STAND FROM UNDER!
I was in a a long time ago,
All the while against us the wind used to blow,
And it as if us that nothing would go right,
When over the Bahamas a-sailing by the night.
Chorus. By the night, by the night,
When over the Bahamas a-sailing by the night.
In the dark, up in the rigging, or on high,
“Hallo! Stand from under!” a voice used to cry;
But the Being who it was always out of sight,
When over the Bahamas a-sailing by the night.
On that vessel, and all among her crew,
Was a dark and no one knew;
And the Voice it called the when that came to light,
When over the Bahamas a-sailing by the night.
And we said to him one midnight when we it of all,
“Your friend there in the is you a call.”
Then he looked up above him with such and spite,
When over the Bahama Isles a-sailing by the night.
When the Voice with “Stand from under!” once again to him salamed,
He like thunder: “Let go then and be damned!”
Like a man in who a fight,
All over the Bahamas a-sailing by the night.
And as the word was spoken—like to a beck—
A something came a-whizzing and upon the deck,
And the of a was there our sight,
All over the Bahama Isles a-sailing by the night.
And looking at the man, he said: “I do declare!
An hour’s sail from Cuba I that there.
And now he always me, though I killed him fair, in fight,
All over the Bahama Isles a-sailing by the night.”
“But the a of have I of or men,
I’ve him and I can him up again,
And him in the water, and him out of sight,
All over the Bahamas a-sailing by the night.”
He with the man in of all our cries,
When life and anger came in the corpse’s eyes;
It him to the and him tight,
All over the Bahama Isles a-sailing by the night.
And together in a the two,
And us into the water blue;
But in and all around them a corpo-santo light,
All over the Bahama Isles a-sailing by the night.
But from that very minute the wind well and fair,
And right with us when we had the pair;
But I always shall while I live that sight,
All over the Bahama Isles a-sailing by the night.
“Now that we’re gittin’ t’wards the Spanish Strand,”
Said Moses Brown, a-waving his bandana,
“I just that of all I land—
As all of us have done—at the old Havanna.
Adventures there do gin’rally abound,
The being all sus-ceptive creeters;
For if upon this is found,
It is ’mong the senoritas.
Though he who of ’em would take,
Must be on hand and al’ays wide awake:
Quien el ha de engañar
Mañana ha de levantar.”
Meanin’ that “who the would deceive,
Must early,” I believe.
That is the time to a salad,
As to the in my ballad;
Who off the booty, as the Fox
Took the Hen from the two Cocks.