After the Coming of the Mist

After the
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
of the mist,
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
develop to develop
विकसित करना
développer
発展
发展
개발하다
طور
readioBook.com
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
quickly.

In the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
two or three days a good
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
happened.

On the night of the day on which the Skipper had sent me away from the wheel, it was our watch on
deck Deck
डेक
plate-forme
デッキ
甲板
갑판
ظهر السفينة
readioBook.com
from eight o' clock to twelve, and my look-out from ten to twelve.

As I
paced Speed
रफ़्तार
rythmé
p
节奏
진행하다
أذهل
readioBook.com
slowly to and
fro Here and there
इधर-उधर
fro
fr
来回
이런 것
جيئة وذهابا
readioBook.com
across the fo'cas'le head, I was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
about the
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
of the morning. At first, my
thoughts Thoughts
विचारों
les pensées
考え
思绪
생각
خواطر
readioBook.com
were about the Old Man. I
cursed Damned
शापित
maudit
呪われた
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
him
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
to myself, for being a pig-headed old fool, until it
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
to me that if I had been in his place, and come on
deck Deck
डेक
plate-forme
デッキ
甲板
갑판
ظهر السفينة
readioBook.com
to
find Get
पाना
trouve
探す

찾기
تجد
readioBook.com
the ship almost aback, and the
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
at the wheel
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
out across the sea,
instead Instead
बजाय
au lieu
代わりは
反而
대신에
في حين أن
readioBook.com
of
attending To
participate Take part
भाग लेना
participer
参加
参加
참가하다
مشاركة
readioBook.com
in
में भाग लेने
assister à
出会い
参加
참석하다
حضور
readioBook.com
to his business, I should most
certainly Definitely
निश्चित रूप से
certainement
もちろんです
当然
틀림없이
من المؤكد
readioBook.com
have
kicked Kick kick
लात मारी
coup de pied
蹴飛ばさ

찼다
ركل
readioBook.com
up a
thundering Garanded
गरजनदार
tonner
雷鳴
雷鸣
우뢰 같은
مدو
readioBook.com
row. And then, I had been an
ass Bum
नितंब
cul
お尻
屁股
나귀
الحمار
readioBook.com
to tell him about the ship. I should
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
have done such a thing, if I had not been a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
adrift. Most likely the old
chap Chap
बच्चू
type
chap
ch
녀석
شقر
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I was cracked.

I
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to
bother Trouble
परेशानी
embêter
わざわざ
打扰
신경 쓰다
يزعج
readioBook.com
my
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
about him, and
fell fallen
गिर गया
est tombée
落ちた
fell
쓰러 뜨리다
يسقط
readioBook.com
to
wondering Loading...
why the Second Mate had looked at me so
queerly In the unconscious
अचेतावस्था में
chatoyant
奇妙な
徽章
queerly.
بالجراب
readioBook.com
in the morning. Did he
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
more of the truth than I supposed? And if that were the case, why had he
refused refused
मना कर दिया
refusé
拒否した
拒绝
거절했다
رفض
readioBook.com
to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to me?

After that, I
went Loading...
to
puzzling puzzling
puzzling
déroutant
迷われた
令人费解
수수께끼들
محيرة
readioBook.com
about the mist. I had
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
a great
deal Deal
सौदा
accord
対処
交易
거래
صفقة
readioBook.com
about it,
during During
दौरान
pendant
その間
期间

동안
خلال
readioBook.com
the day. One idea
appealed Appeal
अपील की
annoncé
訴えた
上诉
호소했다
ناشد
readioBook.com
to me, very strongly. It was that the actual, visible
mist Fog
कोहरा
brume

薄雾
안개
شبورة
readioBook.com
was a
materialised materialized
materialized
matérialisé
マテリアライズド
物质化
구체화 된 것
موضح
readioBook.com
expression Expression
अभिव्यक्ति
expression
表現
表达
표현
التعبير
readioBook.com
of an
extraordinarily Exceptionally
असाधारण ढंग से
extraordinairement
extra extra
非常
특별히
غير عادي
readioBook.com
subtle Light
हल्का
subtil
微妙
微妙的
미묘한
رقيق
readioBook.com
atmosphere, in which we were moving.

Abruptly, as I walked
backwards Backwards
पीछे की ओर
en arrière
逆の
向后
뒤로
الى الوراء
readioBook.com
and forwards, taking occasional
glances vision
दृष्टि
gonfler
ぴんぴん
瞥一眼
눈에 띄는 것
نظر
readioBook.com
over the sea (which was almost calm), my
eye Eye
आंख
œil

眼睛

عين
readioBook.com
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
the
glow Glow
चमक
lueur
輝く
辉光
불타는 듯한 빛깔
يشع
readioBook.com
of a light out in the darkness. I
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
still, and stared. I
wondered Loading...
whether Loading...
it was the light of a vessel. In that case we were no longer
enveloped Look
छा
enveloppé
包み込んだ
笼罩
봉투의
مغلف
readioBook.com
in that
extraordinary Extraordinary
असाधारण
extraordinaire
並外れた
非凡的
기이 한
استثنائي
readioBook.com
atmosphere. I
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
forward, and gave the thing my more
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
attention. I saw then that it was
undoubtedly Definitely
निश्चित रूप से
indubitablement
間違いなく
无疑
의심 할 여지없이
مما لا شك فيه
readioBook.com
the green light of a
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
on our port bow. It was plain that she was
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
on
crossing Crossroad
चौराहा
traversée
交差点
横渡
횡단
العبور
readioBook.com
our bows. What was more, she was
dangerously Dangerous
खतरनाक
dangereusement
危険なことに
危险地
위험한
خطير
readioBook.com
near—the size and
brightness Glow
चमक
luminosité
輝度
亮度
명도
سطوع
readioBook.com
of her light
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
that. She would be close-hauled, while we were going free, so that, of course, it was our place to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
out of her way. Instantly, I
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and,
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
my hands up to my mouth,
hailed Welcome
स्वागत
salé
嘆く
欢呼
...을 기쁘게 해준다
أشاد
readioBook.com
the Second Mate:

"Light on the port bow, Sir."

The next moment his
hail Hailstone
ओला
grêle

冰雹
빗발
وابل
readioBook.com
came back:

"Whereabouts?"

"He must be blind," I said to myself.

"About two points on the bow, Sir," I
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
out.

Then I
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to see
whether Loading...
she had
shifted transferred
स्थानांतरित कर दिया
déplacé
シフトした
转移
시프트 됨
تحول
readioBook.com
her position at all. Yet, when I came to look, there was no light visible. I ran
forrard Forrently
फोरेर्ड
forger
人前
迫害
포르르르드
Forrard.
readioBook.com
to the bows, and
leant Lean
दुबला
penché
傾斜させる
leant.
leant.
اتكأ
readioBook.com
over the rail, and stared; but there was nothing—
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
nothing
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
all about us. For
perhaps Perhaps
शायद
peut-être
多分
也许
아마도
ربما
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
seconds Second
सेकंड
secondes
秒数

초월
ثواني
readioBook.com
I
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
thus, and a
suspicion Doubt
संदेह
soupçon
疑い
怀疑
의심
اشتباه
readioBook.com
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
across me, that the whole
business Business
व्यापार
Entreprise
仕事
商业
사업
عمل
readioBook.com
was
practically Actually
वास्तव में
pratiquement
特に
几乎
거의
عمليا
readioBook.com
a
repetition Repetition
दुहराव
répétition
繰り返し
重复
되풀이
تكرار
readioBook.com
of the
affair matter
मामला
affaire
事件、出来事
事务

قضية
readioBook.com
of the morning. Evidently, the
impalpable Untouchable
अस्पृश्य
impalpable
imp imp
易碎
만져도 알 수 없는
غير محسوس
readioBook.com
something that
invested Investment
निवेश
investi
invest
投资
투자했다
استثمرت
readioBook.com
the ship, had
thinned Skinny
पतला
dilué
薄くした
稀疏
엷게 만든 것
رقيق
readioBook.com
for an instant, thus
allowing Allowed
की इजाजत दी
permettant
allowing
允许
억압 허용
السماح
readioBook.com
me to see the light ahead. Now, it had closed again. Yet,
whether Loading...
I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see, or not, I did not
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that, there was a
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
ahead, and very close ahead, too. We might
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
on top of her any minute. My only
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
was that,
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
we were not
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
out of her way, she had put her
helm Operation, hull
संचालन, पतवार
barre


지배
القياده
readioBook.com
up, so as to let us pass, with the
intention intention
का इरादा
intention
目的
意图
의도
الهدف
readioBook.com
of then
crossing Crossroad
चौराहा
traversée
交差点
横渡
횡단
العبور
readioBook.com
under our stern. I waited,
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
anxiously,
watching Loading...
and listening. Then, all at once, I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
steps
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
along the deck, forrard, and the 'prentice,
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
time-keeping it was, came up on to the fo'cas'le head.

"The Second Mate says he can't see any light Jessop," he said,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
over to where I stood. "Whereabouts is it?"

"I don't know," I answered. "I've
lost Lost
खोया
perdu
失った
丢失
잃어버린
ضائع
readioBook.com
sight vision
दृष्टि
vue
視力
视觉
시력
مشهد
readioBook.com
of it myself. It was a green light, about a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of points on the port bow. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
fairly enough
काफी
équitablement
かなり
相当

تماما
readioBook.com
close."

"Perhaps their lamp's gone out," he suggested, after
peering Peeping
झाँक रहा
peering
pe pe
凝视
피어링
التناظر
readioBook.com
out
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
hard into the night for a minute or so.

"Perhaps," I said.

I did not tell him that the light had been so close that,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in the darkness, we should now have been able to see the ship herself.

"You're
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sure it was a light, and not a star?" he asked, doubtfully, after another long stare.

"Oh! no," I said. "It may have been the moon, now I come to think about it."

"Don't rot," he replied. "It's easy
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to make a mistake. What shall

I say to the Second Mate?"

"Tell him it's disappeared, of course!"

"Where to?" he asked.

"How the
devil Satan
शैतान
diable
悪魔
魔鬼
악마
شيطان
readioBook.com
should I know?" I told him. "Don't ask
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
questions!"

"All right, keep your
rag Tile
खपरैल
chiffon
r
抹布
조각
خرقة
readioBook.com
in," he said, and
went Loading...
aft Aft
पिछाड़ी
à l'arrière
af af
船尾
후미
خلف
readioBook.com
to report to the

Second Mate.

Five minutes later, it might have been, I saw the light again. It was
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
on the bow, and told me
plainly Clearly
स्पष्ट रूप से
clairement
明らかに
朴素
명백하게
بوضوح
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
that she had up with her
helm Operation, hull
संचालन, पतवार
barre


지배
القياده
readioBook.com
to
escape Getaway
पलायन
échapper
エスケープ
逃脱
탈출하다
هرب
readioBook.com
being
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
down. I did not wait a moment; but
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
out to the Second Mate that there was a green light about four points on the port bow. By Jove! it must have been a close shave. The light did not
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
to be more than about a hundred yards away. It was
fortunate Fortunate
भाग्यशाली
chanceux
幸運な
幸运
운이 좋다
محظوظ
readioBook.com
that we had not much way through the water.

"Now," I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
to myself, "the Second will see the thing. And perhaps

Mr. Blooming 'prentice will be able to give the star its proper name."

Even as the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
came into my head, the light
faded Fade
फीका
délavé
褪せる
褪色
시든
تلاشى
readioBook.com
and vanished; and

I
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
the Second Mate's voice.

"Whereaway?" he was
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
out.

"It's gone again, Sir," I answered.

A minute later, I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
along the deck.

He
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
of the
starboard Shipping aspect
जहाज़ का दाहिना पहलू
tribord
右舷
右舷
우현
ميمنة
readioBook.com
ladder.

"Where are you, Jessop?" he inquired.

"Here, Sir," I said, and
went Loading...
to the top of the weather ladder.

He came up slowly on to the fo'cas'le head.

"What's this you've been
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
out about a light?" he asked. "Just point out
exactly Correct
बिल्कुल सही
exactement
まさに
确切地
바로 그거죠
بالضبط
readioBook.com
where it was you last saw it."

This I did, and he
went Loading...
over to the port rail, and
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
away into the night; but without
seeing seeing
देख के
voyant
see see
see

رؤية
readioBook.com
anything.

"It's gone, Sir," I
ventured Step
कदम
aventuré
vent
冒险
벤처리
غامر
readioBook.com
to
remind to remind
ध्यान दिलाना
rappeler
思い出させる
提醒
상기시키다
يتذكر
readioBook.com
him. "Though I've
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
it twice now—once, about a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of points on the bow, and this last time,
broad Detailed
विस्तृत
vaste
広範な
广阔
넓은
واسع
readioBook.com
away on the bow; but it
disappeared disappeared
गायब हो गया
disparu
消えた
消失了
사라졌습니다
اختفى
readioBook.com
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
times, almost at once."

"I don't
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
it at all, Jessop," he said, in a puzzled voice.

"Are you sure it was a ship's light?"

"Yes, Sir. A green light. It was
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
close."

"I don't understand," he said again. "Run
aft Aft
पिछाड़ी
à l'arrière
af af
船尾
후미
خلف
readioBook.com
and ask the 'prentice to pass you
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
my night glasses. Be as
smart Intelligent
बुद्धिमान
intelligent
頭いい
聪明的
똑똑한
ذكي
readioBook.com
as you can."

"i, i, Sir," I replied, and ran aft.

In less than a minute, I was
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
with his binoculars; and, with them, he
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
for some time at the sea to leeward.

All at once he
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
them to his side, and
faced had to face
का सामना करना पड़ा
confronté
facう
面对
직면 한
واجه
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
on me with a
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
question:

"Where's she gone to? If she's
shifted transferred
स्थानांतरित कर दिया
déplacé
シフトした
转移
시프트 됨
تحول
readioBook.com
her
bearing Tolerate
सहन करना
palier
ベアリング
轴承
베어링
تحمل
readioBook.com
as
quickly Quickly
जल्दी जल्दी
vite
早く
迅速地
빠르게
بسرعة
readioBook.com
as all that, she must be
precious Precious
कीमती
précieux
貴重
宝贵的
귀중한
ثمين
readioBook.com
close. We should be able to see her
spars Spurs
स्पर्स
espaces
スパース
斯巴尔
스파
Spars.
readioBook.com
and sails, or her
cabin Cabin
केबिन
cabine
キャビン

선실
الطائرة
readioBook.com
light, or her
binnacle Insicted
बिरनकल
habitacle
b.
Binnacle.
in ninnacle.
Binnacle.
readioBook.com
light, or something!"

"It's queer, Sir," I assented.

"Damned queer," he said. "So
damned Damned
शापित
damné
dam dam
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
that I'm
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to think you've
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a mistake."

"No, Sir. I'm
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
it was a light."

"Where's the ship then?" he asked.

"I can't say, Sir. That's just what's been
puzzling puzzling
puzzling
déroutant
迷われた
令人费解
수수께끼들
محيرة
readioBook.com
me."

The Second said nothing in reply; but took a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of quick
turns Tears
मोड़ों
se tourne
turns
轮流

المنعذر
readioBook.com
across the fo'cas'le head—stopping at the port rail, and taking another look to
leeward Air
हवा का
côté
sous Sus
सूस
sous
s
s
정사
سوس
readioBook.com
le vent
風下
背风
이어서
المواجه للريح
readioBook.com
through his night glasses. Perhaps a minute he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
there. Then, without a word, he
went Loading...
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the
lee Took
ली
lee


이씨
لي
readioBook.com
ladder, and away
aft Aft
पिछाड़ी
à l'arrière
af af
船尾
후미
خلف
readioBook.com
along the main
deck Deck
डेक
plate-forme
デッキ
甲板
갑판
ظهر السفينة
readioBook.com
to the poop.

"He's
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
well puzzled," I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
to myself. "Or else he thinks I've been
imagining Imagination
कल्पना
imagination
想像
想象
상상해보십시오
تخيل
readioBook.com
things." Either way, I
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
he'd think that.

In a little, I
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to wonder whether, after all, he had any idea of what might be the truth. One minute, I would
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
he had; and the next, I was just as sure that he
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
nothing. I got one of my
fits Fit
फिट
conversation
ぴんぴん
适合
맞다
تناسبها
readioBook.com
of
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
myself
whether Loading...
it would not have been
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
to have told him everything. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to me that he must have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
sufficient Sufficient
पर्याप्त
suffisant
十分な
充足的
충분한
كاف
readioBook.com
to make him
inclined Desirous
इच्छुक
incliné
傾く
倾斜
기울어 진
يميل
readioBook.com
to
listen Listen
सुनना
Ecoutez
聞く

듣다
استمع
readioBook.com
to me. And yet, I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not by any means be certain. I might only have been making an
ass Bum
नितंब
cul
お尻
屁股
나귀
الحمار
readioBook.com
of myself, in his eyes. Or set him
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
I was dotty.

I was walking about the fo'cas'le head,
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
like this, when I saw the light for the third time. It was very
bright Shiny
चमकदार
brillant
明るい
明亮的
밝은
مشرق
readioBook.com
and big, and I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see it move, as I watched. This again
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
me that it must be very close.

"Surely," I thought, "the Second Mate must see it now, for himself."

I did not sing out this time, right away. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I would let the Second see for himself that I had not been mistaken. Besides, I was not going to
risk Risk
जोखिम
risque
危険
风险
위험
مخاطرة
readioBook.com
its
vanishing Disappear
गायब हो जाने
disparition
消失
消失
사라지는 것
التلاشي
readioBook.com
again, the
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
I had spoken. For
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
half Half
आधा
demi
半分
一半

نصف
readioBook.com
a minute, I
watched Loading...
it, and there was no
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of its disappearing. Every moment, I
expected Be expected
अपेक्षित होना
attendu
期待される
预期的
예상되는
متوقع
readioBook.com
to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
the Second Mate's hail,
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
that he had
spotted Spotty
धब्बेदार
Pointé
スポット

더럽혀진
مراقب
readioBook.com
it at last; but none came.

I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
stand to stand
खड़ा होना
supporter

站立
서다
يقف
readioBook.com
it no longer, and I ran to the rail, on the after part of the fo'cas'le head.

"Green light a little
abaft Shipping
जहाज़ की पतवार की ओर
en arrière
ab
承认者
궁지를 빼앗다
واهن
readioBook.com
the beam, Sir!" I
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
out, at the top of my voice.

But I had waited too long. Even as I shouted, the light
blurred Foggy
धुंधला
flou
ぼやけた
模糊
흐리게
غير واضحة
readioBook.com
and vanished.

I
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
my
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
and swore. The thing was making a
fool idiot
मूर्ख
tromper
バカ
傻子
바보
أحمق
readioBook.com
of me. Yet, I had a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that those
aft Aft
पिछाड़ी
à l'arrière
af af
船尾
후미
خلف
readioBook.com
had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
it just
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it disappeared; but this I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
was vain, directly I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the Second's voice.

"Light be damned!" he shouted.

Then he
blew Blasted in attack
विस्फोट से उड़ा दिया
bondé
吹き飛ばさ

보낸다
ينفخ
readioBook.com
his whistle, and one of the men ran aft, out of the fo'cas'le, to see what it was he wanted.

"Whose next look-out is it?" I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him ask.

"Jaskett's, Sir."

"Then tell Jaskett to
relieve to give relief
राहत देना
soulager
緩和
缓解
완화하다
يخفف
readioBook.com
Jessop at once. Do you hear?"

"Yes, Sir," said the man, and came forrard.

In a minute, Jaskett
stumbled Stumbling
ठोकर खाई
trébuché
ぴったり

비틀 거리다
تعثر
readioBook.com
up onto the fo'cas'le head.

"What's up, mate?" he asked sleepily.

"It's that
fool idiot
मूर्ख
tromper
バカ
傻子
바보
أحمق
readioBook.com
of a Second Mate!" I said, savagely. "I've reported a light to him three times, and,
because Since
चूंकि
car
なぜなら
因为
왜냐하면
لأن
readioBook.com
the
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
fool idiot
मूर्ख
tromper
バカ
傻子
바보
أحمق
readioBook.com
can't see it, he's sent you up to
relieve to give relief
राहत देना
soulager
緩和
缓解
완화하다
يخفف
readioBook.com
me!"

"Where is it, mate?" he inquired.

He looked
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
at the dark sea.

"I don't see no light," he remarked, after a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
moments.

"No," I said. "It's gone."

"Eh?" he inquired.

"It's gone!" I repeated, irritably.

He
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
me silently, through the dark.

"I'd go an' 'ave a sleep, mate," he said, at length. "I've been that way meself. Ther's nothin' like a
snooze Snooze
दिन में झपकी लेना
roupillon
スヌーズ
打盹
선잠
غفوة
readioBook.com
w'en
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
like that."

"What!" I said. "Like what?"

"It's all right, mate. Yer'll be all right in
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
mornin'. Don't
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
worry 'bout me." His
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
was sympathetic.

"Hell!" was all I said, and walked
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
off the fo'cas'le head. I
wondered Loading...
whether Loading...
the old
fellow Fellow
साथी
compagnon
仲間
同胞
사람
زميل
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I was going silly.

"Have a sleep, by Jove!" I
muttered Slowly
धीरे से कहना
murmurisé
mut mut
喃喃自语
중얼 거림
تمتم
readioBook.com
to myself. "I wonder who'd
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
like having a sleep after what I've
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
today!"

I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
rotten, with no one
understanding understand
समझ
entente
理解
理解
이해
فهم
readioBook.com
what was
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
the matter. I
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to be all alone, through the
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
I had learnt. Then the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
came to me to go
aft Aft
पिछाड़ी
à l'arrière
af af
船尾
후미
خلف
readioBook.com
and talk the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
over with Tammy. I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
he would be able to understand, of course; and it would be such a relief.

On the impulse, I
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and
went Loading...
aft, along the
deck Deck
डेक
plate-forme
デッキ
甲板
갑판
ظهر السفينة
readioBook.com
to the 'prentices' berth. As I
neared Closer
नजदीक
proches
近くに
接近
거의
يقترب
readioBook.com
the
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
of the poop, I looked up and saw the dark shape of the Second Mate,
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
over the rail above me.

"Who's that?" he asked.

"It's Jessop, Sir," I said.

"What do you want in this part of the ship?" he inquired.

"I'd come
aft Aft
पिछाड़ी
à l'arrière
af af
船尾
후미
خلف
readioBook.com
to speak to Tammy, Sir," I replied.

"You go along
forrard Forrently
फोरेर्ड
forger
人前
迫害
포르르르드
Forrard.
readioBook.com
and turn-in," he said, not
altogether in totality
कुल मिलाकर
tout à fait
全て

전부
كليا
readioBook.com
unkindly. "A sleep will do you more good than
yarning Yaring
यारिंग
yarning
めちゃくちゃ
y
yarning.
yarning.
readioBook.com
about. You know, you're
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
to
fancy Imagination
कल्पना
fantaisie
はで
想要
팬시 한
مولع ب
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
too much!"

"I'm sure I'm not, Sir! I'm perfectly well. I—"

"That will do!" he interrupted, sharply. "You go and have a sleep."

I gave a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
curse, under my breath, and
went Loading...
slowly forrard. I was
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
maddened Waste
बेकार
fou
狂信した
疯狂
미친
maddened
readioBook.com
with being
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
as if I were not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
sane.

"By God!" I said to myself. "Wait till the
fools stupid people
मूर्ख लोग
imbécile
愚か者
傻瓜
바보들
الحمقى
readioBook.com
know what I know—just wait!"

I entered the fo'cas'le, through the port doorway, and
went Loading...
across to my chest, and sat down. I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
angry and tired, and miserable.

Quoin and Plummer were
sitting Meeting
बैठक
séance
座って
坐着
좌석
جالس
readioBook.com
close by, playing cards, and smoking. Stubbins
lay Dust
धूल में मिलना
allonger
横たわっている
lay
놓다
يضع
readioBook.com
in his bunk,
watching Loading...
them, and also smoking. As I sat down, he put his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
over the bunk-board, and
regarded Agreed
माना
considéré
regardう
被认为是
...에 관해서는
تعتبر
readioBook.com
me in a curious,
meditative Goal
ध्येय
méditatif
瞑想的です
冥想
명상자
تأملي
readioBook.com
way.

"What's
hup Hank
हांक देना
hup
h
h
앉다
هوب
readioBook.com
with
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
Second hoffìcer?" he asked, after a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
stare.

I looked at him, and the other two men looked up at me. I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
I should go off with a bang, if I did not say something, and I let out
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
stiffly, telling them the whole business. Yet, I had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to know that it was no good trying to
explain Explain
समझाना
Explique
説明
解释
설명
يشرح
readioBook.com
things; so I just told them the plain,
bold Bold
बोल्ड
gras
大胆な
胆大
굵게
بالخط العريض
readioBook.com
facts, and left
explanations the explanation
स्पष्टीकरण
explications
説明されている
解释
설명
تفسيرات
readioBook.com
as much alone as possible.

"Three times, you say?" said Stubbins when I had finished.

"Yes," I assented.

"An'
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
Old Man sent
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
from
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
wheel this mornin', 'cause
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
'appened
ter Terer
टेर
ter
ter
t

ثالث
readioBook.com
see a ship 'e couldn't," Plummer added in a
reflective Reflective
चिंतनशील
réfléchissant
反射する
反光的
반사
عاكس
readioBook.com
tone.

"Yes," I said, again.

I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
I saw him look at Quoin, significantly; but Stubbins, I noticed, looked only at me.

"I
reckon Accept
मानना
croire
reck
估计
세다
اعتقد - ظن - اعتبر
readioBook.com
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
Second thinks you're a
bit Part
अंश
bit
少し
少量
조금
قليل
readioBook.com
hoff Hoff
हॉफ
hoff
ハフ
h
호프
هوف
readioBook.com
colour," he remarked, after a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
pause.

"The Second Mate's a fool!" I said, with some bitterness. "A
confounded Amazed
चकित
confondu
混乱した
conf
혼란 스럽다
مرتبك
readioBook.com
fool!"

"I hain't so sure about that," he replied. "It's
bound Compulsive
बाध्य
bondir
バウンド
边界
경계
مقيد
readioBook.com
ter Terer
टेर
ter
ter
t

ثالث
readioBook.com
seem Feel
लगना
sembler
思われる
似乎

인 것 같다
بدا
readioBook.com
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
ter Terer
टेर
ter
ter
t

ثالث
readioBook.com
him. I don't
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
it myself—"

He
lapsed Timeless
कालातीत
malfaisant
失礼
过去了
지나간
انزل
readioBook.com
into silence, and smoked.

"I carn't
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
'ow it is
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
Second Mate didn't 'appen to spot it," Quoin said, in a puzzled voice.

It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to me that Plummer
nudged extended away
बढ़ाया गया
nudgé
ヌード
轻推
괴롭히는 것
رضا
readioBook.com
him to be quiet. It looked as if

Plummer
shared Share
साझा
partagé
共用する
共享
공유
مشترك
readioBook.com
the Second Mate's opinion, and the idea
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
me savage.

But Stubbins's next
remark Comment
टिप्पणी
remarque
述べる
评论
주목
ملاحظة
readioBook.com
drew Drew
ड्रयू
a dessiné
dr
dr
덕분
رسم
readioBook.com
my attention.

"I don't
hunderstand Hundstand
हुंडस्टैंड
hunderstand
ハンダルスタンド
hunderstand.
훈제
الثدي
readioBook.com
it," he said, again; speaking with deliberation. "All
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
same,
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
Second should have
savvied Apprehensive
समझदार
avisé
奉化した
娴熟
똑같은
savvied.
readioBook.com
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
not to have
slung Kept hang
लटका रखा
balancé
sl
sl
날아 다니는 것
slung.
readioBook.com
you
hoff Hoff
हॉफ
hoff
ハフ
h
호프
هوف
readioBook.com
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
look-hout."

He
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
his head, slowly,
keeping Keep
रखना
en gardant
守る
保持
유지
حفظ
readioBook.com
his
gaze Look at
निगाहें
regard
視線
凝视
시선
تحديق
readioBook.com
fixed decide
तय
fixé
修繕
固定的
결정된
مثبت
readioBook.com
on my face.

"How do you mean?" I asked, puzzled; yet with a
vague unclear
अस्पष्ट
vague
漠然
模糊的
희미한
مشاكل
readioBook.com
sense understand
समझ
sens
検出
感觉
감각
يشعر
readioBook.com
that the man
understood Understood
समझा
entendu
了解した
理解
이해했다
فهم
readioBook.com
more, perhaps, than I had
hitherto till now
अब तक
jusqu'alors
これまで
迄今为止
지금까지
حتى الآن
readioBook.com
thought.

"I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
what's
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
Second so
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
cocksure Self-esteem
ख़ुद-एतमाद
coq
撫でって
cock
절대 확실한
كوكسور
readioBook.com
about?"

He took a
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
at his pipe,
removed Extracted
निकाला गया
supprimé
NS
删除了
제거됨
إزالة
readioBook.com
it, and
leant Lean
दुबला
penché
傾斜させる
leant.
leant.
اتكأ
readioBook.com
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
somewhat, over his bunk-board.

"Didn't he say nothin'
ter Terer
टेर
ter
ter
t

ثالث
readioBook.com
you, after you came
hoff Hoff
हॉफ
hoff
ハフ
h
호프
هوف
readioBook.com
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
look-hout?" he asked.

"Yes," I replied; "he
spotted Spotty
धब्बेदार
Pointé
スポット

더럽혀진
مراقب
readioBook.com
me going aft. He told me I was
getting getting
मिल रहा
obtenir
取得
得到
구하는
الحصول على
readioBook.com
to
imagining Imagination
कल्पना
imagination
想像
想象
상상해보십시오
تخيل
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
too much. He said I'd
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
come
forrard Forrently
फोरेर्ड
forger
人前
迫害
포르르르드
Forrard.
readioBook.com
and
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
a sleep."

"An' what did you say?"

"Nothing. I came forrard."

"Why didn't you bloomin' well
harsk Harks
हार्स्क
hiver
har
哈斯克
하츠크
هارسك
readioBook.com
him if he weren't doin'
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
imaginin'
trick Cheat
छल
tour
騙す
诡计
장난
حيلة
readioBook.com
when he sent us chasin'
hup Hank
हांक देना
hup
h
h
앉다
هوب
readioBook.com
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
main,
hafter Hafter
हाफ्टर
hafter
ハフター
汇率
해방
هافتر
readioBook.com
that
bogyman Bogenman
बोगिमैन
bogyman
ボギマン
复古
보이 만
بيجمان
readioBook.com
of his?"

"I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of it," I told him.

"Well,
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
ought
ter Terer
टेर
ter
ter
t

ثالث
readioBook.com
have."

He paused, and sat up in his bunk, and asked for a match.

As I passed him my box, Quoin looked up from his game.

"It might 'ave been a stowaway,
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
know. Yer carn't say as it's
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
been proved as it wasn't."

Stubbins passed the box
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to me, and
went Loading...
on without noticing Quoin's remark:

"Told you to go an' have a snooze, did he? I don't
hunderstand Hundstand
हुंडस्टैंड
hunderstand
ハンダルスタンド
hunderstand.
훈제
الثدي
readioBook.com
what he's bluffin' at."

"How do you mean, bluffing?" I asked.

He
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
his head, sagely.

"It's my
hidea Hide a hide
एक छिपाने
cacher un
h h
Hidea.
히다
يخفي
readioBook.com
he
knows Knows
जानता है
sait
知り合わせる
知道
알고있다
تعرف
readioBook.com
you saw that light, just as bloomin' well as I do."

Plummer looked up from his game, at this speech; but said nothing.

"Then you don't
doubt doubt
संदेह करना
doute
疑問に思う
怀疑
의심
شك
readioBook.com
that I
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
saw it?" I asked, with a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
surprise.

"Not me," he remarked, with assurance. "You hain't likely
ter Terer
टेर
ter
ter
t

ثالث
readioBook.com
make that
kind type
प्रकार
type
親切
种类
친절한
طيب القلب
readioBook.com
of mistake three times runnin'."

"No," I said. "I know I saw the light, right enough; but"—I
hesitated Diffidence
झिझक
hésita
躊躇した
犹豫
망설임
ترددت
readioBook.com
a moment—"it's
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
queer."

"It is
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
queer!" he agreed. "It's
damned Damned
शापित
damné
dam dam
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
queer! An' there's a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of other
damn Shame
लानत है
mince
くそ
该死
제길
اللعنة
readioBook.com
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
happenin'
aboard Close
समीप
une planche
退院する
船上
배로
على متن سفينة
readioBook.com
this packet lately."

He was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
for a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
seconds. Then he spoke suddenly:

"It's not nat'ral, I'm
damned Damned
शापित
damné
dam dam
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
sure of that much."

He took a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of
draws Draw
ड्रॉ
dessiner
描く
画画
그 덕분에
تعادل
readioBook.com
at his pipe, and in the
momentary Transient
क्षणिक
momentané
瞬間
瞬间
순간적이다
لحظة
readioBook.com
silence, I
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
Jaskett's voice, above us. He was
hailing
shout Shout
चिल्लाहट
crier
叫ぶ

외침
يصيح، يصرخ، صيحة
readioBook.com
for joy
जयजयकार
hébété
歓喜の
冰雹
어패류
الاستحمام
readioBook.com
the poop.

"Red light on the
starboard Shipping aspect
जहाज़ का दाहिना पहलू
tribord
右舷
右舷
우현
ميمنة
readioBook.com
quarter, Sir," I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him sing out.

"There you are," I said with a
jerk Shock
झटका
secousse
ぴくぴく動く

바보
هزة
readioBook.com
of my head. "That's about where that packet I spotted, ought to be by now. She couldn't
cross To
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
across
पार करना
traverser
クロス

십자가
تعبر
readioBook.com
our bows, so she up helm, and let us pass, and now she's
hauled Dragged
घसीटा
transporté
開閉された
拖运
운반 한 것
نقل
readioBook.com
up again and gone under our stern."

I got up from the chest, and
went Loading...
to the door, the other three following. As we
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
out on deck, I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the Second Mate
shouting Shout
चिल्लाहट
en criant
叫ぶ
喊叫
외침
يصرخ
readioBook.com
out, away aft, to know the
whereabouts Hideout
ठिकाने

所在
下落
소재
مكان وجود
readioBook.com
of the light.

"By Jove! Stubbins," I said. "I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
the
blessed Lucky
भाग्यवान
béni
bless bless
祝福
축복 받은
مبارك
readioBook.com
thing's gone again."

We ran to the
starboard Shipping aspect
जहाज़ का दाहिना पहलू
tribord
右舷
右舷
우현
ميمنة
readioBook.com
side, in a body, and looked over; but there was no
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of a light in the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
astern.

"I carn't say as I see any light," said Quoin.

Plummer said nothing.

I looked up at the fo'cas'le head. There, I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
faintly Slightly
थोड़े बल से
faiblement
かすかに
微弱
희미하게
بصوت ضعيف
readioBook.com
distinguish to differentiate
अंतर करना
distinguer
区別
区分
구별하다
تميز
readioBook.com
the
outlines Outline
रूपरेखा
grandes lignes
概説
概述
요점
الخطوط العريضة
readioBook.com
of Jaskett. He was
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
by the
starboard Shipping aspect
जहाज़ का दाहिना पहलू
tribord
右舷
右舷
우현
ميمنة
readioBook.com
rail, with his hands up,
shading Lyrics
लकीर खींचने की क्रिया
ombres
シェーディング
阴影
농담
تظليل
readioBook.com
his eyes,
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the place where he had last
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the light.

"Where's she got to, Jaskett?" I called out.

"I can't say, mate," he answered. "It's the most 'ellishly
funny Funny
मज़ेदार
drôle
面白い
有趣的
재미있는
مضحك
readioBook.com
thing I've
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
comed Welcome
स्वागत
comique
com

comed.
كوميديا
readioBook.com
across. She were there as plain as me 'att one minnit, an'
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
next she were gone—clean gone."

I
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to Plummer.

"What do you think about it, now?" I asked him.

"Well," he said. "I'll admit I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
at
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
'twere somethin' an' nothin'. I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
was mistaken; but it
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
did see somethin'."

Away aft, we
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of steps, along the deck.

"Ther Second's comin'
forrard Forrently
फोरेर्ड
forger
人前
迫害
포르르르드
Forrard.
readioBook.com
for a hexplanation, Jaskett," Stubbins
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
out. "You'd
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
go
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
an'
change Change
परिवर्तन
monnaie
変化する
改变
변화
يتغيرون
readioBook.com
yer Buddy
यार
yer
えとに
y
yer.
أيس
readioBook.com
breeks."

The Second Mate passed us, and
went Loading...
up the
starboard Shipping aspect
जहाज़ का दाहिना पहलू
tribord
右舷
右舷
우현
ميمنة
readioBook.com
ladder.

"What's up now, Jaskett?" he said quickly. "Where is this light? Neither the 'prentice
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
I can see it!"

"Ther
damn Shame
लानत है
mince
くそ
该死
제길
اللعنة
readioBook.com
thing's clean gone, Sir," Jaskett replied.

"Gone!" the Second Mate said. "Gone! What do you mean?"

"She were there one minnit, Sir, as plain as me 'att, an'
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
next, she'd gone."

"That's a
damn Shame
लानत है
mince
くそ
该死
제길
اللعنة
readioBook.com
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
yarn to tell me!" the Second replied. "You don't
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
me to
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
it, do you?"

"It's Gospel
trewth Truth
ट्रूथ
brewth
tr
tr
트리
Teatth.
readioBook.com
any'ow, Sir," Jaskett answered. "An' Jessop
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
it just
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
same."

He
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have added that last part as an afterthought. Evidently, the old
beggar Yet or beggar
याचक अथवा भिखारी
mendiant
乞食
乞丐
거지
متسول
readioBook.com
had
changed Changed
बदला हुआ
modifié
かわった
改变了
바뀌었다
تغير
readioBook.com
his opinion as to my need for sleep.

"You're an old fool, Jaskett," the Second said, sharply. "And that idiot

Jessop has been
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
into your
silly Goofy
नासमझ
idiot
馬鹿な
愚蠢的
바보 같은
سخيف
readioBook.com
old head."

He paused, an instant. Then he continued:

"What the devil's the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
with you all, that you've taken to this
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of game? You know very well that you saw no light! I sent Jessop off the look-out, and then you must go and start the same game."

"We 'aven't—" Jaskett started to say; but the Second
silenced silenced
खामोश
silencieux
sil sil
沉默
침묵하다
إسكات
readioBook.com
him.

"Stow it!" he said, and
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and
went Loading...
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the ladder,
passing Death
मृत्यु
qui passe
通過
通过
통과
مرت
readioBook.com
us quickly, without a word.

"Doesn't look to me, Stubbins," I said, "as though the Second did
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
we've
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the light."

"I hain't so sure," he answered. "He's a puzzler."

The
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the watch passed away quietly; and at eight
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
I
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
haste Soon
जल्दी
hâte
急いで
赶快
서두름
تسرع
readioBook.com
to turn-in, for I was
tremendously enough
काफी
énormément
甚躍
trem
엄청나게
بتقدير
readioBook.com
tired.

When we were called again for the four to eight watch on deck, I learnt that one of the men in the Mate's watch had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
a light, soon after we had gone below, and had reported it, only for it to
disappear Missing
गायब
disparaître
姿を消す
消失
사라지다
يختفي
readioBook.com
immediately. This, I found, had
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
twice, and the Mate had got so wild (being under the
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
that the man was playing the fool) that he had nearly came to
blows Is running
चल रही है
coups
吹く

불면
ضربات
readioBook.com
with him—finally ordering him off the look-out, and sending another man up in his place. If this last man saw the light, he took good
care Care
देखभाल
se soucier
ケア
关心
케어
رعاية
readioBook.com
not to let the Mate know; so that the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
had ended there.

And then, on the
following Following
निम्नलिखित
Suivant
続く
下列的
수행원
التالية
readioBook.com
night,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
we had
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
to talk about the
matter matter
मामला
question
案件
事情
문제
شيء
readioBook.com
of the
vanishing Disappear
गायब हो जाने
disparition
消失
消失
사라지는 것
التلاشي
readioBook.com
lights, something else
occurred Happened
हुआ
eu lieu
発生した
发生了
일어났다
حدث
readioBook.com
that
temporarily Temporarily
अस्थायी रूप से
temporairement
一時的に
暂时地
일시적으로
مؤقتا
readioBook.com
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
from my mind all memory of the mist, and the extraordinary,
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
atmosphere Climate
वातावरण
atmosphère
雰囲気
大气层
대기
الغلاف الجوي
readioBook.com
it had
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to usher.