MISS BAYLIS

Next day, a little
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
noon, Spargo
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
himself in one of those
pretentious False
मिथ्याभिमानी
prétentieux
pret pret
自命不凡
잘난 체하는
رنان
readioBook.com
yet
dismal Disappointing
निराशाजनक
lugubre
臆面もない
惨淡
음침한
كئيب
readioBook.com
Bayswater squares, which are almost
entirely Completely
पूरी तरह से
entièrement
全体的に
完全
전적으로
تماما
readioBook.com
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
up to the trade, calling, or
occupation Profession
पेशा
Occupation
職業
职业
직업
احتلال
readioBook.com
of the
lodging temporary accommodation
अस्थायी आवास
hébergement
宿泊
住宿
하숙
إقامة
readioBook.com
and boarding-house keeper. They are very pretentious, those squares, with their many-storied houses, their
stuccoed the con
ठग
stuc

灰泥
치장 용품
الجدي
readioBook.com
frontages, and their
pilastered Pajara
पायजरा
pilasé
piled
Pilpered.
젖꼭지
بيلورت
readioBook.com
and
balconied Brave
छज्जेवाला
balnéaire
bal bal
阳台
발금
blonied.
readioBook.com
doorways;
innocent Innocent
मासूम
innocent
無垢
清白的
순결한
البريء
readioBook.com
country folk,
coming the upcoming
आगामी
à venir
到来
未来
오는
آت
readioBook.com
into them from the
neighbouring Neighbour
पड़ोसी
voisin
隣接
邻接
이웃
المجاورة
readioBook.com
station of Paddington, take them to be the
residences Houses
घरों
résidences
居住地
住所
주민들
المساكن
readioBook.com
of the
dukes Duke
ड्यूक
Dukes
du du
杜克斯
듀크
دوقات
readioBook.com
and
earls Arsal
अर्ल्स
Earls
伯爵
伯爵
백작
اظهار
readioBook.com
who, of course, live
nowhere no where
कहीं भी नहीं
nulle part
今どこにもいない
无处
아무데도 없어
في أي مكان
readioBook.com
else but in London. They are
further ahead
आगे
plus loin
さらに
更远
더 나아가
بالإضافة إلى ذلك
readioBook.com
encouraged Encourage
प्रोत्साहित
encouragé
勧められた
鼓励
격려했다
شجع
readioBook.com
in this
belief Faith
आस्था
croyance
信念
信仰
믿음
إيمان
readioBook.com
by the
fact Fact
तथ्य
fait
事実
事实
사실
حقيقة
readioBook.com
that
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
male
persons Individuals
व्यक्तियों
personnes

person

الأشخاص
readioBook.com
in
evening Evening
संध्या
soirée

晚上
저녁
مساء
readioBook.com
dress are often
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
at the
doorways Doors
दरवाजे
porte d'entrée
戸口
门口
출입구
المداخل
readioBook.com
in more or less
elegant Elegant
सुरुचिपूर्ण
élégant
エレガント
优雅的
우아한
أنيق
readioBook.com
attitudes. These, of course, are taken by the country
folk Folk
लोक
populaire
フォーク
民间
사람들
قوم
readioBook.com
to be
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
lords Lord
प्रभुओं
seigneurs

主角
주인들
اللوردات
readioBook.com
enjoying Enjoying
मजा अ
appréciant
楽しんでください
享受
즐기는 것
استمتع
readioBook.com
the air of Bayswater, but others, more knowing, are aware that they are Swiss or German waiters
whose Whose
किसका
dont
だれの
谁的
그건
ملك من
readioBook.com
linen sunny
सनी
lin
リネン
亚麻布
리넨
بياضات
readioBook.com
might be cleaner.

Spargo
gauged Imposed
लगाया
mesuré
ゲージ
诅咒
계략
خاض
readioBook.com
the
character Character
चरित्र
personnage
キャラクター
特点
캐릭터
اختلاف الشخصيات
readioBook.com
of the house at which he called as soon as the door was opened to him. There was the
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
smell Smell
गंध
sentir
匂い

냄새
يشم
readioBook.com
of eggs and bacon, of fish and chops; the
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
mixed and
ancient Ancient
प्राचीन
ancien
古代の
古老的
고대의
عتيق
readioBook.com
collection collection
संग्रह
collection
コレクション
收藏
수집
مجموعة
readioBook.com
of overcoats, wraps, and
sticks Sticks
चिपक जाती है
des bâtons
スティック
stick
스틱
العصي
readioBook.com
in the hall; the
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
sort Like
तरह
sorte
選別
种类
종류
نوع
readioBook.com
of
parlourmaid Maid
नौकरानी
femme de chambre
par par
Parlourmaid.
Parlourmaid.
Parlourmaid.
readioBook.com
to answer the bell. And presently, in answer to his enquiries, there was the
usual General
सामान्य
habituel
いつもの
通常
보통의
معتاد
readioBook.com
type of
landlady the landlady
मकान मालकिन
propriétaire
land
房东
여주인
‮ صاحبة ‬ ‮ البيت ‬ ‮ المؤجر ‬
readioBook.com
confronting Face
सामना
confrontation
conf conf
面对面
대면
مواجهة
readioBook.com
him, a more than middle-aged person who
desired Desired
इच्छित
voulu
希望の
期望
원한다
مستهدف
readioBook.com
to look younger, and
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
attempts Attempt
प्रयास
tentatives
試み
尝试
시도
محاولات
readioBook.com
in the way of false hair, teeth, and a little rouge, and who
wore Loading...
that
somewhat to some extent
कुछ हद तक
quelque peu
幾分
有些
약간
قليلا
readioBook.com
air and
smile smile
मुस्कुराओ
le sourire
笑顔
微笑
웃다
ابتسامة
readioBook.com
which in its wearer—under these circumstances—always means that she is
considering Considering
मानते हुए
considérant
consider
考虑
고려하면
مع مراعاة
readioBook.com
whether Loading...
you will be able to
cheat Danger
धोखा
Tricher
浮気
欺骗
속이다
يغش
readioBook.com
her or
whether Loading...
she will be able to see you.

"You wish to see Miss Baylis?" said this person,
examining Check
की जांच
examiner
勉強する
审查
검사
فحص
readioBook.com
Spargo closely. "Miss Baylis
does Does
करता है
Est-ce que
NS

하다
هل
readioBook.com
not often see anybody."

"I hope," said Spargo politely, "that Miss Baylis is not an invalid?"

"No, she's not an invalid,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
the landlady; "but she's not as
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
as she was, and she's an
objection Objection
आपत्ति
objection
異議
异议
반대
اعتراض
readioBook.com
to strangers. Is it anything I can tell her?"

"No," said Spargo. "But you can, if you please, take her a message from me. Will you
kindly Social request
सहृदय निवेदन
gentiment
親切な
亲切地
친절한
يرجى
readioBook.com
give her my card, and tell her that I wish to ask her a question about John Maitland of Market Milcaster, and that I should be much
obliged Grateful
कृतज्ञ होना
obligé
義務した
有义务的
고마운
ملزم
readioBook.com
if she would give me a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
minutes."

"Perhaps you will
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
down," said the landlady. She
led led
एलईडी
LED
導いた
引领

주도의
قاد
readioBook.com
Spargo into a room which opened out upon a garden; in it two or three old ladies,
evidently Sure
ज़रूर
évidemment
明らかに
显然
분명히
من الواضح
readioBook.com
inmates, were sitting. The
landlady the landlady
मकान मालकिन
propriétaire
land
房东
여주인
‮ صاحبة ‬ ‮ البيت ‬ ‮ المؤجر ‬
readioBook.com
left Spargo to
sit sit
बैठिये
asseoir
座る

앉다
يجلس
readioBook.com
with them and to
amuse To entertain
मन बहलाना
amuser
楽しみ
娱乐
기쁘게하다
سلى
readioBook.com
himself by
watching Loading...
them
knit Woven
बुनी
tricoter
ニット
针织
뜨다
متماسكة
readioBook.com
or
sew Sew
सिलना
Coudre
縫う

꿰매다
خياطة
readioBook.com
or read the papers, and he
wondered Loading...
if they always did these
things Things
चीज़ें
des choses
もの
事物
것들
أشياء
readioBook.com
every day, and if they would go on doing them until a day would come when they would do them no more, and he was
beginning Beginning
शुरुआत
début
始まり
开始
시작
بداية
readioBook.com
to
feel Sense
बोध
ressentir
感じられる
感觉
느끼다
يشعر
readioBook.com
very
dreary Deserted
सुनसान
morne
恐ろしい
凄凉
덜컹 거리고있다
كئيب
readioBook.com
when the door opened and a woman entered
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Spargo, after one
sharp Spicy
तीखा
tranchant
シャープ
锋利的
날카로운
حاد
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
at her,
decided decide
तय
décidé
決定しました
决定
결정했다
مقرر
readioBook.com
to be a person who was
undoubtedly Definitely
निश्चित रूप से
indubitablement
間違いなく
无疑
의심 할 여지없이
مما لا شك فيه
readioBook.com
out of the common. And as she slowly walked across the room
towards towards
की ओर
envers
に向かって

...쪽으로
من اتجاه
readioBook.com
him he let his
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
glance Glimpse
झलक
coup d'œil
一目

섬광
يلمح
readioBook.com
lengthen Tall
लंबा
allonger
伸びる
加长
길게 하다
إطالة
readioBook.com
into a look of
steady Regular
नियमित
constant
安定しました
稳定的
꾸준한
ثابت
readioBook.com
inspection.

The woman
whom Whom
किसको
qui
誰がいます

누구
من
readioBook.com
Spargo thus
narrowly Hair hair
बाल बाल
étroitement
狭い
狭小
좁은 것
ضئيل
readioBook.com
inspected Inspection
निरीक्षण
inspecté
検査された
检查
검사
مفحوصه
readioBook.com
was of very
remarkable Excellent
उत्कृष्ट
remarquable
顕著
卓越
놀랄만한
لافت للنظر
readioBook.com
appearance. She was almost masculine; she
stood to stand
खड़ा होना
se tenant
st
st
섰다
وقف
readioBook.com
nearly six
feet Feet
पैर
pieds
フィート

피트
أقدام
readioBook.com
in height; she was of a
masculine Masculine
मर्दाना
masculin
男性
男性
남성 명사
مذكر
readioBook.com
gait Speed
चाल
démarche
歩行
步态
보조
مشية
readioBook.com
and tread, and spare, muscular, and athletic. What at once
struck Strike
मारना
frappé
打ち合わせた
str
쳤다
أصابت
readioBook.com
Spargo about her
face face
चेहरा
visage


얼굴
وجه
readioBook.com
was the
strange Weird
अजीब
étrange

奇怪的
이상한
غريب
readioBook.com
contrast Difference
अंतर
contraste
対比
对比
차이
التباين
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
her dark
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
and her white hair; the hair,
worn Loading...
in
abundant Abundant
प्रचुर
abondant
豊富な
丰富
풍부한
وفير
readioBook.com
coils Coil
कॉयल
bobines
コイル
线圈
코일
لفائف
readioBook.com
round Round
गोल
tour
円形
圆形的
둥근
مستدير
readioBook.com
a well-shaped head, was of the most
snowy Snowy
हिमाच्छन्न
neigeux
雪の
斯诺伊
눈 덮인
مثلج
readioBook.com
whiteness; the
eyes Eyes
नयन ई
les yeux

eyes

عيون
readioBook.com
of a
real Real
असली
réel
本物
真实的
진짜
حقيقة
readioBook.com
coal-blackness, as were also the
eyebrows Eyebrows
भौहें
les sourcils
眉毛
眉毛
눈썹
الحواجب
readioBook.com
above them. The
features Properties
विशेषताएं
caractéristiques
特徴
特征
특징
الميزات
readioBook.com
were well-cut and of a
striking Strike
प्रहार
frappant
str
引人注目
치는
ضرب
readioBook.com
firmness; the
jaw Jaw
जबड़ा
mâchoire



فك
readioBook.com
square and determined. And Spargo's
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
thought Thinking
सोच
pensée
考え
想法
생각
فكر
readioBook.com
on taking all this in was that Miss Baylis
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to have been
fitted Fit
फिट
équipé
ぴんぴん
拟合
장착
تركيب
readioBook.com
by Nature to be a prison wardress, or the
matron Old
बुढ़िया
matrone
マトリン
护士长
기혼 여성
ماترون
readioBook.com
of a hospital, or the
governess Governess
दाई माँ
gouvernante
g g
家长
가정 교사
الحاكمة
readioBook.com
of an
unruly Unchecked
अनियंत्रित
indiscipliné
unruly
不羁
불안정하다
مزعج
readioBook.com
girl, and he
began started
शुरू हुआ
a commencé
始めた
开始
시작했다
بدأت
readioBook.com
to wonder if he would
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
manage to
extract Squeeze
निचोड़
extrait
エキス
提炼
발췌
مقتطف
readioBook.com
anything out of those firmly-locked lips.

Miss Baylis, on her part, looked Spargo over as if she was half-minded to order him to
instant Immediately
तुरंत
instant
インスタント
立即的
즉각적인
فوري
readioBook.com
execution. And Spargo was so
impressed Impressed
प्रभावित किया
impressionné
感動
印象深刻
깊은 인상
تأثرت
readioBook.com
by her that he
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a
profound Daggar
प्रगाढ़
profond
prof.
深刻的
심오한
بالغ
readioBook.com
bow Head
सिर झुकाना
arc


절하다
ينحني
readioBook.com
and
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
a
difficulty Difficulty
कठिनाई
difficulté
困難
困难
어려움
صعوبة
readioBook.com
in
finding Search
खोज
découverte
発見
发现
발견
العثور على
readioBook.com
his tongue.

"Mr. Spargo?" she said in a
deep Deep
गहरा
Profond
深い
深的
깊은
عميق
readioBook.com
voice which
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
peculiarly Oddly
विचित्र रूप से
particulièrement
或いは
特殊
특히
خصوصية
readioBook.com
suited Friendly
अनुकूल
convenable
su
适合
어울려
مناسبة
readioBook.com
to her. "Of, I see, the Watchman? You wish to speak to me?"

Spargo again
bowed Bend
झुके
incliné
bow bow
鞠躬
구운
انحنى
readioBook.com
in silence. She
signed Put signature on
पर हस्ताक्षर किए
signé
署名しました

서명했다
وقعت
readioBook.com
him to the window near which they were standing.

"Open the casement, if you please," she
commanded Permission
आज्ञा
commandé
命令
命令
명령했다
أمر
readioBook.com
him. "We will walk in the garden. This is not private."

Spargo
obediently Obedient
आज्ञाकारी
obéissant
obeniently
乖乖地
순종적으로
طاعة
readioBook.com
obeyed Obedient
आज्ञा का पालन किया
obéi
ob
遵守
everyed
طاعة
readioBook.com
her orders; she
swept Flowing
बह
balancé
sw
席卷
휩쓸립니다
اجتاحت
readioBook.com
through the opened window and he
followed followed
पीछा किया
suivi
followed followed
跟着
따라 가다
يتبع
readioBook.com
her. It was not until they had
reached reached
पहुंच गए
parvenu
届いた
到达
도달했다
وصل
readioBook.com
the
bottom Down
नीचे
bas

底部
맨 아래
قاع
readioBook.com
of the garden that she spoke again.

"I
understand Understand
समझना
comprendre
理解する
理解
이해하다
تفهم
readioBook.com
that you
desire Wish
इच्छा
désir
欲望
欲望
욕구
رغبة
readioBook.com
to ask me some question about John Maitland, of Market Milcaster?" she said. "Before you put it. I must ask you a question. Do you wish any reply I may give you for publication?"

"Not without your permission,"
replied Answered
ने उत्तर दिया
rempli
答えた
回答说
대답했다
أجاب
readioBook.com
Spargo. "I should not think of
publishing To publish
प्रकाशित करना
édition
出版物
出版
출판
نشر
readioBook.com
anything you may tell me
except Apart from
के अलावा
sauf
それ外
除了
제외하고
إلا
readioBook.com
with your
express To express
व्यक्त करना
Express
特急
表达
표현하다
التعبير
readioBook.com
permission."

She looked at him gloomily,
seemed Due to
प्रतीत हुआ
semblait
或いは
似乎
쳐다 보았다
بدت
readioBook.com
to
gather to
pile A lot
ढेर
pile
パイル

말뚝
كومة
readioBook.com
up
इकट्ठा करना
rassembler
集める
收集
모으다
يجتمع
readioBook.com
an
impression Effect
प्रभाव
impression
印象
印象
인상
انطباع
readioBook.com
of his good faith, and
nodded Screamed
चिल्लाया
hocha
ned
点头
끄덕였다
هز راسه
readioBook.com
her head.

"In that case," she said, "what do you want to ask?"

"I have
lately recently
हाल ही में
dernièrement
近々
最近
최근에
مؤخرا
readioBook.com
had
reason reason
कारण
raison
理由
原因
이유
السبب
readioBook.com
for making
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
enquiries Inquire
पूछताछ
enquête
お問い合わせ
询问
문의 사항
استفسارات
readioBook.com
about John Maitland," answered Spargo. "I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
you read the newspapers and possibly the Watchman, Miss Baylis?"

But Miss Baylis
shook Shouted
हिलाया
secouer
shく
sh
흔들리고있다
اهتز
readioBook.com
her head.

"I read no newspapers," she said. "I have no
interest Interest
ब्याज
l'intérêt
興味
兴趣
관심
فائدة
readioBook.com
in the
affairs Work
कार्य
affaires
在庫
事务
사무
أمور
readioBook.com
of the world. I have work which
occupies Feather
पर
occuper
占める
占据
점유한다
تحتل
readioBook.com
all my time: I give my whole
devotion Devotion
भक्ति
dévouement
献身
奉献
헌신
إخلاص
readioBook.com
to it."

"Then you have not
recently recently
हाल ही में
récemment
近々
最近
최근에
حديثا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of what is
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
as the Marbury case—a case of a man who was
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
murdered?" asked Spargo.

"I have not," she answered. "I am not likely to
hear Listen
सुनो
écouter
聞く
听到
듣다
يسمع
readioBook.com
such things."

Spargo
suddenly Suddenly
अचानक से
soudainement
突然
突然
갑자기
فجأة
readioBook.com
realized became aware
एहसास हुआ
réalisé
気がついた
意识到
실현
أدرك
readioBook.com
that the power of the Press is not
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
as great
nor And not
और न
ni
または
也不
...도 아니다
ولا
readioBook.com
as far-reaching as very
young Youth
युवा
Jeune
若い
年轻
어린
صغيرة
readioBook.com
journalists Journalists
पत्रकारों
journalistes
ジャーナリスト
记者
기자들
الصحفيين
readioBook.com
hold Hold
पकड़
prise
所有
抓住
잡고있다
معلق
readioBook.com
it to be, and that there actually are,
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
in London, people who can live
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
cheerfully Cheerful
हंसमुख
gaiement
元気よく
愉快
쾌활하게
بمرح
readioBook.com
without a newspaper. He
concealed Secret
गुप्त
caché
隠れた

숨기는
مخفي
readioBook.com
his
astonishment Amazement
विस्मय
étonnement
驚き
惊讶
놀람
دهشة
readioBook.com
and
went Loading...
on.

"Well," he said, "I
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that the
murdered the killing
हत्या
assassiné
殺した
谋杀了
살해 된 것
قتل
readioBook.com
man,
known Known
ज्ञात
connu
既知の
众所周知
모두 다 아는
معروف
readioBook.com
to the police as John Marbury, was, in reality, your brother-in-law, John Maitland. In fact, Miss Baylis, I'm
absolutely Absolutely
बिल्कुल
Tout à fait
絶対
绝对地
물론
إطلاقا
readioBook.com
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
of it!"

He
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
this
declaration Announcement
घोषणा
déclaration
宣言
宣言
선언
إعلان
readioBook.com
with some emphasis, and looked at his
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
companion Fellow
साथी
un compagnon
仲間
伴侣
동반자
رفيق
readioBook.com
to see how she was impressed. But Miss Baylis
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
no
sign Signal
संकेत
signe
サイン
标志
징후
لافتة
readioBook.com
of being impressed.

"I can
quite Extremely
अत्यंत
assez
とても
相当
상당히
الى حد كبير
readioBook.com
believe Accept
मानना
croire
信じる
相信
믿다
يصدق
readioBook.com
that, Mr. Spargo," she said coldly. "It is no
surprise Wonder
आश्चर्य
surprendre
サプライズ
惊喜
놀라다
مفاجئة
readioBook.com
to me that John Maitland should come to such an end. He was a
thoroughly Completely
पूरी तरह से
à fond
徹底的に
彻底
철저히
بعناية
readioBook.com
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
and
unprincipled Unethical
अनैतिक
sans scrupules
無節操
未经警告
줏대 없는
غير مدمن
readioBook.com
man, who
brought Brought
लाया
amené
持ってきた
带来
가져왔다
جلبت
readioBook.com
the most terrible
disgrace Insult
अपमान
disgrâce
恥辱
耻辱
불명예
عار
readioBook.com
on those who were, unfortunately,
connected are linked
जुड़े हुए
connecté
併せて
连接的
연결되어있다
متصل
readioBook.com
with him. He was likely to die a
bad Bad
खराब
mauvais
悪い
坏的
나쁜
سيء
readioBook.com
man's death."

"I may ask you a
few Some
कुछ
quelque
少し
很少
약간의
قليل
readioBook.com
questions about him?"
suggested suggested
सुझाव दिया
suggéré
提案された
建议
제안했다
اقترحت
readioBook.com
Spargo in his most
insinuating indication
इशारा
insinuant
絶存
暗示
망설임
دسي
readioBook.com
manner.

"You may, so long as you do not
drag Pull
खींचना
glisser
引っ張る

견인
يجر
readioBook.com
my name into the papers," she replied. "But pray, how do you know that I have the sad
shame It is a
shameful Shameful
शर्मनाक
honteux
恥ずべき
可耻
부끄러운
مخجل
readioBook.com
thing
शर्म की बात है
la honte

耻辱
창피
عار
readioBook.com
of being John Maitland's sister-in-law?"

"I
found met
मिला
trouvé
見つかった
成立
설립하다
وجدت
readioBook.com
that out at Market Milcaster," said Spargo. "The
photographer Photographer
फोटोग्राफर
photographe
写真家
摄影师
사진 작가
مصور فوتوغرافي
readioBook.com
told me—Cooper."

"Ah!" she exclaimed.

"The questions I want to ask are very simple," said Spargo. "But your
answers Answer
जवाब
réponses
答え合い
答案
답변
إجابات
readioBook.com
may
materially Actually
वास्तव में
matériellement
マテリアル
重大
물질적으로
ماديا
readioBook.com
help me. You
remember Memorization
याद करना
rappelles toi
覚えて
记住
기억하다
تذكر
readioBook.com
Maitland going to prison, of course?"

Miss Baylis laughed—a laugh of scorn.

"Could I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
forget forget it
भूल जाओ
Oubliez
忘れる
忘记
잊다
ننسى
readioBook.com
it?" she exclaimed.

"Did you
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
visit him in prison?" asked Spargo.

"Visit him in prison!" she said indignantly. "Visits in prison are to be paid to those who
deserve
worthy Loading...
of
योग्य होना
mériter
値する
应得

받을 만하다
استحق
readioBook.com
them, who are repentant; not to
scoundrels Miscreants
बदमाशों
scélérat
賢い
恶棍
Scoundrels.
النغمات
readioBook.com
who are
hardened Harsh
कठोर
endurci
硬化した
硬化
굳어진
تصلب
readioBook.com
in their sin!"

"All right. Did you
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
see him after he left prison?"

"I saw him, for he
forced Compelled
मजबूर
forcé
for
强迫
강요된
قسري
readioBook.com
himself upon me—I
could Can
सकता है
pourrait
たぶん......だろう
可以

할 수 있었다
استطاع
readioBook.com
not help myself. He was in my presence
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I was aware that he had
even Even that
यहाँ तक की
même

甚至
조차
حتى في
readioBook.com
been released."

"What did he come for?" asked Spargo.

"To ask for his son—who had been in my charge," she replied.

"That's a thing I want to know about," said Spargo. "Do you know what a
certain Some
कुछ
certain
特定
肯定
확실한
المؤكد
readioBook.com
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of people in Market Milcaster say to this day, Miss Baylis?—they say that you were in at the game with Maitland; that you had a
lot very
बहुत
parcelle
多く
很多
많은
قطعة أرض
readioBook.com
of the money
placed placed
रखा हे
mis
置いた
放置
배치하다
وضعت
readioBook.com
in your charge; that when Maitland
went Loading...
to prison, you took the child away,
first First
प्रथम
premier
初め
第一的
첫 번째
أول
readioBook.com
to Brighton, then abroad—disappeared with him—and that you
made Made
बनाया गया
fabriqué
作る
制作
만들어진
مصنوع
readioBook.com
a home
ready ready
तैयार
prêt
準備
准备好
준비가 된
جاهز
readioBook.com
for Maitland when he came out. That's what's said by some people in Market Milcaster."

Miss Baylis's
stern Harsh
कठोर
arrière
厳しい
st
고물
صارم
readioBook.com
lips Lips
होंठ
lèvres

嘴唇
입술
شفه
readioBook.com
curled.

"People in Market Milcaster!" she exclaimed. "All the people I
ever sometimes
कभी
déjà
これまで
曾经
항상
أبدا
readioBook.com
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
in Market Milcaster had about as many
brains Brain
दिमाग
cerveaux

大脑
두뇌
أدمغة
readioBook.com
between in between
के बीच
entre
の間に
之间

사이
ما بين
readioBook.com
them as that cat on the
wall Wall
दीवार
mur



حائط
readioBook.com
there. As for making a home for John Maitland, I would have
seen saw
देखा
vu
seen

봤다
رأيت
readioBook.com
him die in the gutter, of
absolute Pure
शुद्ध
absolu
絶対
绝对
순수한
مطلق
readioBook.com
want,
before before this
इससे पहले
avant



전에
قبل
readioBook.com
I would have
given Given
दिया गया
étant donné
与える
给予
주어진
منح
readioBook.com
him a
crust Scab
पपड़ी
croûte
皮肉
脆皮
빵 껍질
قشرة
readioBook.com
of
dry Dry
सूखा
sécher
ドライ
干燥
마른
جاف
readioBook.com
bread!"

"You appear to have a terrible
dislike dislike
नापसन्द
Ne
pas Vibrant
सहूलियत
pas
パサ
PAS.
우선권
بات
readioBook.com
aimer
嫌い
dis
싫어함
لم يعجبنى
readioBook.com
of this man,"
observed done inspection
निरीक्षण किया
observé
obs obs
观察到的
관찰 된 것
ملاحظ
readioBook.com
Spargo,
astonished Surprised
आश्चर्यचकित
étonné
びっくりした
惊讶
깜짝 놀랐다
دهش
readioBook.com
at her vehemence.

"I had—and I have," she answered. "He
tricked Bored
बरगलाया
trompé
だまされました
欺骗
속임수
خداع
readioBook.com
my sister into a marriage with him when he
knew already knew
जानता था
a connu
知り合わせる
kn
알았다
عرف
readioBook.com
that she would
rather Rather
बल्कि
plutôt
それよりも
相当

على الاصح
readioBook.com
have married an
honest honest
ईमानदार
honnête
本音
诚实
솔직한
صادق
readioBook.com
man who
worshipped Loading...
her; he
treated Treatment
इलाज
traité
治療した
对待
취급
يعالج
readioBook.com
her with quiet,
infernal Monstrous
राक्षसी
infernal
不名誉な
地狱
지독한
جهنم
readioBook.com
cruelty; he
robbed Been plundered
लुट गया
volé
ローブベッド
抢劫
강탈
سرق
readioBook.com
her and me of the small
fortunes luck
किस्मत
fortune
占い師
财富
운명
ثروات
readioBook.com
our father left us."

"Ah!" said Spargo. "Well, so you say Maitland came to you, when he came out of prison, to ask for his boy. Did he take the boy?"

"No—the boy was dead."

"Dead, eh? Then I
suppose accept it
मान लीजिए
supposer
仮定する
认为
가정하다
افترض
readioBook.com
Maitland did not stop long with you?"

Miss Baylis laughed her
scornful Despotic
तिरस्कारपूर्ण
méprisant
軽蔑する
鄙视
경멸
سخرية
readioBook.com
laugh.

"I
showed Has shown
दिखाया है
montré
見せて
显示
보여 주었다
أظهر
readioBook.com
him the door!" she said.

"Well, did he tell you that he was going to Australia?" enquired

Spargo.

"I should not have
listened Heard
सुनी
écouté
聞き取りました
听取
들었어
استمع
readioBook.com
to anything that he told me, Mr. Spargo," she answered.

"Then, in short," said Spargo, "you
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of him again?"

"I
never Never
कभी नहीं
jamais
一度もない
绝不
절대
أبدا
readioBook.com
heard Heard
सुना
entendu
聞いた
听到
들었다
سمع
readioBook.com
of him again," she
declared Declared
घोषित
déclaré
宣言された
宣称
선언했다
أعلن
readioBook.com
passionately, "and I only
hope hope
आशा
espérer
望む
希望
희망
أمل
readioBook.com
that what you tell me is true, and that Marbury
really Really
सचमुच
vraiment
本当
真的
진짜
هل حقا
readioBook.com
was Maitland!"