I shall
adapt
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
themselves
अनुकूल बनाना
adapter
適応する
适应
적응하다
يتكيف
readioBook.com
my will to circumstances. I decide to
remain Live
रहना
rester
残る
保持
남아있다
تظل
readioBook.com
here.” Which he did.

Rupert Baxter, as he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
barred restricted
वर्जित
barré
バーレッド
禁忌
가두어 버린
منعت
readioBook.com
door of Blandings Castle, was very
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from
imitating Copy
नकल
imitant
似非
模仿
모방
تقليد
readioBook.com
this
admirable Commendable
प्रशंसनीय
admirable
素晴らしい
adm
훌륭한
الإعجاب
readioBook.com
philosopher. To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
oneself Self
स्वयं
soi-même
自分
自己
자신
نفسه - ذاته
readioBook.com
locked out of a country-house at half-past two in the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
in lemon-coloured
pyjamas Pajamas
पाजामा
pyjamas
パジャマ
睡衣
잠옷
لباس نوم
readioBook.com
can
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
be an
unmixedly Imperfect
अमान्यता से
de façon minimisée
めちゃくちゃに
解密
혼란스럽게
Unmixedly.
readioBook.com
agreeable Agree
सहमत
agréable
快適
合适的
기분 좋은
مقبول
readioBook.com
experience, and Baxter was a man less
fitted Fit
फिट
équipé
ぴんぴん
拟合
장착
تركيب
readioBook.com
by nature to
endure Tolerate
सहना
supporter
耐える
忍受
견디다
يكابد
readioBook.com
it with
equanimity equanimity
समभाव
équanimité
等高さ
相同
평정
الاتزان
readioBook.com
than most men. His was a
fiery Violent
उग्र
ardent
燃える
火热
불 같은
ناري
readioBook.com
and an
arrogant Arrogant
अभिमानी
arrogant
傲慢
傲慢的
오만한
متكبر او مغرور
readioBook.com
soul, and he
seethed Fragrant
सुगन्धित
séparé
飽く
杀了
부활시키다
استقصى
readioBook.com
in
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
rebellion Rebellion
विद्रोह
rébellion
反乱
叛乱
반항
تمرد
readioBook.com
against the
intolerable Notable
न सहने योग्य
intolérable
耐え難い
无法忍受
견딜 수 없어
لا يطاق
readioBook.com
position into which Fate had manœuvred him. He
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
went Loading...
so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as to give the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door a
petulant Lighter
ढीठ
irritable
pet pet
筋器
금형자
باتولانت
readioBook.com
kick. Finding, however, that this
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
his
toes Toes
पैर की उंगलियों
les orteils
つま先
脚趾
발가락
اصابع الارجل
readioBook.com
and
accomplished End
समाप्त
accompli
accompl
完成
뛰어난
متفوق
readioBook.com
no useful end, he
addressed Addressed
संबोधित
adressé
留意された
发言语
주소
مخاطب
readioBook.com
himself to the
task Task
टास्क
tâche
タスク
任务
직무
مهمة
readioBook.com
of
ascertaining Detection
पता लगाने
déterminant
席巻
确定
ascertainting.
التأكد
readioBook.com
whether Loading...
there was any way of
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
in—short of
banging Beating
पिटाई
claquement
b b
敲打
강타
ضجيج
readioBook.com
the
knocker Hammer
हथौड़ा
heurtoir
ノッカー

두드리는 사람
مطرقة
readioBook.com
and
rousing Warmth
गर्मजोशी
vibrant
r r
唤醒
썩은 것
reousing.
readioBook.com
the house, a line of action which did not
commend Appreciate
सराहना
saluer
褒める
表彰
기리다
ثني
readioBook.com
itself to him. He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
practice Practice
अभ्यास
s'entraîner
練習
实践
관행
حاجة
readioBook.com
of
avoiding Avoid
परहेज
évitant
避けてください
避免
피하십시오
تجنب
readioBook.com
as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as possible the
ribald Lowly
नीच
grivois
堡塁
里亚尔德
ribald.
سفيه
readioBook.com
type of
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man of which the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
was now full, and he had no
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to meet them at this hour in his present costume. He left the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door and
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to make a
circuit Circuit
सर्किट
circuit
回路
电路
회로
دائرة كهربائية
readioBook.com
of the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
walls; and his
spirits Souls
आत्माओं
spiritueux
幽霊
灵魂
주정
معنويات
readioBook.com
sank drowned
डूब गया
éminent
沈みる
s
침몰 한
غرقت
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
lower. In the Middle Ages,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
that
stormy Stormy
तूफ़ानी
orageux
嵐の
风雨如磐的
폭풍우 같은
عاصفة
readioBook.com
period of England’s history when
walls Loading...
were
built Make
बनाया
construit
built
建造
세워짐
مبني
readioBook.com
six
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
thick and a window was not so much a window as a
handy Convenient
सुविधाजनक
pratique
ハンディ
便利
능숙한
مفيد
readioBook.com
place for
pouring Insert work
डालने का कार्य
coulant
注ぐ
浇注
붓는 것
صب
readioBook.com
molten Molten
पिघला हुआ
fondu
mol
熔化
녹은
منصهر
readioBook.com
lead on the
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
of visitors, Blandings had been an
impregnable Impenetrable
अभेद्य
imprenable
難攻不落
坚不可摧
불충실 한 것
منحة
readioBook.com
fortress. But in all its career it can
seldom Sometimes
कभी - कभी
rarement
滅多
很少
드물게
نادرا
readioBook.com
have looked more of a
fortress Fort
किले
forteresse
要塞
堡垒
요새
قلعة
readioBook.com
to anyone than it did now to the Efficient Baxter.

One of the
disadvantages Harm
नुकसान
désavantages
短所
缺点
단점
سلبيات
readioBook.com
of being a man of action,
impervious Predominant
प्रबल
imperméable
imper imper
不透水
통하지 않는
منيع
readioBook.com
to the
softer Soft
नरम
plus doux
柔らかい
s
부드러운
ليونة
readioBook.com
emotions, is that in moments of trial the
beauties Beauty
सुंदरता
beautés
beaut beaut
美女
아름다움
الجمال
readioBook.com
of Nature are powerless to
soothe To calm down
शांत करना
apaiser
so
抚慰
달래다
مهدئ
readioBook.com
the
anguished Sad
दुखी
angoissé
怒っている
痛苦
고뇌했다
انتصار
readioBook.com
heart. Had Baxter been of a
dreamy Imaginary
काल्पनिक
rêveur
夢のように
梦幻般的
꿈꾸는 듯한
حالمة
readioBook.com
and
poetic Vigorous
पुरजोश
poétique
詩のように
诗意
시적
شعري
readioBook.com
temperament Mood
स्वभाव
tempérament
気質
气质
기질
طبع
readioBook.com
he might now have been
drawing Painting
चित्रकारी
dessin
お絵かき
画画
그림
رسم
readioBook.com
all
sorts type
प्रकार
tresse
並べ替え
sort
정렬
فرز
readioBook.com
of
balm Balm
बाम
baume
香ばしい
香脂
향유
بلم
readioBook.com
from the
loveliness Beauty
सुंदरता
beauté
恋愛さ
可爱
사랑 스럽다
سحر
readioBook.com
of his surroundings. The air was full of the
scent Fragrance
खुशबू
flairer
香り
香味
향기
رائحة
readioBook.com
of
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
things; strange,
shy Hack
संकोची
timide
シャイ
害羞的
수줍은
خجول
readioBook.com
creatures Life
जीव
créatures
creat creat
生物
생물
مخلوقات
readioBook.com
came and
went Loading...
about him as he walked;
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the
woods Woods
वुड्स
les bois
布団
树木

الغابة
readioBook.com
a
nightingale Nightingale
बुलबुल
Rossignol
ナイチンゲール
夜莺
나이팅게일
Nightingale.
readioBook.com
had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to sing; and there was something
grandly grandly
धूम धाम से
très grand
壮大な

웅장하게
غرامة
readioBook.com
majestic Plush
आलीशान
majestueux
雄大な
雄伟
위엄 있는
مهيب
readioBook.com
in the
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
bulk Bulk
थोक
masse
嵩み
大部分
대부분
حجم
readioBook.com
of the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
as it
towered Meenagar
मीनारदार
dominé
ed tower
耸立
우뚝 솟은
برج
readioBook.com
against the sky. But Baxter had
temporarily Temporarily
अस्थायी रूप से
temporairement
一時的に
暂时地
일시적으로
مؤقتا
readioBook.com
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
his
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of smell; he
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
and
disliked Dislikes
नापसंद
désigné
嫌いだった
不喜欢
싫어함
لم يعجبني
readioBook.com
the strange,
shy Hack
संकोची
timide
シャイ
害羞的
수줍은
خجول
readioBook.com
creatures; the
nightingale Nightingale
बुलबुल
Rossignol
ナイチンゲール
夜莺
나이팅게일
Nightingale.
readioBook.com
left him cold; and the only
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the
towering the high
ऊंचा
imposant
tower tower
参天
높이 솟은
شاهق
readioBook.com
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
inspired Inspired
प्रेरित
inspiré
インスパイヤされた
启发
탁월한
ربما
readioBook.com
in him was that it looked as if a
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
would need
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a
ton Ton
टन
tonne
トン


طن
readioBook.com
of
dynamite Ammo
बारूद
dynamiter
ダイナマイト
炸药
다이너마이트
ديناميت
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into it.

Baxter paused. He was
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
now near the spot from which he had started, having
completed completed
पूरा किया हुआ
complété
完了しました
完全的
완전한
منجز
readioBook.com
two
laps Lap
लैप
tours
l l


لفة
readioBook.com
without
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
any
solution Solution
समाधान
Solution
解決
解决方案
해결책
المحلول
readioBook.com
of his difficulties. The idea in his mind had been to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
under somebody’s window and
attract Attracted
आकर्षित
attirer
引きつける
吸引
끌어들이다
جذب
readioBook.com
the sleeper’s attention with soft,
significant Meaningful
सार्थक
important
重要
重大
중요한
بارز
readioBook.com
whistles. But the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
whistle Loading...
he
emitted Emitted
उत्सर्जित
émis
発見された
发射
방출
انبعاث
readioBook.com
had
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
to him in the
stillness Stability
स्थिरता
immobilité
静止
寂静
고요함
سكون
readioBook.com
of early
morn Morning
सुबह
matin

早晨
아침
الضحى
readioBook.com
so like a steam
syren Siren
साइरेन
hurlement
シレン
Syren.
사이렌
الزهر
readioBook.com
that
thereafter Then
फिर
après
その後
此后
그후에
بعد ذلك
readioBook.com
he had
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
timid, mouse-like
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
which the
breezes Breezes
हवाएं
brezes
br br
疯狂
Breezes.
breezes.
readioBook.com
had
carried did
किया
transporté
carried
携带的
운반하다
حمل
readioBook.com
away the moment they
crept crawling
रेंगना
chatoyant
cr
悄悄三
크게
تسلل
readioBook.com
out. He
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
now to
halt Lack
पड़ाव
arrêt
停止
停止
정지
وقف
readioBook.com
for
awhile some time
कुछ समय
quelque temps
しばらく
一会儿
잠시
فترة
readioBook.com
and
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
his
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
making another attempt. He
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
and sat down. The clock over the
stables Stables
अस्तबल
écurie
厩舎
马厩
마구간
اسطبلات
readioBook.com
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
three.

To the
restless Restless
बेचेन होना
agité
落ち着きのない
不安
불안해
الأرق
readioBook.com
type of
thinker thinker
सोचने वाला
penseur
think think
思想家
사상가
مفكر
readioBook.com
like Rupert Baxter, the act of
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
is nearly always the
signal Signal
संकेत
signal
信号
信号
신호
الإشارة
readioBook.com
for the brain to
begin Start
शुरू
commencer
始める
开始
시작하다
يبدأ
readioBook.com
working Loading...
with
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
more than its
customary Customary
प्रथागत
coutumier
慣習
习惯
습관적인
عرفي
readioBook.com
energy. The
relaxed Rack
ढील
détendu
ゆったりとした
轻松
편안한
استرخاء
readioBook.com
body Body
तन
corps

身体
신체
هيئة
readioBook.com
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to
invite Invitation
आमंत्रण
inviter
招待
邀请
초대
يدعو
readioBook.com
thought. And Baxter, having
suspended Suspended
निलंबित
suspendu
一時停止
暂停
정지 된
موقوف عن العمل
readioBook.com
for the moment his physical activities—and
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
to do so, for his
slippers Slippers
चप्पलें
chaussons
スリッパ
拖鞋
슬리퍼
النعال
readioBook.com
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
him—gave himself up to
tense Era
काल
tendu
時制
紧张
시제
توتر
readioBook.com
speculation an estimate
अनुमान
spéculation
投機
猜测
추측
المضاربة
readioBook.com
as to the hiding-place of Lady Constance Keeble’s necklace. From the spot where he now sat he was probably, he reflected, actually in a position to see that hiding-place—if only, when he saw it, he were able to
recognise Identify
पहचानना
reconnaître
認識
认出
인정하다
اتعرف على
readioBook.com
it for what it was. Somewhere out here—in
yonder On
उधर
là-bas
笑う
y
저면
هنالك
readioBook.com
bushes Shrubs
झाड़ियाँ
des buissons
茂み
灌木丛
덤불
الشجيرات
readioBook.com
or in some
unsuspected Unsuspecting
पहले से न सोचा
insoupçonné
臆読
毫无疑问
unduspected.
غير متوقع
readioBook.com
hole Hole
छेद
trou


구멍
الفجوة
readioBook.com
in
yonder On
उधर
là-bas
笑う
y
저면
هنالك
readioBook.com
tree—the
jewels Jewelry
गहने
bijoux
宝物
珠宝
보석
جواهر
readioBook.com
must have been placed. Or . . .

Something
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to go off
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
Baxter like a touched spring. One moment, he was
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
limply,
keenly Gaur
गौर से
vivement
かなり
敏锐地
예리하게
كي
readioBook.com
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of a
blister Leather
छाला
cloque
ブリスター
水疱
수포
نفطة
readioBook.com
on the
sole only
एकमात्र
Unique
唯一
唯一
밑창
باطن القدم
readioBook.com
of his left foot; the next,
regardless Without notice
ध्यान दिए बगैर
indépendamment
関係なく
不管

에 관계없이
بغض النظر
readioBook.com
of the blister, he was off the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
and
racing Run
दौड़
courses
レーシング
赛车
경마
سباق
readioBook.com
madly Like crazy
पागलों की तरह
follement
狂信者
疯狂地
미치도록
بجنون
readioBook.com
along the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
in a
flurry Nervousness
घबराहट
rafale
fl然
慌张
단말마
نزاع
readioBook.com
of
flying Flying
फ्लाइंग
en volant
飛行
飞行
나는
تحلق
readioBook.com
slippers. Inspiration had come to him.

Day
dawns Come on
आती है
Dawns
夜明け
黎明
새벽
الفجر
readioBook.com
early in the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
months, and already a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
unhealthy Sick
बीमार
mauvais pour la santé
不健康
不良
건강에 해로운
غير صحي
readioBook.com
pallor Yellowiness
पीलापन
pâleur
p p
帕利尔
창백
شحوب
readioBook.com
had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to
manifest Manifesto
घोषणापत्र
manifeste
man man
显现
명백한
يظهر
readioBook.com
itself in the sky. It was still
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
from light, but objects
hitherto till now
अब तक
jusqu'alors
これまで
迄今为止
지금까지
حتى الآن
readioBook.com
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
in the
gloom the sadness
उदासी
obscurité
憂愁
愁云
어둠
كآبة
readioBook.com
had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to take on
uncertain Dhulmul
ढुलमुल
incertain
不明
不确定
불확실한
غير مؤكد
readioBook.com
shape. And among these there had come into the line of Baxter’s
vision vision
दृष्टि
vision
ヴィジョン
想象
전망
رؤية
readioBook.com
a
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
of fifteen flower-pots.

There they stood,
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
by side,
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
and inviting, each with a
geranium Geranium
गेरानियम
géranium
ジェラニウム
天竺葵
제라늄
الجيرانيوم
readioBook.com
in its
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
of mould. Fifteen flower-pots. There had originally been sixteen, but Baxter
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
nothing of that. All he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
was that he was on the trail.

The
quest Search
खोज
quête
尋ねる
寻求
탐구
بحث
readioBook.com
for
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
treasure Treasure
खजाना
Trésor
宝物
宝藏
보물
كنز
readioBook.com
is one which right through the
ages Era
युग
âge
年代

시대의
الأعمار
readioBook.com
has
exercised Experiment
प्रयोग
exercé
為替え
锻炼
행사
تمارس
readioBook.com
an
irresistible Tireless
अथक
irrésistible
魅力的な
不可抗拒
누를 수 없는
لا يقاوم
readioBook.com
spell over humanity. Confronted with a spot where
buried Burial
दफन
enterré
埋められた
埋葬
묻혔다
مدفون
readioBook.com
treasure Treasure
खजाना
Trésor
宝物
宝藏
보물
كنز
readioBook.com
may lurk, men do not
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
upon the order of their digging; they go at it with
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
hands. No
solicitude Sarcasm
सरपरस्ती
sollicitude
敬意を表す
关怀
근심
التراجع
readioBook.com
for his employer’s
geraniums geraniums
geraniums
géraniums
ゼラニウム
天竺葵
제라늄
سبيرانيوم
readioBook.com
came to
hamper Basket
टोकरी
entraver
妨げる
阻碍
족쇄
سبت أو سلة كبيرة
readioBook.com
Rupert Baxter’s researches. To
grasp Catch
पकड़ना
saisir
把握
抓牢
파악
يفهم، يمسك، يقبض
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
flower-pot and
tilt Due to
नत
inclinaison
傾く
倾斜
경사
إمالة
readioBook.com
out its
contents Contingent
अंतर्वस्तु
Contenu
コンテンツ
内容
내용물
محتويات
readioBook.com
was with him the work of a moment. He
scrabbled Clever
चालाक
scabré
スクラブ
争抢
깎아 낸 것
scrabbled.
readioBook.com
his
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
through the little
pile A lot
ढेर
pile
パイル

말뚝
كومة
readioBook.com
of
mould Mold
मोल्ड
mouler

模子
곰팡이
عفن
readioBook.com
. . .

Nothing.

A second
geranium Geranium
गेरानियम
géranium
ジェラニウム
天竺葵
제라늄
الجيرانيوم
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
on the ground . . .

Nothing.

A third . . .

* * * * *

The Efficient Baxter
straightened Straight
सीधा
redressé
ぴったり
拉直
곧게 펴
تقويم
readioBook.com
himself painfully. He was
unused Unused
अप्रयुक्त
inutilisé
未使用
没用过
미사용
غير مستعمل
readioBook.com
to stooping, and his
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
ached. But physical
discomfort Uncomfortable
असहजता
inconfort
不快感
不适
불편 감
عدم ارتياح
readioBook.com
was
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
in the
agony Mechanism
यंत्रणा
agonie
ag ag
痛苦
고뇌
سكرة
readioBook.com
of
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
frustrated. As he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
there,
wiping Wiping
पोंछते
essuyage
拭きます
擦拭
닦아 낸 것
مسح
readioBook.com
his
forehead Forehead
माथा
front

前额
이마
جبين
readioBook.com
with an earth-stained hand, fifteen
geranium Geranium
गेरानियम
géranium
ジェラニウム
天竺葵
제라늄
الجيرانيوم
readioBook.com
corpses Corpses
लाशों
cadavres
死体
尸体
시체
جثث
readioBook.com
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
up at him in the
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
light, it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
with reproach. But Baxter
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
no remorse. He
included involve
शामिल
inclus
含まれています
包括
포함되어있다
وشملت
readioBook.com
all geraniums, all thieves, and most of the
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
race Caste
जाति
course
人種
种族
경주
العنصر
readioBook.com
in one
comprehensive Comprehensive
व्यापक
complet
包括的
综合的
포괄적 인
شامل
readioBook.com
black hatred.

All that Rupert Baxter wanted in this world now was bed. The clock over the
stables Stables
अस्तबल
écurie
厩舎
马厩
마구간
اسطبلات
readioBook.com
had just
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
four, and he was aware of an
overpowering Vigorous
जोरदार
irrésistible
圧倒的に
压倒性
압도적 인 것
تغلب على
readioBook.com
fatigue. Somehow or other, if he had to
dig To dig
गड्ढा करना
creuser
掘る

파기
حفر
readioBook.com
through the
walls Loading...
with his
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
hands, he must
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into the house. He
dragged Dragged
घसीटा
traîné
引きずる
拖着
끌고 갔다
جر
readioBook.com
himself
painfully Painful
दर्दनाक
douloureusement
pain pain
痛苦
고통스럽게
مؤلم
readioBook.com
from the
scene Scene
दृश्य
scène
シーン
场景
장면
مشهد
readioBook.com
of
carnage Massacre
नरसंहार
carnage
カーネージ
大屠杀
대학살
مذبحة
readioBook.com
and
blinked Jerky
झटकेदार
clignoté
瞬く
眨了眨眼睛
깜박임
وامض
readioBook.com
up at the
row Line
पंक्ति
ligne



صف
readioBook.com
of
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
windows Loading...
above him. He was past
whistling Loading...
now. He
stooped Fall
गिर
abattu
ぴつんまる
弯腰
훔치기
انحنى
readioBook.com
for a pebble, and
tossed threw away
फेंक दिया
jeté
t t
抛弃
던져진 것
قذف
readioBook.com
it up at the nearest window.

Nothing happened. Whoever was sleeping up there
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to sleep. The sky had
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
pink,
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
were
twittering Twittering
ट्विटरिंग
maladroit
Twittering
叽叽喳喳
지저분한 것
twitter.
readioBook.com
in the ivy, other
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to sing in the bushes. All Nature, in short, was waking—except the
unseen Incontinent
अगोचर
invisible
未知の
看不见
보이지 않는 것
غير مرئي
readioBook.com
sluggard Lazy
आलसी
paresseux
スローガード
懒汉
게으른
سلالة
readioBook.com
up in that room.

He
threw Throw
फेक दिया
jeta
thrう

던지다
يرمي
readioBook.com
another
pebble Pebble
कंकड़
Galet
小石
卵石
마노
حصاة
readioBook.com
. . .

* * * * *

It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to Rupert Baxter that he had been
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
there
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
pebbles Pebble
कंकड़
galets
小石
鹅卵石
조약돌
الحصى
readioBook.com
through a
nightmare Bad Experience
बुरा अनुभव
cauchemar
悪夢
恶梦
악몽
كابوس
readioBook.com
eternity. The whole
universe Universe
ब्रम्हांड
univers
宇宙
宇宙
우주
كون
readioBook.com
had now
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
concentrated Concentrated
केंद्रित
concentré
濃縮
集中
집중된
التركيز
readioBook.com
in his
efforts Attempt
प्रयास
efforts
尽力
努力
노력
جهود
readioBook.com
to
rouse Wake up
जगाना
réveiller
r
唤醒
기상 나팔
تظاهر
readioBook.com
that log-like sleeper; and for a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
fatigue Tiredness
थकान
fatigue
倦怠感
疲劳
피로
تعب
readioBook.com
left him,
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
away by a
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of Berserk fury. And there
floated Ongoing
जारी
flotté
浮いた
漂浮
흘러 나온다
طرحت
readioBook.com
into his mind, as if from some previous existence, a memory of somebody once
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
near where he was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
now and
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
a flower-pot in at a window at someone. Who it was that had
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
the thing at whom, he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not at the moment recall; but the
outstanding Arrears
बकाया
exceptionnel
未解決の
杰出的
훌륭해
أمتياز
readioBook.com
point on which his mind
focused Concentrate
ध्यान केंद्रित
concentré
焦点を当てた
专注
초점을 맞춘다
ركز
readioBook.com
itself was the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that the man had had the right idea. This was no time for pebbles. Pebbles were
feeble Weak
कमज़ोर
faible
微妙な
微弱
희미한
ضعيف
readioBook.com
and inadequate. With one voice the birds, the breezes, the grasshoppers, the whole
chorus Sahagan
सहगान
Refrain
コーラス
合唱
합창
جوقة
readioBook.com
of Nature
waking Jagging
जाग्रत
veille
勤めて
醒来
깨어 있는
استيقظ
readioBook.com
to another day
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
shout Shout
चिल्लाहट
crier
叫ぶ

외침
يصيح، يصرخ، صيحة
readioBook.com
to him, “Say it with flower-pots!”

§ 4

The ability to sleep
soundly From Happiness
सुख से
profondément
聞こえた
好的
솔직하게
سوى
readioBook.com
and
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
is the prerogative, as has been pointed out
earlier East
पूर्व
plus tôt
ついさっき
早些时候
더 일찍
ابكر
readioBook.com
in this
straightforward Straightforward
सरल
directe
straight straight
直截了当
똑바로
مباشرة
readioBook.com
narrative Story
कथा
récit
物語
叙述
이야기
سرد
readioBook.com
of the
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
home-life of the English upper classes, of those who do not think quickly. The Earl of Emsworth, who had not
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
since the occasion in the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
of 1874 when he had
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
his father’s
footsteps Footstep
नक्शेकदम
trace de pas
足音
脚步声
발자국
خطى
readioBook.com
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
the stable-loft in which he, a
lad Boy
बालक
garçon
若者
小伙子
젊은이
الفتى
readioBook.com
of fifteen, sat
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
cigar, was an excellent sleeper. He started early and
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
late. It was his
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
boast Brag
डींग
se vanter
自慢

자랑
تباهى
readioBook.com
that for more than twenty years he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
missed his full eight hours. Generally he managed to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
something nearer ten.

But then, as a rule, people did not
fling Handle
हाथ बढ़ाना
jeter

一扔
시도
قذف
readioBook.com
flower-pots through his window at four in the morning.

Even under this
unusual Extraordinary
असामान्य
inhabituel
普通でない
异常
특이한
غير عادي
readioBook.com
handicap, however, he
struggled Fight
संघर्ष किया
lutté
苦しみになる
挣扎
고군분투했다
قاوم
readioBook.com
bravely Bravery
वीरता से
bravement
勇敢に
勇敢地
용감하게
بشجاعة
readioBook.com
to
preserve protected
रक्षित
préserver
保存
保存
보존하다
يحفظ
readioBook.com
his record. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
of Baxter’s missiles,
falling it's falling
गिर रहा है
chute
落下
落下
떨어지는
هبوط
readioBook.com
on a settee, produced no
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
in his regular breathing. The second, which
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
the carpet,
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
him to stir. It was the third,
colliding Collide
टकराने
collant
colliding
碰撞
충돌
الاصطدام
readioBook.com
sharply Quickly
तेज़ी से
nettement
鋭く
急剧
날카롭게
بحدة
readioBook.com
with his
humped Laugh
हंस गया
bosse
hum hum
驼峰
혹평하다
حديقة
readioBook.com
back, that definitely
woke Loading...
him. He sat up in
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
and
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at the thing.

In the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
moment of his waking,
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
was,
oddly Oddly
विचित्र रूप से
bizarrement
奇態な
奇怪
이상하게
الغريب
readioBook.com
enough, his
chief President
अध्यक्ष
chef
チーフ
首席
셰프
رئيس
readioBook.com
emotion. The
blow Blow
फुंक मारा
coup
吹く

불다
نفخ
readioBook.com
had
roused Jogi
जगी
dissimulé
r
唤醒
썩은 것
reoused.
readioBook.com
him from a
disquieting Restless
बेचैन
inquiétant
dising
dis
불안하다
مقلق
readioBook.com
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
in which he had been
arguing Discussion
बहस
argumentant
議論
争论
논쟁하다
بحجة
readioBook.com
with Angus McAllister about early
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
bulbs, and McAllister,
worsted Loading...
verbally, had
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
him in the
ribs Ribs
पसलियां
travers de porc
リブ
肋骨
갈비 살
ضلوع
readioBook.com
with a spud. Even in his
dream Dream
सपना
rêver



حلم
readioBook.com
Lord Emsworth had been
perplexed Vikal
विकल
perplexe
困惑
困惑
황당한가요
متحير
readioBook.com
as to what his next move ought to be; and when he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself
awake Wake
जाग
éveillé
起きた
苏醒
깨어있는
مستيقظ
readioBook.com
and in his
bedroom Bedroom
शयनकक्ष
chambre
寝室
卧室
침실
غرفة نوم
readioBook.com
he was at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
thankful Grateful
कृतज्ञ
reconnaissant
感謝している
感谢
감사합니다
شاكرين
readioBook.com
that the
necessity Need
ज़रूरत
nécessité
必要性
必要性
필요성
ضروري
readioBook.com
for making a
decision Decision
फैसला
décision
決断
决定
결정
قرار
readioBook.com
had at any
rate Emotion
भाव
taux
割合
速度
비율
معدل
readioBook.com
been postponed. Angus McAllister might on some
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
occasion
smite Hurnate
हराना
frapper
スマイトに

강타
نثر
readioBook.com
him with a spud, but he had not done it yet.

There
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
a period of
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
bewilderment. He looked at the flower-pot. It
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
no message for him. He had not put it there. He
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
took flower-pots to bed. Once, as a child, he had taken a
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
pet Pet
पालतू पशु
animaux
ペット
宠物
애완 동물
حيوان أليف
readioBook.com
rabbit, but
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
a flower-pot. The whole
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
was
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
inscrutable; and his lordship, unable to solve the mystery, was on the point of taking the
statesmanlike Relevant
प्रासंगिक
homme d'État
政府
政治议员
정치만의
رجل دولة
readioBook.com
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of going to sleep again, when something large and solid
whizzed Loading...
through the open window and
crashed Crash
दुर्घटनाग्रस्त
écrasé
壊れた
坠毁了
추락했다
تحطم
readioBook.com
against the wall, where it broke, but not into such small
fragments Fragments
टुकड़े टुकड़े
fragments
断片
碎片
조각
فتات
readioBook.com
that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
perceive Understand
समझना
apercevoir
知覚
感知
감지하다
تصور شعور
readioBook.com
that in its
prime Chieftain
प्रधान
premier
褒美する
主要的
초기
برايم
readioBook.com
it, too, had been a flower-pot. And at this moment his
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
on the
carpet Rug
गलीचा
tapis
カーペット
地毯
양탄자
سجاد
readioBook.com
and then on the settee; and the
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
passed still
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
into the
realm Area
क्षेत्र
Royaume
レルム
领域
왕국
مملكة
readioBook.com
of the inexplicable. The Hon. Freddie Threepwood, who had a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
singing-voice but was a game trier, had been
annoying Annoying
कष्टप्रद
énervant
迷惑
恼人的
짜증 나는
مزعج
readioBook.com
his father of late by
crooning Croning
क्रोनिंग
vrille
鼻唄

크로닝
croning.
readioBook.com
a
ballad Ballad
बल्लाड
ballade
バラード
民谣
민요
القصة
readioBook.com
ending ending
समापन
fin
エンディング
结尾
종결
تنتهي
readioBook.com
in the words:

“It is not
raining Raining
बारिश हो रही
il pleut

下雨
비가 내리고있다
تمطر
readioBook.com
rain at all:

It’s
raining Raining
बारिश हो रही
il pleut

下雨
비가 내리고있다
تمطر
readioBook.com
vi-o-lets.”

It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to Lord Emsworth now that
matters Cases
मामलों
questions
m
matt
문제
القضايا
readioBook.com
had gone a step farther. It was
raining Raining
बारिश हो रही
il pleut

下雨
비가 내리고있다
تمطر
readioBook.com
flower-pots.

The
customary Customary
प्रथागत
coutumier
慣習
习惯
습관적인
عرفي
readioBook.com
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
of the Earl of Emsworth
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
all
mundane Earthly
सांसारिक
banal
マンダネ
俗人
몽탄
معتاد
readioBook.com
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
was one of
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
detachment; but this
phenomenon accident
घटना
phénomène
現象
现象
현상
ظاهرة
readioBook.com
was so
remarkable Excellent
उत्कृष्ट
remarquable
顕著
卓越
놀랄만한
لافت للنظر
readioBook.com
that he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself
stirred Rise
उभारा
remué
stir
搅动
저었다
يقلب
readioBook.com
to
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
a little
flutter Flutter
स्पंदन
battement
ひらひら

실룩 거리다
رفرفة
readioBook.com
of
excitement excitement
उत्साह
excitation
興奮
激动
흥분
الإثارة
readioBook.com
and interest. His brain still
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to
cope Face
सामना
se débrouiller
対処
应付
코프
التأقلم
readioBook.com
with the problem of why
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
should be
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
flower-pots into his room at this hour—or, indeed, at any hour; but it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
a good idea to go and
ascertain To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
vérifier
確かめる
探明
명백히 하다
تأكد
readioBook.com
who this
peculiar Weird
अजीब
particulier
独特の
奇特
이상한
غير مألوف
readioBook.com
person was.

He put on his
glasses spectacles
चश्मा
lunettes
眼鏡
眼镜
안경
نظارات
readioBook.com
and
hopped Hop
हॉप
sauté
hop
跳跃
hopped.
قفز
readioBook.com
out of
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
and
trotted Tried
ट्राइटेड
trompé
踏んだ
小跑
흔들었다
محضر
readioBook.com
to the window. And it was while he was on his way there that memory
stirred Rise
उभारा
remué
stir
搅动
저었다
يقلب
readioBook.com
in him, as some minutes ago it had
stirred Rise
उभारा
remué
stir
搅动
저었다
يقلب
readioBook.com
in the Efficient Baxter. He
recalled Remembered that
को याद किया
rappelé
帰ってきた
召回
회상했다
يتذكر
readioBook.com
that odd
episode case
प्रकरण
épisode
エピソード
插曲
삽화
حلقة
readioBook.com
of a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
days back, when that
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
girl, Miss What’s-her-name, had
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
him that his
secretary Secretary
सचिव
secrétaire
秘書
秘书
비서
سكرتير
readioBook.com
had been
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
flower-pots at that
poet Poet
कवि
poète
詩人
诗人
시인
شاعر
readioBook.com
fellow, McTodd. He had been annoyed, he remembered, that Baxter should so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
have
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
himself. Now, he
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself more
frightened Frightened
भयभीत
effrayé
恐ろしかった
受惊
겁 먹은
خائف
readioBook.com
than annoyed. Just as every dog is permitted one bite without having its
sanity mental health
मानसिक स्वास्थ्य
santé mentale
正気
理智
제정신
الصحة العقلية
readioBook.com
questioned, so, if you
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
it in a broad-minded way, may every man be allowed to
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
one flower-pot. But let the thing
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
a habit, and we look askance. This
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
hobby of his appeared to be
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
on Baxter like a drug, and Lord Emsworth did not like it at all. He had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
his
secretary Secretary
सचिव
secrétaire
秘書
秘书
비서
سكرتير
readioBook.com
of an
unbalanced Loading...
mind, but now he mused, as he
tiptoed tiptoed
tiptoed
tiptoed
ted
脚尖
igptoed.
أصيبت
readioBook.com
cautiously carefully
सावधानी से
avec prudence
慎重に
小心翼翼地
조심성 있게
بحذر
readioBook.com
to the window, that the Baxter
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of man, the
energetic Powerful
शक्तिशाली
énergique
元気的な
精力充沛
정력적이다
حيوية
readioBook.com
restless Restless
बेचेन होना
agité
落ち着きのない
不安
불안해
الأرق
readioBook.com
type, was just the
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
that
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
go off his head. Just some such
calamity Disaster
आपदा
calamité
災害
灾害
재난
الكارثة
readioBook.com
as this, his
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
felt, he might have foreseen. Day in, day out, Rupert Baxter had been
exercising work out
व्यायाम
exercer
運動する
锻炼
운동
ممارسة
readioBook.com
his brain
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since he had come to the castle—and now he had gone and
sprained Mocha come
मोच आ
foulé
捻挫
扭伤
삐걱 거리다
التواء
readioBook.com
it. Lord Emsworth
peeped Peep
झाँका
coupé
おしっこ
偷看
엿보는 것
peeped.
readioBook.com
timidly Scared
डरते-डरते
timidement
臆病
胆小门
겁 많은 것
الجدي
readioBook.com
out from
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
a curtain.

His
worst Loading...
fears Fear
आशंका
peurs
恐ろしい
恐惧
두려움
مخاوف
readioBook.com
were realised. It was Baxter, sure enough; and a tousled, wild-eyed Baxter
incredibly Incredibly
अविश्वसनीय रूप से
incroyablement
信じられないほど
令人难以置信的
믿을 수 없을만큼
بشكل لا يصدق
readioBook.com
clad Clad
क्लैड
habillé
クラッドする
cl
클래드
العدس
readioBook.com
in lemon-coloured pyjamas.

* * * * *

Lord Emsworth
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
from the window. He had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
sufficient. The
pyjamas Pajamas
पाजामा
pyjamas
パジャマ
睡衣
잠옷
لباس نوم
readioBook.com
had in some
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
way set the coping-stone on his dismay, and he was now in a condition
approximating Estimate
अनुमान करने वाले
approximation
近似した
近似
근사
تقريب
readioBook.com
to panic. That Baxter should be so
irresistibly irresistibly
irresistibly
irrésistiblement
めちゃくちゃに
不可抗拒
불가항력이 아닙니다
لا يقال
readioBook.com
impelled Predominant
प्रबल
poussé
imp imp
闪烁
괴롭 혔다
مدفوع
readioBook.com
by his
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
mania Mania
उन्माद
la manie
マニア
狂躁
열광
هوس
readioBook.com
as actually to
omit Do not come
न आना
omettre
省略
忽略
생략
حذف
readioBook.com
to
attire Dress
पोशाक
tenue
服装
服装
복장
ملابس
readioBook.com
himself
decently Civilization
सभ्यता से
décemment
dec.
体面
상당히
لائق
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
going out on one of these flower-pot-hurling
expeditions Campaigns
अभियानों
expéditions
遠征
远征
원정대
البعثات
readioBook.com
of his
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to make it all so sad and hopeless. The
dreamy Imaginary
काल्पनिक
rêveur
夢のように
梦幻般的
꿈꾸는 듯한
حالمة
readioBook.com
peer Equivalent
समकक्ष
pair
pe pe
同步
동료
نظير
readioBook.com
was no poltroon, but he was past his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
youth, and it came to him very
forcibly Forcefully
बलपूर्वक
de force
強制的に
强制
억지로
غصبا
readioBook.com
that the
interviewing Interview
साक्षात्कार
interviewing
インタビュー
面试
인터뷰
المقابلات
readioBook.com
and
pacifying To calm down
शांत करना
apaisement
ac p
安抚
진정하기
تهدئة
readioBook.com
of
secretaries Secretaries
सचिवों
secrétaires
秘書
秘书
비서
الأمناء
readioBook.com
who ran
amok out of one's mind
आपे से बाहर
amok
am am
Amok.
아모크
amok.
readioBook.com
was
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man’s work. He
stole Stolen
चुराई
a volé
ストール
st
스톨
نهب
readioBook.com
across the room and opened the door. It was his purpose to put this
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
into the hands of an agent. And so it came about that Psmith was
aroused Jagaya
जगाया
suscité
興奮しました
唤醒
흥분하다
أثارت
readioBook.com
some
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes later from
slumber Sleep
नींद
sommeil
眠っている
睡眠
무기력 상태
قيلولة - نعاس
readioBook.com
by a touch on the arm and sat up to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
his host’s
pale Fade
फीका
pâle
青白い
苍白
창백한
باهت
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
peering Peeping
झाँक रहा
peering
pe pe
凝视
피어링
التناظر
readioBook.com
at him in the
weird Loading...
light of early morning.

“My dear fellow,”
quavered Impolite
अशिष्ट
tremblé
qu qu
拱门
떨리는 것
quaved.
readioBook.com
Lord Emsworth.

Psmith, like Baxter, was a light sleeper; and it was only a moment
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he was wide
awake Wake
जाग
éveillé
起きた
苏醒
깨어있는
مستيقظ
readioBook.com
and
exerting Pressure
दबाव
exerçant
ex
施加
기분이 좋다
ممارسة
readioBook.com
himself to do the courtesies.

“Good morning,” he said pleasantly. “Will you take a seat.”

“I am
extremely Extremely
अत्यंत
extrêmement
非常に
极其
극도로
الى ابعد حد
readioBook.com
sorry to be
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to wake you, my dear fellow,” said his lordship, “but the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
of the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
is, my secretary, Baxter, has gone off his head.”

“Much?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
Psmith, interested.

“He is out in the garden in his pyjamas,
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
flower-pots through my window.”

“Flower-pots?”

“Flower-pots!”

“Oh, flower-pots!” said Psmith,
frowning Turighted
त्योरी चढ़ा हुआ
renfrogné
渋面
皱眉
찡그린
عابس
readioBook.com
thoughtfully, as if he had
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
it would be something else. “And what steps are you
proposing Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案
提出
제안
اقتراح
readioBook.com
to take? That is to say,” he
went Loading...
on, “unless you wish him to continue
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
flower-pots.”

“My dear
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
. . . !”

“Some people like it,”
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
Psmith. “But you do not? Quite so,
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
so. I
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
perfectly. We all have our
likes Likes
को यह पसंद है
aime
li li
喜欢
좋아요
الإعجابات
readioBook.com
and dislikes. Well, what would you suggest?”

“I was
hoping hope
उम्मीद
espérant
希望
希望
희망
يأمل
readioBook.com
that you might
consent Agreement
सहमति
consentement
同意
同意
동의
موافقة
readioBook.com
to go down—er—having possibly
armed Armed
हथियारबंद
armé
武装
武装
무장 한
مسلح
readioBook.com
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
with a good
stout Stout
स्टाउट
bière
スタウト
肥硕
스타우트
شجاع
readioBook.com
stick—and
induce to inspire
प्रेरित करना
induire
誘発する
诱发
유도하다
إستنتج
readioBook.com
him to
desist Vain
विरत
cesser
区別
des
욕망
الكف
readioBook.com
and return to bed.”

“A
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
suggestion suggestion
सुझाव
suggestion
提案
建议
제안
اقتراح
readioBook.com
in which I can see no flaw,” said Psmith approvingly. “If you will make
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
at home in here—pardon me for
issuing Ongoing
जारी
émettre
発行
发行
발행
إصدار
readioBook.com
invitations Invitation
आमंत्रण
invitations
招待状
邀请
초대장
دعوات
readioBook.com
to you in your own house—I will see what can be done. I have always
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
Comrade Baxter a
reasonable Reasonably
यथोचित
raisonnable
適正
合理的
합리적인
مسؤول
readioBook.com
man,
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
to welcome
suggestions suggestion
सुझाव
suggestions
suggest suggest
建议
제안
اقتراحات
readioBook.com
from
outside Outside
बाहर
à l'extérieur

外部
밖의
في الخارج
readioBook.com
sources, and I have no
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that we shall easily be able to
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
some arrangement.”

He got out of bed, and, having put on his slippers, and his monocle, paused
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the
mirror Mirror
आईना
miroir

镜子
거울
مرآة
readioBook.com
to
brush Brush
ब्रश
brosser
みがきます
刷子
브러시
فرشاة
readioBook.com
his hair.

“For,” he explained, “one must be
natty Clean
स्वच्छ
vantard
ナタリー
nat
단정 한
NATTY.
readioBook.com
when entering the presence of a Baxter.”

He
went Loading...
to the
closet Closet
कोठरी
toilettes
クローゼット
壁橱
옷장
خزانة
readioBook.com
and took from among a number of
hats Greetings
सलाम
Chapeaux
帽子
帽子
모자
القبعات
readioBook.com
a
neat Clean
स्वच्छ
soigné
きちんとした
整洁的
정돈 된
مرتب
readioBook.com
Homburg. Then, having
selected Few
गिने चुने
choisi
selected
选择
선택된
المحدد
readioBook.com
from a bowl of flowers on the
mantelpiece Wooden
texture Fake
बनावट
texture
テクスチャ
质地
조직
نسيج
readioBook.com
around
अऋगीठी के चारों ओर की लकड़ी की बनावट
manteau de cheminée
マンテルピース
壁炉架
벽난로 선반
رف الموقد
readioBook.com
a
simple Straightforward
सरल
Facile
単純
简单的
단순한
بسيط
readioBook.com
white rose, he
pinned Pinned
पिन किए गए
épinglé
ピン
固定
고정되어있다
مثبت
readioBook.com
it in the
coat Coat
कोट
manteau
コート
外套
코트
معطف
readioBook.com
of his pyjama-suit and
announced Announced
की घोषणा की
annoncé
発表
宣布
발표했다
أعلن
readioBook.com
himself ready.

§ 5

The
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
freshet Flab
सैलाब
fretse
出水
新鲜
증수
طبية
readioBook.com
of
vicious Bad
बुरा
vicieux
悪質な
恶毒
나쁜
وحشي
readioBook.com
energy which had
spurred Inspired
प्रेरित
stimulé
スプリアル
刺激
훔친 것
حفز
readioBook.com
the Efficient Baxter on to his
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
exhibition Exhibition
प्रदर्शनी
exposition
エキシビション
展览
전시회
معرض
readioBook.com
of
marksmanship Shot
निशानेबाज़ी
adresse au tir
射撃
枪法
사격 솜씨
ماسة
readioBook.com
had not lasted. Lethargy was
creeping slowly
धीरे-धीरे
rampant
忍び寄る
爬行
포복
زحف
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
on him
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as he
stooped Fall
गिर
abattu
ぴつんまる
弯腰
훔치기
انحنى
readioBook.com
to
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up the flower-pot which had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
its
billet Give arms home
फौजों को घर देना
billet
ビレット

철판
بيليت
readioBook.com
on Lord Emsworth’s spine. And, as he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
there after
hurling Hurling
हर्लिंग
hurlant
hur
hur
헐 링
هزل
readioBook.com
that final missile, he had
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that that was his last shot. If that produced no results, he was finished.

And, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
gather, it had produced no results whatever. No
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
had
popped Popup
पॉपअप
sauté
ped
爆发
튀긴 것
برزت
readioBook.com
inquiringly Check
जाँचते
de renseignement
不審そうに
inqu
문의적으로
التحقيق
readioBook.com
out of the window. No
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
stirring Stirring
सरगर्मी
agitation
撹拌
搅拌
활발한
التقليب
readioBook.com
had
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
his ears. The place was as still as if he had been
throwing Throw
फेंकने
lancement
投げ
投掷
던지기
رمي
readioBook.com
marsh-mallows. A
weary Loading...
sigh Moan
विलाप
soupir
はぁ

한숨을 쉬다
تنهد
readioBook.com
escaped escaped
भाग निकले
échappé
逃亡した
逃脱
탈출했다
هرب
readioBook.com
from Baxter’s lips. And a moment later he was
reclining Late
लेटी
inclinable
リクライニング
斜倚
reclining.
مستلق
readioBook.com
on the ground with his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
propped Phantom
प्रेत
soutenu
prop
支撑
전진하다
دفع
readioBook.com
against the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
wall, a
beaten Defeated
पराजित
battu
殴打された
殴打
밟아 다진
ضرب
readioBook.com
man.

His
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
closed. Sleep, which he had been
denying Denouncement
इस बात का खंडन
nier
否定する
否认
부인
إنكار
readioBook.com
to himself for so long, would be
denied Denied
इंकार किया
refusé
拒否された
否认
거부 됨
رفض
readioBook.com
no more. When Psmith arrived,
daintily Sundarily
सुन्दरता से
délicat
dily
aint
끔찍하게
باهظة
readioBook.com
swinging Swing
झूला
balançant
揺れて
摆动
앞뒤로 흔들리는
تأرجح
readioBook.com
the Hon. Freddie Threepwood’s
niblick Neblic
नीब्लिक
niblick
ナイブリック
尼伯
니 블릭
niblick.
readioBook.com
like a
clouded Foggy
धूमिल
nuageux
曇った

흐리게
غائم
readioBook.com
cane, he had just
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
to snore.

* * * * *

Psmith was a
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
soul. He did not like Rupert Baxter, but that was no
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
why he should allow him to continue
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
on
turf Field
मैदान
gazon

草皮
잔디
احتلال
readioBook.com
wet with the
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
dew, thus
courting Marriage proposal
प्रणय निवेदन
courtage
cour cour
求婚
구제
مغازلة
readioBook.com
lumbago Lumbego
लूम्बेगो
lumbago
腰痛
腰痛
요통
لومباغو
readioBook.com
and sciatica. He
prodded Encourage
प्रोत्साहित
poussé
生成された
prod
자세했다
بودرة
readioBook.com
Baxter in the
stomach Abdomen
पेट
estomac
お腹


المعدة |
readioBook.com
with the niblick, and the
secretary Secretary
सचिव
secrétaire
秘書
秘书
비서
سكرتير
readioBook.com
sat up, blinking. And with returning
consciousness Consciousness
चेतना
la conscience
意識
意识
의식
الوعي
readioBook.com
came a
burning On fire
जलता हुआ
brûlant
燃焼
燃烧
타고 있는
احتراق
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of grievance.

“Well, you’ve been long enough,” he growled. Then, as he
rubbed Me
मला
frotté
擦り合って
擦拭
문지르 다
يفرك
readioBook.com
his red-rimmed
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and was able to see more clearly, he
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
who it was that had come to his rescue. The
spectacle Tamasha
तमाशा
spectacle
壮観な
景观
안경
مشهد
readioBook.com
of Psmith of all people
beaming To beam
बीम करने
radieux
ビームディング
光束
빛나는
مبتهج
readioBook.com
benignly Instantly
सहज रूप से
bénigné
善意
良性
성도
حميد
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at him was an added offence. “Oh, it’s you?” he said morosely.

“I in person,” said Psmith genially. “Awake, beloved! Awake, for
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
in the bowl of night has
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
the
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
that puts the
stars Stars
सितारे
étoiles
出演者
星星
별들
النجوم
readioBook.com
to flight; and lo! the
hunter Hunter
शिकारी
chasseur
猟師
猎人
사냥꾼
هنتر
readioBook.com
of the East has
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
the Sultan’s
turret Turret
बुर्ज
tourelle
タレット
炮塔
터릿
برج
readioBook.com
in a
noose the noose
फंदा
nœud coulant
鼻水
套索
올가미
حافة
readioBook.com
of light. The Sultan himself,” he added, “you will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
yonder On
उधर
là-bas
笑う
y
저면
هنالك
readioBook.com
window,
speculating Speculation
अटकलें
spéculer
按ずる
猜测
추측하다
تكهن
readioBook.com
idly In laziness
आलस्य में
paresseusement
静かな
懒惰
멍하니
adly.
readioBook.com
on your
motives Intentions
इरादों
motivation
動機
动机
동기
الدوافع
readioBook.com
for
bunging Banging
बंगिंग
enfoncé
b b
锦缎
버킹하기
ارتق
readioBook.com
flower-pots at him. Why, if I may
venture Enterprise
उद्यम
entreprise
ベンチャー
冒险
투기
المغامر
readioBook.com
the question, did you?”

Baxter was in no
confiding Tell
बता
confiant
conf conf
附加
깊은
خلف
readioBook.com
mood. Without replying, he rose to his
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
and started to
trudge to walk
पैदल चलना
marche pénible
tr tr
跋涉
터벅 어
لذا
readioBook.com
wearily Loading...
along the
terrace Roof
छत
terrasse
テラス
阳台
테라스
مصطبة
readioBook.com
to the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door. Psmith
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
into step
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
him.

“If I were you,” said Psmith, “and I offer the
suggestion suggestion
सुझाव
suggestion
提案
建议
제안
اقتراح
readioBook.com
in the most
cordial Heartfelt
हार्दिक
cordial
cord cord
亲切
강장제
ودية
readioBook.com
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
of goodwill, I would use every
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to prevent this
passion Passion
जुनून
la passion
情熱
热情
열정
شغف
readioBook.com
for
flinging Broken
टूट पड़नेवाला
puissant
fl fl
撕裂
흘러내는 것
اندلاع
readioBook.com
flower-pots from
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
upon me. I know you will say that you can take it or
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
it alone; that just one more pot won’t
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
you; but can you stop at one? Isn’t it just that
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
insidious Cheat
कपटी
insidieux
ins ins
阴险
교활한
أخبث
readioBook.com
flower-pot that
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
all the mischief? Be a man, Comrade Baxter!” He
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
his hand
appealingly Incomplete
अपूर्णता से
en appelant
魅力的に
淫乱
매력적으로
استئناف
readioBook.com
on the secretary’s shoulder. “The next time the
craving Ambition
लालसा
fringale
渇望
渴望
갈망
يشتهي
readioBook.com
comes on you,
fight War
लड़ाई
lutte
喧嘩
斗争
싸움
يعارك
readioBook.com
it. Fight it! Are you, the
heir the heir
वारिस
héritier
he he
继承人
후계자
وريث
readioBook.com
of the ages, going to
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
a
slave Slave
दास
trimer
奴隷
奴隶
노예
شريحة
readioBook.com
to a habit? Tush! You know and I know that there is
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
in you than that. Use your will-power, man, use your will-power.”

Whatever reply Baxter might have
intended Indirect
अभीष्ट
destiné
意図されました
故意的
예정된
مقصود
readioBook.com
to make to this powerful harangue—and his
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
as he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
on his
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
that he had much to say—was
checked Check
जाँच
vérifié
チェックしました
检查一下
확인
التحقق
readioBook.com
by a voice from above.

“Baxter! My dear fellow!”

The Earl of Emsworth, having
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
the secretary’s
awakening Wake up
जगाना
éveil
目覚めさせる
唤醒
각성
الصحوة
readioBook.com
from the safe observation-post of Psmith’s bedroom, and having noted that he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be
exhibiting Display
प्रदर्शन
exposant
展示する
参观
전시
اظهار - عرض
readioBook.com
no
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
of violence, had
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
to make his presence known. His panic had passed, and he wanted to go into
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
causes.

Baxter
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
wanly Loading...
up at the window.

“I can
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
everything, Lord Emsworth.”

“What?” said his lordship,
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
out.

“I can
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
everything,”
bellowed Barka
बौछा हुआ
bieuil
b b
吼叫
벨로우드
خلف
readioBook.com
Baxter.

“It
turns Tears
मोड़ों
se tourne
turns
轮流

المنعذر
readioBook.com
out after all,” said Psmith pleasantly, “to be very simple. He was
practising Practice
अभ्यास
pratiquant
練習
练习
연습
ممارسة
readioBook.com
for the Jerking The Geranium event at the next Olympic Games.”

Lord Emsworth
adjusted Well Adjust
समायोजित
ajusté
調整された
调整
조정
تعديل
readioBook.com
his glasses.

“Your
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
is dirty,” he said,
peering Peeping
झाँक रहा
peering
pe pe
凝视
피어링
التناظر
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
at his
dishevelled Scattered
बिखेरा हुआ
ébouriffé
乱れる
乱七八糟的
흐트러진
غير مرتب
readioBook.com
secretary. “Baxter, my dear fellow, your
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
is dirty.”

“I was digging,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Baxter sullenly.

“What?”

“Digging!”

“The
terrier Terrory
टेरिए
terrier
テリア

테리어
جحر
readioBook.com
complex,”
explained Explained
व्याख्या की
expliqué
述べる
解释
설명했다
شرح
readioBook.com
Psmith. “What,” he asked kindly,
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
to his companion, “were you
digging Excavation
खुदाई
creusement
掘り使う
挖掘
파기
حفر
readioBook.com
for? Forgive me if the question
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
an
impertinent Incomplete
अपूर्ण
impertinent
imper imper
imper
무례한
وقح
readioBook.com
one, but we are naturally curious.”

Baxter hesitated.

“What were you
digging Excavation
खुदाई
creusement
掘り使う
挖掘
파기
حفر
readioBook.com
for?” asked Lord Emsworth.

“You see,” said Psmith. “He wants to know.”

Not for the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time since they had
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
associated, a
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of
irritation Stick
चिढ़
irritation
刺激
刺激
짜증나게 하는 것
تهيج
readioBook.com
at his employer’s
woolly Loading...
persistence Strength
अटलता
persistance
永続的な
坚持
고집
إصرار
readioBook.com
flared Flutter
भड़का
flammes
フレア
喇叭馅.
플레어
اندلع
readioBook.com
up in Rupert Baxter’s bosom. The old
ass Bum
नितंब
cul
お尻
屁股
나귀
الحمار
readioBook.com
was always
pottering Potter
कुम्हार
potage
ポタリング
陶瓷
포터링
فتنة
readioBook.com
about
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
questions. Fury and want of sleep
combined Joint
संयुक्त
combiné
併せた
合并
결합
مجموع
readioBook.com
to
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
the secretary’s normal prudence. Dimly he
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that he was
imparting To provide
प्रदान करने
transparence
付随する
赋予
부여하다
نقل
readioBook.com
Psmith, the
scoundrel Wicked
दुष्ट
scélérat
悪党
恶棍
악당
الوغد
readioBook.com
who he was
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
was the
ringleader Sardar
सरदार
meneur
リングリーダー
头目
주모자
Reasleader.
readioBook.com
of last night’s outrage, valuable information; but anything was
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than to have to
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
here
shouting Shout
चिल्लाहट
en criant
叫ぶ
喊叫
외침
يصرخ
readioBook.com
up at Lord Emsworth. He wanted to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it over and go to bed.

“I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
Lady Constance’s necklace was in one of the flower-pots,” he shrilled.

“What?”

The secretary’s powers of
endurance Endurance
धैर्य
endurance
耐久
耐力
지구력
قدرة التحمل
readioBook.com
gave out. This
maddening Unfortunate
खेदजनक
exaspérant
狂信者
疯狂
미치게 하는
مجن
readioBook.com
inquisition,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
on top of the
restless Restless
बेचेन होना
agité
落ち着きのない
不安
불안해
الأرق
readioBook.com
night he had had, was too much for him. With a low
moan Moan
विलाप
gémir
狂する
呻吟
신음 소리
أنين
readioBook.com
he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
one
agonised Dysfunction
कष्टदायी
angoissé
agized
痛苦
고뇌했다
معهد
readioBook.com
leap Jump
छलांग
saut
跳ねる
飞跃
뛰다
طفرة - قفزه
readioBook.com
for the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door and passed through it to where
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
these voices there was peace.

Psmith,
deprived Deprived
वंचित
privé
奪われる
剥夺了
박탈 당했다
محروم
readioBook.com
thus
abruptly Sudden
एकाएक
brusquement
突然
突然
갑자기
بشكل مفاجئ
readioBook.com
of his
stimulating Stimulant
उत्तेजक
stimulant
刺激的な
刺激
자극적 인 것
تنشيط
readioBook.com
society,
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
for some moments
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
near the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door,
drinking Drink
पीने
en buvant
飲酒

음주
شرب
readioBook.com
in with
grave Serious
गंभीर
la tombe


무덤
خطير
readioBook.com
approval Approval
अनुमोदन
approbation
承認
赞同
승인
موافقة
readioBook.com
the fresh
scents Fragrances
सुगंधों
parfum
香り
气味
향기
الروائح
readioBook.com
of the
summer Heat
गर्मी
l'été

夏天
여름
الصيف
readioBook.com
morning. It was many years since he had been up and about as early as this, and he had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
how
delightful Delicious
रमणीय
délicieux
楽しい
愉快
매우 기쁜
مسعد
readioBook.com
the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
beginnings Beginning
शुरुआत
commencement
初頭
开端
시작
بدايات
readioBook.com
of a July day can be. Unlike Baxter, on
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
self-centred
soul Soul
आत्मा
âme

灵魂
영혼
روح
readioBook.com
these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
had been lost, he
revelled reveled
reveled
rénové
rev rev
迷人
혁명
أثار
readioBook.com
in the soft breezes, the
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
birds, the
growing Increasing
बढ़ रही है
croissance
成長している
生长
성장
نمو
readioBook.com
pinkness Ripness
गुलाबीपन
rose
ピンクス
粉红色
핑크
وردي
readioBook.com
of the
eastern Eastern
पूर्व का
est
東部

동부
الشرقية
readioBook.com
sky. He
awoke Space
जागा
éveillé
目覚めさせる
唤醒
깨달았다
استيقظ
readioBook.com
at length from his
reverie feeling
भावना
rêverie
リバイ
遐想
환상
التبجيل
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
that Lord Emsworth had
toddled Toddle
टॉडल
todé
tod tod
蹒跚
toddled.
ويد
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
and was
tapping Tapping
दोहन
tapotement
叩く
窃听
도청
النقر
readioBook.com
him on the arm.

“What did he say?”
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
his lordship. He was
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
like a man who has been cut off in the
midst Middle
बीच
milieu
中堅
中间
한가운데
وسط
readioBook.com
of an
absorbing Absorbed
अवशोषित
absorbant
吸収する
吸收
흡수
امتصاص
readioBook.com
telephone conversation.

“Say?” said Psmith. “Oh, Comrade Baxter? Now, let me think. What did he say?”

“Something about something being in a flower-pot,”
prompted Inspired for
के लिए प्रेरित किया
invité
prompt prompt
提示
묻는 메시지가 나타납니다
مطالبة
readioBook.com
his lordship.

“Ah, yes. He said he
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that Lady Constance’s necklace was in one of the flower-pots.”

“What!”

Lord Emsworth, it should be mentioned, was not
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
in touch with
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
happenings Events
घटनाओं
happenage
出来事
发生事件
사건
الأحداث
readioBook.com
in his home. His
habit Habit
आदत
habitude

习惯
습관
عادة
readioBook.com
of going early to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
had
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
him to miss the
sensational Sensational
संवेदनात्मक
sensationnel
センセーショナル
耸人听闻
눈부신
مثيرة
readioBook.com
events in the drawing-room: and, as he was a
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
sleeper, the
subsequent Later
बाद का
subséquent
後続
随后的
이후에
تالي
readioBook.com
screams—or, as Stokes the
footman Pedestrian
पैदल चलनेवाला
valet de pied
足場
脚手
하인
أجير
readioBook.com
would have said, shrieks—had not
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
him. He
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at Psmith, aghast. For a while the
apparent Obvious
स्पष्ट
apparent
見かけ上
表达
명백한
واضح
readioBook.com
placidity Summary
सौम्यता
placidité
pl pl
加利利
태도
جهد
readioBook.com
of Baxter had
lulled Lively
लूला हुआ
burlé
led
被剥夺了
잃어버린 것
هدوء
readioBook.com
his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
suspicions, but now they returned with
renewed Renewed
नवीकृत
renouvelé
更新されました
续签
갱신
متجدد
readioBook.com
force.

“Baxter
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
my sister’s necklace was in a flower-pot?” he gasped.

“So I
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
him to say.”

“But why should my sister keep her necklace in a flower-pot?”

“Ah, there you take me into
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
waters.”

“The man’s mad,”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Lord Emsworth, his last
doubts Doubt
संदेह
les doutes
疑う
疑惑
의심
الشكوك
readioBook.com
removed. “Stark,
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
mad! I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
so before, and now I’m
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
of it.”

His
lordship Dominance
प्रभुत्व
seigneurie
主権
贵族身份
각하
يا لورد
readioBook.com
was no
novice Novice
नौसिखिए
novice
初心者
新手
초심자
مبتدئ
readioBook.com
in the
symptoms Symptoms
लक्षण
symptômes
症状
症状
증상
أعراض
readioBook.com
of insanity. Several of his best friends were
residing Residents
रहने वाले
résidant
居眠り
居住
거주자
يقيم
readioBook.com
in those
palatial Plush
आलीशान
grandiose
pal pal
paltal.
궁전 같은
فخم
readioBook.com
establishments Establishments
प्रतिष्ठानों
établissements
施設
机构
시설
المؤسسات
readioBook.com
set in
pleasant pleasant
सुहानी
agréable
楽しい
令人愉快的
즐거운
جذاب
readioBook.com
parks Parks
पार्कों
parcs
公園
公园
공원
الحدائق
readioBook.com
and
surrounded Surround
घिरे
entouré
囲まれた
包围
주변의 것
محاط
readioBook.com
by high
walls Loading...
with
broken broken
टूट गया है
cassé
壊れた
破碎的
고장난
مكسور
readioBook.com
bottles on them, to which the
wealthy Loading...
and
aristocratic Magnificent
भव्य
aristocratique
貴族
贵族
귀족
الأرستقراطية
readioBook.com
are
wont Loading...
to retire when the
strain the stress
तनाव
souche
歪み
拉紧
부담
أضنى
readioBook.com
of modern life
becomes It happens
हो जाता है
devient
becomesう
成为
이루어진다
تصبح
readioBook.com
too great. And one of his
uncles Uncle
मामा
oncles
un
叔叔
삼촌들
وذكر
readioBook.com
by marriage, who
believed It is believed that
माना जाता है कि
a cru
bel.
相信
믿는
يعتقد
readioBook.com
that he was a
loaf Bread
पाव रोटी
pain
lo lo
面包
덩어리
رغيف
readioBook.com
of bread, had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
public
statement Statement
बयान
déclaration
声明
陈述
성명
بيان
readioBook.com
on the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
in the smoking-room of this very castle. What Lord Emsworth did not know about
lunatics Crazy
पागलों
lunatique
巨人
疯子
죄수들
Lunatics.
readioBook.com
was not
worth Loading...
knowing.

“I must
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of him,” he said. And at the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
the
fair Neutral
निष्पक्ष
équitable
公平
公平的
공정한
عدل
readioBook.com
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to Lord Emsworth to take on a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
new beauty. Many a time had he
toyed Toy
खिलौना
joué
仲間の
玩具
장난감
مؤلم
readioBook.com
wistfully Loading...
with the idea of
dismissing Dismissal
खारिज
licenciement
免除する
驳回
해산
رفض
readioBook.com
his
efficient Welfare
कुशल
efficace
効率的
高效的
효율적인
فعالة
readioBook.com
but
tyrannical Tyrannical
अत्याचारी
tyrannique
ティラの
强横
삼각형
الطاغية
readioBook.com
secretary, but
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
had that
sickeningly Dicking
दिक करते हुए
maladroitement
疾病
令人作呕
아프다
من المرض
readioBook.com
competent Able
सक्षम
compétent
有能
胜任的
능숙한
مختص
readioBook.com
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
man
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him any
reasonable Reasonably
यथोचित
raisonnable
適正
合理的
합리적인
مسؤول
readioBook.com
cause Reason
वजह
causer
原因
原因
원인
لانى
readioBook.com
to act. Hitherto, moreover, he had
feared Fear
आशंका
craignait
恐ろしい
害怕
두려워했다
يخشى
readioBook.com
his sister’s
wrath Loading...
should he take the plunge. But now . . . Surely
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
Connie, pig-headed as she was,
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not
blame blame
आरोप
faire
des Des
डेस
des
デザイズ
DES.
데스
أمن
readioBook.com
reproches
避難
责备
탓하다
لوم
readioBook.com
him for
dispensing Delivery
वितरण
distribution
分配
分配
디스펜스
الاستغناء
readioBook.com
with the services of a
secretary Secretary
सचिव
secrétaire
秘書
秘书
비서
سكرتير
readioBook.com
who
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
she
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
her
necklaces Defeat
हार
collier
ネックレス
项链
목걸이
قلادات
readioBook.com
in flower-pots, and
went Loading...
out into the garden in the early
dawn Dawn
भोर
Aube
夜明け
黎明
새벽
فجر
readioBook.com
to
hurl Hurry
उछालना
lancer
hur

던지다
ألقى
readioBook.com
them at his
bedroom Bedroom
शयनकक्ष
chambre
寝室
卧室
침실
غرفة نوم
readioBook.com
window.

His
demeanour Behaviour
आचरण
comportement
物腰
风度
행실
سلوك
readioBook.com
took on a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
buoyancy. He
hummed Attack
हमला
bourré
口ずさむ
哼唱
습기가 많은 것
حميم
readioBook.com
a
gay Gay
समलैंगिक
gay
同性愛者
同性恋者
동성애자
مثلي الجنس
readioBook.com
air.

“Get
rid to rid
छुटकारा दिलाना
débarrasser
取り除く
摆脱
제거하다
يتخلص
readioBook.com
of him,” he murmured,
rolling Rolling
रोलिंग
roulant
圧延
滚动
구르는
المتداول
readioBook.com
the
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
his tongue. He
patted Back
पीठ थपथपाई
tapoté
区切らえる
拍拍
패한
patted.
readioBook.com
Psmith
genially from the heart
दिल से
cordialement
genially
遗传
기상으로
بحنان
readioBook.com
on the shoulder. “Well, my dear fellow,” he said, “I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
we had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
be
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to
bed Bed
बिस्तर
lit
ベッド

침대
سرير
readioBook.com
and
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
if we can’t
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a little sleep.”

Psmith gave a little start. He had been
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
immersed Engrossed
तल्लीन
immergé
没頭
浸没
잠긴
غمر
readioBook.com
in thought.

“Do not,” he said courteously, “let me keep you from the
hay dry grass
सूखी घास
foins
干し草
干草
건초
القش
readioBook.com
if you wish to retire. To me—you know what we
poets Poets
कवियों
poètes
詩人
诗人
시인들
الشعراء
readioBook.com
are—this
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
has
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
inspiration. I think I will push off to my little
nook Street corner
नुक्कड़
coin

角落
구석
زاوية
readioBook.com
in the woods, and
write Loading...
a
poem Poem
कविता
poème



قصيدة
readioBook.com
about something.”

He
accompanied with
के साथ
accompagné
併せて
陪同
동반했다
مصحوبة
readioBook.com
his
host Hog
मेज़बान
hôte
ホスト
主持人
주인
مضيف
readioBook.com
up the
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
stairs, and they
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
with
mutual mutual
आपस का
mutuel
共通の
相互的
상호간의
مشترك
readioBook.com
good will at their
respective Related
संबंधित
respectif
それぞれ
各自
각각의
خاص به
readioBook.com
doors. Psmith, having
cleared Has agreed to
को मंजूरी दे दी
effacé
clear
清除
삭제됨
تطهيرها
readioBook.com
his brain with a
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
cold bath,
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to dress.

As a rule, the
donning Hold
धारण
don
don don
捐赠
기부
ارتدي
readioBook.com
of his
clothes Clothes
वस्त्र
vêtements

衣服

ملابس
readioBook.com
was a
solemn Serious
गंभीर
solennel
厳粛
庄严
엄숙한
نمطي
readioBook.com
ceremony Celebration
समारोह
la cérémonie

仪式
의식
مراسم
readioBook.com
over which he
dwelt Dera
डेरा
habitude
居住者
Dwelt.
던지는 것
سكن
readioBook.com
lovingly; but this
morning Morning
सुबह
Matin

早晨
아침
صباح
readioBook.com
he
abandoned Abandoned
छोड़ा हुआ
abandonné
放棄された

버려진
مهجور
readioBook.com
his
customary Customary
प्रथागत
coutumier
慣習
习惯
습관적인
عرفي
readioBook.com
leisurely easy
आराम से
tranquille
ゆっくりと
悠闲
여유 있는
على مهل
readioBook.com
habit. He
climbed climbed
चढ़ गया
grimpé
登りました

등산했다
تسلق
readioBook.com
into his
trousers Trouser
पतलून
des pantalons
ズボン
裤子
바지
بنطلون
readioBook.com
with animation, and
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
but a moment over the
tying Tie
बांधने
attachement
t
捆绑
매는
ربط
readioBook.com
of his tie. He was
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
that there was that
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
him which would pay for haste.

Nothing in this world is
sadder Sad
दुखी
plus triste
サードダー
达拉
슬픈
حزن
readioBook.com
than the
frequency Frequency
आवृत्ति
la fréquence
周波数
频率
빈도
تردد
readioBook.com
with which we
suspect Suspicious
संदिग्ध व्यक्ति
suspect
容疑者
怀疑
의심하다
مشتبه فيه
readioBook.com
our
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
without just cause. In the
happenings Events
घटनाओं
happenage
出来事
发生事件
사건
الأحداث
readioBook.com
of the night before, Psmith had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the hand of Edward Cootes. Edward Cootes, he considered, had been
indulging Indulge
लिप्त
adorable
ind
沉迷
탐닉
الانغماس
readioBook.com
in what—in another—he would
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
have
described Described
वर्णित
décrit
説明された
描述
묘사 된
الموصوفة
readioBook.com
as
funny Funny
मज़ेदार
drôle
面白い
有趣的
재미있는
مضحك
readioBook.com
business. Like Miss Simmons, Psmith had
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
arrived reached
पहुंच गए
arrivée
到着した
到达的
도착했다
وصل
readioBook.com
at the
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
that the necklace had been
thrown threw away
फेंक दिया
jeté
投げた
抛出
던져진 것
ألقيت
readioBook.com
out of the drawing-room window by one of those who
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up the audience at his reading: and it was his
firm Strong
दृढ़
solidifier
固い
公司
단단한
مؤسسة
readioBook.com
belief Faith
आस्था
croyance
信念
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
that it had been
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up and
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
by Mr. Cootes. He had been trying to think
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since where that
persevering Warm
ज़बरदस्त
persévérant
頑張って
坚持不懈
참을성 있는
المثابرة
readioBook.com
man
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
it, and Baxter had provided the clue. But Psmith saw
clearer Clean
साफ
plus clair
clear
更清晰
지문
أوضح
readioBook.com
than Baxter. The secretary, having
disembowelled Disintegrated
विघटित
inégalé
亡命者
Disembloweled.
분리 된 것
disembowelled.
readioBook.com
fifteen flower-pots and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
nothing, had
abandoned Abandoned
छोड़ा हुआ
abandonné
放棄された

버려진
مهجور
readioBook.com
his theory. Psmith
went Loading...
further, and
suspected Suspected
शक किया
soupçonné
疑わしい
怀疑
의심가는
يشتبه
readioBook.com
the
existence Existence
अस्तित्व
existence
存在
存在
존재
وجود
readioBook.com
of a sixteenth. And he
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
as soon as he was
dressed Grave
सजे
habillé
服を着た
穿着
옷을 입고
يرتدي
readioBook.com
to
sally Oscillation
विप्लव
sortie
サリー
莎莉
출격
سالي
readioBook.com
downstairs Below
सीढ़ी के नीचे
en bas
階下
楼下
아래층에
في الطابق السفلي
readioBook.com
in search of it.

He put on his shoes, and left the room,
buttoning Button
बटन
boutonnage
ボタン
扣边
버튼
أزرار
readioBook.com
his
waistcoat Loading...
as he went.

§ 6

The hands of the clock over the
stables Stables
अस्तबल
écurie
厩舎
马厩
마구간
اسطبلات
readioBook.com
were pointing to half-past five when Eve Halliday,
tiptoeing tiptoeing
tiptoeing
tablesse
t t
脚尖
발끝화
tiptoeing.
readioBook.com
furtively,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
another
descent Climb
चढ़ाई
descente
降下
下降
하강
نزول
readioBook.com
of the stairs. Her
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
as she
went Loading...
were very different from those which had
caused Reason
वजह
causé
caused
造成的
기인
الناجمة
readioBook.com
her to jump at every
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
when she had started on this same
journey journey
सफ़र
périple

旅行
여행
رحلة
readioBook.com
three hours earlier. Then, she had been a
prowler robber
लूटेरा
rôdeur
pr pr
徘徊者
프로 포 그르
prowler.
readioBook.com
in the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
and, as such, a
fitting Fittings
फिटिंग
raccord
フィッティング
配件
장착
مناسب
readioBook.com
object of suspicion: now, if she
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
into anybody, she was
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
a girl who, unable to sleep, had
risen Risen
उठी पं
ressemblant à
上げた
升起
부양자
ارتفع
readioBook.com
early to take a
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
in the garden. It was a
distinction Distinction
भेद
distinction
違い
区别
구별
امتياز
readioBook.com
that
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
all the difference.

Moreover, it
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
the facts. She had not been able to sleep—except for an hour when she had
dozed Dozen
दर्जन
dose
居眠り
发布了多样的
졸도
أعطى
readioBook.com
off in a chair by her window; and she
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
proposed as proposed
प्रस्तावित
proposé
prop prop
建议的
제안했다
مقترح
readioBook.com
to take a
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
in the garden. It was her
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
to
recover Recovery of
की वसूली
se remettre
回復します
恢复
다시 덮다
استعادة
readioBook.com
the necklace from the place where she had deposited it, and
bury Ginger
गाड़
enterrer
埋め込む
埋葬
묻다
دفن
readioBook.com
it
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
where no one
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
possibly
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
it. There it
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
until she had a
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of meeting and talking to Mr. Keeble, and
ascertaining Detection
पता लगाने
déterminant
席巻
确定
ascertainting.
التأكد
readioBook.com
what was the next step he
wished Loading...
taken.

Two
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
had
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
Eve, after making her panic
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into the house after
lurking Secret
गुप्त
cachette
潜んでいる
潜伏
숨어있는 것
يترصد
readioBook.com
in the
bushes Shrubs
झाड़ियाँ
des buissons
茂み
灌木丛
덤불
الشجيرات
readioBook.com
while Baxter
patrolled Patrol
गश्त
patrouillé
巡回した
巡逻
순찰
بدوريات
readioBook.com
the terrace, to
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
her
precious Precious
कीमती
précieux
貴重
宝贵的
귀중한
ثمين
readioBook.com
flower-pot on the
sill Dhali
देहली
seuil
寝る
窗台
자매
عتبة
readioBook.com
of the window
beside near
पास
à côté de
それ以外

옆에
بجانب
readioBook.com
the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door. She had read in
stories Stories
कहानियों
histoires
ストーリー
故事
이야기
قصص
readioBook.com
of
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
that for purposes of
concealment Gain
आड़
dissimulation
隠蔽
隐瞒
은폐
إخفاء
readioBook.com
the most open place is the best place: and, secondly, the nearer the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door she put the flower-pot, the less
distance Distance
दूरी
distance
距離
距离
거리
مسافه: بعد
readioBook.com
would she have to
carry Haul
ढोना
transporter
運ぶ
携带
나르다
احمل
readioBook.com
it when the time came for its removal. In the present
excited Josh
जोश में
excité
興奮した
兴奋的
흥분한
فرح
readioBook.com
condition of the household, with every guest an
amateur Amateur
शौक़ीन व्यक्ति
amateur
アマチュア
业余
아마추어
هواة
readioBook.com
detective, the
spectacle Tamasha
तमाशा
spectacle
壮観な
景观
안경
مشهد
readioBook.com
of a girl
tripping Tripping
ट्रिपिंग
déclenchement
うまく
绊倒
트리핑
التعثر
readioBook.com
downstairs Below
सीढ़ी के नीचे
en bas
階下
楼下
아래층에
في الطابق السفلي
readioBook.com
with a flower-pot in her arms would
excite Excite
एक्साइट
exciter
エキサイト
激发
일으키다
إثارة
readioBook.com
remark.

Eve
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
exhilarated. She was not used to
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
only one hour’s sleep in the
course Period
अवधि
cours
コース
课程
강좌
مسار
readioBook.com
of a night, but
excitement excitement
उत्साह
excitation
興奮
激动
흥분
الإثارة
readioBook.com
and the
reflection Reflection
प्रतिबिंब
réflexion
反射
反射
반사
انعكاس
readioBook.com
that she had played a difficult game and
won Loading...
it against
odds Difference
अंतर
chances
オッズ
赔率
승산
احتمال
readioBook.com
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
her up so
strongly Firmly
दृढ़ता से
fortement
強く
强烈
강하게
بقوة
readioBook.com
that she was not
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
of fatigue: and so
uplifted Uplift
उत्थान
soulevé
u
隆起
고양
uplifted.
readioBook.com
did she
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
that as she
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the landing above the
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
she
abandoned Abandoned
छोड़ा हुआ
abandonné
放棄された

버려진
مهجور
readioBook.com
her
cautious Alert
सतर्क
prudent
注意深い
谨慎
조심성 있는
الحذر
readioBook.com
mode of progress and ran
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
remaining Remaining
बचा हुआ
restant
残り
其余的
남은 것
متبقي
readioBook.com
stairs. She had the
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
of being in the last
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
yards of a
winning Loading...
race.

* * * * *

The
hall Hall
हॉल
salle
ホール
大厅

قاعة
readioBook.com
was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
light now. Every object in it was
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
visible. There was the
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
dinner-gong: there was the long leather settee: there was the table which she had
upset Worried
परेशान
bouleversé
動揺
沮丧的
속상한
منزعج
readioBook.com
in the darkness. And there was the
sill Dhali
देहली
seuil
寝る
窗台
자매
عتبة
readioBook.com
of the window by the
front Front
सामने
de face
フロント
正面

أمام
readioBook.com
door. But the flower-pot which had been on it was gone.