CARRYING COALS

In the
gloomsome Downhearted
उदास
sombre
薄暗い
阴郁
완전한
كآبة
readioBook.com
abysses Burvis
बेस्विस
abysses
ab ab
evysses.
심연
البياضات
readioBook.com
where
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
is kept,

And the
spirit Soul
आत्मा
esprit
精神
精神
영혼
روح
readioBook.com
of
silence Peace
शांति
silence
沈黙
安静
고요
الصمت
readioBook.com
for
ages Era
युग
âge
年代

시대의
الأعمار
readioBook.com
has slept,

In the great
shaft Shaft
शाफ़्ट
arbre


샤프트
الفتحة
readioBook.com
of Pottsville, way
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the hole,

There came seven parties, all
dealers Dealers
डीलरों
concessionnaires
ディーラー
经销商
딜러
تجار - وكلاء
readioBook.com
in coal;

But they
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
had been in that
chasm the chasm
खाई
gouffre
ch ch

차이
تشمال
readioBook.com
before,

Nor had the
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
of
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
all o’er,

Which so
greatly very
बहुत
très
大々に
大大
매우
الى حد كبير
readioBook.com
expandeth Extended
विस्तारित
expandir
expand
扩展
확장하다
توسيع
readioBook.com
the soul.

And one of ’em said, “It’s an
awful Terrifying
भयंकर
affreux
最悪
可怕
끔찍한
سيئ
readioBook.com
delight

To be
infinite Infinite
अनंत
infini
無限
无限的
무한하다
لانهائي
readioBook.com
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
into no end of night,

Where the
heavenly Late
स्वर्गीय
céleste

天上
천국 같은
السماوية
readioBook.com
sunshine Sunshine
सनशाइन
ensoleillement
日光
阳光
햇빛
إشراق
readioBook.com
can’t manage to spring,—

And, talking of that, I’ve a notion, by Jing!

Let we ourselves mine out some
coal Coal
कोयला
charbon
石炭
煤炭
석탄
فحم
readioBook.com
lumps Knot
गांठ
bosses

肿块
덩어리
كتل
readioBook.com
to-day

To
show Display
प्रदर्शन
spectacle
見せる
展示
보여 주다
مشاهده
readioBook.com
to the folks,—which I think, by the way,

Would be a
poetical Poetic
काव्यगत
poétique
詩の

시의
botical.
readioBook.com
thing.”

So they
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
up their pockets,
untried Naya
नाया
inuré
un
未经证实的
해보지 않은
غير مجهول
readioBook.com
by a doubt,

And in the hotel they
unveiled Unveiled
अनावरण किया
dévoilé
発言
揭幕
공개
كشف النقاب عنه
readioBook.com
’em all out;

But their
glances vision
दृष्टि
gonfler
ぴんぴん
瞥一眼
눈에 띄는 것
نظر
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
as they
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
o’er the weight,

Till one of them shouted, “By thunder, it’s slate!”

Yet the
youngest The youngest
सबसे कम उम्र
plus jeune
最年中
最年轻的
최연소자
أصغر
readioBook.com
among them had
dealered Genius
निपुण
marchandiste
為替
经销商
딜러
تم تجارته
readioBook.com
in coal,

And
unto Tourish
पर्यत
à

un
...에
في
readioBook.com
that traffic
surrendered surrendered
आत्मसमर्पण कर दिया
cédé
為替
投降
항복했다
استسلم
readioBook.com
his soul,

Since the Anno Eighteen Forty-eight.

For all of man’s
wisdom Intelligence
बुद्धि
sagesse
知恵
智慧
지혜
حكمة
readioBook.com
is only a dream,

Which
passeth Is far beyond
बिलकुल परे है
passent
合格
毕业
전월
تمر
readioBook.com
away like a plate of ice-cream,

And the best of
experience Experience
अनुभव
vivre
経験
经验
경험
خبرة
readioBook.com
fails, as we mark,

If you go for to
dig To dig
गड्ढा करना
creuser
掘る

파기
حفر
readioBook.com
when you’re all in the dark;

For there’s always a
moral Education
शिक्षा
moral
道徳の
道德
도의적 인
أخلاقي
readioBook.com
inside inside
के भीतर
à l'intérieur
中身
里面
내부에
داخل
readioBook.com
of a tale,

And big
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
in little
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
always prevail

As sure as there’s
wood wood
लकड़ी
bois
木材
木头
목재
خشب
readioBook.com
in the bark.