The Ghost Ships

At four o'clock, when again we
went Loading...
on deck, the Second Mate told me to go on with a
paunch Abdomen
पेट
panse
太鼓腹
pa

كرش
readioBook.com
mat Mat
चटाई
tapis
マット

매트
حصيرة
readioBook.com
I was making; while Tammy, he sent to
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
out his sinnet. I had the
mat Mat
चटाई
tapis
マット

매트
حصيرة
readioBook.com
slug the counter
काउंटर
limace
スラッグ
sl
강타
سبيكة
readioBook.com
on the
fore Further
आगे का
avant

前面
전부
صدم
readioBook.com
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the mainmast,
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
it and the after end of the house; and, in a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes, Tammy
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
his
sinnet Sinnet
सिननेट
sinistre
Sinnet
辛韦
Sinnet.
سينيت
readioBook.com
and
yarns Yarn
यार्न
fils
ヤーンズ
纱线
원사
خيوط
readioBook.com
to the mast, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
fast to one of the pins.

"What do you think it was, Jessop?" he asked, abruptly, after a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
silence.

I looked at him.

"What do you think?" I replied.

"I don't know what to think," he said. "But I've a
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that it's something to do with all the rest," and he
indicated Signal
संकेत
indiqué
旨く
表明的
가리키는
مبين
readioBook.com
aloft, with his head.

"I've been thinking, too," I remarked.

"That it is?" he inquired.

"Yes," I answered, and told him how the idea had come to me at my dinner, that the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
men-shadows which came aboard, might come from that
indistinct unclear
अस्पष्ट
indistinct
不明瞭な
模糊
불명료하다
غير واضحة
readioBook.com
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
we had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the sea.

"Good Lord!" he exclaimed, as he got my meaning. And then for a little, he
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
and thought.

"That's where they live, you mean?" he said, at last, and paused again.

"Well," I replied. "It can't be the
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
existence Existence
अस्तित्व
existence
存在
存在
존재
وجود
readioBook.com
we should call life."

He nodded, doubtfully.

"No," he said, and was
silent Mute
मूक
silencieux
静けさ
沉默的
조용한
صامتة
readioBook.com
again.

Presently, he put out an idea that had come to him.

"You think, then, that that—vessel has been with us for some time, if we'd only known?" he asked.

"All along," I replied. "I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
since these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
started."

"Supposing there are others," he said, suddenly.

I looked at him.

"If there are," I said. "You can pray to God that they won't
stumble Stumble
ठोकर
trébucher
つまずく
绊倒
채이기
تعثر
readioBook.com
across us. It
strikes Attack
हमले
grèves
ストライキー
罢省
파업
ضربات
readioBook.com
me that
whether Loading...
they're ghosts, or not ghosts, they're blood-gutted pirates.

"It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
horrible," he said solemnly, "to be talking
seriously Seriously
गंभीरता से
sérieusement
真剣に
严重地
진지하게
عنجد
readioBook.com
like this, about—you know, about such things."

"I've
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to stop
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
that way," I told him. "I've
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
I should go cracked, if I didn't. There's
damned Damned
शापित
damné
dam dam
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
at sea, I know; but this isn't one of them."

"It
seems Seem to be
प्रतीत
semble
seems
似乎
... 것 같다
يبدو
readioBook.com
so
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
and unreal, one moment, doesn't it?" he said. "And the next, you know it's
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
true, and you can't
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
why you didn't always know. And yet they'd
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
believe, if you told them
ashore On the coast
तट पर
à terre
陸上に
岸上
해변
الى الشاطئ
readioBook.com
about it."

"They'd believe, if they'd been in this packet in the middle watch this morning," I said.

"Besides," I
went Loading...
on. "They don't understand. We didn't … I shall always
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
different now, when I read that some packet hasn't been
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of."

Tammy
stared See
देखें
regardé
凝視した
盯着
쳐다 본다
يحدق
readioBook.com
at me.

"I've
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
some of the old
shellbacks Shellback
शेलबैक
shellbacks
シェルバック
shallbacks.
셸백
Shellbacks.
readioBook.com
talking about things," he said.

"But I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
took them
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
seriously."

"Well," I said. "I
guess an estimate
अनुमान
deviner
推測してみて
猜测
추측하다
خمن
readioBook.com
we'll have to take this seriously. I wish to

God we were home!"

"My God! so do I," he said.

For a good while after that, we
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
worked Loading...
on in silence; but, presently, he
went Loading...
off on another tack.

"Do you think we'll
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
shorten Small
छोटा
raccourcir
短くする
缩短
줄이다
تقصر
readioBook.com
her
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
every night
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
it
gets go
जाता
obtenir
取得
得到
얻다
يحصل على
readioBook.com
dark?" he asked.

"Certainly," I replied. "They'll
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
the men to go
aloft up
ऊपर
en haut
アロフト

위에
عاليا
readioBook.com
at night, after what's happened."

"But, but—supposing they ordered us aloft—" he began.

"Would you go?" I interrupted.

"No!" he said, emphatically. "I'd
jolly Humorous
विनोदी
gai
ヨーリー
j
즐거운
جولي
readioBook.com
well be put in
irons iron
लोहा
fers
ir ir
熨斗
족쇄
irons.
readioBook.com
first!"

"That settles it, then," I replied. "You wouldn't go,
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
would any one else."

At this moment the Second Mate came along.

"Shove that
mat Mat
चटाई
tapis
マット

매트
حصيرة
readioBook.com
and that
sinnet Sinnet
सिननेट
sinistre
Sinnet
辛韦
Sinnet.
سينيت
readioBook.com
away, you two," he said. "Then
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
your
brooms broom
झाडू
balais
ほうき
扫帚
빗자루
المكنسة
readioBook.com
and clear up."

"i, i, Sir," we said, and he
went Loading...
on forrard.

"Jump on the house, Tammy," I said. "And let go the other end of this rope, will you?"

"Right" he said, and did as I had asked him. When he came back, I got him to give me a hand to roll up the mat, which was a very large one.

"I'll
finish Finish
खत्म हो
terminer
終了
结束
마치다
ينهي
readioBook.com
stopping it," I said. "You go and put your
sinnet Sinnet
सिननेट
sinistre
Sinnet
辛韦
Sinnet.
سينيت
readioBook.com
away."

"Wait a minute," he replied, and
gathered Collect
इकट्ठा
recueillies
集まった
聚集了
수집
جمعت
readioBook.com
up a
double Double
दोहरा
double
ダブル
双倍的
더블
مزدوج
readioBook.com
handful Fist
मुट्ठी
poignée
一握りの
少数

حفنة
readioBook.com
of
shakins Shankin
शाकिन
shakins
魔女
Shakins.
슈카인
شاينز
readioBook.com
from the deck, under where I had been working. Then he ran to the side.

"Here!" I said. "Don't go
dumping Dumping
डम्पिंग
dumping
投棄された
倾销
덤핑
الإغراق
readioBook.com
those. They'll only float, and the

Second Mate or the Skipper will be sure to spot them."

"Come here, Jessop!" he interrupted, in a low voice, and taking no notice of what I had been saying.

I got up off the hatch, where I was kneeling. He was
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
over the side.

"What's up?" I asked.

"For God's sake, hurry!" he said, and I ran, and jumped on to the spar, alongside of him.

"Look!" he said, and pointed with a
handful Fist
मुट्ठी
poignée
一握りの
少数

حفنة
readioBook.com
of shakins, right down, directly
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
us.

Some of the
shakins Shankin
शाकिन
shakins
魔女
Shakins.
슈카인
شاينز
readioBook.com
dropped Dropped
गिरा
chuté
落ちた
掉下来
삭제했다
إسقاط
readioBook.com
from his hand, and
blurred Foggy
धुंधला
flou
ぼやけた
模糊
흐리게
غير واضحة
readioBook.com
the water, momentarily, so that I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not see. Then, as the
ripples Wave
लहर
ondulations
rip rip
涟漪
잔물결
تموجات
readioBook.com
cleared Has agreed to
को मंजूरी दे दी
effacé
clear
清除
삭제됨
تطهيرها
readioBook.com
away, I saw what he meant.

"Two of them!" he said, in a voice that was
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
above a whisper. "And there's another out there," and he pointed again with the
handful Fist
मुट्ठी
poignée
一握りの
少数

حفنة
readioBook.com
of shakins.

"There's another a little
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
aft," I muttered.

"Where?—where?" he asked.

"There," I said, and pointed.

"That's four," he whispered. "Four of them!"

I said nothing; but
continued Continuous
निरंतर
a continué
続きを続けた
继续
계속되는
واصلت
readioBook.com
to stare. They appeared to me to be a great way
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the sea, and
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
motionless. Yet, though their
outlines Outline
रूपरेखा
grandes lignes
概説
概述
요점
الخطوط العريضة
readioBook.com
were
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
blurred Foggy
धुंधला
flou
ぼやけた
模糊
흐리게
غير واضحة
readioBook.com
and indistinct, there was no
mistaking Mistake
भूल
confusion
誤解
谬误
착각
خطط
readioBook.com
that they were very like exact, though shadowy,
representations Representation
अभ्यावेदन
représentations
表現
陈述
표현
التوكيلات
readioBook.com
of vessels. For some minutes we
watched Loading...
them, without speaking. At last Tammy spoke.

"They're real, right enough," he said, in a low voice.

"I don't know," I answered.

"I
mean Meaning
अर्थ
moyenne
平均
意思
평균
يقصد
readioBook.com
we weren't
mistaken Wrong
गलत
erroné
誤って
错误
잘못된
مخطئ
readioBook.com
this morning," he said.

"No," I replied. "I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
we were."

Away forrard, I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the Second Mate, returning aft. He came nearer, and saw us.

"What's up now, you two?" he called, sharply. "This isn't
clearing Clearing
क्लियरिंग
clairière
清算
清算
청산
المقاصة
readioBook.com
up!"

I put out my hand to
warn Loading...
him not to shout, and
draw Pull
खींचना
dessiner
描く

그리다
يرسم
readioBook.com
the attention of the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the men.

He took
several Many
कई
nombreuses
いくつかの
一些
여러 개의
العديد من
readioBook.com
steps
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
me.

"What is it? what is it?" he said, with a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
irritability; but in a
lower Low
कम
inférieur
低い
降低
낮추다
أدنى
readioBook.com
voice.

"You'd
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
take a look over the side, Sir," I replied.

My
tone Tone
सुर
Ton
調子
语气
음정
نغمة، رنه
readioBook.com
must have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him an
inkling Scalp
आभास
idée

暗示
잉크링
inking.
readioBook.com
that we had
discovered Discovered
की खोज की
découvert
発見した
发现
발견 된
اكتشف
readioBook.com
something fresh; for, at my words, he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
one spring, and
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
on the spar, alongside of me.

"Look, Sir," said Tammy. "There's four of them."

The Second Mate
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
down, saw something and
bent Bent
झुका हुआ
courbé
曲がった
弯曲
굽은
بنت
readioBook.com
sharply Quickly
तेज़ी से
nettement
鋭く
急剧
날카롭게
بحدة
readioBook.com
forward.

"My God!" I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him mutter, under his breath.

After that, for some half-minute, he stared, without a word.

"There are two more out there, Sir," I told him, and
indicated Signal
संकेत
indiqué
旨く
表明的
가리키는
مبين
readioBook.com
the place with my finger.

It was a little time
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
he managed to
locate To find out
का पता लगाने
Localiser
見つける
定位
위치하고 있다
حدد
readioBook.com
these and when he did, he gave them only a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
glance. Then he got
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
off the spar, and spoke to us.

"Come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
off there," he said, quickly. "Get your
brooms broom
झाडू
balais
ほうき
扫帚
빗자루
المكنسة
readioBook.com
and clear up.

Don't say a word!—It may be nothing."

He appeared to add that last bit, as an afterthought, and we
both Both
दोनों
les deux
どちらも
两个都
둘 다
على حد سواء
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
it meant nothing. Then he
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and
went Loading...
swiftly Quickly
तेज़ी से
rapidement
素早く
迅速
신속하게
بسرعة
readioBook.com
aft.

"I
expect To expect
अपेक्षा करना
attendre
予想
预计
예상하다
توقع
readioBook.com
he's gone to tell the Old Man," Tammy remarked, as we
went Loading...
forrard,
carrying Carry
ले जाने
portant
運搬
携带
적재
حمل
readioBook.com
the
mat Mat
चटाई
tapis
マット

매트
حصيرة
readioBook.com
and his sinnet.

"H'm," I said,
scarcely maybe
शायद ही
à peine
或いは

거의 없어
نادرا
readioBook.com
noticing what he was saying; for I was full of the
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
of those four
shadowy Shady
छायादार
ombragé
闇の
阴影
그림자 같은
غامض
readioBook.com
craft, waiting
quietly Silently
चुपचाप
tranquillement
静かに
悄悄
조용히
بهدوء
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
there.

We got our brooms, and
went Loading...
aft. On the way, the Second Mate and the Skipper passed us. They
went Loading...
forrard Forrently
फोरेर्ड
forger
人前
迫害
포르르르드
Forrard.
readioBook.com
too by the
fore Further
आगे का
avant

前面
전부
صدم
readioBook.com
brace, and got up on the spar. I saw the Second point up at the
brace a brace
ब्रेस
entretoise
ブース
支撑
중괄호
دعامة ي يحصن يقوى
readioBook.com
and he appeared to be saying something about the gear. I
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
that this was done purposely, to act as a blind, should any of the other men be looking. Then the Old Man
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
over the side, in a
casual Informal
अनौपचारिक
décontractée
カジュアル
随意的
평상복
عارض
readioBook.com
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of manner; so did the Second Mate. A minute or two later, they came aft, and
went Loading...
back, up on to the poop. I
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
a
glimpse Glimpse
झलक
aperçu
垣間見る
一瞥
일견
لمحة
readioBook.com
of the Skipper's
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
as he passed me, on his return. He
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
me as looking worried—bewildered, perhaps, would be a
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
word.

Both Tammy and I were
tremendously enough
काफी
énormément
甚躍
trem
엄청나게
بتقدير
readioBook.com
keen Curious
उत्सुक
enthousiaste
鋭い
敏锐的
날카로운
متحمس
readioBook.com
to have another look; but when at last we got a chance, the sky
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
so much on the water, we
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see nothing below.

We had just
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
sweeping to mop
झाड़ू मारना
balayage
掃除

청소
كنس
readioBook.com
up when four
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
went, and we
cleared Has agreed to
को मंजूरी दे दी
effacé
clear
清除
삭제됨
تطهيرها
readioBook.com
below Down
नीचे
au
dessous Mellow
मधुर
négligeable
d d
甜点
무산소
دسوس
readioBook.com
de
未満
以下
아래에
أدناه
readioBook.com
for tea. Some of the men got
chatting Stomach
बातें
bavardage
おしゃべり
聊天
채팅
الدردشة
readioBook.com
while they were grubbing.

"I 'ave 'eard,"
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
Quoin, "as we're goin'
ter Terer
टेर
ter
ter
t

ثالث
readioBook.com
shorten Small
छोटा
raccourcir
短くする
缩短
줄이다
تقصر
readioBook.com
'er
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
afore ahead
आगे
précis
fore
前面
전에
وافر
readioBook.com
dark."

"Eh?" said old Jaskett, over his
pannikin Then
मग
pannikin
パニキン
Pannikin.
Pannikin.
طوق التنورة
readioBook.com
of tea.

Quoin
repeated repeated
दोहराया गया
répété
繰り返す
重复
반복된다
معاد
readioBook.com
his remark.

"'oo says so?"
inquired Inquire
पूछताछ
renseigné
議論する
询问
문의 사항
استفسر
readioBook.com
Plummer.

"I 'eard it from
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
Doc," answered Quoin, "'e got it from ther

Stooard."

"'ow would 'ee know?" asked Plummer.

"I dunno," said Quoin. "I 'spect 'e's 'eard 'em talkin' 'bout it arft."

Plummer
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to me.

"'ave you 'eard anythin', Jessop?" he inquired.

"What, about
shortening Shortage
कमी
raccourcissement
ショートニング
缩短
쇼트닝
تقصير
readioBook.com
down?" I replied.

"Yes," he said. "Weren't
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
Old Man talkin'
ter Terer
टेर
ter
ter
t

ثالث
readioBook.com
yer, up on
ther There
वहाँ
ther
ther
ther
그건
هناك
readioBook.com
poop
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of bullet firing
गोली चलाने की आवाज़
caca
うんこ
船尾
고물
براز الانسان
readioBook.com
this mornin'?"

"Yes," I answered. "He said something to the Second Mate about
shortening Shortage
कमी
raccourcissement
ショートニング
缩短
쇼트닝
تقصير
readioBook.com
down; but it wasn't to me."

"They are!" said Quoin, "'aven't I just said so?"

At that instant, one of the
chaps People
लोग
chaps
ch ch
ch
챕터
الفصول
readioBook.com
in the other watch,
poked Poked
पोक्ड
piqué
p p
戳了
찔렀다
بوكيد
readioBook.com
his
head Head
सिर
diriger


머리
رئيس
readioBook.com
in through the
starboard Shipping aspect
जहाज़ का दाहिना पहलू
tribord
右舷
右舷
우현
ميمنة
readioBook.com
doorway.

"All hands
shorten Small
छोटा
raccourcir
短くする
缩短
줄이다
تقصر
readioBook.com
sail!" he
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
out; at the same moment the Mate's
whistle Loading...
came
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
along the decks.

Plummer
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up, and
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
for his cap.

"Well," he said. "It's
evydent God
ईश्वर
évideur
ev ev
Evydent.
evydent.
إيفيدنت
readioBook.com
they ain't goin'
ter Terer
टेर
ter
ter
t

ثالث
readioBook.com
lose Lose
खोना
perdre
失う
失去
잃다
تخسر
readioBook.com
no more of us!"

Then we
went Loading...
out on deck.

It was a
dead Dead
मृत
morte

死的
죽은
في ذمة الله تعالى
readioBook.com
calm; but all the same, we
furled Torn
फटे
enroulé
fur fur
fur
털이있는 것
فورلف
readioBook.com
the three royals, and then the three t'gallants. After that, we
hauled Dragged
घसीटा
transporté
開閉された
拖运
운반 한 것
نقل
readioBook.com
up the main and foresail, and
stowed Stove
स्टोव
arrêté
納期
赶走了
쇠약해진다
محوض
readioBook.com
them. The crossjack, of course, had been
furled Torn
फटे
enroulé
fur fur
fur
털이있는 것
فورلف
readioBook.com
some time, with the wind being
plumb Plum
साहुल
sonder
pl pl
垂直

راسيا
readioBook.com
aft.

It was while we were up at the foresail, that the sun
went Loading...
over the
edge Edge
किनारा
bord

边缘
가장자리
حافة
readioBook.com
of the horizon. We had
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
stowing Shivering
नौभरण
harmonie
st
st
탐색
استقطاب
readioBook.com
the sail, out upon the yard, and I was waiting for the others to clear in, and let me
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
off the foot-rope. Thus it
happened Happened
हुआ
passé
起こりました
发生了
일어난
حدث
readioBook.com
that having nothing to do for nearly a minute, I
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
watching Loading...
the sun set, and so saw something that otherwise I should, most probably, have missed. The sun had
dipped Dipped
डूबा
trempé
浸った

쑤셔
انخفض
readioBook.com
nearly half-way
below Down
नीचे
au
dessous Mellow
मधुर
négligeable
d d
甜点
무산소
دسوس
readioBook.com
de
未満
以下
아래에
أدناه
readioBook.com
the horizon, and was
showing Showing
दिखा
affichage
見せて
显示
전시
عرض
readioBook.com
like a great, red
dome Dome
गुंबद
dôme
ドーム
圆顶
둥근 천장
قبة
readioBook.com
of
dull Lazy
सुस्त
terne
鈍い
乏味的
단조롭고 지루한
ممل
readioBook.com
fire. Abruptly,
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
away on the
starboard Shipping aspect
जहाज़ का दाहिना पहलू
tribord
右舷
右舷
우현
ميمنة
readioBook.com
bow, a
faint Fainted
बेहोश
faible
faint faint
头晕的
희미한
إغماء
readioBook.com
mist Fog
कोहरा
brume

薄雾
안개
شبورة
readioBook.com
drove Gull
गल्ला
a conduit
駆け入る
开车
운전했다
قاد
readioBook.com
up out of the sea. It spread across the
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
of the sun, so that its light
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
now as though it came through a
dim Foggy
धुंधला
faible
薄暗い
暗淡
어둑한
خافت
readioBook.com
haze Gauge
धुंध
brume
h h
阴霾
안개
ضباب
readioBook.com
of smoke. Quickly, this
mist Fog
कोहरा
brume

薄雾
안개
شبورة
readioBook.com
or
haze Gauge
धुंध
brume
h h
阴霾
안개
ضباب
readioBook.com
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
thicker; but, at the same time,
separating separating
पृथक करना
séparation
隔離
分离
분리
فصل
readioBook.com
and taking
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
shapes, so that the red of the sun
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
through
ruddily With redness
लाली के साथ
rudement
rily
鲁德莉
엉덩이
ruddily.
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them. Then, as I watched, the
weird Loading...
mistiness Female
मादा
bruminosité
霧さ
朦胧
정말로
ضبابية
readioBook.com
collected Collected
जुटाया हुआ
collecté
集めました

모은
جمعت
readioBook.com
and
shaped Shaped
आकार का
en forme de
形状
成形
모양의
على شكل
readioBook.com
and rose into three towers. These
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
more definite, and there was something
elongated Long
लम्बी
allongé
細長い
伸长
늘어난 것
ممدود
readioBook.com
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
them. The
shaping Shaping
आकार देने
façonner
整形
成型
쉐이핑
تشكيل
readioBook.com
and
forming Build
गठन
formant
形にする
成型
형성
تشكيل
readioBook.com
continued, and almost
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
I saw that the thing had taken on the shape of a great ship. Directly afterwards, I saw that it was moving. It had been
broadside Boat aspect
नाव का पहलू
bordée
広いサイド
宽带
현측
عريض
readioBook.com
on to the sun. Now it was swinging. The
bows Bow
धनुष
arcs



الانحناء
readioBook.com
came
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
with a
stately Plush
आलीशान
majestueux
極端に
庄严
위엄 있는
فخم
readioBook.com
movement, until the three
masts Mast
मस्तूल
mâts
m
桅帆
돛대
الصواري
readioBook.com
bore Bore
उबा देना
ennuyer
退屈させる
毛孔
구경
تجويف
readioBook.com
in a line. It was
heading Topic
शीर्षक
titre
見出し
标题
표제
عنوان
readioBook.com
directly
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
us. It
grew Enhanced
बढ़ी
grandir
育った
gr
성장했다
نمت
readioBook.com
larger; but yet less distinct. Astern of it, I saw now that the sun had
sunk Sink
डूब
creuser
沈没
沉没
선크
غني
readioBook.com
to a
mere But
मात्र
simple
ほんの
m
단지
مجرد
readioBook.com
line of light. Then, in the
gathering Meeting
सभा
la cueillette
集会
搜集
모임
تجمع
readioBook.com
dusk During twilight
गोधूलि बेला
crépuscule
夕暮れ
黄昏
황혼
الغسق
readioBook.com
it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to me that the ship was
sinking Sink
डूब
naufrage
沈没
沉没
싱킹
غرق
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
into the ocean. The sun
went Loading...
beneath Down
नीचे
sous

下面

아래에
أسفل
readioBook.com
the sea, and the thing I had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
became became
बन गए
devenu
なりました
变成了

가되었다
أصبح
readioBook.com
merged, as it were, into the
monotonous Dull
नीरस
monotone
単調な
单调
단조로운
رتيب
readioBook.com
greyness Brownness
भूरापन
grève
灰色の
灰色
그레이니스
Greyness.
readioBook.com
of the
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
night.

A voice came to me from the rigging. It was the Second Mate's. He had been up to give us a hand.

"Now then, Jessop," he was saying. "Come along! come along!"

I
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
quickly, and
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that the
fellows Research students
शोध छात्रों
camarades
仲間たち
研究员
한패
الزملاء
readioBook.com
were nearly all off the yard.

"i, i, Sir," I muttered, and
slid Decline
गिरावट
glacial
スライドさえ
滑动
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
in along the foot-rope, and
went Loading...
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on deck. I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
fresh
dazed nervous
घबड़ाया हुआ
étourdi
d d
茫然
닥쳐
في حالة ذهول
readioBook.com
and frightened.

A little later, eight
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
went, and, after roll call, I
cleared Has agreed to
को मंजूरी दे दी
effacé
clear
清除
삭제됨
تطهيرها
readioBook.com
up, on to the poop, to
relieve to give relief
राहत देना
soulager
緩和
缓解
완화하다
يخفف
readioBook.com
the wheel. For a while as I
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
at the wheel my mind
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
blank, and
incapable Unable
असमर्थ
incapable
不可
无法
불가능한 것
غير قادر
readioBook.com
of
receiving Received
प्राप्त
recevoir
receiving receiving
接收
전수
يستلم
readioBook.com
impressions. This
sensation Sensation
सनसनी
sensation
感覚
感觉
감각
إحساس
readioBook.com
went, after a time, and I
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that there was a great
stillness Stability
स्थिरता
immobilité
静止
寂静
고요함
سكون
readioBook.com
over the sea. There was
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
no wind, and
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
the
everlasting Sustainable
चिरस्थायी
éternel
永遠の
永恒
영구
دائم
readioBook.com
creak,
creak Grassy
चरमराहट
craquer
cr cr
皱折
삐걱 거리다
صرير
readioBook.com
of the
gear Gear
गियर
équipement
装備
齿轮
기어
هيأ
readioBook.com
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
ease Rest
आराम
faciliter
簡易
舒适
쉬움
يسهل
readioBook.com
off at times.

At the wheel there was nothing
whatever Loading...
to do. I might just as well have been forrard,
smoking Smoke
धूम्रपान
fumeur
喫煙
抽烟
흡연
التدخين
readioBook.com
in the fo'cas'le. Down on the main-deck, I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see the
loom Loom
करघा
métier à tisser
織機
lo
직조기
ليل
readioBook.com
of the
lanterns Lantern
लालटेन
lanternes
于蘭包
灯笼
랜턴
الفوانيس
readioBook.com
that had been
lashed Barse
बरसे
fouetté
軽く
抨击
쇠약해진다
انتقد
readioBook.com
up to the
sherpoles Sherpol
शेरपोल
sherpoles
シャーロール
夏尔皮尔斯
셰러
شيربولز
readioBook.com
in the
fore Further
आगे का
avant

前面
전부
صدم
readioBook.com
and main rigging. Yet they
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
less than they might,
owing reason
कारण

owing
欠款
빚진 것
بسبب
readioBook.com
to the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that they had been
shaded Shaded
छायांकित
ombragé
暈し
阴影
음영 처리
مظلل
readioBook.com
on their after sides, so as not to
blind Blind
अंधा
aveugle
盲目
瞎的
눈이 먼
أعمى
readioBook.com
the officer of the watch more than need be.

The night had come
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
strangely Weird
अजीब
étrangement
strely
奇怪的是
이상하게
الغريب
readioBook.com
dark, and yet of the dark and the
stillness Stability
स्थिरता
immobilité
静止
寂静
고요함
سكون
readioBook.com
and the lanterns, I was only
conscious Conscious
सचेत
conscient
意識的
有意识的
의식하는
واع
readioBook.com
in occasional
flashes Glow
चमक
flash
閃き
闪烁
깜박임
ومضات
readioBook.com
of comprehension. For, now that my mind was working, I was
thinking thinking
विचारधारा
pensée
考え
思维
생각
التفكير
readioBook.com
chiefly Most
अधिकतर
principalement
主観的に
主要
주로
على رأسها
readioBook.com
of that queer,
vast Comprehensive
व्यापक
vaste
広大
广阔的
대단한
واسع
readioBook.com
phantom Phantom
प्रेत
fantôme
ファントム
幻影
환상
شبح
readioBook.com
of mist, I had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
rise Growth
वृद्धि
augmenter
上昇
上升
증가
ترتفع
readioBook.com
from the sea, and take shape.

I
kept Kept
रखा
conservé
維持
保存
유지 된
أبقى
readioBook.com
staring Stare
घूर
en regardant
哀慕する
star
쳐다 보는 것
يحدق
readioBook.com
into the night,
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the West, and then all
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
me; for, naturally, the memory
predominated Authentic
प्रामाणिक
prédominé
優勢で
占主导地位
사전 촬영
سدادها
readioBook.com
that she had been
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
us when the
darkness Darkness
अंधेरा
obscurité
暗闇
黑暗
어둠
الظلام
readioBook.com
came, and it was a
pretty Pretty
सुंदर हे
joli
かわいい
漂亮
예쁜
جميلة
readioBook.com
disquieting Restless
बेचैन
inquiétant
dising
dis
불안하다
مقلق
readioBook.com
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of thing to think about. I had such a
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
feeling feeling
भावना
sentiment
フィーリング
感觉
감정
شعور
readioBook.com
that something
beastly Cruelty
क्रूरतापूर्ण
bestial
野獣

짐승 같은
بوحشية
readioBook.com
was going to
happen Happen
होना
arriver
起こる
发生
일어나 다
يحدث
readioBook.com
any minute.

Yet, two
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
came and went, and still all was quiet—strangely quiet, it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to me. And, of course,
besides In addition to this
के अतिरिक्त
outre
その上
除了
뿐만 아니라
بجانب
readioBook.com
the queer,
misty Foggy
धुंधला
brumeux
霧元
蒙蒙
안개가 낀
ضبابي
readioBook.com
vessel Husband
पतीला
navire
容器
血管
선박
وعاء
readioBook.com
I had
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
in the West I was all the time
remembering remembering
याद आती
rappelant
覚えています
记住
기억
تذكر
readioBook.com
the four
shadowy Shady
छायादार
ombragé
闇の
阴影
그림자 같은
غامض
readioBook.com
craft Kraft
क्राफ्ट
artisanat
クラフト
工艺
선박
حرفة
readioBook.com
lying to lie
झूठ बोलना
couché
嘘をつく
撒谎
거짓말하는
يكذب أو ملقاه
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
in the sea, under our port side. Every time I
remembered Remembered
याद आई
rappelé
覚えておく
记得
기억
تذكرت
readioBook.com
them, I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
thankful Grateful
कृतज्ञ
reconnaissant
感謝している
感谢
감사합니다
شاكرين
readioBook.com
for the
lanterns Lantern
लालटेन
lanternes
于蘭包
灯笼
랜턴
الفوانيس
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
the maindeck, and I
wondered Loading...
why none had been put in the
mizzen Mizen
मिजेन
mizan
ミズン
m
미지
ميزن
readioBook.com
rigging. I
wished Loading...
to
goodness Good
भलाई
la bonté
善意
善意
선량
صلاح
readioBook.com
that they had, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
up my mind I would speak to the Second Mate about it, next time he came aft. At the time, he was
leaning Tilt
झुकाव
penché
傾く
倾斜
경향
يميل
readioBook.com
over the rail across the
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
of the poop. He was not smoking, as I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
tell; for had he been, I should have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
the
glow Glow
चमक
lueur
輝く
辉光
불타는 듯한 빛깔
يشع
readioBook.com
of his pipe, now and then. It was plain to me that he was uneasy. Three times already he had been
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on to the maindeck,
prowling Predominant
प्रबल
rôlement
pr pr
徘徊
Prowling.
prowling.
readioBook.com
about. I
guessed Guessed
अनुमान लगाया
qui devinait
推測しました
猜测
짐작했다
خمنت
readioBook.com
that he had been to look
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
into the sea, for any
signs Symptoms
लक्षण
panneaux
看板
迹象
표지판
علامات
readioBook.com
of those four
grim Vigit
विकट
sombre
喧々ごうごう
严峻
암울한
متجهم
readioBook.com
craft. I
wondered Loading...
whether Loading...
they would be visible at night.

Suddenly, the time-keeper
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
three bells, and the
deeper Deeper
और गहरा
Plus profond
もっと深く
更深
깊은 곳
أعمق
readioBook.com
notes of the
bell Bell
घंटी
cloche
ベル


جرس
readioBook.com
forrard, answered them. I gave a start. It
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to me that they had been
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
close to my elbow. There was something
unaccountably Unacceptable
बेहिसाब
inexplicablement
不正確に
不计
실용적으로
لا يكشف
readioBook.com
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
in the air that night. Then,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
as the Second Mate answered the look-out's "All's well," there came the
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
whir Ver
व्हीर
vrombissement
wh

씽 하는 소리
أزيز
readioBook.com
and
rattle Rattle
खड़खड़
hochet
ガラガラティー
拨浪鼓
딸랑이
حشرجة الموت
readioBook.com
of
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
gear, on the port
side Party
पक्ष
côté



الجانب
readioBook.com
of the mainmast. Simultaneously, there was the
shrieking Placement
लगाना
hurlement
叫び声
尖叫
슈리킹
صياح
readioBook.com
of a parrel, up the main; and I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that someone, or something, had let go the main-topsail haul-yards. From
aloft up
ऊपर
en haut
アロフト

위에
عاليا
readioBook.com
there came the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of something parting; then the crash of the
yard Yard
यार्ड
Cour
ヤード
院子
마당
حديقة منزل
readioBook.com
as it
ceased Have left
रह गए हैं
cessé
cう
停止
중단 된
توقف
readioBook.com
falling.

The Second Mate
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
out something unintelligible, and jumped for the ladder. From the
maindeck main part
मुख्य हिस्सा
pont principal
メインデッキ
主甲板
메인 드
ظهر السفينة الرئيسي
readioBook.com
there came the
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
feet, and the voices of the watch, shouting. Then I
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
the Skipper's voice; he must have
run David
Daud
Cours
走る

운영
يركض
readioBook.com
out on deck, through the Saloon doorway.

"Get some more lamps! Get some more lamps!" he was
singing Singing
गायन
en chantant
歌う
唱歌
명음
الغناء
readioBook.com
out. Then he swore.

He
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
out something further. I
caught caught up
पकड़े गए
attrapé
つかまった
抓住
잡았다
القبض
readioBook.com
the last two words.

"…carried away," they
sounded was appearing
लग रहा था
sonné
鳴った
响起
사운드
بدا
readioBook.com
like.

"No, Sir,"
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
the Second Mate. "I don't think so."

A minute of some
confusion confusion
उलझन
confusion
錯乱
困惑
착란
الالتباس
readioBook.com
followed; and then came the
click Click
क्लिक
Cliquez sur
クリック
点击
딸깍 하는 소리
انقر
readioBook.com
of pawls. I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
tell that they had taken the
haulyards Haulyards
Haulyards
cheniers
ハギード
Haulyards.
탁아소
Haulyards.
readioBook.com
to the after capstan. Odd
words Words
शब्दों
mots
言葉

단어
كلمات
readioBook.com
floated Ongoing
जारी
flotté
浮いた
漂浮
흘러 나온다
طرحت
readioBook.com
up to me.

"…all this water?" I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
in the Old Man's voice. He appeared to be
asking Ask
पूछ
demander
尋ねる
询问
질문
يسأل
readioBook.com
a question.

"Can't say, Sir," came the Second Mate's.

There was a period of time,
filled Filled up
भरा हुआ
rempli
めっきりした
填充
채우는
مملوء
readioBook.com
only by the
clicking Click
क्लिक
en cliquant
閉じる
点击
클릭
النقر
readioBook.com
of the
pawls Paul
पावल
cliquets

爪子
공석
pawls.
readioBook.com
and the
sounds sound
आवाज़
des sons
聞こえない
声音
사운드
اصوات
readioBook.com
of the
creaking Gram
चरमराती
grincement
cr cr
吱吱作响
삐걱 거리는 것
صرخة
readioBook.com
parrel Parlor
पर्रल
parrel
パーレル
par
파렐
برميل
readioBook.com
and the
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
gear. Then the Second Mate's voice came again.

"Seems all right, Sir," I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
him say.

I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the Old Man's reply; for in the same moment, there came to me a
chill Chill
सर्द
froideur
チル
寒意
냉기
برد
readioBook.com
of cold
breath Breath
सांस
souffle
呼吸
呼吸
호흡
يتنفس
readioBook.com
at my back. I
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
sharply, and saw something
peering Peeping
झाँक रहा
peering
pe pe
凝视
피어링
التناظر
readioBook.com
over the taffrail. It had
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
that
reflected Reflect
प्रतिबिंबित
réfléchi
反映された
反映了
반영
عكس
readioBook.com
the
binnacle Insicted
बिरनकल
habitacle
b.
Binnacle.
in ninnacle.
Binnacle.
readioBook.com
light, weirdly, with a frightful,
tigerish Tiger
बाघपूर्ण
tigré
t t
老虎
호랑이 같은
تي
readioBook.com
gleam; but
beyond Beyond
के परे
au-delà

超过
그 너머에
وراء - فى الجانب الاخر
readioBook.com
that, I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
see nothing with any distinctness. For the moment, I just stared. I
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
frozen. It was so close. Then movement came to me, and I jumped to the
binnacle Insicted
बिरनकल
habitacle
b.
Binnacle.
in ninnacle.
Binnacle.
readioBook.com
and
snatched snatched away
छीन लिया
arraché
慌てずに

납치범
خطف
readioBook.com
out the lamp. I
twitched Twitch
ट्विच
tremblé
tw tw
抽搐
트위스트
رفت
readioBook.com
round, and
shone Shawn
शॉन
briller
輝く
闪耀
비웃음
أشرق
readioBook.com
the light
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
it. The thing,
whatever Loading...
it was, had come more
forward ahead
आगे
effronté
前方
向前
앞으로
إلى الأمام
readioBook.com
over the rail; but now,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
the light, it
recoiled Repeat
पुनरावर्तित
reculé
反発した
重新碾碎
되찾았다
نكص
readioBook.com
with a queer,
horrible Terrifying
भयंकर
horrible
最悪
可怕
끔찍한 일
فظيع
readioBook.com
litheness. It
slid Decline
गिरावट
glacial
スライドさえ
滑动
미끄러 져있다
انزلق
readioBook.com
back, and down, and so out of sight. I have only a
confused unclear
अस्पष्ट
confus
混乱している
使困惑
혼란스러운
مشوش
readioBook.com
notion Presumption
धारणा
notion
概念
概念
개념
فكرة
readioBook.com
of a wet
glistening Shiny
चमकदार
brillant
輝く
闪闪发光
반짝이는 것
متلألئ
readioBook.com
Something, and two
vile Lowly
नीच
vil
ヴィルの
邪恶
비열한
حقير
readioBook.com
eyes. Then I was running, crazy,
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
the
break break
टूटना
Pause
壊す
休息
부서지다
استراحة
readioBook.com
of the poop. I
sprang Asikaga
आशिकागा
sprang
スプリング

스프 랭
انطلق
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
the ladder, and missed my footing, and
landed Landed
उतर ली
a atterri
上陸した
登陆
착륙
عقاري
readioBook.com
on my stern, at the bottom. In my left hand I
held Held
आयोजित
tenu
開催
握住
유지 된
مقبض
readioBook.com
the still
burning On fire
जलता हुआ
brûlant
燃焼
燃烧
타고 있는
احتراق
readioBook.com
binnacle Insicted
बिरनकल
habitacle
b.
Binnacle.
in ninnacle.
Binnacle.
readioBook.com
lamp. The men were
putting Branch
डाल
en mettant
put
put
퍼팅
وضع
readioBook.com
away the capstan-bars; but at my
abrupt Casual
आकस्मिक
brusque
突然の
abr
험준한
شديد الأنحدار
readioBook.com
appearance, and the
yell Shout
चिल्लाना
hurler
エール
叫喊
소리 치다
قال بصوت عال
readioBook.com
I gave out at falling, one or two of them
fairly enough
काफी
équitablement
かなり
相当

تماما
readioBook.com
ran
backwards Backwards
पीछे की ओर
en arrière
逆の
向后
뒤로
الى الوراء
readioBook.com
a
short Low
कम
court
短い
短的
짧은
قصيرة
readioBook.com
distance, in
sheer Stark
निरा
virer
薄手
纯粹
얇은
شير
readioBook.com
funk,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
they
realised became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
what it was.

From
somewhere somewhere
कहीं
quelque part
どこかに
某处
어딘가에
مكان ما
readioBook.com
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
forrard, the Old Man and the Second Mate came
running Run
दौड़ना
fonctionnement
ランニング
跑步
달리기
ادارة
readioBook.com
aft.

"What the devil's up now?"
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
out the Second, stopping and
bending Bending
झुकने
pliant
曲げ
弯曲
굽힘
الانحناء
readioBook.com
to
stare stare
एकटक देखना
regard
見詰める

응시
التحديق
readioBook.com
at me. "What's to do, that you're away from the wheel?"

I
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to answer him; but I was so
shaken Hill
हिल
secoué
揺り動く
摇摇欲坠
쉐이킹 식
اهتز
readioBook.com
that I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
only stammer.

"I—I—there—" I stuttered.

"Damnation!"
shouted Screamed
चिल्लाया
a crié
叫ぶ
喊道
외쳤다
صرخ
readioBook.com
the Second Mate, angrily. "Get
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the wheel!"

I hesitated, and
tried tried
कोशिश की
a essayé
tried
尝试
시험을 마친
حاول
readioBook.com
to explain.

"Do you
damned Damned
शापित
damné
dam dam
诅咒
저주 받은
ملعون
readioBook.com
well
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
me?" he
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
out.

"Yes, Sir; but—" I began.

"Get up on to the poop, Jessop!" he said.

I went. I meant to explain, when he came up. At the top of the ladder, I stopped. I was not going
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
alone to that wheel. Down below, I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the Old Man speaking.

"What on earth is it now, Mr. Tulipson?" he was saying.

The Second Mate
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
no
immediate Immediately
तुरंत
immédiat
すぐに
即时
즉각적인
مباشر
readioBook.com
reply; but
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
to the men, who were
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
crowding Raider
रेलपेल
encombrement
crowd crowd
拥挤
군중
الازدحام
readioBook.com
near.

"That will do, men!" he said,
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
sharply.

I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the watch start to go forrard. There came a
mutter Slowly
धीरे से कहना
murmurer
mut
咕噜咕噜
속삭임
تمتم
readioBook.com
of talk from them. Then the Second Mate answered the Old Man. He
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not have
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
that I was near
enough Sufficient
पर्याप्त
assez
足りる
足够的
충분한
يكفي
readioBook.com
to
overhear Hear
सुन पाना
surprendre
オーバーヘア
偷偷摸摸
우연히 듣다
سافت
readioBook.com
him.

"It's Jessop, Sir. He must have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
something; but we mustn't
frighten Scatter
डराना
effrayer
怖い
吓唬
놀라다
أرعب
readioBook.com
the
crowd crowd
भीड़
foule
群衆
人群
군중
يحشد
readioBook.com
more than need be."

"No," said the Skipper's voice.

They
turned got changed
बदल गया
tourné
回転させる
转身
돌린
تحولت
readioBook.com
and came up the ladder, and I ran
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
steps, as
far Distant
दूर
loin
遠い
远的
멀리
بعيد
readioBook.com
as the skylight. I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the Old Man speak as they came up.

"How is it there are no lamps, Mr. Tulipson?" he said, in a
surprised to wonder
विस्मित होना
surpris
驚いた
惊讶
놀란
فوجئ
readioBook.com
tone.

"I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
there would be no need up here, Sir," the Second Mate replied. Then he added something about saving oil.

"Better have them, I think," I
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
the Skipper say.

"Very good, Sir," answered the Second, and
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
out to the time-keeper to
bring Bring in
लाना
apporter
持っていく
带来
가져오다
احضر
readioBook.com
up a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
of lamps.

Then the two of them walked aft, to where I
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
by the skylight.

"What are you doing, away from the wheel?" asked the Old Man, in a
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
voice.

I had
collected Collected
जुटाया हुआ
collecté
集めました

모은
جمعت
readioBook.com
my
wits Brain
दिमागी
faire
w然
景观
자격
الذكاء
readioBook.com
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
by now.

"I won't go, Sir, till there's a light," I said.

The Skipper
stamped Stamp
स्टाम्प
timbré
刻んで
盖章
찍은
مختومة
readioBook.com
his foot, angrily; but the Second Mate
stepped steeped in
कदम रखा
piétiné
段落

밟은 것
صعد
readioBook.com
forward.

"Come! Come, Jessop!" he exclaimed. "This won't do, you know! You'd
better Better
बेहतर
meilleur
より良い
更好的
더 나은
أفضل
readioBook.com
get Get
पाना
avoir
得る
得到
가져 오기
احصل على
readioBook.com
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the wheel without
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
bother."

"Wait a minute," said the Skipper, at this juncture. "What
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
have you to going
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the wheel?" he asked.

"I saw something," I said. "It was
climbing to climb
चढ़ना
escalade
クライミング
攀登
등산
التسلق
readioBook.com
over the taffrail, Sir—"

"Ah!" he said,
interrupting Intercourse
दखल
interrompre
中断する
中断
중단
مقاطعة
readioBook.com
me with a quick gesture. Then, abruptly:

"Sit down!
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down; you're all in a shake, man."

I
flopped Flopped
फ्लॉप हो गई
gonflé
fl fl
fl
흘러 갔다
متقلب
readioBook.com
down Down
नीचे
vers le bas


아래에
تحت
readioBook.com
on to the
skylight Skull
रोशनदान
lucarne
天窓
天空之光
스카이 라이트
كوة
readioBook.com
seat. I was, as he had said, all in a shake, and the
binnacle Insicted
बिरनकल
habitacle
b.
Binnacle.
in ninnacle.
Binnacle.
readioBook.com
lamp was
wobbling Loading...
in my hand, so that the light from it
went Loading...
dancing here and there across the deck.

"Now," he
went Loading...
on. "Just tell us what you saw."

I told them, at length, and while I was doing so, the time-keeper
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
up the lights and
lashed Barse
बरसे
fouetté
軽く
抨击
쇠약해진다
انتقد
readioBook.com
one up on the
sheerpole Sherpol
शेरपोल
piquer
シェーレポール
散毛
Sheerpole.
شربول
readioBook.com
in each rigging.

"Shove one under the
spanker a big hit
बड़ा प्रहार
spirale
スパンカー
Spanker.
후장 종범
ضربة
readioBook.com
boom," the Old Man
sung Sung
गाया
chanté
歌った

성적
سونغ
readioBook.com
out, as the boy
finished Finished
ख़त्म होना
fini
終了した
完成的
완성 된
تم الانتهاء من
readioBook.com
lashing a punishment
दंड
attaque
l l
抨击
매질
جلدة
readioBook.com
up the other two. "Be
smart Intelligent
बुद्धिमान
intelligent
頭いい
聪明的
똑똑한
ذكي
readioBook.com
now."

"i, i, Sir," said the 'prentice, and
hurried Hurry
जल्दी में हुआ
pressé
急いで
慌忙
서둘러
سارع
readioBook.com
off.

"Now then,"
remarked Comment
टिप्पणी की
remarquable
remark remark
讲述
주목했다
لاحظ
readioBook.com
the Skipper when this had been done "You needn't be
afraid Frightened
डरा हुआ
peur
恐れ
害怕
두려워하는
خائف
readioBook.com
to go
back Back
वापस
arrière
戻る
背部

الى الخلف
readioBook.com
to the wheel. There's a light over the stern, and the Second Mate or myself will be up here all the time."

I
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
up.

"Thank you, Sir," I said, and
went Loading...
aft. I replaced my lamp in the binnacle, and took
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
of the wheel; yet, time and again, I
glanced vision
नजर
coupé
ぴんぴん
瞥了一眼
깜짝 다
نظرة
readioBook.com
behind behind
पीछे
derrière
後ろ
在后面
뒤에
خلف
readioBook.com
and I was very
thankful Grateful
कृतज्ञ
reconnaissant
感謝している
感谢
감사합니다
شاكرين
readioBook.com
when, a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes later, four
bells Bell
घंटी
cloches
bell bell


أجراس
readioBook.com
went, and I was relieved.

Though the
rest Rest
विश्राम
du repos
残り
休息
쉬다
استراحة
readioBook.com
of the
chaps People
लोग
chaps
ch ch
ch
챕터
الفصول
readioBook.com
were
forrard Forrently
फोरेर्ड
forger
人前
迫害
포르르르드
Forrard.
readioBook.com
in the fo'cas'le, I did not go there. I
shirked Prove
शकित
déchiqueté
shed
推迟
휘몰아 치다
Shirked.
readioBook.com
being questioned about my
sudden suddenly
अचानक
soudain
突然
突然
갑자기
مفاجئ
readioBook.com
appearance Reaper
दिखावट
apparence
外観
外貌
모습
مظهر خارجي
readioBook.com
at the
foot Feet
पैर
pied



قدم
readioBook.com
of the
poop
sound Sound
ध्वनि
sonner

声音
소리
يبدو
readioBook.com
of bullet firing
गोली चलाने की आवाज़
caca
うんこ
船尾
고물
براز الانسان
readioBook.com
ladder; and so I
lit Jyotirmay
ज्योतिर्मय
éclairé
照らす
点亮
문학
أشعل
readioBook.com
my pipe and
wandered Loading...
about the maindeck. I did not
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
particularly nervous, as there were now two
lanterns Lantern
लालटेन
lanternes
于蘭包
灯笼
랜턴
الفوانيس
readioBook.com
in each rigging, and a
couple Added
जोड़ा
coupler
カップル
夫妻
커플
زوج
readioBook.com
standing standing
खड़ा है
debout
頼りになる
常设
서 있는
واقف
readioBook.com
upon each of the
spare Excessive
अतिरिक्त
de rechange
予備の
空闲的
여분의
إضافي
readioBook.com
top-masts under the bulwarks.

Yet, a little after five bells, it
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to me that I saw a
shadowy Shady
छायादार
ombragé
闇の
阴影
그림자 같은
غامض
readioBook.com
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
peer Equivalent
समकक्ष
pair
pe pe
同步
동료
نظير
readioBook.com
over the rail, a little
abaft Shipping
जहाज़ की पतवार की ओर
en arrière
ab
承认者
궁지를 빼앗다
واهن
readioBook.com
the
fore Further
आगे का
avant

前面
전부
صدم
readioBook.com
lanyards. I
snatched snatched away
छीन लिया
arraché
慌てずに

납치범
خطف
readioBook.com
up one of the
lanterns Lantern
लालटेन
lanternes
于蘭包
灯笼
랜턴
الفوانيس
readioBook.com
from off the spar, and
flashed Flash
फ्लैश
flashé
点滅した
闪烁
깜박임
تومض
readioBook.com
the light
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
it,
whereupon Loading...
there was nothing. Only, on my mind, more than my sight, I fancy, a
queer Weird
विचित्र
bizarre
qu qu
奇怪
동성애자
كيير
readioBook.com
knowledge
remained Remained as it is
बने रहे
resté
残った
仍然是
남은 것
بقي
readioBook.com
of wet,
peery Peri
पीरी
paresse
紅斑
佩里
꼭대기
بري
readioBook.com
eyes. Afterwards, when I
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
about them, I
felt Substantial
अनुभूत
se sentait
感じた
毛毡
펠트
شعور
readioBook.com
extra Excessive
अतिरिक्त
supplémentaire
追加
额外的
추가의
إضافي
readioBook.com
beastly. I
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
then how
brutal Ruthless
क्रूर
brutal
残忍な
野蛮
잔인한 것
قاسي
readioBook.com
they had been … Inscrutable, you know. Once more in that same watch I had a
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
similar Similar
समान
similaire
似ている
相似的
비슷한
مشابه
readioBook.com
experience, only in this
instance Example
उदाहरण
exemple
実例
实例
사례
جزء
readioBook.com
it had
vanished Disappeared
गायब हो गई
disparu
ished van
消失了
사라졌다
اختفت
readioBook.com
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I had time to
reach Access
पहुंच
atteindre
到着
抵达
도달하다
يصل
readioBook.com
a light. And then came eight bells, and our watch below.