PSMITH RECEIVES GUESTS

§ 1

B

LANDINGS CASTLE was
astir In the stimulation
उत्तेजना में
astir
ast
astir.
일어나는
astir.
readioBook.com
from
roof Roof
छत
toit
屋根
屋顶
지붕
سقف
readioBook.com
to hall. Lights blazed, voices shouted,
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
rang. All over the
huge Huge
विशाल
énorme
巨大な
巨大的
거대한
تسربت
readioBook.com
building Building
इमारत
imeuble
建物
建筑
건물
بناء
readioBook.com
there
prevailed Predominant
प्रबल
prévalu
普段
盛行
우세했다
ساد
readioBook.com
a
vast Comprehensive
व्यापक
vaste
広大
广阔的
대단한
واسع
readioBook.com
activity like that of a
barracks Barracks
बैरकों
casernes
兵舎
兵兵
막사
ثكنات عسكرية
readioBook.com
on the
eve on the eve
पूर्व संध्या
veille
イブ
前夕
이브
حواء
readioBook.com
of the regiment’s
departure Departure
प्रस्थान
Départ
出発
离开
출발
مقال
readioBook.com
for abroad. Dinner was over, and the Expeditionary Force was making its final
preparations Preparation
तैयारी
les préparatifs
準備
准备
준비
الاستعدادات
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
starting off in many motor-cars for the County Ball at Shifley. In the
bedrooms Bedroom
बेडरूम
chambres
寝室
卧室
침실
غرف نوم
readioBook.com
on every floor, Reggies,
doubtful Doubtful
संदिग्ध
douteux
疑わしい

불안한
المشكوك فيه
readioBook.com
at the last moment about their white ties, were
feverishly Fever
बुखार से
fébrilement
熱狂的に
狂热
열렬히
بحماس
readioBook.com
arranging arrangement
की व्यवस्था
arranger
手配
安排
배열
تنظيم
readioBook.com
new ones; Berties
brushed Brush
ब्रश
brossé
ブラッシングされた

닦았다
نحى
readioBook.com
their already
glistening Shiny
चमकदार
brillant
輝く
闪闪发光
반짝이는 것
متلألئ
readioBook.com
hair; and Claudes
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
to Archies along the passages
insulting Insult
अपमान
insultant
侮辱
侮辱
모욕적 인 것
إهانة
readioBook.com
inquiries Inquire
पूछताछ
enquête
お問い合わせ
询问
문의 사항
استفسارات
readioBook.com
as to
whether Loading...
they had been
sneaking Chapulous
चापलूस
furtif
sn.
鬼鬼祟祟
몰래
التسلل
readioBook.com
their handkerchiefs. Valets
skimmed Skimmed
स्किम्ड
écrémé
sk sk
脱脂
흉내 낸 것
منزوع الدسم
readioBook.com
like
swallows Swallose
स्वैलोज़
hirondelles
スワロー
吞咽
제비
يبتلع
readioBook.com
up and
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
corridors,
maids Maid
नौकरानी
servantes
或いは
佣人
하녀들
الخادمات
readioBook.com
fluttered Hoist
लहरा
flottant
渋々
飘动
펄럭이는 것
ترفرف
readioBook.com
in and out of rooms in
aid Help
सहायता
aide
援助
援助
지원
يساعد
readioBook.com
of Beauty in distress. The noise
penetrated Entry
प्रवेश
pénétré
貫通した
渗透
침투
اخترقت
readioBook.com
into every
nook Street corner
नुक्कड़
coin

角落
구석
زاوية
readioBook.com
and
corner Corne
कोने
coin
コーナー
角落
모서리
ركن
readioBook.com
of the house. It
vexed Fighting for
झगड़े का
fâché
v v
烦恼
안절부절 못하는
منزعج
readioBook.com
the Efficient Baxter, going through his papers in the library
preparatory Initial
प्रारंभिक
préparatoire
準備する
预备
예비 준비
الإعدادية
readioBook.com
to
leaving Leave
छोड़ने
en quittant
退当する
离开
퇴거
مغادرة
readioBook.com
Blandings on the
morrow Tomorrow
कल
demain
明日
明天
이튿날
الغد
readioBook.com
for ever. It
disturbed Disturbed
बिंध डाली
perturbé
乱れる
不安
방해받지 못한 것
مختل
readioBook.com
Lord Emsworth, who
stoutly Substantial
सबल
grossièrement
頑張って
粗心
촉진제
بثقة
readioBook.com
declining Declining
अस्वीकृत करना
en déclin
decl decl
拒绝
감소
انخفاض
readioBook.com
to go
within Loading...
ten miles of the County Ball, had retired to his room with a book on Herbaceous Borders. It
troubled Troubled
तंग किया
troublé
trou trou
陷入困境
고생 한
مضطرب
readioBook.com
the peace of Beach the butler,
refreshing Fresh
ताज़ा
rafraîchissant
さわやかに
刷新
상쾌
منعش
readioBook.com
himself after his
activities Activities
गतिविधियां
Activités
活動
活动
활동
أنشطة
readioBook.com
around the dinner table with a
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
of
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
port in the housekeeper’s room. The only person in the place who paid no attention to it was Eve Halliday.

Eve was too
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
to pay attention to anything but her
deleterious Harmful
हानिकारक
délétère
忌iousない
有害
해로운
جاري
readioBook.com
thoughts. As she walked on the terrace, to which she had
fled ran away
भाग गए
fuite
fl
逃离
도망 쳤다
هرب
readioBook.com
in
quest Search
खोज
quête
尋ねる
寻求
탐구
بحث
readioBook.com
of solitude, her teeth were set and her
blue Blue
नीला
bleu

蓝色
파란색
أزرق
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
glowed Shiny
चमकदार
brillant
明らかに
闪闪发光
흘러 나오다
توهج
readioBook.com
belligerently. As Miss Peavey would have put it in one of her
colloquial Speaking
बोल-चाल का
familier
coll coll
俗语
구어체의
عامية
readioBook.com
moods, she was
mad Mad
पागल
fou
狂った
疯狂的
미친
مجنون
readioBook.com
clear through. For Eve was a girl of spirit, and there is nothing your girl of
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
so
keenly Gaur
गौर से
vivement
かなり
敏锐地
예리하게
كي
readioBook.com
resents Rake
रेक
renvoyer
憤慨して
怨恨
재판매
المساءات
readioBook.com
as being
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
fool idiot
मूर्ख
tromper
バカ
傻子
바보
أحمق
readioBook.com
of,
whether Loading...
it be by Fate or by a
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
creature. Eve was in the
uncomfortable Inconvenient
असुविधाजनक
inconfortable
快適でない
不舒服
불편한
غير مريح
readioBook.com
position of having had this
indignity Fury
रोष
indignité
憤慨している
侮辱
경멸
السراية
readioBook.com
put upon her by both. But, while as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as Fate was
concerned Concerned
चिंतित
concerné
心配している
担心的
관심있는
المعنية
readioBook.com
she
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
smouldered Lazy
सुस्त
éminent
スマーデッド
闷闷不乐
잘라낸 것
smoulded.
readioBook.com
rebelliously, her
animosity Hate
बैर
animosité
敵意
敌意
악의
عداء
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
Psmith was
vivid Vibrant
जीवंत
vif
鮮やかに
生动
생생한
واضح
readioBook.com
in the extreme.

A
hot Hot
गरम
chaud
ホット
热的
더운
الحار
readioBook.com
wave Loading...
of
humiliation Humiliation
निरादर
humiliation
屈辱
屈辱
굴욕
إذلال
readioBook.com
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her
writhe Loading...
as she
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
the
infantile Infant
शिशु-संबंधी
infantile
乳児
婴儿车
유아 같은
طفلي
readioBook.com
guilelessness Destroyance
दोषीपन
manœuvre
gu gu
吉无人
어리 석다
maceleless.
readioBook.com
with which she had
accepted Accepted
स्वीकार किए जाते हैं
accepté
承認された
公认
수락 된
وافقت
readioBook.com
the
preposterous Redundant
निरर्थक
absurde
prep prep
荒谬
선박
سبق
readioBook.com
story Story
कहानी
histoire

故事
이야기
قصة
readioBook.com
he had told her in
explanation Explanation
व्याख्या
explication
説明
解释
설명
تفسير
readioBook.com
of his presence at Blandings in another man’s name. He had been playing with her all the time—fooling her—and, most
unforgivable Dismissible
अक्षम्य
impardonnable
じゃあじゃない
不可原谅
용서할 수 없는
غير قابلة للتغيير
readioBook.com
crime Crime
अपराध
la criminalité
犯罪
犯罪
범죄
جريمة
readioBook.com
of all, he had
dared Daring
हिम्मत
osé
dar.
dar
감히
جارئ
readioBook.com
to
pretend To make excuses
बहाना करना
faire semblant
演じる
假装

인 척하다
يدعي
readioBook.com
that he was
fond Dear
प्रिय
fond
恋しい
爱情
다정한
فاوند
readioBook.com
of her and—Eve’s
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
burned Burned
जला दिया
brûlé
やけど
烧了
태워졌다
أحرق
readioBook.com
again—to make her—almost—fond of him. How he must have laughed . . .

Well, she was not
beaten Defeated
पराजित
battu
殴打された
殴打
밟아 다진
ضرب
readioBook.com
yet. Her
chin Chin
ठोड़ी
menton

下巴

ذقن
readioBook.com
went Loading...
up and she
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to walk quicker. He was clever, but she would be cleverer. The game was not over . . .

“Hallo!”

A white
waistcoat Loading...
was
gleaming Glazed
चमचमाती
luisant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
لامع
readioBook.com
at her side. Polished shoes
shuffled Shuffle
फेरबदल
mélangé
シャッフルされました
洗牌
섞여있다
خلط
readioBook.com
on the turf. Light hair,
brushed Brush
ब्रश
brossé
ブラッシングされた

닦았다
نحى
readioBook.com
and
brilliantined Brillian
ब्रिलियन
brillamment
煌々と

브릴리스
brilliantined
readioBook.com
to the last possible
pitch Sound fluctuation
आवाज़ का उतार - चढ़ाव
terrain
ピッチ
沥青
정점
ملعب كورة قدم
readioBook.com
of perfection,
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
in the light of the stars. The Hon. Freddie Threepwood was in her midst.

“Well, Freddie?” said Eve resignedly.

“I say,” said Freddie in a voice in which self-pity
fought Fought
लड़ा
combattu
戦って
奋斗
싸웠다
حارب
readioBook.com
with
commiseration Sympathy
समवेदना
commisération
comm comm
怜悯
연민
رثاء
readioBook.com
for her. “Beastly
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
you aren’t
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to the hop.”

“I don’t mind.”

“But I do,
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
it! The thing won’t be anything without you. A
bally From
बेअदबी से
ballon
バリー
Bally.
부속품
بري
readioBook.com
wash-out. And I’ve been trying out some new steps with the Victrola.”

“Well, there will be
plenty Many
बहुत सारे
beaucoup
多くの
pl
풍부한
كثير
readioBook.com
of other girls there for you to step on.”

“I don’t want other girls,
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
them. I want you.”

“That’s very
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
of you,” said Eve. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
truculence Trukool
ट्रुकूल
agressivité
tr tr
纹理
흉포
الحث
readioBook.com
of her manner had softened. She
reminded Reminded
याद दिलाया
rappelé
rem rem
提醒
알고있다
مذكرت
readioBook.com
herself, as she had so often been
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
herself before, that Freddie meant well. “But it can’t be helped. I’m only an employée here, not a guest. I’m not invited.”

“I know,” said Freddie. “And that’s what makes it so
dashed Dashed
धराशायी
pointillé
破った
虚线
대리
متقطع
readioBook.com
sickening. It’s like that picture I saw once, ‘A Modern Cinderella.’ Only there the girl
nipped Genius
निपुण
nié
n
弄湿
자리 잡고있다
مقر
readioBook.com
off to the dance—disguised, you know—and had a most
topping Upper layer
उपरी परत
Garniture
トッピング
配料
토핑
تتصدر
readioBook.com
time. I wish life was a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
more like the movies.”

“Well, it was
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
like the
movies Movie
चलचित्र
films
映画
电影
영화 산업
أفلام
readioBook.com
last night when . . . Oh!”

Eve stopped. Her
heart Heart
दिल
cœur
心臓

마음
قلب
readioBook.com
gave a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
jump. Somehow the presence of Freddie was so
inextricably Pole
अलंघनीय
inextricablement
めったに
不可分割
불가능하게
لا ينفصم
readioBook.com
associated Affiliate
संबद्ध
associée
関連する
联系
관련된
مرتبطة
readioBook.com
in her mind with
limp Lame
लंगड़ा
mous
lim
跛行
절름발이
أجر
readioBook.com
proposals Proposals
प्रस्तावों
les propositions
提案
提案
제안서
اقتراحات
readioBook.com
of marriage that she had
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
that there was another and a more
dashing Venturesome
जोशीला
fringant
威圧
破折号
위세 당당한
محطما
readioBook.com
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
to his nature, that
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
which Mr. Keeble had
revealed Expressed
प्रकट किया
révélé
明らかに
透露
노출 된
أظهرت
readioBook.com
to her at their meeting in Market Blandings on the previous afternoon. She looked at him with new eyes.

“Anything up?” said Freddie.

Eve took him
excitedly excitement
उत्साह
avec enthousiasme
興奮して
兴奋地
흥분하다
بحماس
readioBook.com
by the
sleeve Sleeve
आस्तीन
manche
スリーブ
袖子
소매
تكميم
readioBook.com
and
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
him
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
away from the house. Not that there was any need to do so, for the
bustle Bustal
बस्टल
agitation
喧b
忙碌
붐비다
صخب
readioBook.com
within Loading...
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
unabated.

“Freddie,” she whispered, “listen! I met Mr. Keeble yesterday after I had left you, and he told me all about how you and he had planned to
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
Lady Constance’s necklace.”

“Good Lord!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Freddie, and
leaped Bounce
उछल
sauté
跳ね返った
跳跃
도약했다
قفز
readioBook.com
like a
stranded Stranded
फंसे
échoué
str
搁浅
좌초
تقطعت
readioBook.com
fish.

“And I’ve got an idea,” said Eve.

She had, and it was one which had only in this
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
come to her. Until now, though she had
tilted Bent
झुके हुए
incliné
傾く

기울이기
مائل
readioBook.com
her
chin Chin
ठोड़ी
menton

下巴

ذقن
readioBook.com
bravely Bravery
वीरता से
bravement
勇敢に
勇敢地
용감하게
بشجاعة
readioBook.com
and
assured
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
Assurance
आश्वासन दिया
assuré
ass ass
保证
자신 있는
أكد
readioBook.com
herself that the game was not over and that she was not yet beaten, a small
discouraging Discouraged
हतोत्साहित
décourageant
discaging
劝阻
낙담
محبط
readioBook.com
voice had
whispered Loading...
to her all the while that this was
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
bravado. What, the voice had asked, are you going to do? And she had not been able to answer it. But now, with Freddie as an ally, she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
act.

“Told you all about it?” Freddie was
muttering Murmur
बड़बड़ाहट
marmonnement
マンテニング
嘀咕
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
pallidly. He had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had a very high opinion of his Uncle Joseph’s mentality, but he had
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
him
capable capable
काबिल
capable
有能
有能力的
유능한
قادر
readioBook.com
of
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
a thing like that to himself. He was, indeed,
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of Mr. Keeble almost the
identical Similar
समान
identique
同一
完全相同的
동일한
مطابق
readioBook.com
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
which Mr. Keeble in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
moments of his
interview Interview
साक्षात्कार
entretien
インタビュー
面试
회견
مقابلة
readioBook.com
with Eve in Market Blandings had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of him. And these
reflections some ideas
कुछ विचार
réflexions
反射
思考
반사
خواطر
readioBook.com
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
much the same
qualms Hesitant
हिचक
qualification
Qualms.
Qualm.
qualms.
certms.
readioBook.com
which they had
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
to the
elder Senior
ज्येष्ठ
aîné
年長
长老
장로
المسنين
readioBook.com
conspirator. Once these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
got talked about,
mused Sangi
संगी
conjugué
mus
mus
짐승
مكتوب
readioBook.com
Freddie agitatedly, you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
where they would stop. Before his
mental Mental
मानसिक
mental
精神的
精神的
정신적 인
عقلي
readioBook.com
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
there
swam Wrapped
लपेटे हुए
nommer
sw
游行
수영
سباحة
readioBook.com
a painful picture of his Aunt Constance,
informed informed
सूचित किया
informé
inform inform
告知
잘 아는
أبلغ
readioBook.com
of the plot,
tackling to handle
से निपटने
s'attaquer à
タックリング
徘徊
태클링
معالجة
readioBook.com
him and
demanding Want
की मांग
exigeant
要求
苛刻
까다로운 것
طالب
readioBook.com
the return of her necklace. “Told you all about it?” he bleated, and, like Mr. Keeble,
mopped Moped
मॉप किया हुआ
tacheté
モップされた
拖地
폐색했다
mopped.
readioBook.com
his brow.

“It’s all right,” said Eve impatiently. “It’s
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
all right. He asked me to
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
the necklace, too.”

“You?” said Freddie, gaping.

“Yes.”

“My Gosh!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Freddie, electrified. “Then was it you who got the thing last night?”

“Yes it was. But . . .”

For a moment Freddie had to
wrestle Loading...
with something that was almost a
sordid Disgusting
घिनौना
sordide
Sordid.
肮脏
더러운
Sordid.
readioBook.com
envy. Then
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
feelings feeling
भावना
sentiments
気持ち
情怀
감정
مشاعر
readioBook.com
prevailed. He
quivered So
तर
tremblé
臆面もない
颤抖
죄책감이있다
ارتجف
readioBook.com
with
manly Manly
मैनली
viril
男らしい
man
맨리
رجولي
readioBook.com
generosity. He gave Eve’s hand a
tender Tender
निविदा
tendre
入札
投标
부드러운
مناقصة
readioBook.com
pat. It was too dark for her to see it, but he was
registering Recorded
दर्ज की
enregistrement
登録
注册
등록
التسجيل
readioBook.com
renunciation.

“Little girl,” he murmured, “there’s no one I’d
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
got that thousand
quid Rupees
रुपये
chique
めったに
quid.
한 번 씹는 분량
باوند استرليني
readioBook.com
than you. If I couldn’t have it myself, I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say. Little girl . . .”

“Oh, be quiet!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Eve. “I wasn’t doing it for any thousand pounds. I didn’t want Mr. Keeble to give me money . . .”

“You didn’t want him to give you money!”
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
Freddie wonderingly.

“I just wanted to help Phyllis. She’s my friend.”

“Pals, pardner, pals! Pals till
hell hell
नरक
l'enfer
地獄
地狱
지옥
الجحيم
readioBook.com
freezes!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Freddie,
deeply Deep
गहरा
profondément
深く

깊이
بشدة
readioBook.com
moved.

“What are you talking about?”

“Sorry. That was a sub-title from a thing called ‘Prairie Nell,’ you know. Just
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
to
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
my mind. It was in the second
reel Reel
रील
bobine
リール
卷轴

بكرة
readioBook.com
where the two
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
are . . .”

“Yes, yes;
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
mind.”

“Thought I’d mention it.”

“Tell me . . .”

“It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to fit in.”

“Do stop, Freddie!”

“Right-ho!”

“Tell me,”
resumed started again
फिर से शुरू
a repris
再開しました
恢复
재개했다
استئناف
readioBook.com
Eve, “is Mr. McTodd going to the ball?”

“Eh? Why, yes, I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
so.”

“Then, listen. You know that little
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
your father has let him have?”

“Little cottage?”

“Yes. In the
wood wood
लकड़ी
bois
木材
木头
목재
خشب
readioBook.com
past the Yew Alley.”

“Little cottage? I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of any little cottage.”

“Well, he’s got one,” said Eve. “And as soon as
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
has gone to the
ball Ball
गेंद
Balle



كرة
readioBook.com
you and I are going to
burgle Burg
सेंध मारना
cambrioler
bur bur
bur
맥대
سطا
readioBook.com
it.”

“What!”

“Burgle it!”

“Burgle it?”

“Yes,
burgle Burg
सेंध मारना
cambrioler
bur bur
bur
맥대
سطا
readioBook.com
it!”

Freddie gulped.

“Look here, old thing,” he said plaintively. “This is a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
me. It doesn’t
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to me to make sense.”

Eve
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
herself to be patient. After all, she reflected,
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
she had been
approaching Come

approchant
近づく
接近
접근하다
تقترب
readioBook.com
the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
a little rapidly. The
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to
beat Hurnate
हराना
battre
ビート

이기다
تغلب
readioBook.com
Freddie
violently Forcefully
बलपूर्वक
violemment
激しく
猛烈
맹렬히
بعنف
readioBook.com
over the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
passed, and she
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to speak slowly, and, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
manage it, in
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
of one syllable.

“I can make it
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
clear if you will
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
and not say a word till I’ve done. This man who calls himself McTodd is not Mr. McTodd at all. He is a
thief Thief
चुरा लेनेवाला
voleur
泥棒

도둑
لص
readioBook.com
who got into the place by saying that he was McTodd. He
stole Stolen
चुराई
a volé
ストール
st
스톨
نهب
readioBook.com
the
jewels Jewelry
गहने
bijoux
宝物
珠宝
보석
جواهر
readioBook.com
from me last night and
hid Hidden
छुपा दिया
caché
h h
隐藏
숨기기
إخفاء
readioBook.com
them in his cottage.”

“But, I say!”

“Don’t interrupt. I know he has them there, so when he has gone to the
ball Ball
गेंद
Balle



كرة
readioBook.com
and the
coast Coast
कोस्ट
côte
海岸
海岸
해안
ساحل
readioBook.com
is clear you and I will go and search till we
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
them.”

“But, I say!”

Eve
crushed Crushed
कुचल
écrasé
破砕されました

밀어 넣는
سحق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
her
impatience Impatience
अधीरता
impatience
焦り
不耐烦
조바심
نفاد الصبر
readioBook.com
once more.

“Well?”

“Do you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
think this
cove Cove
कोव
crique
入り江
c
후미
كوف
readioBook.com
has got the necklace?”

“I know he has.”

“Well, then, it’s
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
well the best thing that
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
possibly have happened,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
I got him here to pinch it for Uncle Joseph.”

“What!”

“Absolutely. You see, I
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to have a
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
or two as to
whether Loading...
I was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
equal to the contract, so I
roped Drag
घसीट
cordé
ロープ
绳索
밧줄로 덮여있다
صادق
readioBook.com
in this bird by way of a gang.”

“You got him here? You
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
you sent for him and
arranged Arrangement
व्यवस्था की
arrangé
arranged
安排
배열
ترتيبها
readioBook.com
that he should pass himself off as Mr. McTodd?”

“Well, no, not
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
that. He was
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
here as McTodd anyway, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as I can gather. But I’d talked it over with him, you know,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
that and asked him to pinch the necklace.”

“Then you know him
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
well? He is a friend of yours?”

“I wouldn’t say that exactly. But he said he was a great
pal Friend
दोस्त
copain
pal
朋友
단짝
صديق
readioBook.com
of Phyllis and her husband.”

“Did he tell you that?”

“Absolutely!”

“When?”

“In the train.”

“I mean, was it
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
or after you had told him why you wanted the necklace stolen?”

“Eh? Let me think. After.”

“You’re sure?”

“Yes.”

“Tell me
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
what happened,” said Eve. “I can’t
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
it at all at present.”

Freddie
marshalled Martial
मार्शल
marshaled
マーシャル
编组
마샬링 된
حشد
readioBook.com
his thoughts.

“Well, let’s see. Well, to start with, I told Uncle Joe I would pinch the necklace and
slip slip
पर्ची
glisser
スリップ

슬립
ينزلق
readioBook.com
it to him, and he said if I did he’d give me a thousand quid. As a
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of fact, he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
it two thousand, and very
decent Civilized
सभ्य
décent
ちゃんとした
体面的
품위있는
مقبول
readioBook.com
of him, I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it. Is that straight?”

“Yes.”

“Then I
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of got cold feet. Began to wonder, don’t you know, if I hadn’t
bitten Kata
काटा
mordu
刺された
b
물린
ثاني
readioBook.com
off
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
more than I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
chew.”

“Yes.”

“And then I saw this
advertisement advertisement
विज्ञापन
publicité
広告
广告
광고
الإعلانات
readioBook.com
in the paper.”

“Advertisement? What advertisement?”

“There was an
advertisement advertisement
विज्ञापन
publicité
広告
广告
광고
الإعلانات
readioBook.com
in the paper saying if
anybody Any
कोई
n'importe qui
誰も
有人
아무도
اي شخص
readioBook.com
wanted anything done
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
apply to this chap. So I
wrote Loading...
him a
letter Letter
पत्र
lettre
手紙

편지
رسالة
readioBook.com
and
went Loading...
up and had a talk with him in the
lobby Lobby
लॉबी
lobby
ロビー
大厅
로비
ردهة
readioBook.com
of the Piccadilly Palace. Only, unfortunately, I’d promised the guv’nor I’d catch the twelve-fifty home, so I had to
dash Drop of water
पानी का छींटा
tiret
ダッシュ
短跑
대시
اندفاع
readioBook.com
off in the middle. Must have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
me
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
an ass, it’s sometimes
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to me since. I mean,
practically Actually
वास्तव में
pratiquement
特に
几乎
거의
عمليا
readioBook.com
all I said was, ‘Will you pinch my aunt’s necklace?’ and then
buzzed Echo
गूंज
bourdonné
賑やかに
嗡嗡声
윙윙 거리다
طنين
readioBook.com
off to catch the train. Never
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I’d see the man again, but when I got into the five o’clock train—I missed the twelve-fifty—there he was, as large as life, and the guv’nor
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
trickled Cheat
छल
raffiné
細かい
涓涓流
흘러 나온다
قاع
readioBook.com
in from another
compartment Compartment
कम्पार्टमेंट
compartiment
区画
舱室
구획
حجرة
readioBook.com
and
introduced Launched
शुरू की
introduit
紹介された
介绍
소개
أدخلت
readioBook.com
him to me as McTodd the poet. Then the guv’nor
legged Feet
पैर
laqué
脚々に
leg
다리의
legged.
readioBook.com
it, and this
chap Chap
बच्चू
type
chap
ch
녀석
شقر
readioBook.com
told me he wasn’t
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
McTodd, only
pretending Drama
नाटक
prétendre
pret pret
假装
가장하고있는
التظاهر
readioBook.com
to be McTodd.”

“Didn’t that
strike Strike
हड़ताल
frapper
攻撃
罢工
스트라이크
إضراب
readioBook.com
you as strange?”

“Yes,
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
rummy.”

“Did you ask him why he was doing such an
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
thing?”

“Oh, yes. But he wouldn’t tell me. And then he asked me why I wanted him to pinch Aunt Connie’s necklace, and it
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to me that
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
was
working Loading...
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
smoothly—I mean, him being on his way to the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
like that. Right on the spot, don’t you know. So I told him all about Phyllis, and it was then that he said that he had been a
pal Friend
दोस्त
copain
pal
朋友
단짝
صديق
readioBook.com
of hers and her husband’s for years. So we
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
it up that he was to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the necklace and hand it over. I must say I was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
drawn Drift
अनिर्णित
dessiné
描く

그어진
مسحوب
readioBook.com
to the chappie. He said he didn’t want any money for
swiping Swipe
स्वाइप
glissement
スワイピング

스 와이프
تمرير
readioBook.com
the thing.”

Eve laughed bitterly.

“Why should he, when he was going to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
twenty thousand pounds’
worth Loading...
of diamonds and keep them? Oh, Freddie, I should have
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
that
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
you would have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
through him. You go to this perfect
stranger Stranger
अजनबी
étranger
知らない人
陌生人
낯선 사람
شخص غريب
readioBook.com
and tell him that there is a valuable necklace waiting here to be stolen, you
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
him on his way to
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
it, and you trust him
implicitly From complicacy
उलझाव से
implicitement
暗黙のうちに
隐含
암묵적으로
بشكل ضمني
readioBook.com
just
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he tells you he
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
Phyllis—whom he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of in his life till you mentioned her. Freddie, really!”

The Hon. Freddie
scratched scratch
खरोंच
gratté
傷跡
划伤
긁힌
خدوش
readioBook.com
his
beautifully Beautifully
खूबसूरती से
magnifiquement
美しく
美妙地
아름답게
جميل
readioBook.com
shaven Shaved
मुंडा
rasé
剃毛する
刮胡子
Shaven.
حليق
readioBook.com
chin.

“Well, when you put it like that,” he said, “I must own it
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
off. But he
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
such a
dashed Dashed
धराशायी
pointillé
破った
虚线
대리
متقطع
readioBook.com
matey Melee
मेली
matéie
マイティーズ
m
친구
ماتي
readioBook.com
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of bird. Cheery and all that. I liked the feller.”

“What nonsense!”

“Well, but you liked him, too. I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
to say, you were about with him a
goodish Gudish
गुडिश
bon
ish.
good
시계
بنود
readioBook.com
lot.”

“I
hate Hatred
घृणा
détester
嫌い

싫어하다
اكرهه
readioBook.com
him!” said Eve angrily. “I wish I had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him. And if I let him
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
away with that necklace and
cheat Danger
धोखा
Tricher
浮気
欺骗
속이다
يغش
readioBook.com
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
little Phyllis out of her money, I’ll—I’ll . . .”

She
raised raised
उठाया
soulevé
育てた
提高
높은
رفع
readioBook.com
a
grimly Seriously
गंभीरता से
malin
厳しい
gr
끔찍한 것
غامضة
readioBook.com
determined Determined
निर्धारित
déterminé
決定
决定
단호한
عازم
readioBook.com
chin Chin
ठोड़ी
menton

下巴

ذقن
readioBook.com
to the stars. Freddie
watched Loading...
her admiringly.

“I say, you know, you are a
wonderful Loading...
girl,” he said.

“He shan’t
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
away with it, if I have to
pull Pull
खींचना
tirer
引く

당기다
يحذب
readioBook.com
the place down.”

“When you
chuck Chuck
चक
mandrin
チャック
夹子

تشاك
readioBook.com
your
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
up like that you
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
me a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
of What’s-her-name, the Famous Players star—you know, girl who was in ‘Wed To A Satyr.’ Only,” added Freddie hurriedly, “she isn’t
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
so pretty. I say, I was
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
looking
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
to that County Ball, but now this has
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
I don’t mind missing it a bit. I mean, it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
us closer together somehow, if you
follow Follow
का पालन करें
suivre
従う
跟随
따르다
إتبع
readioBook.com
me. I say, honestly, all
kidding Joke
मजाक
blague
冗談
开玩笑
농담
مزاح
readioBook.com
aside, you think that love might some day
awaken Avakan
अवेकन
éveiller
目覚めさせる
唤醒
깨우다
استيقظ
readioBook.com
in . . .”

“We shall want a lamp, of course,” said Eve.

“Eh?”

“A lamp—to see with when we are in the cottage. Can you
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
one?”

Freddie
reluctantly Reluctantly
अनिच्छा से
à contrecœur
relantly
勉强
마지 못해
بمعارضة
readioBook.com
perceived felt it
महसूस किया
perçu
知覚された
感知
지각하다
محسوس - ملموس
readioBook.com
that the moment for
sentiment Emotion
भाव
sentiment
感情
情绪
감정
مشاعر
readioBook.com
had not arrived.

“A lamp? Oh, yes, of course. Rather.”

“Better
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
two,” said Eve. “And meet me here about
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
an hour after
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
has gone to the ball.”

§ 2

The
tiny Small
छोटा
minuscule
小さな
微小的
매우 작은
صغير الحجم
readioBook.com
sitting-room of Psmith’s
haven Heaven
हेवन
havre
避難所
避风港
피난처
ملاذ
readioBook.com
of
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
in the
woods Woods
वुड्स
les bois
布団
树木

الغابة
readioBook.com
had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
a high
standard Standard
मानक
la norme
標準
标准
기준
اساسي
readioBook.com
of
decorativeness Decoration
सजावट
décoratif
装飾品
装饰性
장식
الديكور
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in its best days; but as Eve paused from her
labours Laborers
मजदूरों
travaux
労働者
劳动
수술
عمال
readioBook.com
and looked at it in the light of her lamp about an hour after her
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
with Freddie on the terrace, it presented a picture of
desolation Voter
वीरानी
désolation
廃棄物
荒凉
쓸쓸함
الخراب
readioBook.com
which would have
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
the plain-living game-keeper to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
it had once been a home. Even Freddie, though
normally generally
सामान्य रूप से
normalement
通常は
一般
보통
بشكل طبيعي
readioBook.com
an
unobservant Insignificant
तुच्छ
désobéissant
un

unobservant.
unobservant.
readioBook.com
youth,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
awed Frightened
भयभीत
étendu
畏れた
敬畏的
잠시
مرعوب
readioBook.com
by the
ruin Ruined
बर्बाद
se ruiner
破滅
废墟
망치다
يخرب
readioBook.com
he had helped to create.

“Golly!” he observed. “I say, we’ve
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
mucked Capricorn
मकर
mucked
m

망했다
mucked.
readioBook.com
the place up a bit!”

It was no over-statement. Eve had come to the
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
to search, and she had
searched Sounds
खोजे गए
cherché
検索しました
搜索
검색되었습니다
بحثت
readioBook.com
thoroughly. The
torn Torn
फटा हुआ
déchiré
引き裂かれた
撕裂
찢어진
تمزقها
readioBook.com
carpet Rug
गलीचा
tapis
カーペット
地毯
양탄자
سجاد
readioBook.com
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in a
untidy Careless
लापरवाह
désordonné
un un

어수선한
غير مرتب
readioBook.com
heap A lot
ढेर
tas
ヒープ

더미
كومة
readioBook.com
against the wall. The table was overturned. Boards had been
wrenched Loading...
from the floor,
bricks Bricks
ईंटों
briques
煉瓦
砖块
벽돌
الطوب
readioBook.com
from the chimney-place. The
horsehair horse hair
घोड़े के बाल
crinière de cheval
馬の毛
骑马
말총
شعر الحصان
readioBook.com
sofa was in ribbons, and the one small
cushion Pillow
तकिया
coussin
クッション
软垫
방석
وسادة
readioBook.com
in the room
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
limply without
बिना
mollement
lim lim
束缚

limply.
readioBook.com
in a corner, its
stuffing Stuffing
भराई
Rembourrage
詰め物


حشوة
readioBook.com
distributed Distributed
वितरित
distribué
分散しました
分散式
분포
وزعت
readioBook.com
north, south, east and west. There was
soot Soot
कालिख
suie
すす
煤烟
그을음
سخام
readioBook.com
everywhere—on the walls, on the floor, on the fire-place, and on Freddie. A
brace a brace
ब्रेस
entretoise
ブース
支撑
중괄호
دعامة ي يحصن يقوى
readioBook.com
of
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
bats, the
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
result of the latter’s
groping Explore
तलाशने
grotte
模索
摸索
잉글랜드의
شامل
readioBook.com
in a
chimney Chimney
चिमनी
cheminée
煙突
烟囱
굴뚝
مدخنة
readioBook.com
which had not been
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
for seven months,
reposed Expressed
जताया
repoussé
払い戻し
抱怨
폐지
من بين
readioBook.com
in the fender. The sitting-room had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
been luxurious; it was now not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
cosy.

Eve did not reply. She was
struggling Struggle
संघर्ष
en difficulté
悪戦苦闘
挣扎
고군분투하는
يكافح
readioBook.com
with what she was fair-minded
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to see was an
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
unjust Unjust
अन्यायपूर्ण
injuste
不当に
不公
unjust.
غير عادي
readioBook.com
fever Fever
बुखार
fièvre

发烧

حمى
readioBook.com
of irritation, with her
courteous Polite
विनम्र
courtois
丁寧
有礼貌
예의 바른
مهذب
readioBook.com
and
obliging indebted to
ऋणी
obligeant
義務
堡垒
기꺼이 남을 돌봐 주는
مستعد لتقديم المساعدة
readioBook.com
assistant Assistant
सहायक
assistant
アシスタント
助手
어시스턴트
مساعد
readioBook.com
as its object. It was wrong, she knew, to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
like this. That she should be
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
at her failure to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the
jewels Jewelry
गहने
bijoux
宝物
珠宝
보석
جواهر
readioBook.com
was excusable, but she had no possible right to be
furious Furious
आगबबूला
furieux
激怒
狂怒
맹렬한
حانق
readioBook.com
with Freddie. It was not his fault that
soot Soot
कालिख
suie
すす
煤烟
그을음
سخام
readioBook.com
had
poured Put
डाला
versé
注ぐ
倒了
부어
صب
readioBook.com
from the
chimney Chimney
चिमनी
cheminée
煙突
烟囱
굴뚝
مدخنة
readioBook.com
in
lieu instead
एवज
lieu
lie
代替
대신
ليو
readioBook.com
of diamonds. If he had asked for a necklace and been
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
a
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
bat, he was surely more to be
pitied Has come
दया आ गई थी
pitié
哀れ
怜悯的
피연성
شطير
readioBook.com
than censured. Yet Eve,
eyeing Glue
नजर गड़ाए हुए
oeil
狙って
eye
주목
تتطلع
readioBook.com
his
grimy Sock
साँवला
crasseux
ぴったり
抱怨
때로 더럽혀진
وسخ
readioBook.com
face, would have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
very much to have been able to
scream the Scream
चीख
pousser un cri
悲鳴
尖叫
비명
الصراخ
readioBook.com
loudly loudly
जोर जोर
bruyamment
うるさい
高声
큰소리로
بصوت عالي
readioBook.com
and
throw Throw
फेंकना
lancer
投げる

던지다
يرمي
readioBook.com
something at him. The
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
was, the Hon. Freddie
belonged Related to a group
किसी ग्रुप से सम्बन्धित होना
appartenadé
帰属しました
属于
소유
ينتمي
readioBook.com
to that
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
type of
humanity Humanity
इंसानियत
humanité
人類
人性
인류
إنسانية
readioBook.com
which
automatically on its own
खुद ब खुद
automatiquement
自動的
自动地
자동으로
تلقائيا
readioBook.com
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
blamed Blamed
को दोषी ठहराया
blâmé
仲間に
归咎于
비난 받았다
اللوم
readioBook.com
for
everything Everything
हर चीज़
tout
すべての
一切
모든 것
كل شىء
readioBook.com
in moments of stress.

“Well, the
bally From
बेअदबी से
ballon
バリー
Bally.
부속품
بري
readioBook.com
thing isn’t here,” said Freddie. He spoke thickly, as a man will
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
mouth is
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
with soot.

“I know it isn’t,” said Eve. “But this isn’t the only room in the house.”

“Think he might have
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
the
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
upstairs?”

“Or downstairs.”

Freddie
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his head,
dislodging Disorganized
अव्यवस्थित
délogement
取り囲む
脱臼
탈지
غير محله
readioBook.com
a
portion Part
हिस्से
portion
部分
部分
부분
جزء
readioBook.com
of a third bat.

“Must be upstairs, if it’s anywhere. Mean to say, there isn’t any downstairs.”

“There’s the cellar,” said Eve. “Take your lamp and go and have a look.”

For the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
time in the
proceedings Proceeding
कार्यवाही
procédure
議事録
议程
소송 절차
الإجراءات
readioBook.com
a
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
of
disaffection Dissatisfaction
असंतोष
désaffection
嫌語
不满意
불평
الستاوية
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
manifest Manifesto
घोषणापत्र
manifeste
man man
显现
명백한
يظهر
readioBook.com
itself in the
bosom Chest
छाती
sein
ボソーム
怀
가슴
حضن
readioBook.com
of her assistant. Up till this moment Freddie had taken his orders
placidly Quietly
शांत भाव से
placidement
静かな
平静地
대처하다
بهدوء
readioBook.com
and
executed Execution
निष्पादित
réalisé
執行する
执行
실행된다
أعدم
readioBook.com
them with
promptness Mustadi
मुस्तैदी
promptitude
prompt prompt
迅速
신속한 것
السبب
readioBook.com
and civility. Even when the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
shower Shower
बौछार
douche
シャワー
淋浴
샤워
دش
readioBook.com
of
soot Soot
कालिख
suie
すす
煤烟
그을음
سخام
readioBook.com
had
driven had driven
चलाया हुआ
conduit
駆げつぶされた
驱动
중심의
تحركها
readioBook.com
him
choking Choker
घुट
étouffement
窒息
窒息
질식
الاختناق
readioBook.com
from the fire-place, his
manly Manly
मैनली
viril
男らしい
man
맨리
رجولي
readioBook.com
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
had not been crushed; he had
merely In college
केवल
seulement
単に
仅仅
그저
مجرد
readioBook.com
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
a
startled Quarrel
चौंका
surpris
びっくりした
吓了
깜짝 놀랐다
أذهل
readioBook.com
“Oh, I say!” and returned
gallantly Mardani
मर्दानी
galamment
gall gall
胆量
징조로
في حدود
readioBook.com
to the attack. But now he
obviously Clearly
स्पष्टतः
évidemment
明らかに
明显地
확실히
بوضوح
readioBook.com
hesitated.

“Go on,” said Eve impatiently.

“Yes, but, I say, you know . . .”

“What’s the matter?”

“I don’t think the
chap Chap
बच्चू
type
chap
ch
녀석
شقر
readioBook.com
would be likely to
hide to conceal
छिपाना
cacher
隠れる
隐藏
숨다
إخفاء
readioBook.com
a necklace in the cellar. I vote we give it a miss and try upstairs.”

“Don’t be silly, Freddie. He may have
hidden hidden
छिपा हुआ
caché
隠れた

숨겨진
مختفي
readioBook.com
it anywhere.”

“Well, to be
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
honest, I’d much
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
not go into any
bally From
बेअदबी से
ballon
バリー
Bally.
부속품
بري
readioBook.com
cellar, if it’s all the same to you.”

“Why
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
not?”

“Beetles. Always had a
horror Horror
डरावनी
horreur
ホラー
恐怖
공포
رعب
readioBook.com
of beetles. Ever since I was a kid.”

Eve
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
her lip. She was feeling, as Miss Peavey had so often
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
when
associated Affiliate
संबद्ध
associée
関連する
联系
관련된
مرتبطة
readioBook.com
in some
delicate Delicate
नाज़ुक
délicat
繊細
精美的
연약한
حساس
readioBook.com
undertaking Activities
उपक्रम
entreprise
手綱
承诺
사업
تعهد
readioBook.com
with Edward Cootes, that
exasperating Naught
नागवार
exaspérant
exating
可气
분노
انهيار
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of man’s
inadequacy Anupita
अनुविता
insuffisance
不足
不适当
부적당
عدم كفاية
readioBook.com
which comes to high-spirited girls at moments such as these. To
achieve Receiving
प्राप्त करना
réaliser
成し遂げる
达到
성취하다
التوصل
readioBook.com
the end for which she had started out that night she would have
waded Weded
वेडेड
écoulé
w w
跋涉
흘러 나갔다
ودعا
readioBook.com
waist-high through a sea of beetles. But,
divining the division
विभाजन
divinité

划分
신성한
الانقسام
readioBook.com
with that
sixth Sixth
छठा
sixième
第6回
第六
육분의 하나
السادس
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
which tells
women Woman
महिला
femmes
女性
女性
여성
النساء
readioBook.com
when the male has been pushed just so
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
and can be pushed no farther, that Freddie,
wax Wax
मोम
la cire
ワックス

밀랍
الشمع
readioBook.com
though he might be in her hands in any other circumstances, was on this one point adamant, she
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
effort Attempt
प्रयास
effort
努力
努力
노력
مجهود
readioBook.com
to
bend Bend
झुकना
pliez
曲げる
弯曲
굽히다
يلوي
readioBook.com
him to her will.

“All right,” she said. “I’ll go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the cellar. You go and look upstairs.”

“No. I say, sure you don’t mind?”

Eve took up her lamp and left the craven.

* * * * *

For a girl of iron
resolution oath
संकल्प
résolution
解像度
解析度
해결
الدقة
readioBook.com
and
unswerving Unnoticed
अडिग
inébranlable
sw un
坚定不移
굳은
UnsSwerving.
readioBook.com
purpose, Eve’s
inspection Inspection
निरीक्षण
inspection
検査
检查
점검
تفتيش
readioBook.com
of the
cellar Follow house
तहख़ाना
cave
セラー
地窖
지하실
قبو
readioBook.com
was
decidedly Fixed
निश्चित
résolument
明らかに
决定
단호히
بالتأكيد
readioBook.com
cursory. A
distinct Separate
अलग
distinct
明確
清楚的
별개의
خامد
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of
relief relief
राहत
soulagement
安心
宽慰
안도
تضاريس
readioBook.com
came over her as she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
at the top of the steps and saw by the light of the lamp how small and
bare nude
नंगा
nu


없는
عارية
readioBook.com
it was. For,
impervious Predominant
प्रबल
imperméable
imper imper
不透水
통하지 않는
منيع
readioBook.com
as she might be to the
intimidation Threat
धमकी
intimidation
威嚇するように
恐吓
위협
التخويف
readioBook.com
of beetles, her
armour Hand - or
हाथ - या
armure

盔甲
갑옷
درع
readioBook.com
still
contained Implied
निहित
contenue
収納されています
含有
포함되어있다
يتضمن
readioBook.com
a chink. She was
terribly very
बहुत
terriblement
ひどく
可怕
몹시
رهيب
readioBook.com
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
of rats. And
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
when the
rays Rays
किरणों
des rayons
光線
光线
광선
أشعة
readioBook.com
of the lamp
disclosed Reveal
खुलासा
divulgué
discl
披露
공개된다
كشف
readioBook.com
no
scuttling Loose
ढीला
scuttisme
scling
苍白
싱크대
البخاخة
readioBook.com
horrors, she still
lingered Loose
ढीला
attaché
l l
徘徊
고요함에 넣었다
بقيت
readioBook.com
for a moment
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
descending. You
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
with rats. They
pretended Drama
नाटक
prétendu
ふりをする
假装
척하다
تظاهرت
readioBook.com
not to be there just to
lure Fodder
चारा
leurre
ルアー

매혹
إغراء، شرك، طعم
readioBook.com
you on, and then came out and
whizzed Loading...
about your ankles. However, the memory of her
scorn Disgusting
घिन आना
mépris
軽蔑
轻蔑
경멸
سخرية
readioBook.com
for Freddie’s
pusillanimity Muslinism
मूसिलिनिमिटी
pusillanimité
Pusillanimity
pusillanimity.
정확한
pusillanight.
readioBook.com
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
her on, and she
went Loading...
down.

The word “cellar” is an
elastic Elastic
लोचदार
élastique
伸縮
松紧带
탄력있는
المرن
readioBook.com
one. It can be
applied Applicable
लागू
appliqué
適用
应用
적용된
مطبق
readioBook.com
equally uniformly
समान रूप से
également
同様に
一样
같이
على قدم المساواة
readioBook.com
to the
acres acres of land
एकड़ जमीन
acres
エーカー

에이커
فدان
readioBook.com
of bottle-fringed
vaults Volts
वाल्टों
coffres
ボールト
拱顶
금고
مقبرة
readioBook.com
which
lie Lie
झूठ
mentir

说谎
거짓말하다
راحه
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
a great
pile A lot
ढेर
pile
パイル

말뚝
كومة
readioBook.com
like Blandings Castle and to a
hole Hole
छेद
trou


구멍
الفجوة
readioBook.com
in the ground like the one in which she now
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
herself. This
cellar Follow house
तहख़ाना
cave
セラー
地窖
지하실
قبو
readioBook.com
was easily searched. She
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
on its
stone Stone
पत्थर
calcul
結石
石头
결석
حجر
readioBook.com
flags Flag
झंडे
Drapeaux

旗帜
플래그
أعلام
readioBook.com
with an ear
strained Stressful
तनावपूर्ण
tendu
緊張した
紧张
팽팽한
تمزق
readioBook.com
to
detect To
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
out
पता लगाना
détecter
探知
探测
감지하다
يكشف
readioBook.com
any note of hollowness, but none came. She moved the lamp so that it
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
into every corner, but there was not
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
a
crack Crack
दरार
fissure
割れ目
裂缝
금이 가다
كسر
readioBook.com
in which a diamond necklace
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have been concealed. Satisfied that the place
contained Implied
निहित
contenue
収納されています
含有
포함되어있다
يتضمن
readioBook.com
nothing but a little coal-dust and a
smell Smell
गंध
sentir
匂い

냄새
يشم
readioBook.com
of
damp Moist
नम
humide
湿します
潮湿
습기
رطوبة
readioBook.com
decay, Eve passed
thankfully Venus
शुक्र
heureusement
ありがたいに
谢天谢地
고맙게도
لحسن الحظ
readioBook.com
out.

The law of
elimination be fired
निकाल देना
élimination
elim elim
消除
제거
إزالة
readioBook.com
was doing its
remorseless Ruthless
बेरहम
sans remords
不足していない
无可争议
무자비한
بلا ظل
readioBook.com
work. It had
ruled Governance
शासन
jugé
支配
统治
통치하다
حكم
readioBook.com
out the cellar, the kitchen, and the living-room—that is to say, the whole of the
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
of the two
floors Floors
मंजिलों
plancher

楼层
바닥
طوابق
readioBook.com
which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up the cottage. There now
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
only the rooms upstairs. There were
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
not more than two, and Freddie must already have
searched Sounds
खोजे गए
cherché
検索しました
搜索
검색되었습니다
بحثت
readioBook.com
one of these. The
quest Search
खोज
quête
尋ねる
寻求
탐구
بحث
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be
nearing near
करीब
proches
近くに
接近
근접
قريب
readioBook.com
its end. As Eve
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
for the narrow
staircase Ladder
सीढ़ी
escalier
階段
楼梯
계단
الدرج
readioBook.com
that
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
to the second floor, the lamp
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
in her hand and
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
weird Loading...
shadows. Now that success was in sight, the
strain the stress
तनाव
souche
歪み
拉紧
부담
أضنى
readioBook.com
was
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to affect her nerves.

It was to nerves that in the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
of
hearing the hearing
सुनवाई
audience
聴覚
听力
듣기
سمع
readioBook.com
it she
attributed Held responsible
जिम्मेदार ठहराया
attribué
帰属
归因于
기인 한 것
يعزى
readioBook.com
what
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
like a soft
cough Cough
खांसी
la toux

咳嗽
기침
سعال
readioBook.com
in the sitting-room, a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
from where she stood. Then a
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of
dismay Restlessness
बेचैनी
consternation
狼狽
沮丧
당황
الفزع
readioBook.com
gripped Forced to think
सोचने के लिए मजबूर
saisi
握った
gr
찢어진
إحياء
readioBook.com
her. It
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only, she thought, be Freddie, returned from his search; and if Freddie had returned from his search already, what
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
it
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
that those
upstairs up
ऊपर
à l'étage
2階
楼上
높은 곳에 있는
الطابق العلوي
readioBook.com
rooms, on which she had
counted counted
गिना हुआ
dénombré
閲覧する
计数
계산
تحسب
readioBook.com
so confidently, had proved as empty as the others? Freddie was not one of your restrained,
unemotional Informal
अनौपचारिक
indéniable
不調に
懒散的
unemotional.
غير عاطفي
readioBook.com
men. If he had
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
the necklace he would have been
downstairs Below
सीढ़ी के नीचे
en bas
階下
楼下
아래층에
في الطابق السفلي
readioBook.com
in two bounds, shouting. His
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
was ominous. She opened the door and
went Loading...
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
in.

“Freddie,” she began, and
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
off with a gasp.

It was not Freddie who had coughed. It was Psmith. He was seated on the
remains Ruins
खंडहर
restes
残骸
遗迹
유적
بقايا
readioBook.com
of the
horsehair horse hair
घोड़े के बाल
crinière de cheval
馬の毛
骑马
말총
شعر الحصان
readioBook.com
sofa,
toying doing
रही
accrochage
to to
托比
부끄러움
اللعب
readioBook.com
with an
automatic self drive
स्वचालित
automatique
自動的に
自动的
자동적 인
التلقائي
readioBook.com
pistol and
gravely Seriously
गंभीरता से
gravement
grav grav
grav
고비로
بخطورة
readioBook.com
surveying Land measure
भूमि की नाप
surveillance
測量
调查
측량
المسح
readioBook.com
through his
monocle Monocal
मोनोकल
monocle
mon mon
单片
단안경
مونولا
readioBook.com
the
ruins Ruins
खंडहर
ruines
遺跡
废墟
유적
أثار
readioBook.com
of a home.

§ 3

“Good evening,” said Psmith.

It was not for a
philosopher Philosophical
दार्शनिक
philosophe
哲学者
哲学家
철학자
فيلسوف
readioBook.com
like himself to
display Display
प्रदर्शन
affichage
画面
展示
표시하다
عرض
readioBook.com
astonishment. He was, however,
undeniably Doubt
शक
indéniablement
根変的に
无可否认
혐오스럽게
بلا شك
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
it. When, a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes before, he had
encountered had to face
का सामना करना पड़ा
rencontré
遭遇する
遭遇
만난다
واجهت
readioBook.com
Freddie in this same room, he had
received Received
प्राप्त किया
a reçu
受け取った
已收到
받았다
تم الاستلام
readioBook.com
a
distinct Separate
अलग
distinct
明確
清楚的
별개의
خامد
readioBook.com
shock; but a
rough Rough
खुरदुरा
rugueux
粗い
粗糙的
거친
الخام
readioBook.com
theory Theory
सिद्धांत
théorie
仮説
理论
이론
نظرية
readioBook.com
which would account for Freddie’s presence in his home-from-home he had been able to work out. He
groped Tautola
टटोला
cultivé
グロップした
摸索着
그려진
متلظا
readioBook.com
in
vain in vain
व्यर्थ
vaine
うぬぼれが強い
徒劳的
헛된
جهد
readioBook.com
for one which would
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
Eve.

Mere surprise, however, was
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to prevent Psmith talking. He
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
at once.

“It was
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
of you,” he said,
rising Emerging
उभरता हुआ
en hausse
上昇
升起
상승
ارتفاع
readioBook.com
courteously, “to look in. Won’t you
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down? On the sofa, perhaps? Or would you
prefer to like
पसंद करना
préférer
好む
更喜欢
선호하다
تفضل
readioBook.com
a brick?”

Eve was not yet equal to speech. She had been so
firmly Firmly
दृढ़ता से
fermement
しっかりと
牢牢
단단히
قطعا
readioBook.com
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
that he was ten miles away at Shifley that his presence here in the sitting-room of the
cottage Cottage
कुटीर
chalet
コテージ
小屋
시골집
كوخ
readioBook.com
had something of the breath-taking quality of a miracle. The explanation, if she
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
it, was simple. Two excellent
reasons Reasons
कारणों
les raisons
reas
原因
원인
الأسباب
readioBook.com
had
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
Psmith from
gracing Grace
शोभा
gracade
gr gr
gr
기름기
جرث
readioBook.com
the County Ball with his
dignified Arrogant
अभिमानी
digne
威信
凝重
위엄 있는
كريمة
readioBook.com
support. In the
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
place, as Shifley was only four miles from the village where he had
spent Spent
खर्च किया
dépensé
消耗
花费
보냈다
أنفق
readioBook.com
most of his life, he had
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
it as probable, if not certain, that he would have
encountered had to face
का सामना करना पड़ा
rencontré
遭遇する
遭遇
만난다
واجهت
readioBook.com
there old friends to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
it would have been
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
tedious Tedious
थकाऊ
fastidieux
退屈な
乏味
지루한
مضجر
readioBook.com
and
embarrassing Hack
संकोची
gênant
恥ずかしい
尴尬
당혹스러운
إحراج
readioBook.com
to
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
why he had
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
his name to McTodd. And secondly, though he had not actually
anticipated Anticipated
प्रत्याशित
anticipé
予想される
预期
예상했다
كان متوقعا
readioBook.com
a
nocturnal Night
रात का
nocturne
夜行

야행성
ليلية
readioBook.com
raid Raid
छापा
raid
急襲
袭击
습격 한 것
غارة
readioBook.com
on his little nook, he had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
it well to be on the
premises House
घर
locaux
敷地内
前提
가옥
مقدمات
readioBook.com
that
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
in case Mr. Edward Cootes should have been
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
ideas into his head. As soon, therefore, as the
castle Castle
किला
château

城堡

قلعة
readioBook.com
had
emptied Empty
खाली
vide
空になった
清空
비어있는 것
أفرغت
readioBook.com
itself and the
wheels Wheels
पहियों
roues
ホイール
轮子
바퀴
عجلات
readioBook.com
of the last car had passed away
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the drive, he had
pocketed Pocket
जेब के हवाले
empoché
ポケット

포켓
جيوب
readioBook.com
Mr. Cootes’s
revolver Revolver
रिवाल्वर
revolver
リボルバー
左轮手枪
리볼버
مسدس
readioBook.com
and
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to the cottage.

Eve
recovered found
बरामद
rétabli
回復した
恢复
회복 된
تعافى
readioBook.com
her self-possession. She was not a girl
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
to
collapse Collapse
ढहने
effondrer
崩壊
坍塌
무너지다
انهيار
readioBook.com
in moments of crisis. The
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
of
amazement Amazement
विस्मय
stupéfaction
驚き
惊愕
놀람
مدهش
readioBook.com
had passed; a
humiliating Offensive
अपमानजनक
humiliant
びらつく
羞辱
굴욕적 인 것
إذلال
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
of
extreme Extreme
चरम
extrême
過激
极端
극심한
شديد
readioBook.com
foolishness, which came directly after, had also passed; she was now
grimly Seriously
गंभीरता से
malin
厳しい
gr
끔찍한 것
غامضة
readioBook.com
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for battle.

“Where is Mr. Threepwood?” she asked.

“Upstairs. I have put him in
storage Storage
भंडारण
espace de rangement
ストレージ
贮存
저장
تخزين
readioBook.com
for a while. Do not worry about Comrade Threepwood. He has
lots Many
बहुत सारे
lot
たくさん
很多
롯트
الكثير
readioBook.com
to think about. He is under the
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
that if he
stirs Shingles
दाद
agitation
stir stir
stir
볶음
تثير
readioBook.com
out he will be
instantly Instantly
हाथों हाथ
immédiatement
即座に
即刻

فورا
readioBook.com
shot.”

“Oh? Well, I want to put this lamp down. Will you
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up that table?”

“By all means. But—I am a
novice Novice
नौसिखिए
novice
初心者
新手
초심자
مبتدئ
readioBook.com
in these matters—ought I not
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to say ‘Hands up!’ or something?”

“Will you
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up that table?”

“A friend of mine—one Cootes—you must meet him some time—generally
remarks Comments
टिप्पणियां
remarques
備考
评论
발언
ملاحظات
readioBook.com
‘Hey!’ in a sharp,
arresting Arrested
गिरफ्तार
arrêté
逮捕する
逮捕
체포
اعتقال
readioBook.com
voice on these occasions. Personally I
consider Consider
विचार करना
envisager
検討
考虑
고려하다
انصح
readioBook.com
the
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
too abrupt. Still, he has had great
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
. . .”

“Will you
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up that table?”

“Most certainly. I take it, then, that you would
prefer to like
पसंद करना
préférer
好む
更喜欢
선호하다
تفضل
readioBook.com
to
dispense Vigorous
बग़ैर
dispenser
分かれば
分配
분배 하다
الاستغناء
readioBook.com
with the
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
formalities. In that case, I will park this
revolver Revolver
रिवाल्वर
revolver
リボルバー
左轮手枪
리볼버
مسدس
readioBook.com
on the
mantelpiece Wooden
texture Fake
बनावट
texture
テクスチャ
质地
조직
نسيج
readioBook.com
around
अऋगीठी के चारों ओर की लकड़ी की बनावट
manteau de cheminée
マンテルピース
壁炉架
벽난로 선반
رف الموقد
readioBook.com
while we chat. I have taken a
curious Curiosity
जिज्ञासु
curieuse
奇妙な
好奇的
호기심이 많은
فضولي
readioBook.com
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
to the thing. It makes me
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
like Dangerous Dan McGrew.”

Eve put
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the lamp, and there was
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
for a moment. Psmith looked about him thoughtfully. He
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
up one of the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
bats Bat
चमगादड़
chauves-souris
バット
蝙蝠
박쥐
الخفافيش
readioBook.com
and
covered Covered
ढका हुआ
couvert
覆う
覆盖
덮여있다
مغطاة
readioBook.com
it with his handkerchief.

“Somebody’s mother,” he
murmured murmured
murmured
murmura
覚醒
喃喃道法
흉내내는 것
تمتم
readioBook.com
reverently.

Eve sat
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on the sofa.

“Mr. . . .” She stopped. “I can’t call you Mr. McTodd. Will you
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
tell me your name?”

“Ronald,” said Psmith. “Ronald Eustace.”

“I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you have a surname?”
snapped Speak
बोले
cassé
ぴったり
抢购
스냅
قطعت
readioBook.com
Eve. “Or an alias?”

Psmith
eyed Eyes
आंखों
aux yeux
目に
眼睛
외눈 박스의
العينين
readioBook.com
her with a
pained Torment
पीड़ा हुई
peiné
p
痛苦
사자
باهظة
readioBook.com
expression.

“I may be hyper-sensitive,” he said, “but that last
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
to me like a dirty dig. You
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to
imply Meaning
मतलब
impliquer
意味する
意味着
암시하다
لمح
readioBook.com
that I am some
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of a criminal.”

Eve laughed shortly.

“I’m sorry if I
hurt Injured
आहत
blesser
傷つく
伤害
아프다
الأذى
readioBook.com
your feelings. There’s not much
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
in
pretending Drama
नाटक
prétendre
pret pret
假装
가장하고있는
التظاهر
readioBook.com
now, is there? What is your name?”

“Psmith. The p is silent.”

“Well, Mr. Smith, I
imagine to imagine
कल्पना करना
imaginer
想像
想象
상상하다
يتصور
readioBook.com
you
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
why I am here?”

“I took it for
granted Given
दिया गया
accordé
承諾する
的确
부여 된
أكيد
readioBook.com
that you had come to
fulfil Complete
पूरा
remplir
満たす
实现
다하다
بكمل
readioBook.com
your
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
promise of doing the place up a bit. Will you be
wounded Loading...
if I say
frankly Truth
सच कहूं
franchement
率直に
坦白说
솔직히
بصراحة
readioBook.com
that I
preferred the favorite
पसंदीदा
préféré
preferred preferred
首选
우선의
يفضل
readioBook.com
it the way it was before? All this may be the last word in ultra-modern
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
decoration, but I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I am old-fashioned. The
whisper Loading...
flies Flies
मक्खियों
mouches
ハエ
苍蝇
파리
يطير
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
Shropshire and
adjoining Adjoining
साथ लगा हुआ
attenant
隣接する
毗邻
인접한
المجاور
readioBook.com
counties, ‘Psmith is hide-bound. He is not
attuned Used to
अभ्यस्त
écoulé
att att
适应
첨벙
إيمان
readioBook.com
to up-to-date methods.’ Honestly, don’t you think you have
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
unduly Waves
लहरों से
trop
und und
过度的
undruly.
لغم
readioBook.com
stressed Stressed on
पर बल दिया
stressé
に応じて
强调
강조했다
مضغوط
readioBook.com
the
bizarre Weird
विचित्र
bizarre
奇妙な
奇异
기괴한
بيزار
readioBook.com
note? This
soot Soot
कालिख
suie
すす
煤烟
그을음
سخام
readioBook.com
. . . these
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
bats Bat
चमगादड़
chauves-souris
バット
蝙蝠
박쥐
الخفافيش
readioBook.com
. . .”

“I have come to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
that necklace.”

“Ah! The necklace!”

“I’m going to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it, too.”

Psmith
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
gently.

“There,” he said, “if you will
pardon Abnormal
क्षमादान
pardon
許し
赦免
뭐라고 요
استميحك عذرا
readioBook.com
me, I take issue with you. There is nobody to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I would
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
give that necklace than you, but there are special
circumstances Circumstances
परिस्थितियां
conditions
状況
情况
상황
ظروف
readioBook.com
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with it which
render to present or to show
प्रस्तुत करना
rendre
与える
使成为
세우다
يقدم - يجعل
readioBook.com
such an action impossible. I fancy, Miss Halliday, that you have been
misled Astray
गुमराह
en erreur
誤解した
误导
절연하다
ضلل
readioBook.com
by your
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
friend upstairs. No; let me speak,” he said,
raising Establishment
स्थापना
élevage
育て
提高
인상
مقوي
readioBook.com
a hand. “You know what a
treat Treatment
इलाज
traiter
扱う
对待
치료하다
يعامل
readioBook.com
it is to me. The way I
envisage Making hypothesis
परिकल्पना करना
envisager
念のとおり
设想
사고하다
تصور
readioBook.com
the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
is thus. I still cannot
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
as
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
as I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
wish how you come to be mixed up in the affair, but it is plain that in some way or other Comrade Threepwood has
enlisted Subordinate military
अधीनस्थ सैन्य
enrôlé
登録しました
招募
입대했다
جند
readioBook.com
your services, and I
regret Regret
खेद
le regret
後悔
后悔
유감
ندم
readioBook.com
to be
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
to
inform Inform
सूचित करना
informer
知らせる
通知
알리다
يخبر
readioBook.com
you that the
motives Intentions
इरादों
motivation
動機
动机
동기
الدوافع
readioBook.com
animating animating
animating
animation
アニメーション
动画
애니메이션
الرسوم المتحركة
readioBook.com
him in this
quest Search
खोज
quête
尋ねる
寻求
탐구
بحث
readioBook.com
are not pure. To put it crisply, he is
engaged Busy
व्यस्त
engagé
噛み合う
已订婚的
약혼 한
مخطوب مخطوبة
readioBook.com
in what Comrade Cootes, to
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
I
alluded Signal
संकेत
afflué
alluded
暗示
암시하다
ألمح
readioBook.com
just now, would call ‘funny business’.”

“I . . .”

“Pardon me,” said Psmith. “If you will be patient for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes more, I shall have
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
and shall then be
delighted Happy
प्रसन्न
ravi
喜んで
高兴极了
아주 기뻐하는
مسرور
readioBook.com
to
lend Give
देना
prêter
貸す

빌려주 다
أعار
readioBook.com
an
attentive Conscious
सचेत
attentif
丁寧に
细心
친절한
اليقظة
readioBook.com
ear to any
remarks Comments
टिप्पणियां
remarques
備考
评论
발언
ملاحظات
readioBook.com
you may wish to make. As it
occurs It happens
होता है
se produit
発生する
发生
발생합니다
يحدث
readioBook.com
to me—indeed, you
hinted Indicated
संकेत दिया
affiché
ヒント
暗示
힌트
ألمح
readioBook.com
as much
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
just now—that my own position in this little
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
has an
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
which to the
uninitiated uninitiated
uninitiated
ininitié
un un
uninInitiated
죄롭 혔다
غير مفصل
readioBook.com
might
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
tolerably So only
यों ही
avec tolérement
静かな
可容忍
참을 수 있을 정도로
يمكن تحمله
readioBook.com
rummy, I had
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
how I come to be
guarding Guard
रखवाली
garde
守護
守卫
지키고있다
حراسة
readioBook.com
a diamond necklace which
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not
belong Related with
संबंधित होना
appartenir
属する
属于
제자리에있다
ينتمي ل
readioBook.com
to me. I
rely to trust
भरोसा करना
compter sur
頼る
依靠
의존하다
يعتمد
readioBook.com
on your
womanly Loading...
discretion Discretion
विवेक
discrétion
裁量
审慎
재량
حرية التصرف
readioBook.com
to let the thing go no further.”

“Will you
please Please
कृपया
s'il te plaît
お願いします

제발
من فضلك
readioBook.com
. . .”

“In one moment. The
facts Facts
तथ्यों
les faits
事実
事实
사리
حقائق
readioBook.com
are as follows. Our
mutual mutual
आपस का
mutuel
共通の
相互的
상호간의
مشترك
readioBook.com
friend Mr. Keeble, Miss Halliday, has a
stepdaughter Step girl
सौतेली कन्या
belle fille
草原
继女
의붓 딸
ابنة
readioBook.com
who is married to one Comrade Jackson who, if he had no other
claim Claim
दावा
Réclamer
請求
宣称
주장하다
مطالبة
readioBook.com
to fame, would go
ringing Buzz
बज
sonnerie
鳴り響く
铃声
울리는
رنين
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
through history for this reason, that he and I were at
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
together and that he is my best friend. We two have
sported Kept
रखा
arboré
スポーツ
体育的
스포츠
رياضي
readioBook.com
on the green—ooh, a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of times. Well,
owing reason
कारण

owing
欠款
빚진 것
بسبب
readioBook.com
to one thing and another, the Jackson family is
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
badly badly
बुरी तरह
mal
ひどく
bad
심하게
بشكل سيئ
readioBook.com
up against it at the present . . .”

Eve jumped up angrily.

“I don’t
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
a word of it,” she cried. “What is the use of trying to
fool idiot
मूर्ख
tromper
バカ
傻子
바보
أحمق
readioBook.com
me like this? You had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of Phyllis
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
Freddie spoke about her in the train . . .”

“Believe me . . .”

“I won’t. Freddie got you
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here to help him
steal Stolen
चुराना
voler
窃盗

훔치다
يسرق
readioBook.com
that necklace and give it to Mr. Keeble so that he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
help Phyllis, and now you’ve got it and are trying to keep it for yourself.”

Psmith started slightly. His
monocle Monocal
मोनोकल
monocle
mon mon
单片
단안경
مونولا
readioBook.com
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
from its place.

“Is
everybody Each
हर
Tout le monde
every every
每个人
여러분
الجميع
readioBook.com
in this little plot! Are you also one of Comrade Keeble’s
corps Corner
कोर
corps
兵器
兵团
군단
سور
readioBook.com
of assistants?”

“Mr. Keeble asked me to try to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the necklace for him.”

Psmith replaced his
monocle Monocal
मोनोकल
monocle
mon mon
单片
단안경
مونولا
readioBook.com
thoughtfully.

“This,” he said, “opens up a new line of thought. Can it be that I have been
wronging Loading...
Comrade Threepwood all this time? I must
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
that, when I
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
him here just now
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
like Marius among the
ruins Ruins
खंडहर
ruines
遺跡
废墟
유적
أثار
readioBook.com
of Carthage (the
allusion Signal
संकेत
allusion
all all
典故
암시
إشارة
readioBook.com
is a
classical Classic
क्लासिक
classique
古典的な
古典
고전
كلاسيكي
readioBook.com
one, and the fruit of an
expensive costly
महंगा
cher
高価な
昂贵的
값 비싼
مكلفة
readioBook.com
education), I jumped—I may say, sprang—to the
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
that he was
endeavouring Attempt
प्रयास
effort
努力する
努力
노력하다
تسعى
readioBook.com
to double-cross
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
myself and the
boss Owner
मालिक
chef
ボス
老板
사장
رئيس
readioBook.com
by
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of the necklace with a view to
retaining To maintain
बनाए रखने की
retenue
保持する
保留
고정
احتفظ
readioBook.com
it for his own benefit. It
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to me that he might be
crediting Credit
क्रेडिट
créditage
信用
信贷
신용
الفضاعة
readioBook.com
me with the same
sinful Sinner
पापी
coupable
義気
罪恶
죄가 죄수
شريرة
readioBook.com
guile.”

Eve ran to him and
clutched Screamed
चिल्लाया
embrayé
cl cl
抓住
쥐고있다
مخلب
readioBook.com
his arm.

“Mr. Smith, is this
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
true? Are you
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
a friend of Phyllis?”

“She looks on me as a grandfather. Are you a friend of hers?”

“We were at
school School
विद्यालय
l'école
学校
学校
학교
مدرسة
readioBook.com
together.”

“This,” said Psmith cordially, “is one of the most
gratifying Satisfactory
संतोषजनक
gratifiant
喜びの
可喜
기분 좋게
امتثال
readioBook.com
moments of my life. It makes us all
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
like one great big family.”

“But I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
Phyllis speak about you.”

“Strange!” said Psmith. “Strange. Surely she was not
ashamed Ashamed
शर्मिंदा
honteux
恥ずかしかった
羞愧
부끄러운
خجلان
readioBook.com
of her
humble Respectful
विनीत
humble
謙虚
谦逊的
겸손한
متواضع
readioBook.com
friend?”

“Her what?”

“I must explain,” said Psmith, “that until
recently recently
हाल ही में
récemment
近々
最近
최근에
حديثا
readioBook.com
I was earning a difficult
livelihood Livelihood
आजीविका
moyens de subsistance
生活
生计
살림
سبل العيش
readioBook.com
by
slinging Bullet
गुलेल से उड़ाई
élingue
スリング
吊索
슬링
الربح
readioBook.com
fish about in Billingsgate Market. It is possible that some
snobbish Pregnant
दंभपूर्ण
snob
詮香辛え
势利
Snobbish.
مغرور
readioBook.com
strain the stress
तनाव
souche
歪み
拉紧
부담
أضنى
readioBook.com
in Comrade Jackson’s bride, which I
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
I had not suspected,
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
her from
admitting Accept
स्वीकार
admettant
入場する
承认
인정
اعترف
readioBook.com
that she was
accustomed Addicted
आदी
habitué
慣れ
习惯
익숙한
معتاد
readioBook.com
to hob-nob with one in the fish business.”

“Good gracious!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Eve.

“I
beg Request for something
निवेदन करके किसी से कुछ मांगना
mendier
乞う

빌다
إفترض جدلا
readioBook.com
your pardon?”

“Smith . . . Fish
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
. . . Why, it was you who called at Phyllis’s house while I was there. Just
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I came
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
here. I
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
Phyllis saying how sorry she was that we had not met. She said you were just my
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of . . . I mean, she said she wanted me to meet you.”

“This,” said Psmith, “is
becoming To become
बनने
devenant
になる
变得
어울리는
تصبح
readioBook.com
more and more
gratifying Satisfactory
संतोषजनक
gratifiant
喜びの
可喜
기분 좋게
امتثال
readioBook.com
every moment. It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to me that you and I were
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
for each other. I am your best friend’s best friend and we
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
have a taste for
stealing Theft
चोरी
vol
窃盗
偷窃
훔침
سرقة
readioBook.com
other people’s jewellery. I cannot see how you can very well
resist against
विरोध
résister
抵抗
抵抗
저항하다
يقاوم
readioBook.com
the
conclusion Conclusion
निष्कर्ष
conclusion
結論
结论
결론
استنتاج
readioBook.com
that we are twin-souls.”

“Don’t be silly.”

“We shall
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
into that series of ‘Husbands and Wives Who Work Together.’”

“Where is the necklace?”

Psmith sighed.

“The
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
note. Always the
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
note. Can’t we keep all that till later?”

“No. We can’t.”

“Ah, well!”

Psmith
crossed Cross
पार
franchi
交差した
越过
교차했다
عبرت
readioBook.com
the room, and took
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
from the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
the case of
stuffed Stuffed
भरवां
farci
つめた
填充
채워진 것
محشو
readioBook.com
birds.

“The one place,” said Eve, with mortification, “where we didn’t think of looking!”

Psmith opened the case and
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
the centre bird, a depressed-looking
fowl Bird
पक्षी
volaille
家禽


الطيور
readioBook.com
with
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
which
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
with a
haunting Ghostly
भूतिया
hanté
狩り
困扰
잊혀지지 마라
مؤرخ
readioBook.com
pathos. He
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
in its
interior Internal part
आंतरिक भाग
intérieur
インテリア
内部的
내부
الداخلية
readioBook.com
and
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
out something that
glittered Blow
दमकते
scintillant
輝く
闪闪发光的
반짝 반짝 빛납니다
باهظ
readioBook.com
and
sparkled Shining
चमकते थे
étincelant
輝く
spark
반짝 반짝 빛났습니다
متألق
readioBook.com
in the lamp-light.

“Oh!”

Eve ran her
fingers Fingers
उंगलियों
les doigts
f f
手指
손가락
الأصابع
readioBook.com
almost
lovingly with love
प्यार से
avec amoureux
愛情をこめて
亲爱的
사랑스럽게
بمحبة
readioBook.com
through the
jewels Jewelry
गहने
bijoux
宝物
珠宝
보석
جواهر
readioBook.com
as they
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
her on the little table.

“Aren’t they beautiful!”

“Distinctly. I think I may say that of all the
jewels Jewelry
गहने
bijoux
宝物
珠宝
보석
جواهر
readioBook.com
I have
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
stolen got stolen
चोरी हो गया
volé
盗まれた

훔친
مسروق
readioBook.com
. . .”

“HEY!”

Eve let the necklace
fall Fall
गिरना
tomber

落下
떨어지다
تقع
readioBook.com
with a cry. Psmith
spun Spun
काता
filer
紡ぐ
sp
자은
نسج
readioBook.com
round. In the
doorway Gate
द्वार
porte
戸口
门口
출입구
مدخل
readioBook.com
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
Mr. Edward Cootes, pointing a pistol.

§ 4

“Hands up!” said Mr. Cootes with the
uncouth Baffle
गंवार
grossier
unc unc
粗野
부스러움
غير مألوف
readioBook.com
curtness Stretch
स्र्खाई
sécheresse
カーテル
简略
절단
إقتضاب فظ
readioBook.com
of one who has not had the
advantages Benefits
फायदे
avantages
adv adv
好处
장점
مزايا
readioBook.com
of a
refined Refined
परिष्कृत
raffiné
洗練された
精制
세련된
مشتق
readioBook.com
home and a
nice Good
अच्छा
joli
良い
好的
멋진
لطيف - جيد
readioBook.com
upbringing. He
advanced Advanced
उन्नत
Avancée
高度
先进的
고급의
المتقدمة
readioBook.com
warily,
preceded Earlier
पहले
précédé

前面
선행
سبق
readioBook.com
by the revolver. It was a dainty,
miniature Small
लघु
miniature
ミニチュア
微型
세밀화
مصغر
readioBook.com
weapon, such as might have been the property of some
gentle gentleman
सज्जन
doux
優しい
温和的
온화한
لطيف
readioBook.com
lady. Mr. Cootes had, in fact,
borrowed Borrow
उधार
emprunté
借りた
借来的
빌린 것
اقترضت، استعارت
readioBook.com
it from Miss Peavey, who at this
juncture Time
समय
conjoncture
jun jun
契机
접속
منعطف
readioBook.com
entered the room in a black and
silver Silver
चांदी
argent



فضة
readioBook.com
dinner-dress
surmounted suddenly
अचानक
surmonté
乗り越えた
克服了
수술
التغلب عليها
readioBook.com
by a Rose du Barri wrap, her
spiritual Spiritual
आध्यात्मिक
spirituel
スピリチュアル
精神
영적인
روحانية
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
glowing Glowing
प्रकाश से युक्त
embrasé
輝く
发光
빛나는 것
متوهجة
readioBook.com
softly Softly
नरमी से
doucement
そっと
轻轻的
부드럽게
بهدوء
readioBook.com
in the
subdued Subordinate
मातहत
tamisé
subued
撒谎
차분해진
قاضي
readioBook.com
light.

“Attaboy, Ed,”
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
Miss Peavey crisply.

She
swooped Fight
झगड़ा
tassé
急降下した
跨越
급습했다
انقضت
readioBook.com
on the table and
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
up the necklace. Mr. Cootes, though
probably Perhaps
शायद
Probablement
多分
大概
아마
المحتمل
readioBook.com
gratified Satisfaction
संतोष
gratifié
喜ばしく
满意
족제비
ممتن
readioBook.com
by the tribute,
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
acknowledgment Acceptance
स्वीकृति
reconnaissance
了承
承认
승인
إعتراف
readioBook.com
of it, but
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to direct an
austere
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
to heart
सीधा-सादा
austère
末尾
Austere.
남풍
Austerse.
readioBook.com
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
at Eve and Psmith.

“No
funny Funny
मज़ेदार
drôle
面白い
有趣的
재미있는
مضحك
readioBook.com
business,” he advised.

“I would be the last person,” said Psmith agreeably, “to
advocate Lawyer
वकील
avocat
提唱する
提倡
지지하다
يدافع عن
readioBook.com
anything of the sort. This,” he said to Eve, “is Comrade Cootes, of
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
you have
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
so much.”

Eve was staring, bewildered, at the poetess, who, satisfied with the manner in which the
preliminaries Initial preparations
प्रारंभिक तैयारियाँ
préliminaires
予備品
预备
예비 자리
المقدمة
readioBook.com
had been conducted, had
begun Started
शुरू कर दिया
commencé
始まった
beg
시작했다
بدأ
readioBook.com
looking about her with
idle Waste
बेकार
inactif
id
闲置的
게으른
عاطل
readioBook.com
curiosity.

“Miss Peavey!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Eve. Of all the events of this
eventful Subdue
घटनेवाला
mouvementé
偶発的な
多事
사건 많은
في نهاية المطاف
readioBook.com
night the
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of Lady Constance’s
emotional Emotional
भावुक
émotif
感情的
情绪化的
감정적 인
عاطفي
readioBook.com
friend in the rôle of
criminal Criminal
आपराधिक
criminel
犯罪的
刑事
범인
مجرم
readioBook.com
was the most disconcerting. “Miss Peavey!”

“Hallo?”
responded Responded
प्रतिक्रिया व्यक्त की
a répondu
答えた
回应
응답했다
الرد
readioBook.com
that lady agreeably.

“I . . . I . . .”

“What, I think, Miss Halliday is trying to say,” cut in Psmith, “is that she is
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
it a little difficult to
adjust to coordinate
समायोजित करना
régler
調整
调整
조정하다
يعدل
readioBook.com
her mind to the present development. I, too, must
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
myself
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
at a loss. I knew, of course, that Comrade Cootes had—shall I say an
acquisitive Disgust
प्राप्त करने की लालसावाला
avide
獲得した
收购
탐내는
اكتساب
readioBook.com
streak Stripe
धारी
traînée
ストリーク
条纹

أثر
readioBook.com
in him, but you I had always
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
to be one hundred
per To
प्रति
par
per

...에 대한
لكل
readioBook.com
cent. soul—and
snowy Snowy
हिमाच्छन्न
neigeux
雪の
斯诺伊
눈 덮인
مثلج
readioBook.com
white at that.”

“Yeah?” said Miss Peavey, but
faintly Slightly
थोड़े बल से
faiblement
かすかに
微弱
희미하게
بصوت ضعيف
readioBook.com
interested.

“I
imagined Imagination
कल्पना
imaginé
想像した
想象的
상상했다
تخيل
readioBook.com
that you were a poetess.”

“So I am a poetess,”
retorted Repressed
प्रतिवाद किया
réplique
ret ret
谤议
retorted.
retorted.
readioBook.com
Miss Peavey hotly. “Just you start in
joshing Joshing
जोशिंग
joshing
j j
乔西
턱시도
joshing.
readioBook.com
my
poems Poems
कविताओं
poèmes

诗歌

قصائد
readioBook.com
and see how quick I’ll bean you with a brick. Well, Ed, no
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
in
sticking Sticky
चिपचिपा
collage
こだわり
stick
고집
الالتصاق
readioBook.com
around here. Let’s go.”

“We’ll have to tie these
birds Birds
पक्षियों
des oiseaux

鸟类
조류
طيور
readioBook.com
up,” said Mr. Cootes. “Otherwise we’ll have them
squealing Shouting
चिल्ला
criminel
けがをする
尖叫
웅크 리고있다
الصرير
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I can make a getaway.”

“Ed,” said Miss Peavey with the
scorn Disgusting
घिन आना
mépris
軽蔑
轻蔑
경멸
سخرية
readioBook.com
which her
colleague Coworker
साथ काम करने वाला
collègue
同僚
同事
동료
كلية
readioBook.com
so often
excited Josh
जोश में
excité
興奮した
兴奋的
흥분한
فرح
readioBook.com
in her, “try to
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
sometimes that that thing
balanced Balanced
संतुलित
équilibré
バランス
均衡
균형이 잡힌
متوازن
readioBook.com
on your
collar Collar
कॉलर
collier

衣领
칼라
طوق
readioBook.com
is a head, not a
hubbard Hubard
हबर्ड
hubbard
ハバード
哈伯德
오브 바드
Hubbard.
readioBook.com
squash. And be
careful Attention
सावधान
prudent
気をつけろ
小心
주의 깊은
حذر
readioBook.com
what you’re doing with that gat! Waving it about like it was a
bouquet Bouquet
पुष्प गुच्छ
bouquet
花束
花束
꽃다발
باقة أزهار
readioBook.com
or something. How are they going to squeal? They can’t say a thing without telling
everyone all the people
सब लोग
toutes
les Lace
लेस
les
les
l
레안
ليه
readioBook.com
personnes
みんな
每个人
모든 사람
كل واحد
readioBook.com
they
snitched Tight
चुस्त
tourné
鳴く
偷偷摸摸
스니치
معطف
readioBook.com
the
stuff Stuff
सामग्री
truc
もの
东西
물건
أمور
readioBook.com
first.”

“That’s right,”
admitted accepted
स्वीकार किया
admis
入場した
录取
인정했다
اعترف
readioBook.com
Mr. Cootes.

“Well, then, don’t come
butting Bucking
बटिंग
but
しかしながら
but
식료품 저장실
نطحة
readioBook.com
in.”

The
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
into which this
rebuke Damnation
फटकार
réprimander
叱責
训斥
꾸짖다
توبيخ
readioBook.com
plunged Jump
कूद पड़े
plongé
慌てて
pl
폐지된다
انخفض
readioBook.com
Mr. Cootes gave Psmith the opportunity to
resume Resume
फिर शुरू करना
reprendre
履歴書
恢复
재개하다
سيرة ذاتية
readioBook.com
speech. An opportunity of which he was glad, for, while he had nothing of definitely
vital Important
महत्वपूर्ण
vital
重要
必不可少的
필수적인
مهم للغاية
readioBook.com
import Import
आयात
importer
輸入
进口
수입
يستورد
readioBook.com
to say, he was
optimist Optimistic
आशावादी
optimiste
楽器
乐天派
낙관론자
متفائل
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
that his only
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
of
recovering Are you ok
ठीक हो
récupération
回復
恢复
회복
استعادة
readioBook.com
the necklace was to keep the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
going on the
chance Chance
मोका
chance
チャンス
机会
가능성
صدفة
readioBook.com
of something
turning turn
मोड़
tournant
旋回
转身
선회
تحول
readioBook.com
up. Affable though his manner was, he had
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that one
leap Jump
छलांग
saut
跳ねる
飞跃
뛰다
طفرة - قفزه
readioBook.com
would take him across the space of
floor Mazil
मंज़िल
sol

地面
바닥
أرضية
readioBook.com
separating separating
पृथक करना
séparation
隔離
分离
분리
فصل
readioBook.com
him from Mr. Cootes. At present, that small but
effective Effective
प्रभावी
efficace
効果的
有效的
효과적인
فعال
readioBook.com
revolver Revolver
रिवाल्वर
revolver
リボルバー
左轮手枪
리볼버
مسدس
readioBook.com
precluded Prevent
रोका
exclu
めちゃくちゃになる
排除
배제하다
ممنوع
readioBook.com
anything in the nature of leaps,
however However
तथापि
toutefois
しかし
然而
하지만
لكن
readioBook.com
short, but if in the near
future Future
भविष्य
futur
将来
未来
미래
مستقبل
readioBook.com
anything
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to
divert Divert
डाइवर्ट
dérouter
div
转移
전환하다
تحويل
readioBook.com
his adversary’s
vigilance Awareness
जागरूकता
vigilance
警戒
警觉
각성
اليقظة
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
momentarily. . . . He
pursued Adopt
अपनाई
poursuivi
追い越した
追求的
추구했다
تتابع
readioBook.com
a policy of
watchful Loading...
waiting, and in the meantime started to talk again.

“If,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you go,” he said, “you can
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
us a moment of your valuable time, I should be
glad Happy
प्रसन्न
content de
嬉しい
高兴的
기쁜
مسرور
readioBook.com
of a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
words. And, first, may I say that I
cordially Present
सादर
Cordialement
cord cord
亲切
진심으로
ودية
readioBook.com
agree with your
condemnation Condemnation
निंदा
condamnation
非難
谴责
비난
إدانة
readioBook.com
of Comrade Cootes’s
recent Recent
हालिया
récent
最近
最近的
최근의
حديث
readioBook.com
suggestion. The man is an ass.”

“Say!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mr. Cootes,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
to life again, “that’ll be about all from you. If there wasn’t ladies present, I’d
bust Chest
छाती
bousiller
バスト
半身像
흉상
اعتقال
readioBook.com
you one.”

“Ed,” said Miss Peavey with
quiet Calm
शांत
calmer
静かな
安静的
조용한
هادئ
readioBook.com
authority, “shut your trap!”

Mr. Cootes
subsided Thumb
थम
apaisé
subs subs
subs
가라 앉았다
sitide.
readioBook.com
once more. Psmith
gazed Yardstick
गज
regardé
g g
凝视着
구애했다
حازم
readioBook.com
at him through his monocle, interested.

“Pardon me,” he said, “but—if it is not a
rude Impolite
अशिष्ट
Impoli
失礼
粗鲁的
무례한
قلة الادب
readioBook.com
question—are you two married?”

“Eh?”

“You
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to me to talk to him like a wife. Am I
addressing Addressing
को संबोधित
adressage
アドレッシング
解决
주소 지정
معالجة
readioBook.com
Mrs. Cootes?”

“You will be if you
stick Rod
छड़ी
coller


막대
عصا
readioBook.com
around a while.”

“A thousand
congratulations Congratulations
बधाई हो
toutes
nos open school
ओपन स्कूल
n °
n
n
정말로
غير
readioBook.com
félicitations
おめでとう
祝贺
축하합니다
تهانينا
readioBook.com
to Comrade Cootes. Not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
so many to you, possibly, but
fully Completely
पूरी तरह से
pleinement
完全に
完全
충분히
تماما
readioBook.com
that number of good wishes.” He moved
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the
poetess Poem
कविता
poétesse
詩句


potess.
readioBook.com
with
extended Extended
विस्तारित
élargi
伸びる
延长
펼친
وسعوا
readioBook.com
hand. “I am
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
of
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
married myself shortly.”

“Keep those hands up,” said Mr. Cootes.

“Surely,” said Psmith reproachfully, “these
conventions Conventions
कन्वेंशनों
conventions
表記法
惯例
협약
الاتفاقيات
readioBook.com
need not be
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
among friends? You will
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the only
revolver Revolver
रिवाल्वर
revolver
リボルバー
左轮手枪
리볼버
مسدس
readioBook.com
I have
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
possessed Subordinate
अधीन
possédé
所有する
拥有
소유 한 것
امتلك
readioBook.com
over there on the mantelpiece. Go and look at it.”

“Yes, and have you jumping on my
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
the moment I took my
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
off you!”

“There is a
suspicious Suspicious
संदेहजनक
méfiant
疑わしい
可疑的
의심스러운
مشبوه أو مشكوك فيه
readioBook.com
vein Vein
नस
veine
静脈
静脉
정맥
الوريد
readioBook.com
in your nature, Comrade Cootes,”
sighed Ahh
आह
soupiré
sう

한숨
تنهدت
readioBook.com
Psmith, “which I do not like to see. Fight against it.” He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to Miss Peavey once more. “To
resume Resume
फिर शुरू करना
reprendre
履歴書
恢复
재개하다
سيرة ذاتية
readioBook.com
a
pleasanter Pneumant
सुखकर्ता
agréable
快適
Pleasanter.
기분 좋은 사람
ملك
readioBook.com
topic, you will let me know where to send the
plated Platead
प्लेटेड
plaqué
めっきされた

도금 된 것
مطلي
readioBook.com
fish-slice, won’t you?”

“Huh?” said the lady.

“I was hoping,”
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
Psmith, “if you do not think it a
liberty Freedom
स्वतंत्रता
liberté
自由
自由
자유
حرية
readioBook.com
on the part of one who has
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
you but a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
time, to be allowed to send you a small wedding-present in
due Payable
देय

期限
到期的

로 인한
بسبب
readioBook.com
season. And one of these days, perhaps, when I too am married, you and Comrade Cootes will come and visit us in our little home. You will
receive Receiving
प्राप्त करना
recevoir
受け取る
收到
받다
تسلم
readioBook.com
a hearty,
unaffected Loading...
welcome. You must not be
offended Humiliated
अपमानित
offensé
臆面もない
冒犯了
불쾌 해졌다
بالإهانة
readioBook.com
if, just
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
you say good-bye, we count the spoons.”

One would
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
have
supposed Agreed
माना
supposé
想定
应该
추정 된
مفترض
readioBook.com
Miss Peavey a
sensitive Sensitive
संवेदनशील
sensible
センシティブ
敏感的
예민한
حساس
readioBook.com
woman, yet at this
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
an
ominous Amangal
अमंगल
sinistre
不吉
不祥的
불길한
مشؤومة
readioBook.com
frown Horse
घुड़की
froncer les sourcils
fr
皱眉
찌푸린 얼굴
عبوس
readioBook.com
clouded Foggy
धूमिल
nuageux
曇った

흐리게
غائم
readioBook.com
her white forehead. Her careless
amiability Mergional
सुशीलता
amabilité
amiability
和蔼
Amiability.
الحكمة
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to wane. She
raked Put
लगाये
rideau
ぴったり
r
긁어 모으다
هزت
readioBook.com
Psmith with a
glittering Fabulous
शानदार
scintillant
輝く
闪闪发光
반짝 반짝 빛나는 것
باهظ
readioBook.com
eye.

“You’re talking a dam’ lot,” she
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
coldly.

“An old
failing Failure
असफलता
échouer
失敗する
失败
실패
فشل
readioBook.com
of mine,” said Psmith apologetically, “and one
concerning in the subject
विषय में
concernant
er
关于
...에 관하여
بخصوص
readioBook.com
which there have been
numerous very
बहुत
nombreux
多数
很多的
많은
كثير
readioBook.com
complaints. I see now that I have been
boring boring
उबाऊ
ennuyeuse
つまらない
无聊的
지루한
ممل
readioBook.com
you, and I
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that you will allow me to express. . . .”

He
broke broke
तोड़ दिया
fauché
壊れた
br
파산하다
حطم
readioBook.com
off abruptly, not
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
he had
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the end of his remarks, but
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
at this moment there came from above their
heads Head
सिर
têtes


머리
رؤساء
readioBook.com
a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
cracking Crack
खुर
fissuration
割れた
开裂
열분해
تكسير
readioBook.com
sound, and almost
simultaneously together
साथ - साथ
avec simultanément
同時に
同时
동시에
الوقت ذاته
readioBook.com
a
shower Shower
बौछार
douche
シャワー
淋浴
샤워
دش
readioBook.com
of plaster
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
from the ceiling,
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by the
startling Shocking
चौंकाने
surprenant
驚くべき
start
깜짝 놀라게하는 것
مذهل
readioBook.com
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of a long,
shapely Shapely
सुडौल
galbé
shap shap
匀称
매끈한 것
جميل
readioBook.com
leg, which
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
waggling Loading...
in space. And from
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
out of
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
there
filtered Filtered
छाना हुआ
filtré
絞り込む
过滤
거르는
تصفية.
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
a
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
and
agonised Dysfunction
कष्टदायी
angoissé
agized
痛苦
고뇌했다
معهد
readioBook.com
oath.

Time and neglect had done their work with the
flooring Floors
फर्श
sol
床材
地板
바닥
الأرضيات
readioBook.com
of the room in which Psmith had
bestowed Chaosahi
कोताही
doté
退院しました
赐予
수여했다
منحت
readioBook.com
the Hon. Freddie Threepwood, and,
creeping slowly
धीरे-धीरे
rampant
忍び寄る
爬行
포복
زحف
readioBook.com
cautiously carefully
सावधानी से
avec prudence
慎重に
小心翼翼地
조심성 있게
بحذر
readioBook.com
about in the dark, he had had the
misfortune Unfortunate
दुर्भाग्य
malheur
不幸
不幸
불행
مصيبة
readioBook.com
to go through.

But, as so often
happens Happens
ह ाेती है
arrive
起こる
发生
일어난다
يحدث
readioBook.com
in this life, the
misfortune Unfortunate
दुर्भाग्य
malheur
不幸
不幸
불행
مصيبة
readioBook.com
of one is the good
fortune Luck
भाग्य
fortune

幸运
행운
حظ
readioBook.com
of another. Badly as the accident had
shaken Hill
हिल
secoué
揺り動く
摇摇欲坠
쉐이킹 식
اهتز
readioBook.com
Freddie, from the point of view of Psmith it was almost ideal. The
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
of a
human Man
मानव
Humain
人間
人类
인간
بشري
readioBook.com
leg through the
ceiling Roof
छत
plafond
シーリング
天花板
천장
السقف
readioBook.com
at a moment of
nervous Restless
बेचैन
nerveux
緊張
紧张的
불안한
متوتر
readioBook.com
tension the stress
तनाव
tension
テンション
紧张
긴장
توتر
readioBook.com
is
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
unman Unequal
असमान
un homme
un
诺曼
unman.
غير ملمان
readioBook.com
the stoutest-hearted, and Edward Cootes
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no attempt to
conceal to conceal
छिपाना
cacher
隠す
隐藏
숨기다
إخفاء
readioBook.com
his perturbation. Leaping a clear six
inches Inch
इंच
pouces
インチ
英寸
신장
بوصة
readioBook.com
from the floor, he
jerked Shocked
झटका हुआ
branlé
j j
猛拉
홱 움직이게 하는
erked.
readioBook.com
up his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
and
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
unintentionally Unknowingly
अनजाने
involontairement
意図的に
无意地
의도하지 않게도
عن غير قصد
readioBook.com
pulled Drawn
खींचा
tiré
pullう
拉了
끌어 당겼다
سحبت
readioBook.com
the
trigger Catalyst
उत्प्रेरक
gâchette
引き金
扳机
방아쇠
اثار
readioBook.com
of his revolver. A
bullet Gun Shot
गोली
balle
銃弾
子弹
총알
رصاصة
readioBook.com
ripped Burst
फट
déchiré
裂け目した
撕裂
찢어진
ممزق
readioBook.com
through the plaster.

The leg disappeared. Not for an
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
since he had been
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
in that upper room had Freddie Threepwood
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to be
mindful Attention
सावधान
conscient
mind mind
忠心
마음에 들었다
إدراكا
readioBook.com
of Psmith’s
parting Separation
जुदाई
séparation
別れ
离别
이별
فراق
readioBook.com
statement Statement
बयान
déclaration
声明
陈述
성명
بيان
readioBook.com
that he would be
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
if he
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to escape, and Mr. Cootes’
bullet Gun Shot
गोली
balle
銃弾
子弹
총알
رصاصة
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to him a
dramatic Dramatic
नाटकीय
spectaculaire
劇的
戏剧性
극적인
دراماتيكي
readioBook.com
fulfilment Funding
पूर्ति
accomplissement
充実した
履行
이행
تحقيق، إنجاز
readioBook.com
of that promise. Wrenching his leg with painful energy out of the abyss, he
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
to
execute To perform
निष्पादित करना
exécuter
実行する
执行
실행하다
ينفذ
readioBook.com
a
backward Backward
पिछड़ा
en arrière
後方に
落后
뒤로
الى الوراء
readioBook.com
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
which took him to the
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
wall—at which point, as it was
impossible Impossible
असंभव
impossible
無理だよ
不可能的
불가능한
مستحيل
readioBook.com
to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
any
farther ahead
आगे
plus loin
遠慮なく
更远
더 멀리
أبعد
readioBook.com
away from the centre of events, he was
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to
halt Lack
पड़ाव
arrêt
停止
停止
정지
وقف
readioBook.com
his retreat. Having rolled himself up into as small a
ball Ball
गेंद
Balle



كرة
readioBook.com
as he
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
manage, he sat where he was, trying not to breathe. His
momentary Transient
क्षणिक
momentané
瞬間
瞬间
순간적이다
لحظة
readioBook.com
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of
explaining Understood
समझा
expliquant
expl expl
解释
설명하다
شرح
readioBook.com
through the
hole Hole
छेद
trou


구멍
الفجوة
readioBook.com
that the entire thing had been a
regrettable Regretable
पछतावा करने योग्य
regrettable
退屈な
令人遗憾的是
유감스러운
مؤسف
readioBook.com
accident, he
prudently Wisely
बुद्धिमानी से
prudemment
汚くて
谨慎
사실상
بحكمة
readioBook.com
abandoned. Unintelligent though he had often proved himself in other
crises Difficulty
संकट
crise
危機
危机
위기
الأزمات
readioBook.com
of his life, he had the
sagacity Wisdom
बुद्धिमत्ता
sagacité
聡明
缘石
현명
فصاحة
readioBook.com
now to
realise Feeling
एहसास
prendre conscience de
気づく
意识到
깨닫다
تدرك
readioBook.com
that the
neighbourhood neighbourhood
अड़ोस - पड़ोस
quartier
近所
邻里
이웃
حي
readioBook.com
of the
hole Hole
छेद
trou


구멍
الفجوة
readioBook.com
was
unhealthy Sick
बीमार
mauvais pour la santé
不健康
不良
건강에 해로운
غير صحي
readioBook.com
and should be avoided. So,
preserving Protection
संरक्षण
conservation
守る
保留
보존
الحفاظ على
readioBook.com
a complete and
unbroken Abhang
अभंग
ininterrompu
un
un
꺾이지 않은
غير منقطع
readioBook.com
silence, he
crouched Bend
झुके
accroupi
しゃがんで
蹲下来
웅크 리고
جثم
readioBook.com
there in the darkness, only
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
to be left alone.

And it seemed, as the moments
slipped slipped
फिसल गया
glacé
滑り込んだ
sl
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
by, that this
modest Mild
मामूली
modeste
控えめ
谦虚
보통의
محتشم
readioBook.com
wish was to be gratified. Noises and the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of voices came up to him from the room below, but no more bullets. It would be
paltering A lot
ढेर
pâturage
pal pal
口语
칭찬
شائبة
readioBook.com
with the truth to say that this put him
completely Fully
पूरी तरह
complètement
完全に
完全地
완전히
تماما
readioBook.com
at his ease, but still it was something. Freddie’s
pulse Beating
धड़कन
impulsion

脉冲
맥박
نبض
readioBook.com
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to return to the normal.

Mr. Cootes’, on the other hand, was
beating Beating
मार पीट
battement
殴打
跳动
고동
الضرب
readioBook.com
with a
dangerous Dangerous
खतरनाक
dangereux
危険な
危险的
위험한
خطير >> صفة
readioBook.com
quickness. Swift and
objectionable Objectionable
आपत्तिजनक
répréhensible
不快に
令人反感的
괘씸한
اعترض
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
had been
happening Is happening
हो रहा
événement
ハプニング
发生
사고
يحدث
readioBook.com
to Edward Cootes in that
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
room. His
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
was that the
rift Crack
दरार
crevasse
リフト
裂痕
지구
الصدع
readioBook.com
in the plaster above him had been
instantly Instantly
हाथों हाथ
immédiatement
即座に
即刻

فورا
readioBook.com
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
by the
collapse Collapse
ढहने
effondrer
崩壊
坍塌
무너지다
انهيار
readioBook.com
of the entire ceiling, but this was a
mistaken Wrong
गलत
erroné
誤って
错误
잘못된
مخطئ
readioBook.com
idea. All that had
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
was that Psmith,
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
Mr. Cootes’
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
and pistol
functioning Lack
कामकाज
fonctionnant
機能
运作
작동
تسيير
readioBook.com
in another direction, had
sprung Hit
उछला
à ressort
spr

튀어 나온다
انتشر
readioBook.com
forward,
snatched snatched away
छीन लिया
arraché
慌てずに

납치범
خطف
readioBook.com
up a chair,
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
the
unfortunate Unfortunate
दुर्भाग्य
malheureux
不幸な
不幸的
불행한 사람
لسوء الحظ
readioBook.com
man over the
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
with it,
relieved relieved
कार्य मुक्त
soulagé
安心した
松了一眼
안도하는
مرتاح
readioBook.com
him of his pistol,
leaped Bounce
उछल
sauté
跳ね返った
跳跃
도약했다
قفز
readioBook.com
to the mantelpiece,
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
the
revolver Revolver
रिवाल्वर
revolver
リボルバー
左轮手枪
리볼버
مسدس
readioBook.com
which
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
there, and now,
holding Caught
पकड़े
en portant
ホールディング
保持
보유
تحتجز
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
weapons Loading...
in an
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
of menace, was
regarding About this
के बारे में
En ce qui concerne
それにかんする
关于

에 관하여
بخصوص
readioBook.com
him
censoriously Dexterity
निपुणता से
censublement
卑劣な
义迷地
censoriously.
الرقيب
readioBook.com
through a
gleaming Glazed
चमचमाती
luisant
輝く
闪闪发光
빛나는 것
لامع
readioBook.com
eyeglass.

“No
funny Funny
मज़ेदार
drôle
面白い
有趣的
재미있는
مضحك
readioBook.com
business, Comrade Cootes,” said Psmith.

Mr. Cootes
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
himself up painfully. His
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
was singing. He looked at the revolvers, blinked, opened his mouth and
shut Close
बंद
fermer
シャット
关闭
닫다
اغلق
readioBook.com
it again. He was
oppressed Hit
उत्पीड़ित
opprimé
抑圧
被压迫者
억압 된 것
مضطهد
readioBook.com
with a
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of defeat. Nature had not
built Make
बनाया
construit
built
建造
세워짐
مبني
readioBook.com
him for a man of violence. Peaceful
manipulation Clever
चालाकी
manipulation
操作
操纵
시장 조작
تلاعب
readioBook.com
of a pack of cards in the smoke-room of an Atlantic
liner Liner
लाइनर
doublure
ライナー
衬垫
정기선
بطانة
readioBook.com
was a thing he
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
and enjoyed: rough-and-tumble
encounters Encounter
मुठभेड़ों
rencontres
遭遇
遇到
만남
لقاءات
readioBook.com
were
alien Foreigner
विदेशी
extraterrestre
エイリアン
外星人
외계인
كائن فضائي
readioBook.com
to him and distasteful. As
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as Mr. Cootes was concerned, the
war Warning
युद्ध
guerre
戦争
战争
전쟁
حرب
readioBook.com
was over.

But Miss Peavey was a woman of spirit. Her
hat Cap
टोपी
chapeau
帽子
帽子
모자
قبعة
readioBook.com
was still in the ring. She
clutched Screamed
चिल्लाया
embrayé
cl cl
抓住
쥐고있다
مخلب
readioBook.com
the necklace in a
grasp Catch
पकड़ना
saisir
把握
抓牢
파악
يفهم، يمسك، يقبض
readioBook.com
of steel, and her
fine Fine
ठीक
amende
大丈夫
美好的
좋아
بخير
readioBook.com
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
glared Shiny
चमकदार
ébloui
まったく
瞪眼
혹평하다
غاضب
readioBook.com
defiance.

“You think
yourself Self
स्वयं
toi-même
自分の
你自己
당신 자신
نفسك
readioBook.com
smart, don’t you?” she said.

Psmith
eyed Eyes
आंखों
aux yeux
目に
眼睛
외눈 박스의
العينين
readioBook.com
her commiseratingly. Her
valorous Bravery
वीरतापूर्ण
valeureux
貴重な
val
씩씩한
شجاع
readioBook.com
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
appealed Appeal
अपील की
annoncé
訴えた
上诉
호소했다
ناشد
readioBook.com
to him. Nevertheless,
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
was business.

“I am afraid,” he said regretfully, “that I must trouble you to hand over that necklace.”

“Try and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
it,” said Miss Peavey.

Psmith looked hurt.

“I am a child in these matters,” he said, “but I had always
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
that on these occasions the
wishes Loading...
of the man
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
the gun were
automatically on its own
खुद ब खुद
automatiquement
自動的
自动地
자동으로
تلقائيا
readioBook.com
respected.”

“I’ll call your bluff,” said Miss Peavey firmly. “I’m going to walk
straight Straight
सीधा
droit
真っ直ぐ
直的
똑바로
مباشرة
readioBook.com
out of here with this
collection collection
संग्रह
collection
コレクション
收藏
수집
مجموعة
readioBook.com
of ice right now, and I’ll
bet Condition
शर्त
pari
ベット
赌注
내기
رهان
readioBook.com
you won’t have the nerve to start any shooting. Shoot a woman? Not you!”

Psmith
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
gravely.

“Your knowledge of
psychology Psychology
मनोविज्ञान
psychologie
心理学
心理学
심리학
علم النفس
readioBook.com
is
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
correct. Your trust in my
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
of
chivalry Dignity
शिष्टता
chevalerie
ch.
侠义
기사도
الفروسية
readioBook.com
rests on solid ground. But,” he proceeded,
cheering To praise
जय-जयकार करना
applaudissement
歓声
欢呼
응원
هتاف
readioBook.com
up, “I
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
that I see a way out of the difficulty. An idea has been
vouchsafed Voucher
वाउचर
vandchsafed
VouchSafed
保证
vouchsafed.
Vouchsafed.
readioBook.com
to me. I shall shoot—not you, but Comrade Cootes. This will
dispose Settling
निपटाने
disposer
廃棄
赔货
처분하다
تخلص
readioBook.com
of all unpleasantness. If you attempt to
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
out through that door I shall
immediately Immediately
तुरंत
immédiatement
すぐに
立即地
즉시
فورا
readioBook.com
proceed To move on
आगे बढ़ना
procéder
続行
继续
진행하다
تقدم
readioBook.com
to
plug Plug
प्लग
prise de courant
プラグ
插头
플러그
قابس كهرباء
readioBook.com
Comrade Cootes in the leg. At least, I shall try. I am a
poor Poor
गरीब
pauvres
貧しい
贫穷的
가난한
مسكين
readioBook.com
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
and may
hit Beat
मारो
frappé
打つ

때리다
نجاح
readioBook.com
him in some more
vital Important
महत्वपूर्ण
vital
重要
必不可少的
필수적인
مهم للغاية
readioBook.com
spot, but at least he will have the
consolation Consolation
सांत्वना
consolation
慰め
安慰
위로
مواساة
readioBook.com
of
knowing knowledge
ज्ञान
connaissance
知る
会心

معرفة
readioBook.com
that I did my best and meant well.”

“Hey!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Mr. Cootes. And never, in a life
liberally Liberally
उदारतापूर्वक
libéralement
自由に
自由
자유롭게
بحرية
readioBook.com
embellished Empowered
सशक्त
embelli
emb emb
缀饰
고집하다
منمق
readioBook.com
with this
favourite the favorite
पसंदीदा
favori
お気に入り
最喜欢的
가장 좋아하는
المفضل
readioBook.com
ejaculation
rip tear out
फाड़ना
déchirure
RIP
rip
삼가 고인의 명복을 빕니다
إرقد بسلام
readioBook.com
up
फटना
éjaculation
射精
射精
사정
القذف
readioBook.com
of his, had he
uttered spoke
बोला
prononcé
発声された

발언하다
ملفوظ
readioBook.com
it more feelingly. He
shot Shot
शॉट
tirer
ショット
射击
발사
لقطة
readioBook.com
a
feverish Buckwala
बुख़ारवाला
fébrile
fe fe
狂热
열이 난다
محموم
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
at Miss Peavey; and, reading in her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
indecision Confusion
असमंजस
indécision
indec indec
犹豫不决
우유 부단
INDECISION.
readioBook.com
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
than that
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
acquiescence Razamandi
रज़ामंदी
consentement
黙認
默认
묵종
إذعان على مضض
readioBook.com
which he had
hoped Hoped
आशा व्यक्त की
espéré
希望
希望
기대했다
امنية
readioBook.com
to see,
cast Mold
ढालना
jeter
キャスト
投掷
깁스
يقذف
readioBook.com
off his
customary Customary
प्रथागत
coutumier
慣習
习惯
습관적인
عرفي
readioBook.com
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
of
respectful Respectful
विनीत
respectueux
尊敬する
尊敬的
존경
محترم
readioBook.com
humility Politeness
विनम्रता
humilité
謙虚
谦逊
겸손
التواضع
readioBook.com
and
asserted Emphasis on this
इस बात पर जोर
affirmé
アサートされました
断言
주장했다
أكد
readioBook.com
himself. He was no cave-man, but this was one occasion when he meant to have his own way. With an
agonised Dysfunction
कष्टदायी
angoissé
agized
痛苦
고뇌했다
معهد
readioBook.com
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
he
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
Miss Peavey’s side,
wrenched Loading...
the necklace from her
grasp Catch
पकड़ना
saisir
把握
抓牢
파악
يفهم، يمسك، يقبض
readioBook.com
and
flung Drawer
दराज
jeté
ちゃんちゃん
fl
번쩍이다
جولج
readioBook.com
it into the enemy’s camp. Eve
stooped Fall
गिर
abattu
ぴつんまる
弯腰
훔치기
انحنى
readioBook.com
and
picked raised
उठाया
choisi
拾いました
挑选
뽑아 낸다
اختار
readioBook.com
it up.

“I thank you,” said Psmith with a
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
in her direction.

Miss Peavey
breathed Breath
सांस
inspiré
息切れた
呼吸
호흡
التنفس
readioBook.com
heavily. Her
strong strong
मजबूत
fort
強い
强的
강한
قوي
readioBook.com
hands
clenched clenched
clenched
serré
cl cl
握紧
움츠 리다
شق
readioBook.com
and unclenched. Between her
parted Separation
जुदा
séparé
part part
分开
나뉜
افترق
readioBook.com
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
her teeth
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
in a thin white line. Suddenly she
swallowed swallowed up
निगल गया
avalé
飲み込んだ
吞没
삼켰다
ابتلع
readioBook.com
quickly, as if
draining Drain
नाली
évacuation
排水
排水
배수
استنزاف
readioBook.com
a
glass Glass
कांच
un verre
ガラス
玻璃
유리
زجاج
readioBook.com
of
unpalatable Hard
कड़ा
désagréable
un un
不屈不挠
싫은
غير مستساغ
readioBook.com
medicine.

“Well,” she said in a low,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
voice, “that
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
to be about all. Guess we’ll be going. Come along, Ed,
pick to select
चुनना
prendre
選ぶ
挑选
선택하다
قطف او يقطف
readioBook.com
up the Henries.”

“Coming, Liz,”
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Mr. Cootes humbly.

They passed together into the night.

§ 5

Silence
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
their departure. Eve, weak with the
reaction Reaction
प्रतिक्रिया
réaction
反応
反应
반응
تفاعل
readioBook.com
from the
complex Complex
जटिल
complexe
繁雑
复杂的
복잡한
مركب
readioBook.com
emotions Emotions
भावनाएँ
émotions
感情
情绪
감정
العواطف
readioBook.com
which she had
undergone With it
साथ इसमें
subir
亡くなった
开辟
밑에있다
undergone.
readioBook.com
since her
arrival Arrival
आगमन
arrivée
到着
到达
도착
وصول
readioBook.com
at the cottage, sat on the
battered Shatter
चकनाचूर
battu
焦げた
殴打
오래 써서 낡은
ضرب
readioBook.com
sofa, her
chin Chin
ठोड़ी
menton

下巴

ذقن
readioBook.com
resting Rest
आराम
repos
休憩
休息
착수
راحة
readioBook.com
in her hands. She looked at Psmith, who,
humming Guinagna
गिनगिनानेवाला
bourdonnement
ハミング

윙윙 거리기
طنين
readioBook.com
a light air, was
delicately Critical
नाजुक
délicatement
微妙に
精心
섬세하게
بدقة
readioBook.com
piling Piling
पाइलिंग
accumuler
積み

말뚝 박기
تتراكم
readioBook.com
with the toe of his shoe a
funeral Funeral
अंतिम संस्कार
funérailles
葬儀
葬礼
장례식
مأتم
readioBook.com
mound Sky
आकाश
monticule
マウンド

투수판
تال
readioBook.com
over the second of the
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
bats.

“So that’s that!” she said.

Psmith looked up with a
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
and
friendly Friendly
अनुकूल
amical
フレンドリー
友好的
친숙한
ودود
readioBook.com
smile.

“You have a very happy gift of phrase,” he said. “That, as you
sensibly by intelligence
समझदारी से
sensiblement
官能的に
可明智地
현명하게
معقول
readioBook.com
say, is that.”

Eve was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for awhile. Psmith
completed completed
पूरा किया हुआ
complété
完了しました
完全的
완전한
منجز
readioBook.com
the
obsequies Burial
दफ़न
obsèques
順守
葬礼
장례식
oblishisies.
readioBook.com
and
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
with the air of a man who has done what he can for a
fallen fallen
गिरा हुआ
déchu
倒れる
堕落
타락한
سقط
readioBook.com
friend.

“Fancy Miss Peavey being a thief!” said Eve. She was somehow
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
a
disinclination Reluctance
अनिच्छा
désincumination
dis dis
不愿意
싫증
غير
readioBook.com
to allow the
conversation Conversation
बातचीत
conversation
会話
对话
대화
محادثة
readioBook.com
to die down, and yet she had an idea that, unless it was permitted to die down, it might
become to become
बनना
devenir
なる
变得

이되다
أصبح
readioBook.com
embarrassingly Strange
अजीब के ठंड से
embarrassant
恥ずかしい
尴尬地
당황스럽게
بالحرج
readioBook.com
intimate. Subconsciously, she was
endeavouring Attempt
प्रयास
effort
努力する
努力
노력하다
تسعى
readioBook.com
to
analyse Analysis
विश्लेषण
analyser
分析
分析
분석
تحليل
readioBook.com
her views on this long,
calm Calm
शांत
calmer
落ち着いて
冷静的
침착 한
هدوء
readioBook.com
person who had so
recently recently
हाल ही में
récemment
近々
最近
최근에
حديثا
readioBook.com
added himself to the list of those who
claimed Claimed
दावा किया
revendiqué
払わない
声称
주장
ادعى
readioBook.com
to look upon her with affection.

“I
confess Accept
स्वीकार करना
avouer
告白する
承认
불다
اعترف
readioBook.com
it came as something of a
shock Shock
झटका
choc
ショック
震惊
충격
صدمة
readioBook.com
to me also,” said Psmith. “In fact, the
revelation Revelation
रहस्योद्घाटन
révélation
啓示
启示
시현
وحي
readioBook.com
that there was this other,
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
to her nature
materially Actually
वास्तव में
matériellement
マテリアル
重大
물질적으로
ماديا
readioBook.com
altered change
बदल
altéré
変更されました
改变了
변경
تغيير
readioBook.com
the opinion I had
formed Make
बनाया
formé
formed
形成
형성된다
شكلت
readioBook.com
of her. I
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
myself
warming Loading...
to Miss Peavey. Something that was
akin Alike
सदृश्य
proche
同族の
类似的
비오킨
قريب
readioBook.com
to respect
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to
stir stir
हलचल
remuer
混ぜる
搅拌
젓다
تحريك
readioBook.com
within Loading...
me. Indeed, I almost wish that we had not been
compelled Mug
मज़बूर
obligatoire
comp comp
被迫
강요했다
مجبرا
readioBook.com
to
deprive Deprived
वंचित
priver
奪う
剥夺
빼앗다
تحرم
readioBook.com
her of the jewels.”

“‘We’?” said Eve. “I’m
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
I didn’t do much.”

“Your
attitude Attitude
रवैया
attitude
態度
态度
태도
سلوك
readioBook.com
was
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
right,” Psmith
assured
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
Assurance
आश्वासन दिया
assuré
ass ass
保证
자신 있는
أكد
readioBook.com
her. “You
afforded Capable
समर्थ बनाया
axé sur
ford
提供
영락했다
معمل
readioBook.com
just the
moral Education
शिक्षा
moral
道徳の
道德
도의적 인
أخلاقي
readioBook.com
support which a man needs in such a crisis.”

Silence
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
once more. Eve returned to her thoughts. And then, with a
suddenness Scutility
चंचलता
soudaineté
突然
突然
돌연
فجائية
readioBook.com
which
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
her, she
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that she had
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up her mind.

“So you’re going to be married?” she said.

Psmith
polished Polish
पॉलिश
brillant
磨いた
抛光
우아한
مصقول
readioBook.com
his
monocle Monocal
मोनोकल
monocle
mon mon
单片
단안경
مونولا
readioBook.com
thoughtfully.

“I think so,” he said. “I think so. What do you think?”

Eve
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
him steadfastly. Then she gave a little laugh.

“Yes,” she said, “I think so, too.” She paused. “Shall I tell you something?”

“You
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
tell me nothing more
wonderful Loading...
than that.”

“When I met Cynthia in Market Blandings, she told me what the trouble was which
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
her husband
leave Relieve
छोड़ना
laisser
離れる
离开
떠나다
غادر
readioBook.com
her. What do you
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
it was?”

“From my
brief brief
संक्षिप्त
bref
簡単に
简短的
짧은
نبذة
readioBook.com
acquaintance Acquaintance
जान - पहचान
connaissance
知り合い
熟人
아는 사람
التعارف
readioBook.com
with Comrade McTodd, I would
hazard Risk
जोखिम
risquer
危険
冒险
위험
خطر
readioBook.com
the
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
that he
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to
stab Agitation
आवेश
poignarder
刺す

찌르다
طعنة
readioBook.com
her with the bread-knife. He
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
me as a murderous-looking specimen.”

“They had some people to dinner, and there was chicken, and Cynthia gave all the
giblets Giblets
Giblets
abats
ジブレット
吉卜茨
내장
حوصلة الطائر
readioBook.com
to the guests, and her husband
bounded Surround
घिरे
délimité
跳ねる
有限的
묶여있다
المحصورة
readioBook.com
out of his seat with a wild cry, and,
shouting Shout
चिल्लाहट
en criant
叫ぶ
喊叫
외침
يصرخ
readioBook.com
‘You know I love those
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
than anything in the world!’
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
from the house,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to return!”

“Precisely how I would have
wished Loading...
him to rush, had I been Mrs. McTodd.”

“Cynthia told me that he had
rushed Quick
जल्दी की
précipité
慌てずに

쇄도했다
هرع
readioBook.com
from the house,
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
to return, six times since they were married.”

“May I mention—in passing—” said Psmith, “that I do not like chicken giblets?”

“Cynthia
advised gave advice
सलाह दी
informé
助言する
建议
권고했다
نصح
readioBook.com
me,”
proceeded Depart
रवाना
poursuivi
続く
继续
진행했다
باشر
readioBook.com
Eve, “if
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
I married, to
marry marry
शादी कर
marier
結婚する
结婚
결혼하다
الزواج
readioBook.com
someone eccentric. She said it was such fun. Well, I don’t
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
I am
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
likely to meet anyone more
eccentric Singular
विलक्षण व्यक्ति
excentrique
偏見の
偏心
별난
غريبة الاطوار
readioBook.com
than you, am I?”

“I think you would be
unwise idiot
मूर्ख
imprudent
じろ
失策
지혜 없는
غير حكيم
readioBook.com
to wait on the chance.”

“The only thing is . . .,” said Eve reflectively. “‘Mrs. Smith’ . . . It doesn’t
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
much,
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
it?”

Psmith
beamed Broadcast
प्रसारित
rayé
映画
发光
빔이 흘러 나왔다
مبتهج
readioBook.com
encouragingly.

“We must look into the future,” he said. “We must
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
that I am only at the
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
of what I am
convinced Sanctified
आश्वस्त
convaincu
確信している
说服
확신했다
مقتنع
readioBook.com
is to be a
singularly Lonely
अकेले
singulièrement
単純な
奇异
단지
بشكل استثنائي
readioBook.com
illustrious Fabulous
शानदार
illustre
illustr illustr
杰出
유명한
اللامع
readioBook.com
career. ‘Lady Psmith’ is
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
. . . ‘Baroness Psmith’
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
still . . . And—who knows?—‘The Duchess of Psmith’ . . .”

“Well, anyhow,” said Eve, “you were
wonderful Loading...
just now,
simply In college
केवल
simplement
単に
简单地
간단히
ببساطة
readioBook.com
wonderful. The way you
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
one
spring Spring
स्प्रिंग
printemps
バネ
春天

الخريف
readioBook.com
. . .”

“Your words,” said Psmith, “are music to my ears, but we must not
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
that the
foundations Foundation
नींव
fondations
基礎
基础
재단
المؤسسات
readioBook.com
of the success of the manœuvre were
laid Late
लिटाया
posé
駐日
奠定
쌓아 올리다
وضع
readioBook.com
by Comrade Threepwood. Had it not been for the timely
incursion Climb
चढ़ाई
incursion
inc inc
侵入
침입
وغل
readioBook.com
of his leg . . .”

“Good gracious!”
cried Cried
रोया
pleuré
泣いた
哭泣
울었다
بكت
readioBook.com
Eve. “Freddie! I had
forgotten Forgotten
भूल गई
oublié
忘れて
忘记了
잊혀진
نسي
readioBook.com
all about him!”

“The right spirit,” said Psmith. “Quite the right spirit.”

“We must go and let him out.”

“Just as you say. And then he can come with us on the
stroll Chalkadam
चहलक़दमी
flâner
散歩
漫步
한가롭게 이리저리 거닐다
تنزه تجول
readioBook.com
I was about to
propose Proposal
प्रस्ताव
proposer
提案する
提出
제안하다
اقترح
readioBook.com
that we should take through the woods. It is a
lovely Beautiful
सुंदर
beau
素晴らしい
迷人的
사랑스러운
محبوب
readioBook.com
night, and what
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
be
jollier Jalior
जॉलियर
jollier
ジェリーエ
Jollier.
추어 놀리는 사람
جولييه
readioBook.com
than to have Comrade Threepwood
prattling Nonsense
बकवास
pratrictionnel
争いの
唠叨
헌신적 인 것
ركاز
readioBook.com
at our side? I will go and let him out at once.”

“No, don’t bother,” said Eve.